Appendice:Dictionarios/Interlingua-espaniol/d

De Wiktionario
 A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z 
Capite  da  db  dc  dd  de  df  dg  dh  di  dj  dk  dl  dm  dn  do  dp  dq  dr  ds  dt  du  dv  dw  dx  dy  dz 
  • dactylo : dátil
  • dactylographia; scriber a machina : mecanografía
  • dactylographo : mecanógrafa
  • daga; pugnal : daga
  • dagar; pugnalar : apuñalar
  • dahlia : dalia
  • daltonian : daltoniano
  • dama; seniora : dama
  • damasceno : damascena (ciruela)
  • damisella : damisela
  • damisella de honor : dama de honor
  • damnabile : condenable
  • damnation; condemnation : condenación
  • damno; injuria; damnificar; guastar; -s indemnitate : daño
  • damno; mal; torto; facer mal a; nocer a; deteriorar; debilitar : dañar
  • damnos; devastation : estragos; destrozos
  • danese : danés
  • danmark : Dinamarca
  • dansa : baile
  • dansa : danza
  • dansa traditional : baile popular
  • dansar : bailar; danzar
  • dansar le tango : bailar el tango
  • Danubio : Danubio
  • dar; donar; conferer : dar
  • dar audition a : dar una audición
  • dar character aleatori a : dar carácter aleatorio
  • dar con le puncta : dar con la punta
  • dar conto de : dar razón de
  • dar loco a : dar origen a
  • dar publicitate a : publicitar
  • dar se : permitirse
  • dar se a : darse a
  • dar un colpetto : dar un golpe ligero
  • dar un colpo legier de cubito : dar un codazo
  • dar un exemplo : dar un ejemplo
  • data actual : fecha actual
  • data de arrivata : fecha de llegada
  • data de expiration : fecha de caducidad
  • data de initio : fecha de inicio
  • data de nascentia : fecha de nacimiento
  • data expectate : fecha prevista
  • data final : fecha final
  • data limitar; data ultime : fecha tope
  • data limite : fecha límite
  • datar : fechar
  • datar de : datar de
  • datar de vi : datar vi
  • datas del calendario : fechas del calendario
  • datate : fechado
  • dator : dador
  • datos : datos
  • datos crude : datos en bruto
  • datos filtrate : datos filtrados
  • de : de
  • de accordo : de acuerdo
  • de alte frequentia : alta frecuencia
  • de alte mar : de alta mar
  • de altere parte; del altere latere : por otra parte; del otro lado
  • de alto a basso : de arriba abajo
  • de aqua dulce : de agua dulce
  • de aqui a un hora : dentro de una hora; en una hora
  • de aqui in avante : de aquí en adelante
  • de auro; auro : oro
  • de beton : de hormigón
  • de bon grado; facilemente : de buena gana
  • de bon gusto; elegante : de buen gusto
  • de bon humor : de buen humor
  • de bon tono; elegante : cortés
  • de buffon : estrafalario
  • de classe basse : de clase baja
  • de color marron : color castaño
  • de commun accordo : de común acuerdo
  • de compatibilitate ascendente : de compatibilidad ascendente
  • de concerto; al unisono : al unísono
  • de confidentia; digne de fide : fidedigno
  • de corio; corio : cuero
  • de cupro : cobrizo
  • de die : de día
  • de etat median : de mediana edad
  • de etate mature : de edad madura.
  • de facto : de hecho
  • de facto : de facto
  • de fama mundial : de fama mundial
  • de ferro; ferro : hierro
  • de flanella; flanella : franela
  • de fronte; frontal : de frente
  • de grande portata : transcendental; de gran alcance
  • de hiberno; glacial : invernal
  • de horas non puncta; de nocte : fuera de las horas punta
  • de jeans; tela de jeans : denim
  • de lana : de lana
  • de laton; : de latón
  • de laton; laton : latón
  • de ligno : de madera
  • de longe : de lejos; desde lejos
  • de mal fama : ligero
  • de mal fama; vergoniose : desacreditado
  • de mal humor : de mal humor
  • de mal humor : hoscoso
  • de mal humor; irritabile : malhumorado
  • de mal in pejo : de mal en peor
  • de mal in pejo : de mal in peor
  • de mal odor; fetide : apestoso
  • de mal voluntate; de mal grado : de mala gana
  • de mano a mano : de mano a mano
  • de mar; marin; mar : mar
  • de marea : de la marea
  • de medie estate; medie estate : pleno verano
  • de mediedie/meridie; mediedie; meridie : mediodía
  • de medienocte; medrenocte : medianoche
  • de memoria : de memoria
  • de metallo; metallo : metal
  • de minas; minerari; extraction minerari; posa de minas : minería
  • de minus in minus : cada vez menos
  • de modo similar : semejantemente
  • de natal; natal; noel : Navidad
  • de nocte : de noche
  • de nocte; de vespere; nocturne : nocturno
  • de nove; de novo : de nuevo
  • de nulle; necun maniera : de ninguna manera
  • de occasion; de secunde mano : segundero
  • de officio : ex officio
  • de omne modo; de tote manieras; in omne caso; totevia : sin embargo; de todas maneras
  • de opera : de ópera
  • de ora plus : de aquí en más
  • de palea; impaleate : de paja
  • de palea; palea : paja
  • de pavor que : por miedo que
  • de pede firme : de pie firme
  • de petra : de piedra
  • de phantasia; decorate; ornate; phantasia : de fantasía
  • de pilo rubie; con capillos rubie : pelirrojo
  • de plus; (prep) ultra : además
  • de plus; extra isto; ultra isto : de más; además de esto; más alla de esto
  • de prime mano : de primera mano
  • de prime ordine; de prime classe : primera clase
  • de promissa : prometedor; promisorio
  • de prova : probatorio
  • de puncta del pedes : de puntillas
  • de pur sanguine : animal de casta
  • de qualcunque maniera : de qualquier modo
  • de qualitate inferior : de baja calidad
  • de qualitate superior : de calidad superior
  • de racia; de pur sanguine : de pura sangre
  • de recambio; de reserva; pecia de recambio : repuesto
  • de regina; como regina : de reina
  • de reverso; dorso; colpo : revés
  • de secretario; de secretaria : de secretaria
  • de secunde classe : de segunda clase
  • de secunde mano : de segunda mano
  • de seta : de seda
  • de seta; seta : seda
  • de sinistra verso dextra : de izquierda a derecha
  • de sorta que : de manera que; de modo que
  • de sport; sport; sportive : los deportes
  • de stato; statal : de estado; estado
  • de supervision : de supervisión
  • de tempore in tempore : de vez en cuando
  • de tension : de tensión
  • de tertie classe : de tercer clase
  • de tote le corde : de todo corazón
  • de transition : de transición
  • de traverso : de través
  • de ubi; unde : de dónde
  • de ultramar; ultramar : ultramarino
  • de un colpo : de un golpe
  • de un modo o un altere : de algún modo
  • de valor; preciose; objectos de valor : valioso
  • de via unic : via unic
  • de viage : de viaje
  • de vicin : en próxima vecindad; cerca
  • de vista : a ojo
  • de vive fortia : a pura fuerza
  • de; a causa de; : por; de; a causa de
  • de; in re; super : en o con referencia a; acerca de; por
  • dea : diosa
  • deactivar : desactivar
  • debatter; discuter : debatir; discutir
  • debatter; discuter [-cut-/-cuss-] a fundo : discutir a fondo
  • debattibile; discutibile : discutible
  • debatto; discussion : debate
  • deberes : deberes (escolares)
  • debile : endeble
  • debile; infirme; pallide : enfermizo
  • debile; legier; pauco solide : débil
  • debile; syncope; perder conscientia; suffrer un syncope : desmayarse
  • debilemente : débilmente
  • debilitar; extenuar; infirmar; debilitar se; devenir minus forte : debilitar
  • debilitate : debilidad
  • debilitate : debilitado
  • debilitation; decadentia; diminution : debilitación; decadencia; diminuición
  • debite : pendiente (de pago)
  • debite; a causa de; gratias a : que se debe; debido a; a causa de
  • debitemente : debidamente
  • debito; debitar : débito
  • debito; indebitation : deuda
  • debitor; indebitate : deudor
  • debut : debut
  • debutant : debutante
  • decadente; declinante : decadente
  • decadentia : decadencia
  • decader : decaer
  • decadite; decrepite : decaído
  • decaffeinate : descafeinado
  • decano : deán
  • decapitar : decapitar
  • decapitation : decapitación
  • decathlon : decatlón
  • dece : diez
  • dece-cinque : quince
  • dece-cinque dies; duo septimanas : quince días
  • dece-duo : doce
  • dece-none; dece-none parte : decimonono
  • dece-octo : dieciocho
  • dece-prime; dece-primo : undécimo
  • dece-quarte : decimocuarto
  • dece-quatro : catorce
  • dece-quinte; dece-quinto : decimoquinto
  • dece-secunde; dece-secundo : duodécimo
  • dece-septe : diecisiete
  • dece-septime : decimoséptimo
  • dece-sex : dieciséis
  • dece-sexte; dece-sexto : decimosexto
  • dece-tertie; dece-tertio : decimotercer
  • dece-tres : trece
  • dece-un : once
  • deceleration : disminución de la velocidad
  • decembre : diciembre
  • decennio : década
  • decentia; honestate : decencia
  • deception; disappunctamento : decepción
  • deception; mystification : decepción (& engaño)
  • deceptor : engañador
  • decerner [-cern-/-cret-]; decretar : decretar
  • decesso : defunción
  • decesso; morte : muerte
  • deci-octave : decimoctavo
  • decibel : decibelio
  • decider [-cid-/-cis-]; accordar : decidir; acordar
  • decifrar : descifrar
  • decima : diezmar
  • decima : diezmo
  • decimal; fraction decimal : decimal
  • decime; decimo : décimo
  • deciper; dupar; deluder [-lud-/-lus-] : engañar
  • decise; definite : definido
  • decise; incontestabile : decidido
  • decise; resolute; firme : resuelto
  • decision precipitate; instantanee : decisión precipitado
  • decision; resolution; : decisión
  • decisive; fatal : fatal
  • deck; ponte : cubierta de barco
  • declamation : declamación
  • declarar : declarar
  • declarar se culpabile o innocente : declararse o confesarse culpable o inocente
  • declaration : declaración
  • declaration arithmetic : sentencia aritmética
  • declination : declinación
  • declino : declive
  • decomposition : podredumbre
  • decomposition : descomposición
  • decompression : descompresión
  • decongestante : descongestivo
  • decontaminar : descontaminar
  • decontamination : desinfección
  • decorar; guarnir : decorar
  • decoration de vitrinas : decorado de escaparates
  • decoration; guarnimento : decoración
  • decorative : decorativo
  • decorator : decorador
  • decoro : decoro
  • decorose : decoroso
  • decrepite : chocho; temblón
  • decrepite : decrépito
  • decrepite; ruinose; decadite; in mal stato : ruinoso
  • decrescente : decreciente
  • decreto; decretar : decreto; decretar
  • decubito : decúbito
  • dedicate; scrupulose : especializado
  • dedication : dedicación
  • deducer; discontar : deducir
  • deducibile : deducible
  • deduction : deducción
  • deductive : deductivo
  • deermis : dermis
  • defaite; vincimento : derrotar
  • defaitismo : derrotismo
  • defaitista : derrotista
  • defecar : defecar
  • defecation : defecación
  • defection : defección
  • defective; defectuose; imperfecte : defectuoso
  • defecto; desertar; facer defection : defecto
  • defecto; imperfection : falla
  • defender : defender
  • defensa : defensa
  • defensa; supplica : súplica
  • defensibile : defendible
  • defensive; n defensiva : defensivo
  • defensor : defensor
  • deferente : deferente
  • deferentia : deferencia
  • deferer : diferir
  • defia; defiantia : desafío
  • defia; osar : reto
  • defiante : desafiante
  • deficar : deificar
  • deficiente : deficiente
  • deficientia : deficiencia
  • deficit : déficit
  • defilata; (relig.) procession : procesión
  • definir : definir
  • definition : definición
  • definitive : definitivo
  • deflar : desinflar
  • deflation : deflacción
  • defoliar : deshojar
  • deformar : deformar
  • deformar : torcer; deformar
  • deformar : destrozar
  • deformitate : deformidad
  • defraudar : defraudar
  • defuncte; defuncto; decedite; decedito : difunto
  • degenerate; v degenerar : degenerar
  • degeneration : degeneración
  • degeneratived : degenerativo
  • degradante : degradante
  • degradar : degradar
  • degradar : rebajar
  • degradation : degradación
  • degradation; transformation gradual : degradación; sombreado
  • deismo : deísmo
  • deitate : deidad
  • del : del; de la
  • del centro : región central
  • del dextra : derechista; de derechas
  • del latere : de lado
  • del nord-est; nord-est : nordest
  • del nord-este : nororiental
  • del nord-west; nord-west : noroeste
  • del nord; al nord : del norte
  • del nord; septentrional : septentrional
  • del pascha; paschal; pascha : Pascua
  • del sud-est; sud-est : del sudeste; sudeste
  • del sud-west : del sudoeste
  • del sud-west; sud-west : del suroeste; suroeste
  • del sud; al sud : del sur
  • del terra; : de la tierra
  • del toto : del todo
  • del west : del oeste
  • delator : denunciante
  • Delaware : Delaware
  • delectabile : deleitable
  • delectibile : delectable
  • delegation : delegación
  • delegato syndical : enlace sindical
  • delete : borrado
  • deleter: borrar
  • deleteri : deletéreo
  • deletion : tachadura; borrado
  • deletion de archivos : borrado de archivos
  • deliberate; deliberar : deliberado
  • deliberatemente : deliberadamente
  • deliberation : deliberación
  • deliberationes : deliberaciones
  • deliberative : deliberativo
  • delicate; delicatessa : delicado
  • delicate; difficile : delicado; difícil
  • delicatemente : delicadamente
  • delicatemente : delicadamente; refinadamente
  • delicatessa : delicadeza
  • deliciose : delicioso
  • delicto de minor grado : delito menor
  • delicto; crimine : delito
  • delimitar : delimitar
  • delinear : delinear
  • delinquentia : delincuencia
  • delinquentia de minores : delincuencia juvenil
  • delinquer [-linqu-/-lict-] : delinquir
  • delirante : delirante
  • delirar : delirar
  • delirio : delirio
  • delphino : delfín
  • delta : delta
  • deluder [-lud-/-lus-] : deludir
  • demagnetisation : desimantación
  • demagogo : demagogo
  • deman : mañana
  • deman vespere : mañana por la noche
  • demanda; requesta; demandar; peter; requestar : demanda
  • demandante : exigente; demandante
  • demandar; inquirer : preguntar
  • demandator : demandante
  • demarcar : demarcar
  • demarcation : demarcación
  • demente; folle; insensate : demente
  • dementia : demencia
  • dementia arteriosclerotic : demencia arteriosclerótica
  • dementia senil : demencia senil
  • demerito : demérito
  • demobilisar : desmovilizar
  • democrate : demócrata
  • democratia : democracia
  • democratic : democrático
  • demographic : demográfico
  • demolir : demoler
  • demolition : demolición
  • demolitor de casas : demoledor de casas
  • demonio; demone : demonio
  • demonstrabile : demostrable
  • demonstrative : demostrativo
  • demoralisate : desmoralizado
  • demorar : permanecer, quedarse; vivir, residir, habitar
  • demyelinisation : desmielinización
  • denaturar : desnaturalizar
  • denigrar : denigrar
  • denigrar; dispreciar : desacreditar; despreciar; menospreciar
  • denigration; vilification : vilipendio; envilecimiento
  • denominar : denominar
  • denomination : denominación
  • denominator : denominador
  • denotar : denotar
  • dense; spisse : denso; espeso
  • densitate; spissor : densidad
  • dental : dental
  • dentate : dentudo
  • dentate; serrate : dentado
  • dentation; : dentar
  • dente : diente
  • dente canin : colmillo
  • dente de leon : diente de león
  • dente de sagessa : muela del juicio
  • dentes posticie : dentadura postiza
  • dentifricio : dentífrico
  • dentifricio : pasta de dientes
  • dentista : dentista
  • dentisteria : odontología
  • dentition : dentición
  • denudar se : desnudarse
  • denunciar : denunciar
  • denunciation : denuncia
  • deo; deo : Dios
  • deoxydar : desoxidar
  • departimento; ministerio : departamento
  • departmental : departamental
  • depeche; expedition; invio; expedir : despacho
  • dependente : dependiente
  • dependentia : dependencia
  • depender : depender
  • depender de : depender de
  • depletion : deplación
  • depletion : vaciamiento
  • depletion; exhaustion : agotamiento
  • deplorabile : deplorable
  • deplorar : deplorar
  • deponer : deponer
  • deponer [-pon-/-posit-]; testificar; attestar : atestiguar; testificar
  • deportar : deportar
  • deportation : deportación
  • depositante : depositante
  • depositar : depositar
  • depositario : depositario
  • deposition : deposición
  • deposito : depósito
  • deposito : depositado
  • deposito de carbon : carbonera
  • deposito de ligno : almacen de madera
  • deposito de locomotivas : depósito de locomotoras
  • deposito; dispensa; magazin : almacén
  • depravar : depravar
  • depravate : depravado -da
  • depravation : depravación
  • depreciar; disdignar; contemner [contemn-/contempt-] : despreciar
  • depredation : depredación
  • depresse : deprimado
  • depression endogenee : depresión endógena
  • depression; collapso de precios : depresión
  • depressor : depresor
  • deprimer [-prim-/-press] : deprimir
  • deprimer [-prim-/-press]; pulsar a basso : apretar
  • deprivation : deprivación
  • deputar : diputar
  • deputation : diputación
  • deputato; parlamentario : diputado
  • derailamento : descarrilamiento
  • derecto de citatano : ciudadanía
  • derecto de parlar; dicer : decir
  • derecto de passage : derecho de paso
  • derecto de retention : derecho de retención
  • derecto de visita : derecho de vista
  • derectos de autor : derechos de autor
  • derectos de nascimento : derechos de nacimiento
  • derectos de succession : derechos de herencia
  • derectos proprietari : derechos registrados
  • derelicte : derrelicto
  • dereliction : desamparo
  • derider : mofarse (de)
  • derider de : burlarse de
  • derider; irrider : hazmerreír
  • derider; irrider : ridiculizar; burlarse de; remedar
  • derision : mofa
  • derision; irrision : burla; irrisión
  • derisori : irrisorio
  • deriva : deriva
  • derivar : derivar
  • derivar; disviar : desviar
  • derivate : derivada
  • derivation : derivación
  • dermatologia : dermatología
  • dermatologic : dermatológico
  • derogatori : derogatorio
  • deroute; deroutar : derrota
  • descendente : descendiente
  • descendente : descendente
  • descendentia; prole : descendencia
  • descender : descender
  • descender in scala : destrepar (en escalada)
  • descender rapidemente : bajar en picado
  • descendita : descenso
  • descensor : descensor (en escalada)
  • describer : describir
  • description : descripción
  • descriptive : descriptivo
  • desde a basso usque in alto : desde abajo hacia arriba
  • desde; de; ab : desde
  • desegregation : desegregación
  • desensibilisar : insensibilizar
  • deserer [deser-/desert-]; desertar : desertar; abandonar
  • deserte; non habitate : deshabitado
  • deserte; triste : olvidado de Dios
  • desertion : deserción
  • desertor : desertor
  • desiccar; desiccar se; (específicamente a las plantas) marcer se; marcescer se; (desteñirse) distinger (se); (mustiarse) marcer : marchitarse
  • desiccar; marcer : chamuscar; socarrar
  • desiccate; marcide : marchito
  • desideratum : desiderátum (aspiración)
  • designar : designar
  • designar; delinear : dibujar
  • designation : nombramiento
  • designator : diseñador
  • designator technic : dibujante
  • designo : dibujo
  • designo; designar; designamento : diseño
  • designo; plano; schema : esquema
  • desinente : desinente
  • desinentia : desinencia
  • desinential : desinencial
  • desirabile : deseable
  • desirar ardentemente : añorar o anhelar
  • desiro : deseo
  • desiro ardente : anhelo
  • desirose : deseoso
  • desister : desistir
  • desolate : acongojado
  • desolate; desolar : desolado
  • desolation : desolación
  • despecto; rancor; despectar : rencor
  • despectuose; malevole; rancorose : rencoroso
  • desperar : desesperar
  • desperatemente : desesperadamente
  • desperation : desesperación
  • despero; desperar : desespero
  • despota : déspota
  • despotic : despótico
  • despotismo : despotismo
  • destinar : destinar
  • destinatario : destinatario
  • destination : destinación
  • destino funeste; condemnar : sentencia
  • destino; fato; sorte : destino
  • destituer [-stitu-/-stitut-]; dimitter : despedir a alguno
  • destitution : destitución
  • destruction; deletion; perdition; ruina : destrucción
  • destructive : destructivo
  • destruer [-stru-/-struct-] : destruir
  • desuete : desusado
  • detaliar : detallar
  • detaliate; minutiose; elaborate : detallado
  • detalio technic : tecnicalidad
  • detalio; detaliar : detalle
  • detalio; vender al detalio : venta al por menor
  • detection : detección
  • detectivo; detective : detective
  • detector : detector
  • deteger; discoperir : detectar
  • detention : detención
  • deter- [deter-/detrit-] : lat. borrar; gastar
  • deteriorar : deteriorar
  • deteriorar se; guastar se : estropearse
  • deteriorate per le tempore : deteriorado por la intemperie
  • deteriorate; non plus servibile; usate; exhauste : gastado
  • deterioration : deterioración
  • determinar : determinar
  • determinate a facer; resolute a facer : estar determinado a hacer
  • determinate; tenace : determinado
  • determination : determinación
  • determinismo : determinismo
  • detersive; detersivo : detergente
  • detersivo : limpiador
  • detestabile : detestable
  • detestar : detestar
  • detonation : detonación
  • detonation legier : estallido
  • detonator : detonador
  • detra: detrás de
  • detrimento : detrimento
  • devalutation : devaluación
  • devastar : devastar
  • devastation : devastación
  • devenir : llegar a ser
  • devenir disagradabile : volverse antipático
  • devenir effective; mitter se in practica : tornarse efectivo; hacerse en plen funcionamiento
  • devenir folle : volverse loco
  • devenir rubie : volverse rojo
  • devenir troppo grande pro : rebasar
  • deviar le oculos : apartar la mirada
  • deviar se : desviarse
  • deviation standard : desviación estándar
  • deviation; derivation; strata de deviation; derivar : desviación
  • devie : desviado
  • devisa publicitari; slogan : eslogan
  • devolver [-volv-/volut-] : transmitir; traspasar
  • devorar : comerse; devorar
  • devorar : devorar
  • devote : consagrado
  • devotion; -s precarias : devoción
  • devoto del yachting; sportsman nautic : aficionado a la navegación de recreo
  • devoto; devote : devoto
  • dexteritate : destreza
  • dextra : derecha
  • dextremente; dexteremente : diestramente
  • dextromane; dextere; dextre : diestro
  • dfferite : diferido
  • dia de initio : día de inicio
  • diabete : diabetes
  • diabetic; diabetico : diabético
  • diaboleria : diablura
  • diaboletto : diablillo
  • diabolic; demoniac : diabólico
  • diabolic; infernal : infernal
  • diabolo : diablo
  • diacono : diácono
  • diacritic : diacrítico
  • diadema : diadema
  • diagnose : diagnosis
  • diagnostic : diagnóstico
  • diagnosticar : diagnosticar
  • diagonal : diagonal
  • diagramma : diagrama
  • diagramma de cibolla : diagrama de cebolla
  • dialecto : dialecto
  • dialogo; dialogar : diálogo
  • dialysis : diálisis
  • diametral : diametral
  • diametro : diámetro
  • diana : toque de diana
  • diapason : diapasón
  • diaphane : diáfano; fino
  • diaphragma : diafragma
  • diaphysis : diáfisis
  • diapositiva : diapositiva
  • diapositiva; transparentia : transparencia
  • diario; quotidian; cata die : diario
  • diarrhea : diarrea
  • diatriba : diatriba
  • dica : presa (dique)
  • dica : terraplén; dique
  • dica : dique
  • dicer bruscamente : decir con brusquedad
  • dictar : dictar
  • dictato : dictado
  • dictator : dictador
  • dictatorial : dictatorial
  • dictatura : dictadura
  • diction : dicción
  • dictionario : diccionario
  • dicto; sententia : dicho
  • didactic : didáctico
  • die : día
  • die : luz del día
  • die de festa; feriate : fiesta oficial
  • die de labor : día de trabajo
  • die de labor; die de travalio : día laborable
  • die de nuptias : dia de la boda
  • die de pago : día de pago
  • die de questa : día de colecta
  • die del anno nove : el día del Año Nuevo
  • die del judicio : día del juicio final
  • die del septimana : día de la semana
  • die feriate legal : día de fiesta
  • die sequente : día siguiente
  • diesel : Diesel
  • dieta; dietar : dieta
  • dietetic : dietético
  • dietetica : dietética
  • dietetico : dietista
  • diffamar; malignar : difamar
  • diffamation : difamación
  • diffamation; libello; diffamar; libellar : libelo
  • diffamatori; libellose; defamatori : difamatorio
  • differente; dissimile; dispare : diferente
  • differentemente : diferentemente
  • differentia : diferencia
  • differential : diferencial
  • differentiar : diferenciar
  • differentiation : diferenciación
  • differer : diferir; aplazar
  • difficile : difícil
  • difficultate : dificultad
  • difficultate; obstaculo : tocón
  • difficultates de comenciantes : problemas de principantes
  • diffidente; suspiciose : desconfiado
  • diffidentia : falta de confianza en sí mismo
  • diffidentia; diffider : desconfiar
  • diffidentia; diffider de : desconfianza
  • diffranger [-frang-/-fract-]; diffractar : difractar
  • diffunder [-fund-/-fus-]; disseminar : difundir
  • diffusion : difusión
  • digerer [-ger-/-gest-] : digerir
  • digestibile : digerible
  • digestion : digestión
  • digestive : digestivo
  • digital : dedal
  • digital : dedalera
  • digital; digitalis : digital
  • digitalisar : digitalizar
  • digitalisation : digitalización
  • digito binari : dígito binario
  • digito de mano : dedo
  • digito de pede : dedo del pie
  • digito indice : dedo índice
  • digito medie : dedo medio
  • digito miniscule : dedo meñique
  • digne : digno
  • digne : dignificado
  • digne : merecedor
  • digne de consideration; que vale le pena; utile : que vale la pena
  • digne de laude; laudabile : laudable
  • dignificar : dignificar
  • dignitario : dignatario
  • dignitate : dignidad
  • digreder : divagar
  • digression : digresión
  • dihedre : diedro
  • dilapidation : deterioro
  • dilatation : dilatación
  • dilemma; situation difficile : dilema
  • dilettante : diletante
  • dilettantesc : chapucero
  • diligente : diligente
  • diligentemente : diligentemente
  • diligentia : diligencia
  • diluer : diluir
  • dilution : dilución
  • diluviar : llover sobre en golpos
  • diluvio : diluvio
  • dimension : dimensión
  • diminuer de valor : abaratar
  • diminuer importantia : quitar importancia
  • diminuer; minuer : minorar
  • diminuer; reducer; reducer se : disminuir
  • diminuer; subsider : menguar
  • diminution; remission : diminución
  • diminutive : diminutivo
  • dimission : despido
  • dimission; resignation : dimisión
  • dimitter : despedir
  • dinar, souper, cena : cena
  • dinar; soupar : cenar
  • dinosauro : dinosaurio
  • diocese : obispado
  • diocese : diócesis
  • diodo : diodo
  • dioxydo : dióxido
  • diphtheria : difteria
  • diploma : diploma
  • diplomate; specialisate : adiestrado
  • diplomatia : diplomacia
  • dipsomano : dipsómano
  • directe : directo
  • directe; categoric; directemente : directo; tajante; categórico
  • directemente : directamente
  • direction; commando : dirección
  • direction; tendentia : tendencia
  • directional : orientable
  • directiva : directiva; directriz
  • director de pompas funebre : enterrador
  • director de schola : director de un colegio
  • director de un banda : director de una banda
  • director de vendita : director de ventas
  • director gerente : director gerente
  • director; gerente; : director; jefe
  • directorial : directivo
  • directrice de schola : directora de un colegio
  • directrice; gerente : directora
  • diriger [-rig-/-rect-]; gerer [ger-/gest-] : dirigir
  • diriger [-rig-/-recte-] alco a alcuno : dirigir algo a alguien
  • diriger se verso : dar vuelta hacia
  • diriger se verso [-rig-/-recte-] : dirigirse hacia
  • dirigibile : dirigible
  • disaccopular : desconectar
  • disaccopular : desacoplar
  • disaccopular; disingranar : desembragar
  • disaccordar : discrepar
  • disaccordo : discordancia
  • disagradabile : desagradable
  • disagradabile; miserabile : con costuras
  • disagradabilemente : de mala manera
  • disancorar; levar le ancora : levar el ancla
  • disapprobation : desaprobación
  • disapprobrar; deprecar : desaprobar
  • disappunctante : decepionante
  • disappunctate : decepcionado
  • disaquar : desagüar
  • disarmamento : desarme
  • disarmar : desarmar
  • disassociar : disociar
  • disastro; sinistro : desastre
  • disastrose; sinistrose : desastroso
  • disavantage : desventaja
  • disavantage; inconveniente : inconveniente
  • disavantagiose : desventajoso
  • disbarcamento : desembarco
  • disbuttonar : desabotonar
  • disc jockey : disc jockey
  • discalceate : descalzo
  • discamminar : llevar a uno por mal camino
  • discampa : levantar el campamento
  • discapillate : despeinado; desarreglado
  • discarburar : decarburar
  • discardinar : desquiciar (también en sentido figurado)
  • discarga : dúmping
  • discargar -de position; empleo- : destituir
  • discargate : estar descargado
  • discargatorio; discargar : vertedero; descargar
  • discarnate : descarnado
  • discarnate; emaciate : macilento
  • discentralisar : descentralizar
  • discerner [-cern-/-cret-] : discernir
  • discernibile : discernible
  • dischetta : disquete
  • dischetta de alte densitate : disquete de alta densidad
  • dischetteria : disquetera
  • disciplina; disciplinar : disciplina
  • disciplinari : disciplinario
  • disciplinario : ordenancista
  • disciplinate : disciplinado
  • discipulo : discípulo
  • disco de securitate : disco de seguridad
  • disco de systema : disco de sistema
  • disco dur : disco duro
  • disco dur externe : disco duro externo
  • disco duro extrahibile : disco duro extraíble
  • disco intervertebral prolabite : una vértebra dislocada
  • disco intervetebral : disco intervertebral
  • disco; disc : disco
  • discodification : descodificación
  • discolorar : descolorar
  • discolorate; marcide : descolorido; marchitado
  • discoloration : descoloramiento
  • disconcertante : desconcertante
  • disconcertante : confundiendo
  • disconcertar : dejar perplejo
  • disconcertar; confunder [-fund-/-fus-]; disorientar : desconcertar; confundir; desorientar
  • disconcertate : perplejo (desconcertado)
  • disconcertate; surprendite : sorprenderse; quedarse disconcertado
  • disconnectar; disattachar le croc; discopular : desenganchar; desacoplar
  • disconnecte : desconectado
  • disconsolate : desconsolado
  • discontentar : disgustar
  • discontente : disgustado
  • disconto; discontar : descuento
  • disconto; reduction; reduction in precio : rebaja
  • discoperir : enterarse de; informarse de; determinar
  • discoperir [-coper-/-copert-]; revelar : descubrir
  • discoperir per recercas minutiose : desentrañar
  • discoperitor : descubridor
  • discoperta : descubrimiento
  • discoragiamento : desaliento
  • discoragiante : desalentador
  • discoragiar : descorazonar
  • discoragiar; dissuader : disuadir
  • discoragiate : desanimado
  • discorcar : descorchar
  • discordante; inharmoniose : discordante
  • discordo : discordia
  • discortese : descortés
  • discortese; descortesemente : descortés; descortésmente
  • discortesia : descortesía
  • discotheca : discoteca
  • discredito; discreditar : descrédito
  • discrete : discreto
  • discretion : discreción
  • discretionari; discretional : discrecional
  • discriminante : que distingue finamente
  • discriminar : discriminar
  • discrimination : discriminación
  • discrimination contra le ancianes : discriminación contra los ancianos
  • discrimination racial : prohibición racial
  • discriminatori : discernidor
  • disculpar : exculpar
  • discuperite; sin copertura : descubierto
  • discursive : divagador
  • discursive; vage; divagation; excursionismo : vagaroso
  • discurso : discurso
  • discussion : discusión
  • discuter : discutir; hablar
  • discuter; arguer; argumentar : discutir
  • disdicer; repudiar : repudiar
  • disdignar; repulsar : desdeñar
  • disdigno; minusprecio; disdignar; minuspreciar : desdén
  • disdignose : desdeñoso
  • disdoanamento : despacho de aduana
  • disdoanar : pasar la aduana
  • disembarassar : desembarazar
  • disencantar : desencantar
  • disequilibrate; instabile : desequilibrado
  • disequilibrio : desequilibrio
  • disfacer : desabrochar
  • disfacer : deshacer
  • disfacer se : desatarse
  • disfalsar; rectificar : enderezar
  • disfavorabile : desfavorable
  • disfigurar : desfigurar
  • disfiguration : desfiguración
  • disgelar : descongelar(se)
  • disgelar : descongelar
  • disgelar; dispruinar : deshelar
  • disgelator : descongelador
  • disgelo : deshielo
  • disgranar; enuclear; scaliar; : desgranar; descascarar; descortezar; desvainar
  • disgratia; disgratiar : desgracia
  • disgratiose : desgarbado
  • disgruppar : desagrupar
  • disgustar : repugnar
  • disgusto : disgusto
  • disgustose; repugnante : indignante
  • disherbage : deshierba; escarda
  • disherbar : desherbar
  • dishereditar : desheredar
  • dishoneste; furto : ladrón; robo; hurto
  • dishonestitate : deshonestidad
  • dishonor; dishonorar : deshonor
  • dishonorabile; discreditabile; vergoniose : deshonroso
  • dishydratar : deshidratar
  • dishydration : deshidratación
  • disillusion; disillusionar; delusion : desilusión
  • disimballar; dispacchettar : desembalar
  • disimbarcamento : desembarque
  • disimbarcar; disbarcar : desembarcar
  • disincantate : desencantado
  • disinclinate; reluctante; non volente : desinclinado
  • disinfectante : desinfectante
  • disinfectar : desinfectar
  • disingranar : desengranar
  • disinserer : desenchufar
  • disintegration : desintegración
  • disinteressar : comprar le parte de
  • disinteressate; impartial : desinteresado
  • disinterrar : arrancar (un arbol o una mata)
  • disintricar : desenredar
  • disintricar : disenredar
  • disinveloppar; dispacchettar; disinrolar se : desenvolver
  • disinvolte : despreocupado
  • dislaciar; disfacer -le cordones/ * lacios- : desenlazar
  • dislactar; ablactar : destetar; apartar
  • disligar : desatar
  • disligar : desatar; soltar
  • dislocar : dislocar
  • dislocar : descolocar
  • dislocation : dislocación
  • disloyal : desleal
  • dismacular : limpiar las manchas
  • dismaculator : quitamanchas
  • dismaculator : limpiador (persona que limpia)
  • dismaculator : limpiador para la limpieza
  • dismantellar : desmantelar
  • dismascar : desenmascarar
  • dismembramento : desmembramiento
  • dismembrar : desmembrar
  • dismilitarisar : desmilitarizar
  • dismontar : apearse
  • dismontar : derribar; degradar
  • dismontar : desmontar
  • dismoralisar : desmoralizar
  • disnationalisar : desnacionalizar
  • disnodar : desanudar
  • disobediente : desobediente
  • disobedientia : desobediencia
  • disobedir a : desobedecer
  • disobedir a; tractar sin respecto : ignorar
  • disoccupar : dejar vacante
  • disoccupate; disempleate; sin empleo : desempleado
  • disoccupation : desempleo
  • disodorante : desodorante
  • disordinar : desordenar
  • disordinate : desordenado
  • disordinate e immunde : desaliñado; sucio
  • disordinate; coperitede fango : ensuciar ó manchar la ropa
  • disordine : desorden
  • disorganisar : desorganizar
  • disorganisate : desorganizado
  • disorientation : desorientación
  • disparate : dispar
  • disparer : desaparecer; apagarse
  • disparer progressivemente : desdibujar
  • disparer; eclipsar se; evanescer : desaparecer
  • disparitate : disparidad
  • disparition : desaparición
  • dispeciar : hacer pedazos
  • dispellar se : despellejarse
  • dispender extravagantemente : faroleo
  • dispender; expender : gastar
  • dispender; expender : expender
  • dispendimento; dissipation; guastamento : despilfarro; derroche
  • dispensa : desembolso
  • dispensa : despensa
  • dispensa; expensa; * dispendimento; expendimento : gasto
  • dispensario; pharmacia : dispensario
  • dispensation : dispensación
  • dispensator : dispensador
  • dispergente : esparcido
  • dispersar; sparger [sparg-/spars-] : esparcir
  • disperse : disperso
  • dispersion : dispersión
  • dispersor; dispergitor : esparcidora
  • displacer : desagradar
  • displaciamento arithmetic : desplazamiento aritmético
  • displaciamento; scrollamento : desplazamiento
  • displaciar : desplazar
  • displicar : desplegar
  • displumar; plumar : desplumar
  • dispolarisation : despolarización
  • disponer; disfacer se de : disponer
  • disponibile; utilisabile : disponible
  • disponibilitate : disponibilidad
  • disponite : dispuesto
  • dispopular : despoblar
  • dispopulation : despoblación
  • disposite a tirar : pronto a disparar
  • disposition : disposición
  • disposition del claviero : disposición del teclado
  • dispositivo de comportamento : dispositivo de comportamiento
  • disposseder [-sed-/-sess-] : desposeer
  • dispreciative : despectivo
  • disproportion : desproporción
  • disproportionate : desproporcionado
  • disproteger : desproteger
  • disproviste : desprovisto
  • disproviste de senso critic; pauco exigente : poco discerniente; inexperto
  • disproviste de senso; absurde; nonsenso : sin sentido
  • dispruinator : aparato a deshelar
  • disputabile : disputable
  • disqualificar : inhabilitar
  • disqualification : inhabilitación
  • disquietar : desquiciar
  • disregulation : dereglamentación
  • disrumper [-rump-/-rupt-] : romper; interromper
  • disruption : ruptura
  • disruptive : disruptivo
  • dissecar : disecar
  • dissection : disección
  • disseminar : diseminar
  • dissemination : diseminación
  • dissension : disensión
  • dissension; dissentir : disentimiento
  • disserrar : destrabar; abrir
  • dissertation : disertación
  • disservicio : perjuicio; mal servicio
  • dissidente : disidente
  • dissidentia : disidencia
  • dissider : disentir
  • dissigillar : desellar
  • dissimilar : disímil
  • dissimular : disimular
  • dissipar : disipar
  • dissipate : disipado
  • dissipation : disipación
  • dissociation : disociación
  • dissolute : disoluto
  • dissolution; disintegration : disolución; disintegración
  • dissolvente; solvente : solvente
  • dissolver [dissolv-; dissolu-/dissolut-] : disolver
  • dissolver un organisation [dissolv-; dissolu-/dissolut-] : disolver (una organización)
  • dissonante : disonante
  • dissonantia : disonancia
  • distaccamento : destacamento
  • distaccar : destacar
  • distaccar se : desprenderse
  • distaccar se : destacarse
  • distaccar; disserrar; laxar : soltar
  • distaccate; laxe : suelto
  • distante : distante
  • distante; longe : lejos
  • distante; ulterior; plus ultra : más allá
  • distantia : distancia
  • distantia percurrite in millias/kilometros : kilometraje
  • distender [-tend-/tens-] : distender
  • distension : distensión
  • distension : distención
  • disthronar : destronar
  • disthronar : derrocar
  • distillar : destilar
  • distillation : destilación
  • distilleria : destilería
  • distincte : distinto
  • distinctemente : distintamente
  • distinction : distinción
  • distinctive : distintivo
  • distinguer [distingu-/distinct-] : distinguir
  • distinguite; eminente : distinguido
  • distorquer [-torqu-/-tort-; -tors-] : distorsionar
  • distorquer [-torque-/-tort-; -tors-] : torcer; combar
  • distorquer se [-torqu-/-tort-; -tors-] : torcerse
  • distortion : distorsión
  • distracte; distrahite; inattente : distraído
  • distraction : distracción
  • distraher [-trah-/-tract-] : distraer
  • distribuer [distribu-/distribut-] : distribuir
  • distribuite : distribuido
  • distribution : distribución
  • distribution de le exemplo : distribución en la muestra
  • distribution; repartition; distribution -de rolos- : reparto
  • distributive : distributivo
  • distributor : distribuidor
  • districto electoral : distrito electoral
  • districto; quartiero : distrito
  • disturbantemente : perturbadamente
  • disturbationes atmospheric : perturbaciones atmosféricas
  • disunir : desunir
  • disuso; disusar : desuso
  • disvelar : desvelar
  • disveloppamento : desarrollo
  • disveloppar : desarrollar
  • disveloppator : desarrollador
  • disveloppator de software; programmas : desarrollador de programas
  • disvestir : desvestir
  • disvestite : desvestido
  • disviar del question principal : vía muerta
  • disviar se : extraviarse
  • disviar; diverter [-vert-/-vers-] : desviar; apartar
  • disvitar : destornillar
  • ditto : lo mismo
  • diuretico : diurético
  • diurne : diurno
  • diva : diva
  • divan : diván
  • diveller : hacer trizas
  • diveller [-vell-/-vuls-]; lacerar : rasgar
  • divergente : divergente
  • divergentia : divergencia
  • diverger : divergir
  • diverse : diverso
  • diverse; multiple : diversos; múltiples
  • diversificar : diversificar
  • diversitate : diversidad
  • diverter [-vert-/-vers-] se : divertirse; pasarlo bien
  • diverter [-vert-/-vers-]; intertener : entretener
  • dividendo : dividendo
  • divider [-vid-/-vis-] : dividir
  • divider [-vid-/-vis-]; partir : divider; partir
  • divider [-vid-/-vis-]; separar : separar
  • divider in duo : partir por la mitad
  • dividite : dividido
  • divin; divinar : divino
  • divinitate : divinidad
  • divino : adivino
  • divisibile : divisible
  • division : división
  • division mitotic : división mitótica
  • divorciata; (masc.) divorciato : persona divorciada
  • divorciate; divorciar se : divorciado; divorciarse
  • divorcio; divorciar : divorcio
  • doanal; (subst.) doana : aduana (s; adj)
  • doanero : aduanero
  • docile : dócil
  • doctor; medico : doctor; médico
  • doctoral : doctoral
  • doctorato : doctorado
  • doctrina : doctrina
  • doctrinal : doctrinal
  • documentari; film educative : documental
  • documentation : documentación
  • documento incluso : documento adjunto
  • documento; documentar : documento
  • dogma : dogma
  • dogmatic : dogmático
  • dogmatismo : dogmatismo
  • doler se -de-; regretar : sentir o lamentar algo
  • dollar : dólar
  • dolor de aure : dolor de oídos
  • dolor de dentes : dolor de muelas
  • dolor de lumbos : dolor de espalda
  • dolor; doler : doler
  • dolorose : doloroso
  • dolorose; inflammate; plaga; ulcere : dolorido
  • domabile : domable
  • domate : domado
  • domator : domador
  • domestic : hogareño
  • domestic : domestico
  • domestica : criada
  • domestica : sirvienta
  • domesticar : domesticar
  • domestico; serviente; servitor; attendente; custode : sirviente
  • domicilio : domicilio
  • dominante : dominante
  • dominar : dominar
  • domination : tener dominio; influencia
  • domination; dominantia : dominación
  • dominica : domingo
  • dominica del palmas : Domingo de Ramos
  • dominicella : doncella
  • dominio : dominio
  • dominio complete : collar de fuerza; tener domino complete sobre alguno
  • dominio public : dominio publico
  • domino : dominó
  • domo de correction : reformatorio
  • donar : donar
  • donation : donación
  • donator : donador
  • donator de sanguine : donante de sangre
  • dono; presente : regalo
  • dormiente; dormir; dormition : durmiente
  • dormir brevemente : sestear
  • dormir troppo longe : dormirse (a la hora de hacer algo)
  • dormitorio : dormitorio
  • dorsal : dorsal
  • dorso : dorso
  • dorso : espaldo; lomo
  • dosage : dosificación
  • dose troppo forte : sobredosis
  • dose; dosar : dosis
  • dossier : dossier
  • dotar : dotar
  • dotation : dotación
  • dote : dote
  • dozena : docena
  • dracon : dragón
  • draga : draga
  • draga; dragar : rastrear
  • draga; dragar : dragado
  • drainage; disaquamento; escolamento : drenaje (desagüe)
  • drama : drama
  • drama; comedia; spectaculo : drama; comedia; obra de teatro
  • dramatic : dramático
  • dramatica : arte dramático
  • dramaticamente : dramaticamente
  • dramatisar : dramatizar
  • dramaturgo : dramaturgo
  • drapperia : pañería
  • drappero : pañero
  • drappo de lecto; : sábana
  • drappo de tabula : mantel
  • drappo de the : saco de té
  • drappo; (pieza) panno : tela
  • drappo; cortina : cortinas
  • drastic : drástico
  • drasticamente : drásticamente
  • dreno de aquas cloacal : desagüe de aguas fecales
  • droga; pharmaco; drogar; narcotizar : droga
  • drogar; narcotisar : drogar
  • drogeria; pharmacia : droguería; farmacia
  • drogista; pharmacista : droguero; farmacéutico
  • dromedario : dromedario
  • dual; : dual
  • dualismo : dualismo
  • dubita; dubitar : duda
  • dubitar; esser in dubita : dudar
  • dubitose : dudoso
  • dubitose; questionabile : moroso
  • Dublin : Dublín
  • ducato : ducado
  • duce; duc : duque
  • ducer [duc-/duct-] : acaudillar (dirigir)
  • duchessa : duquesa
  • ductile : dúctil
  • ducto biliari : conducto biliar
  • ducto vertebral : canal vertebral
  • duellista : duelista
  • duello; duellar : duelo
  • dulce; suave; sucrate; bonbon : dulce
  • dulcemente : dulcemente
  • dulcor; suavitate : dulzura
  • dum : mientras, hasta que
  • dumper : dúmper
  • duna : duna
  • dunque; ergo : por eso; por tanto;por consiguiente; por lo tanto
  • duo : dos
  • duo : dúo
  • duo punctos : dos puntos
  • duperia : engañifa
  • duplar; duplicar : duplicar
  • duple/gemine : dúplex
  • duplemente : con doblez
  • duplication : duplicación
  • duplicator : multicopista
  • duplicitate : duplicidad
  • dur; cruel : duro
  • durabile; permanente : duradero
  • durabilitate : durabilidad
  • durante : durante; mientras
  • durante le nocte; pro un nocte : de la noche a la mañana
  • durante que : mientras
  • durante que : mientras; puesto que; ya que
  • durante que; dum : mientras; durante; mientras que
  • durar plus longe que : durar más que
  • durar; permaner : durar
  • duration : duración
  • dynamic : dinámico
  • dynamica : dinámica
  • dynamite; dynamitar : dinamita
  • dynamo : dínamo
  • dynastia : dinastía
  • dysenteria : disentería
  • dyslexia : dislexia
  • dyspepsia : dispepsia
  • dyspeptic; dyspeptico : dispeptico
  • dysphonia : disfonía
  • dyspnea : disnea