Appendice:Dictionarios/Interlingua-polonese/g
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z
gabardina
rzecz. gabardyna; opończa
gabarra
rzecz. barka
gado
rzecz. dorsz
gagate
rzecz. węgiel brunatny smolisty
gage
rzecz. [wym. gaże] zarobek, wynagrodzenie, gaża
gai
przym. wesoły, radosny
gaio
rzecz. [Ornit.] sójka
gaitate
rzecz. wesołość, radość
gala
rzecz. gala, święto, pokaz
galante
przym. szarmancki, wytworny
galantear
czas. zalecać się, nadskakiwać , starać się, ubiegać się
galanteria
rzecz. galanteria, rycerskość
galata
rzecz. Galata
galea
rzecz. galera; [Druk.] szczotka
galeassa
rzecz. galeas, duża galera
galeon
rzecz. galeon
galeota
rzecz. galeota, mała galera
galera
rzecz. galera
galeria
rzecz. galeria
galeriano
rzecz. galernik
galician
przym. galicyjski (Austria)
galiciano
rzecz. język galicyjski
galilee
przym. galilejski
galileo
rzecz. Galilejczyk
galimatias
rzecz. bełkot, szwargot, żargon, galimatias
gallecian
przym. galicyjski (Hiszpania)
galleciano
rzecz. Galicjanin; język galicyjski
galleco
rzecz. Galicjanin; język galicyjski
gallego
rzecz. Galicjanin; język galicyjski
gallese
rzecz. Walijczyk; język walijski
przym. walijski
galletto
rzecz. kurczę, kogucik
galliarda
rzecz. [Taniec] galliarda
galliarde
przym. energiczny, krzepki, silny, pełen wigoru, mocny; odważny, śmiały
galliardia
rzecz. wigor, energia, krzepkość, tężyzna
galliardo
rzecz. gość, chłop, facet, kumpel
gallic
przym. galijski
gallicanismo
rzecz. gallikanizm
gallicano
rzecz. gallikanin
gallicismo
rzecz. galicyzm
gallico
rzecz. (język) galijski
gallina
rzecz. kura
gallinero
rzecz. drobiarz
gallinetta
rzecz. kurczę, kurka
gallinicultura
rzecz. drobiarstwo
galliniera
rzecz. kurnik
gallium
rzecz. [Chem.] gal
gallo
rzecz. Gal; kogut
gallomania
rzecz. gallomania, frankomania
gallon
rzecz. galon
gallophile
przym. galofilski, frankofilski
gallophilia
rzecz. frankofilia, gallofilia
gallophilo
rzecz. gallofil, frankofil
gallophobe
przym. galofobijny, frankofobijny
gallophobia
rzecz. gallofobia, frankofobia
gallophobo
rzecz. gallofob, frankofob
galloroman
przym. galloromański
galocha
rzecz.[wym. galosza] kalosz, śniegowiec
galon
rzecz. galon, pagon, naszywka, obszywka
galonar
czas. przepasywać, ozdabiać, oplatać
galonero*
rzecz. braid or galloon maker
galopante
przym. galopujący
galopar
czas. galopować, cwałować
galopo
rzecz. galop; galopka (taniec)
galoppar
czas. galopować, cwałować
galvanic
przym. galwaniczny
galvanisar
czas. galwanizować, elektryzować
galvanisation
rzecz. galwanizacja, galwanizowanie
galvanismo
rzecz. galwanizm
galvanometro
rzecz. galwanometr
galvanoplastia
rzecz. galwanoplastyka
galvanoplastic
przym. galwanoplastyczny
galvanoplastica
rzecz. galwanoplastyka
gamba
rzecz. noga
gamba anterior - przednia noga; gamba posterior - tylna noga; gamba dextre - prawa noga; gamba sinistre - lewa noga; gamba artificial - sztuczna noga; gamba orthopedic - noga ortopedyczna (sztuczna); gamba de ligno - drewniana noga; gamba fracturate - złamana noga; gamba rupte - złamana noga; gambas curte - krótkie nogi; gambas curve - krzywe nogi; fractura de gamba - złamanie nogi; gamba de sedia - noga krzesła; gamba de tabula - noga od stołu, gamba de pantalones - nogawka
de gambas grosse - o grubych nogach; cruciar le gambas - skrzyżować nogi; exercitar le gambas - ćwiczyć nogi; fracturar se un gamba - złamać nogę; le mentita ha le gambas curte - kłamstwo ma krótkie nogi
gambada
rzecz. skok, podskok
gambadar
czas. swawolić, dokazywać
gambiera
rzecz. sztylpa, getr, kamasz
gambito
rzecz. gambit
gambon
rzecz. szynka
gameta
rzecz. [Biol.] gameta
gamma
rzecz. gama; gamma
gammate
przym. haczykowaty
cruce gammate - swastyka
gamomania*
rzecz. [Psychol.] gamomania
gang
rzecz. gang, banda, szajka
gang de robatores - gang złodziei; gang de juvenes - banda młodych ludzi
ganglioma
rzecz. [Patol.] nerwiak zwojowy
ganglion
rzecz. ganglion, węzeł nerwowy
ganglionitis
rzecz. zapalenie zwoju nerwowego
gangrena
rzecz. gangrena, zgorzel
gangrenar
czas. gangrenować, ulegać gangrenie
gangrenose
przym. gangrenowy
gangster
rzecz. gangster
ganiabile
przym. do zdobycia
ganiar
czas. wygrywać; zdobywać, pozyskiwać, zyskiwać
ganiar le vita - zarabiać na życie
ganiar le majoritate - zdobyć większość
ganiar tempore - zyskiwać na czasie
ganiator
rzecz. zdobywca, zwycięzca
ganio
rzecz. zysk, przychód, dochód
garage
rzecz. [wym. garaże] garaż
garagista
rzecz. właściciel garażu
garante
rzecz. gwarant, poręczyciel
garantia
rzecz. gwarancja
garantir
czas. gwarantować, zapewniać
garantite
przym. gwarantowany
garden-party
rzecz. piknik, garden party
gardenia
rzecz. gardenia
garnison
rzecz. garnizon, załoga
garrettiera
rzecz. podwiązka
ordine del garrettiera - Zakon Podwiązki
garretto
rzecz. hollow of the knee
garrotar
czas. garotować, dusić garotą
garrote
rzecz. garota
garrular
czas. gawędzić, plotkować
garrule
przym. rozmowny, gadatliwy
garrulitate
rzecz. rozmowność, gadatliwość
garson
rzecz. młodzian, młodzik
gas
rzecz. gaz
gas natural - gaz ziemny
gasificar
czas. gazyfikować
gasification
rzecz. gazyfikacja
gasiforme
przym. w stanie gazowym
gasogene
przym. gazogenny
gasogeno (-˘-)*
rzecz. gas producer
gasolina
rzecz. benzyna
gasometro
rzecz. gazometr
gasose
przym. lotny, gazowy
gastralgia
rzecz. [Med.] ból żołądka
gastric
przym. żołądkowy, gastryczny
gastritis
rzecz. [Med.] nieżyt żołądka, katar żołądka
gastro
rzecz. brzuch, żołądek
gastroenteritis
rzecz. [Med.] nieżyt żołądka i jelit
gastronome
przym. gastronomiczny
gastronomia
rzecz. gastronomia
gastronomic
przym. gastronomiczny
gastronomo
rzecz. gastronom
gastropodo
rzecz. [Zool.] brzuchonóg, gastropod
gastroscopia
rzecz. gastroskopia
gastroscopio
rzecz. gastroskop
gastrotomia
rzecz. [Chir.] nacięcie żołądka
gastrula
rzecz. [Embriol.] gastrula
gauder
czas. cieszyć się, radować się
gauder de - cieszyć się z; gauder del vita - cieszyć się życiem; gauder de un bon sanitate - cieszyć się dobrym zdrowiem; gauder de un favor special - cieszyć się specjalnymi względami; gauder de un grande prestigio - cieszyć się wielkim prestiżem; gauder de estima general - cieszyć się powszechnym szacunkiem; gauder del gratia de Deo - cieszyć się łaską Boga
gaudimento
rzecz. korzystanie, użytkowanie, cieszenie się czymś, rozkoszowanie się
gaudio
rzecz. radość, uciecha
le gaudio e le dolor - radość i ból; gaudio del travalio/del labor - radość z pracy; transportate de gaudio - niesiony radością; gaudio exuberante - żywiołowa radość; folle de gaudio - szalony z radości; ebrie de gaudio - pijany radością; gaudios del mundo - uciechy świata; gaudios del vita - radości życia; gaudio de viver - radość życia; manifestationes de gaudio - okazywanie radości, wyrazy radości; lacrimas de gaudio - łzy radości; gaudio intense - głęboka radość; gaudio celeste - niebiańska radość; gaudio maligne/malitiose - złośliwa radość, złośliwa uciecha; exteriorisar su gaudio - uzewnętrzniać swoją radość; radiar de gaudio - promieniować radością
gaudiose
przym. uradowany, radosny
gauss
rzecz. [Elektr.] gaus
gaussian
przym. gausowy, gausjański
gaza
rzecz. gaza
gazetta
rzecz. gazeta
gazon
rzecz. trawnik, gazon
geisha
rzecz. [wym. gejsza] gejsza
gelar
czas. zamrażać, mrozić
gelate
przym. mrożony, zamrożony
gelatina
rzecz. żelatyna
gelatinose
przym. galaretowaty
gelato
rzecz. lody
gelatura
rzecz. zamarzanie, marznięcie, mrożenie
gelea
rzecz. galareta, żelatyna
gelo
rzecz. mróz
gemer
czas. jęczeć, stękać, lamentować, wzdychać
gemimento
rzecz. jęczenie, stękanie, wzdychanie
geminar
czas. podwajać; powtarzać
geminate
przym. parzysty, podwójny
gemination
rzecz. podwojenie
geminative*
rzecz. geminative
gemine
przym. bliźniaczy
gemino
rzecz. bliżniak
geminos
rzecz. bliźnięta
gemito
rzecz. jęk, stęk
gemma
rzecz. klejnot
gemmar
czas. ozdabiać klejnotami; pączkować, wypuszczać pąki
gemmate
przym. ozdobiony klejnotami
gemmation
rzecz. pączkowanie
gemmula
rzecz. [Bot.] pączek
gen
rzecz. gen
gena
rzecz. policzek
gendarme
rzecz. żandarm
genealogia
rzecz. genealogia
genealogic
przym. genealogiczny
genealogista
rzecz. genealog
genealogo
rzecz. genealog
general
przym. generalny, ogólny
rzecz. generał
in general - ogólnie, generalnie
generalato
rzecz. generalicja
generalisabile
przym. do uogólnienia, generalizowalny
generalisar
czas. generalizować, uogólniać
generalisate
przym. uogólniony
generalisation
rzecz. generalizacja, uogólnienie
generalisator*
rzecz. generalizer
generalissmo
rzecz. generalissimus
generalitate
rzecz. ogólność, powszechność, uniwersalność; ogólnik; większość
generalmente
przysł. generalnie, ogólnie
generar
czas. generować
generation
rzecz. generacja, pokolenie
generative
przym. generatywny
generator
rzecz. generator, pradnica
generatrice
rzecz. tworząca (mat.)
genere
rzecz. rodzaj
generic
przym. rodzajowy, typowy, standardowy, generyczny
generose
przym. hojny, szczodry
generosemente
przysł. hojnie, szczodrze
generositate
rzecz. szczodrość, hojność; wielkoduszność, wspaniałomyślność
genese
rzecz. geneza; Genezis
genesis
rzecz. geneza, pochodzenie, początek
genetic
przym. genetyczny
genetica
rzecz. genetyka
geneticamente
przysł. genetycznie
genetico
rzecz. genetyk
genevese
przym. mieszkaniec Genewy
przym. genewski
genial
przym. genialny
genialitate
rzecz. genialność, geniusz
genicular
czas. klękać
geniculate
przym. kolankowaty
geniculation
rzecz. klękanie; kolankowatość
geniculiera*
rzecz. [Armor] genouillŠre
geniculo
rzecz. kolano
genio
rzecz. geniusz
genital
przym. genitalny
genite
przym. zrodzony
genitival
przym. dopełniaczowy
genitive
przym. generatywny; dzierżawczy
genitivo
rzecz. dopełniacz
genitor
rzecz. rodzic
genitores
rodzice
genitura
rzecz. generacja, pokolenie; potomstwo, latorośl
genocidio
rzecz. ludobójstwo
genos
rzecz. rodzaj, kategoria; rasa; potomstwo
genotypo
rzecz. genotyp
gente
rzecz. ludzie; lud, naród
gentiana
rzecz. gencjana, goryczka
gentianacee
przym. goryczkowy
gentil
przym. grzeczny, uprzejmy
gentilessa
rzecz. grzeczność, uprzejmość
gentilhomine
rzecz. dżentelmen
gentilismo
rzecz. pogaństwo
gentilitate*
rzecz. [Ch. Hist.] gentiledom
gentleman
rzecz. gentleman, dżentelmen
genu
rzecz. kolano
genuese
przym. genueński
genuflecter
czas. przyklękać
genuflexion
rzecz. przyklęknięcie, ugięcie kolana
genuin
przym. prawdziwy, autentyczny
genuinitate
rzecz. autentyczność, prawdziwość, szczerość
genute
przym. pyzaty, pucołowaty
genuto
rzecz. pyzaty (osoba)
geocentric
przym. geocentryczny
geode
rzecz. [Geol.] geoda
geodesia
rzecz. geodezja
geodesic
przym. geodezyjny
geodetic
przym. geodezyjny
geogenia (-ˇa)*
rzecz. geogeny {Hence:} geogenic
geognosia
rzecz. geognozja
geognosta
rzecz. geognosta
geognostic
przym. geognostyczny
geogonia (-ˇa)*
rzecz. geogony
geographia
rzecz. geografia
geographic
przym. geograficzny
geographicamente
przysł. geograficznie
geographo
rzecz. geograf
geologia
rzecz. geologia
geologic
przym. geologiczny
geologista
rzecz. geolog
geologo
rzecz. geolog
geomante
rzecz. wróżący z punktów, geomanta
geomantia
rzecz. geomancja, wróżenie z punktów
geometra
rzecz. geometra
geometria
rzecz. geometria
geometric
przym. geometryczny
geophysic
przym. geofizyczny
geophysica
rzecz. geofizyka
geopolitic
przym. geopolityczny
geopolitica
rzecz. geopolityka
georama
rzecz. georama
georgian
przym. gruziński
georgiano
rzecz. Gruzin; język gruziński
geotropic
przym. geotropiczny
geotropismo
rzecz. [Biol.] geotropizm
geranio
rzecz. geranium, pelargonia
gerente
rzecz. przewodniczący, prowadzący
gerentia
rzecz. kierownictwo, zarządzanie, administracja
gerer
czas. rządzić, kierować, administrować, zarządzać
gerite
przym. zarządzany, kierowany
german
przym. niemiecki
germanic
przym. germański
germanisar
czas. germanizować
germanismo
rzecz. germanizm
germanista
rzecz. germanista
germanistic
przym. germanistyczny
germanistica
rzecz. germanistyka
germanium
rzecz. [Chem.] german
germano
rzecz. Niemiec; język niemiecki
germanophile
przym. germanofilski
germanophilo
rzecz. germanofil
germanophone
przym. niemieckojęzyczny, germanofoński
germicida
rzecz. środek bakteriobójczy
germicidal
przym. bakteriobójczy
germinar
czas. kiełkować, wschodzić
germination
rzecz. kiełkowanie
germinative
przym. kiełkujący
germine
rzecz. zarazek; kiełek, zalążek, zawiązek
gerontocratia
rzecz. gerontokracja, rządy starców
gerundio
rzecz. gerundium, rzeczownik odsłowny
gerundivo
rzecz. [Gram.] gerundivum
gesta
rzecz. wyczyn
gestar
czas. być w ciąży
gestation
rzecz. ciąża, okres ciąży
gestatori
przym. ciążowy
gesticular
czas. gestykulować
gesticulation
rzecz. gestykulacja
gesticulator
rzecz. gestykulujący (osoba)
gestion
rzecz. gestia; rządzenie, zarządzanie
gesto
rzecz. gest
geyser
rzecz. gejzer
ghetto
rzecz. getto
ghibellino (gi-)*
rzecz. [Ital. Hist] Chihelline
gibbo
rzecz. garb, wypukłość
gibbose
przym. zgarbiony; garbaty; wypukły
gibbositate
rzecz. wypukłość
gigante
rzecz. gigant, olbrzym, wielkolud
gigantesc
przym. gigantyczny
gigantic
przym. gigantyczny
gigantomachia
rzecz. wojna gigantów, gigantomachia
gilet
rzecz. kamizelka, kaftan
gin
rzecz. dżin (napój alkoholowy)
gingibre
rzecz. imbir
gingiva
rzecz. dziąsło
gingival
przym. dziąsłowy
gingivitis
rzecz. zapalenie dziąseł
ginseng
rzecz. żeńszeń
girafa
rzecz. żyrafa
girar
czas. obracać, przekręcać
girasol
rzecz. [Mineral.] opal ognisty
giration
rzecz. wirowanie, rotacja, ruch obrotowy
giratori
przym. obrotowy
giro
rzecz. obrót
gitarra
rzecz. gitara
gitarrista
rzecz. gitarzysta
glacial
przym. glacjalny; lodowy
epocha glacial - epoka lodowcowa
glaciar
czas. zamarzać, krzepnąć, zastygać
glaciate
przym. mrożony; oblodzony
glacie
rzecz. lód
glaciera
rzecz. lodówka
glaciero
rzecz. lodowiec
glacis
rzecz. [Fortyf.] sztuczny stok
gladiator
rzecz. gladiator
gladiatori
przym. gladiatorski
gladiatura
rzecz. walka gladiatorów
gladio
rzecz. miecz
gladiolo
rzecz. mieczyk, gladiola
glande
rzecz. żołądź
glandiforme
przym. w kształcie żołędzia
glandula
rzecz. gruczoł
glandular
przym. gruczołowy
glauc
przym. niebieskozielony, w kolorze morskiej zieleni
glaucoma
rzecz. [Patol.] jaskra
glissar
czas. ślizgać się, ześlizgiwać się; pośliznąć się; szybować
global
przym. globalny
globalisar
czas. globalizować
globalisation
rzecz. globalizacja
globalmente
przysł. globalnie
globetrotter
rzecz. globtroter, obieżyświat
globo
rzecz. kula, sfera; kula ziemska, glob
globo terrestre - kula ziemska
globo terrestre - kula ziemska
globoide
rzecz. ciało kuliste
globose
przym. sferyczny, kulisty
globositate
rzecz. sferyczność, kulistość
globular
przym. kulisty, sferyczny
globulo
rzecz. kropla
globulose
przym. kulisty, sferyczny
glomere
rzecz. kłębek, kula, gałka, zlepek
glomerulo
rzecz. [Bot., Anat.] kłębuszek
gloria
rzecz. sława, chwała, gloria
glorificar
czas. chwalić, gloryfikować, wysławiać
glorificar se de - chlubić się, szczycić się
glorification
rzecz. gloryfikacja, wysławianie, wychwalanie
glorificator
rzecz. chwalca, gloryfikator
gloriola
rzecz. małostkowość
gloriose
przym. sławny; wspaniały, świetny, znakomity; chełpliwy
glossa
rzecz. glossa, wyjaśnienie
glossar
czas. objaśniać glosą, przypiskiem
glossario
rzecz. słownik, glosariusz
glossator
rzecz. słownikarz
glossitis
rzecz. [Patol.] zapalenie języka
glossotomia
rzecz. [Med.] nacięcie języka, wycięcie języka
glotta
rzecz. [Anat., Zool.] głośnia
glucato*
rzecz. [Chem.] glucate
glucina
rzecz. [Chem.] tlenek berylu
glucinum
rzecz. [Chem.] beryl
glucosa
rzecz. [Chem.] glukoza, cukier gronowy
glucosido
rzecz. glukozyd
gluma
rzecz. [Bot.] plewy, łuska
glutinar
czas. kleić, zlepiać, sklejać, przyklejać
glutine
rzecz. klej; gluten
glutinose
przym. lepki, klejący, kleisty
glutinositate
rzecz. lepkość, kleistość
glutir
czas. połykać, przełykać
glutte
przym. żarłoczny
glutton
rzecz. żarłok, obżartuch
gluttonia
rzecz. żarłoczność, obżarstwo
gluttonisar
czas. żreć, objadać się, obżerać się, pochłaniać
glyceral*
rzecz. [Chem.] glyceral
glycerato
rzecz. [Chem.] glicerynian, gliceran
glyceria*
rzecz. [Bot.] manna grass; Glyceria
glyceric
przym. glicerynowy
glycerido
rzecz. [Chem.] gliceryd, gliceryt
glycerina
rzecz. gliceryna
glycerito
rzecz. [Chem.] gliceryd, gliceryt
glycerol
rzecz. [Chem.] glicerol
glycerophosphato
rzecz. [Chem.] glicerofosforan
glyceryl
rzecz. [Chem.] rodnik glicerylowy, rodnik gliceryny
glycic
przym. [Chem.] glicynowy
glycido
rzecz. [Chem.] glicyd
glycina
rzecz. [Chem.] glicyna
glycinia
rzecz. [Bot.] wistaria
glycocolla
rzecz. [Chem.] glicyna
glycogenic
przym. glikogeniczny
glycogeno
rzecz. [Biochem.] glikogen
glycol
rzecz. [Chem.] glikol
glycyrrhiza
rzecz. lukrecja
glycyrrhizina
rzecz. gliceryzyna
gneis
rzecz. gnejs
gnoma
rzecz. gnom, chochlik, kobold, karzełek
gnomic
przym. gnomiczny, chochlikowy
gnomo
rzecz. gnom, chochlik
gnomologia
rzecz. gnomologia
gnomologista
rzecz. gnomolog
gnomone
rzecz. gnomon
gnomonica*
rzecz. gnomonics (= the art of constructing sundials)
gnosis
rzecz. gnoza, gnostycyzm
gnostic
przym. gnostyczny
gnosticismo
rzecz. gnostycyzm
gnostico
rzecz. gnostyk
gnu
rzecz. gnu
goal
rzecz. gol, bramka
goal-keeper
rzecz. bramkarz, golkiper
gocart
rzecz. gokart
golf
rzecz. golf
golfo
rzecz. zatoka
gondola
rzecz. gondola
gondolero
rzecz. gondolier
gong
rzecz. gong
goniometria
rzecz. goniometria
goniometric
przym. goniometryczny
goniometro
rzecz. goniometr
gonna
rzecz. spódnica, spódniczka
gonnella
rzecz. spódniczka
gonorrhea
rzecz. [Patol.] rzeżączka
gorga
rzecz. gardło
gorilla
rzecz. goryl
gothic
przym. gotycki
gothico
rzecz. gotyk; język gocki; gotyk (pismo)
gotho
Got
gourmand
rzecz. łakomczuch, smakosz
gourmet
rzecz. smakosz, koneser
governabile
przym. dający się rządzić
governaculo
rzecz. ster
governamental
przym. rządowy
governamento
rzecz. rząd
governante
rzecz. nauczycielka, guwernantka
governar
czas. rządzić, panować; sterować
governator
rzecz. gubernator
gracile
przym. smukły, wiotki, szczupły
gracilitate
rzecz. szczupłość, smukłość
gradation
rzecz. stopniowanie, gradacja, cieniowanie, tonacja; finał, szczyt, punkt kulminacyjny
gradiente
rzecz. gradient, nachylenie, pochyłość
grado
rzecz. (1). stopień, szczebel
grados de un scala - stopnie skali; grados del scala social - szczeble skali społecznej; alte grado de civilisation - wysoki stopień cywilizacji; [Ling] grados de comparation - stopnie porównania; [Ling] grado positive/comparative/superlative - stopień równy/wyższy/najwyższy; in le mesme grado - w takim samym stopniu; in certe grado - w pewnym stopniu; in major grado - w większym stopniu; in minor grado - w mniejszym stopniu; in grande grado - w dużym stopniu; a un alte grado - w wysokim stopniu; a un certe grado do pewnego stopnia; grado de duressa - stopień twardości; grado de parentato - stopień pokrewieństwa; grado alcoholic/de alcohol - procent alkoholu; equation del secunde grado - równanie drugiego stopnia; abassar le grado de un equation - zredukować stopień równania; grado de urbanisation - stopień zurbanizowania
(2). stopień, miara
grado Celsius - stopień Celsjusza; angulo de 30 grados - kąt 30 stopni; grado de latitude - stopień szerokości; grado de longitude - stopień długości
(3). stopień, ranga
grado de doctor - stopień doktora; grado de officiero - stopień oficerski; grado academic/universitari - stopień akademicki/uniwersytecki
(4). wola, życzenie, upodobanie, zadowolenie
de bon grado - chętnie, z przyjemnością; de mal grado - niechętnie; a grado - dowolnie, wedle życzenia, do woli
gradual
przym. stopniowy
gradualitate
rzecz. cecha stopniowania
gradualmente
przysł. stopniowo
graduar
czas. stopniować, kalibrować; nadawać stopień naukowy; kończyć studia
graduation
rzecz. stopniowanie, gradacja, skalowanie; promowanie, nadanie stopnia
graduato
rzecz. absolwent; menzurka
graduator
rzecz. graduator, sortowacz, klasyfikator
graffar
czas. [Ogrod.] szczepić, przeszczepiać, wszczepiać
graffator
rzecz. łapówkarz, łapownik
graffo
rzecz. [Ogrod.] szczep, przeszczep
gral
rzecz. Graal
gramma
rzecz. gram
grammatic
przym. gramatyczny
grammatica
rzecz. gramatyka
grammatical
przym. gramatyczny
grammatico
rzecz. gramatyk
gramophono
rzecz. gramofon
gran-amita
rzecz. babka cioteczna
grana
rzecz. nasiono
granar
czas. sypać się, iść w nasienie
granario
rzecz. spichlerz
granata
rzecz. granat (broń, owoc)
granatero
rzecz. grenadier
granato
rzecz. [Mineral.] granat
grande
przym. (1). duży, wielki, ogromny, wysoki
un grande arbore - wysokie drzewo; un grande domo - duży dom; le plus grande - największy; infinitemente grande - nieskończenie wielki; in grande grado - w dużym stopniu; in grande mesura - w wielkiej mierze, w znacznej mierze; in grande parte - w znacznej części, w znacznej mierze; a grande parte - w dużej części; in grande scala - na wielką skalę; il face grande calor - jest bardzo gorąco; con le plus grande precision - z największą dokładnością; a grande surprisa - ku wielkiemu zaskoczeniu; il me es un grande surprisa que - jest dla mnie wielką niespodzianką, że; facer grande progresso - zrobić duży postęp
(2). dorosły, dojrzały
grande personas - dorośli ludzie; un film pro grandes - film dla dorosłych
(3). szeroki, obszerny, rozległy
Varsovia es un grande citate - Warszawa jest rozległym miastem
(4). wybitny, wspaniały, ważny
grande mundo - wielki świat; un grande homine - wielki człowiek; Petro le Grande - Piotr Wielki; grande Deo! - wielki Boże!; facer grande cosas - dokonywać wielkich rzeczy; il es grande tempore - już najwyższy czas; dar prova de grande corage - dać dowód wielkiej odwagi; del plus grande importantia - najwyższej wagi, najwyższej doniosłości
Synonimy: alte; vaste; spatiose; large; extense; voluminose; enorme; magne
grandemente
przysł. znacznie, w dużym stopniu, wielce
grandiloquente
przym. górnolotny, pompatyczny, napuszony
grandiloquentia
rzecz. napuszoność, pompatyczność, górnolotność
grandinar
czas. [Meterol.] padać, sypać
grandine
rzecz. grad
tempesta de grandine - gradobicie
grandiose
przym. wspaniały, imponujący, świetny, okazały
grandiositate
rzecz. wielkość, okazałość, wspaniałość, dostojność
grandissime
przym. wielki, ogromny
grandor
rzecz. wielkość
granfilia
rzecz. wnuczka
granfilio
rzecz. wnuk
granitic
przym. granitowy
granito
rzecz. granit
granivore
przym. ziarnożerny
granivoro
rzecz. ziarnożerca
granmatre
rzecz. babcia
grannepta
rzecz. bratanica
grannepto
rzecz. prawnuk
grano
rzecz. ziarno; ziarnko
granoncle
rzecz. dziadek stryjeczny
granose
przym. granulowany, ziarnisty
granparentes
rzecz. dziadkowie
granpatre
rzecz. dziadek
granular
przym. ziarnisty
czas. granulować
granulation
rzecz. granulacja, granulowanie, ziarnina
granulator
rzecz. granulator
granuliforme
przym. ziarnisty
granulite
rzecz. [Mineral.] granulit
granulo
rzecz. ziarno, ziarnko, granulka
granulose
przym. ziarnisty
graphia
rzecz. pisanie, pismo
graphic
przym. graficzny, obrazowy; wykresowy
graphica
rzecz. grafika
graphico
rzecz. grafik
graphite
rzecz. grafit
graphitic
przym. grafitowy
grapho
rzecz. graf
graphologia
rzecz. grafologia
graphologic
przym. grafologiczny
graphologo
rzecz. grafolog
grasse
przym. tłusty
grassia
rzecz. tłuszcz, smar, sadło
grate
przym. wdzięczny
gratia
rzecz. łaska; wdzięczność
gratia de Deo - łaska boska
gratiabile
przym. wybaczalny
gratiar
czas. wybaczać, przebaczać, darować, ułaskawiać; zaszczycać
gratias
dziękuję!
(a) dzięki (czemuś)
exprimer gratias - wyrazić podziękowania; gratias a isto - dzięki temu
gratias a isto
dzięki temu
gratificar
czas. dawać zapomogę, odprawę; wynagradzać, gratyfikować, zadośćuczyniac
gratification
rzecz. napiwek, zasiłek, gratyfikacja, wynagrodzenie
gratin
rzecz. skorupka, zapieczenie
al gratin - zapiekany
gratiose
przym. pełny wdzięku, pełny gracji, wdzięczny; łaskawy, miłościwy, miłosierny
gratiositate
rzecz. łaskawość, miłosierność
gratis
przysł. gratis, za darmo
gratitude
rzecz. wdzięczność
exprimer gratitude - wyrazić wdzięczność
grattacelo
rzecz. drapacz chmur, wieżowiec
grattamento
rzecz. skrobanie, drapanie
grattar
czas. drapać, zadrapać
grattator
rzecz. drapacz, skrobak
gratuite
przym. gratis, darmowy; niepowołany, nieusprawiedliwiony, bezpodstawny, nieuzasadniony
gratuitemente
przysł. za darmo, bezpłatnie
gratular
czas. gratulować
gratulation
rzecz. gratulacje, gratulowanie
gratulatori
przym. gratulacyjny
gravamine
rzecz. skarga, zażalenie
gravar
czas. grawerować, rytować; obarczać, obciążać
gravator
rzecz. grawer, rytownik
grave
przym. poważny, ciężki
gravemente
przysł. poważnie, ciężko
gravide
przym. ciężarny, brzemienny
graviditate
rzecz. brzemienność, ciąża
gravilla
rzecz. żwir
gravitar
czas. ciążyć, grawitować, opadać
gravitate
rzecz. waga, ważność, powaga; grawitacja, ciężkość
gravitation
rzecz. grawitacja, ciążenie
gravitational
przym. grawitacyjny
gravure
rzecz. rycina
grec
przym. grecki
greca*
rzecz. [Art] Greek fret, key pattern, meander
grecisar
czas. grecyzować, helenizować
grecismo
rzecz. grecyzm, hellenizm
greco
rzecz. greka, język grecki; Grek
grecolatin
przym. grecko-łaciński
grecoroman
przym. grekoromański
gregar
czas. spędzać, gromadzić
gregari
przym. towarzyski, gromadny, stadny
grege
rzecz. stado
gremial
rzecz. gremiał
gremio
rzecz. łono; poła
grenadier
rzecz. grenadier
grenadina
rzecz. grenadyna, sok z owocu granatu
grillia
rzecz. gril
grilliada
rzecz. grilowanie; potrawa z rusztu
grilliage
rzecz. krata, ruszt
grilliar
czas. piec, zapiekać, grillować
grillo
rzecz. świerszcz
grimassar
czas. wykrzywiać się, robić grymasy
grimasse
rzecz. grymas
grippe
rzecz. grypa
gris
przym. szary
grisalia
rzecz. grisaille
grisette
rzecz. gryzetka
grizzly
rzecz. grizzly, szary niedźwiedź
groenlandese
przym. grenlandzki
rzecz. grenlandczyk
grog
rzecz. grog
groom
rzecz. stajenny, parobek
grossa
rzecz. gros; masa
grosse
przym. duży, przestrzenny
grosseria
rzecz. ordynarność, nieuprzejmość, prostackość, szorstkość, nieokrzesanie
grossier
przym. szorstki, ordynarny, prostacki, grubiański, nieokrzesany
grosso
rzecz. gros, większość, większa część
grossula
rzecz. agrest
grossular
rzecz. agrest
grotta
rzecz. grota
grottesc
przym. groteskowy, farsowy
grottescamente
przysł. groteskowo
grottesco
rzecz. groteska
grue
rzecz. żuraw, dźwig, podnośnik; żuraw (ptak)
grumo
rzecz. gruda
grumose
przym. bryłowaty, grudkowaty
grunnimento
rzecz. chrząkanie, kwiczenie
grunnir
czas. chrząkać, kwiczeć
grunnitor*
rzecz. grunter (= one who or that which grunts)
gruppamento
rzecz. ugrupowanie
gruppar
czas. grupować
gruppation
rzecz. pogrupowanie, klasyfikacja
gruppo
rzecz. grupa, zespół
gruppo de arbores - grupa drzew; gruppo de armeas - grupa armii; gruppo de linguas - grupa językowa; gruppo de combatto - grupa bojowa; gruppo de casas - grupa domów; gruppo pop - pop-grupa, zespół pop; gruppo folkloric - grupa folklorystyczna; gruppo de pression - grupa nacisku; gruppo de travalio/de labor - grupa robocza; gruppo de studio - grupa badawcza; gruppo sanguinee/hematic - grupa krwi; gruppo fractionari - grupa ułamkowa; gruppo beat - zespół bigbitowy; gruppo de discussion - grupa dyskusyjna; gruppo de gente - grupa ludzi; photo(graphia) de gruppo - grupowa fotografia, zdjęcie grupowe; chef de gruppo - szef zespołu; per gruppos - grupami; unir se al gruppo - połączyć się w grupę
grypho
rzecz. gryf, kobieta-smok; sęp
guano
rzecz. guano
guantar
czas. zakładać rękawiczki
guantar se - zakładać rękawiczki na ręce
guanteria
rzecz. sklep z rękawiczkami
guantero
rzecz. rękawicznik
guanto
rzecz. rękawica
guarda
rzecz. straż, ochrona
guardacostas
rzecz. strażnik wybrzeża
guardafango
rzecz. błotnik
guardafoco
rzecz. krata ochronna przed paleniskiem
guardar
czas. strzec, chronić, bronić
guardaroba
rzecz. garderoba, szatnia
guardator
rzecz. stróż, strażnik, wartownik, ochroniarz
guardiano
rzecz. stróż, strażnik, wartownik, ochroniarz
guarita
rzecz. wartownia, wieża wartownicza, strażnica
guarnimento
rzecz. dekorowanie, garnirowanie
guarnir
czas. dekorować, garnirować
guarnition
rzecz. garnizon; dekoracja, garnitura
guarnitura
rzecz. dekoracja, garnitura
guastar
czas. marnować, trwonić
guastator
rzecz. marnotrawca; brakorób
guelfo
rzecz. [Hist.] gwelf
guerra
rzecz. wojna
guerra de extenuation - wojna na wyczerpanie; guerra de liberation- wojna wyzwoleńcza; guerra de independentia - wojna wyzwoleńcza; guerra de secession - wojna secesyjna; guerra de guerillas - wojna partyzancka; guerra aeree - wojna powietrzna; guerra chimic - wojna chemiczna; guerra civil - wojna domowa; guerra religiose - wojna religijna; Guerra de Trenta Annos - wojna trzydziestoletnia; guerra mundial - wojna światowa; guerra nucleari - wojna nuklearna; guerra maritime - wojna morska; guerra de submarinos - wojna podwodna; guerra terrestre - wojna lądowa; guerra de positiones - wojna pozycyjna; guerra de movimento - wojna manewrowa; guerra de trancheas - wojna w okopach; guerra psychologic - wojna psychologiczna; guerra de nervos - wojna nerwów; guerra de precios - wojna cen; guerra fulmine - wojna błyskawiczna; guerra total - wojna totalna; deo del guerra - bóg wojny; mutilato de guerra - kaleka wojenny; victima de guerra - ofiara wojny; production de guerra - produkcja wojenna; orphano de guerra - sierota wojenna; arte de guerra - sztuka wojenna; consilio de guerra - rada wojenna; crimine de guerra - zbrodnia wojenna; nave du guerra - okręt wojenny; prisa de guerra - łup wojenny; tributo de guerra - kontrybucja; damnos de guerra - straty wojenne, szkody wojenne; instigator de guerra - podżegacz wojenny; canto de guerra - pieśń wojenna; dansa de guerra - taniec wojenny; stato de guerra - stan wojny; declaration de guerra - wypowiedzenie wojny; guerra frigide - zimna wojna; guerra sancte - święta wojna
ir al guerra - iść na wojnę; esser in guerra con - być w stanie wojny z; declarar un guerra - wypowiedzieć wojnę; entrar in guerra - wejść w stan wojny; cader in guerra - polec na wojnie, paść na wojnie; conducer un guerra - prowadzić wojnę
Terminologia specjalistyczna:
Stosunki międzynarodowe - Relationes international
guerra de aggression - wojna napastnicza
guerra defensive - wojna obronna, wojna defensywna
menacia de guerra - groźba wojny, zagrożenie wojną
guerrear
czas. walczyć, wojowac, prowadzić wojnę
guerreator
rzecz. wojownik, wojak, żołnierz
guerrero
rzecz. wojownik
guerrier
przym. wojenny
guerrilla
rzecz. partyzantka, gierylasówka
guerrillero
rzecz. partyzant
guida
rzecz. przewodnik
guidante
przym. wiodący, kierujący
guidar
czas. prowadzić, oprowadzać; prowadzić, kierować
guidator
rzecz. kierowca, prowadzący
guillotina
rzecz. gilotyna
guillotinada
rzecz. masowe gilotynowanie
guillotinamento
rzecz. gilotynowanie
guillotinar
czas. gilotynować
guillotination
rzecz. zgilotynowanie
guirlanda
rzecz. girlanda, wieniec
guirlanda de flores - wieniec z kwiatów; adornar con guirlandas - ozdabiać wieńcami
guirlandar
czas. ozdabiać festonami, ozdabiać girlandami
guisa
rzecz. sposób, maniera
guitarra
rzecz. gitara
guitarrista
rzecz. gitarzysta
gulash
rzecz. gulasz
gulf stream
rzecz. prąd zatokowy
gumma
rzecz. guma
gumma arabic - guma arabska
gummar
czas. gumować
gummate
przym. gumowany
gummiero
rzecz. drzewo gumowe
gummose
przym. gumowy
gummositate
rzecz. gumowatość
gurgite
rzecz. gardło, gardziel
gurguliar
czas. gaworzyć, bulgotać
gustabile
przym. smaczny, smakowity
gustar
czas. smakować, posmakować; przypadać do gustu
gustation
rzecz. smakowanie, degustowanie, degustacja
gustative
przym. smakowy
gusto
rzecz. gust, smak
gustose
przym. gustowny
gutta
rzecz. kropla; podagra, gościec
guttapercha
rzecz. [wym. gutapersza] gutaperka
guttar
czas. ciec, kapać
guttiera
rzecz. rynna, odstęp między łamami
guttose
przym. artretyczny
guttura
rzecz. przełyk
guttural
przym. gardłowy
gutturalisar
czas. mówić gardłowo
gutturalisation
rzecz. gardłowe wymawianie
gutture
rzecz. gardło
gymnasial
przym. gimnazjalny
gymnasiarcha*
rzecz. [Gr. Antiq.] gymnasiarch
gymnasio
rzecz. gimnazjum
gymnasta
rzecz. gimnastyk
gymnastic
przym. gimnastyczny
gymnastica
rzecz. gimnastyka
gymnic
przym. gimnastyczny
gymnosophista*
rzecz. gymnosophist
gymnoto
rzecz. węgorz elektryczny
gyn-
rzecz. Cząstka w złożeniach, jako gyn-, gyno- (= jajnik, zalążnia)
gynandre
przym. obojnaczy
gynandro
rzecz. obojnak
gynandromorphe
przym. obojnaczy
gynandromorphismo
rzecz. obojnactwo
gyneceo
rzecz. gineceum, żeńskie organy kwiatu
gynecocratia
rzecz. ginekokracja, władza kobiet, rządy kobiet
gynecologia
rzecz. ginekologia
gynecologic
przym. ginekologiczny
gynecologista
rzecz. ginekolog
gynecologo
rzecz. ginekolog
gynobase*
rzecz. [Bot.] gynobase
gynophoro
rzecz. [Bot.] gynoforium
gypsero
rzecz. gipsownik; sztukator, tynkarz
gypsiera
rzecz. gips
gypsifere
przym. gipsonośny
gypso
rzecz. gips
gypsose
przym. gipsowy
gyro
rzecz. obrót
gyrometro (-r˘-)*
rzecz. gyrometer
gyroscopic
przym. żyroskopowy
gyroscopio
rzecz. żyroskop
gyrostatic
przym. żyrostatyczny
gyrostato
rzecz. żyrostat