Appendice:Dictionarios/Interlingua-qualcunque lingua/g
Dictionario International |
A• ANI• B• C• D• E• F• G• H• I• J• K• L• M• N• O• P• Q• R• S• T• U• V• W• X• Y• Z•
|
- Notas:
gabarra nf[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL: gabarra [Naut.]
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gabarra, saveiro [Naut.]
- Notas:
gabarrero[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Naut.] arrais de gabarra
- Notas:
gadon[modificar]
- ANGLESE: codfish, gade
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Zool.] bacalhau
- Notas:
gadolinium[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] gadolínio (Gd)
- Notas:
gage [F]n[modificar]
- ANGLESE: wages, pay
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gage [F]
- Notas: ingagiar
gaiadj[modificar]
- ANGLESE: gay (= merry)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gaio, jovial, alegre
- Notas: gaitate
gaion[modificar]
- ANGLESE: [Ornith.] jay
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Zool.] gaio
- Notas:
gaitaten[modificar]
- ANGLESE: gaiety
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: jovialidade
- Notas:
gal- [gal-/galact-]n[modificar]
- ANGLESE: [occurring in compounds] gal- (= milk)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: ornithogalo etc. ...
galan[modificar]
- ANGLESE: gala; &habito de gala gala dress
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gala
- Notas:
galanteadj[modificar]
- ANGLESE: gallant (= polite and attentive to the women)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galante
- Notas: galanteria; galantear
galantearv[modificar]
- ANGLESE: to court, woo
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galantear
- Notas:
galantemente[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galantemente
- Notas:
galanteria (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: gallantry (= polite attention to the women)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galantearia, galantaria
- Notas:
galata (gá-)n[modificar]
- ANGLESE: Galatian; &epistola al galatas Epistle to the Galatians
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gálata; &Epistola al Galatas [Bíblia] Epístola aos Gálatas
- Notas: Galatia-galatic
Galatianpr[modificar]
- ANGLESE: Galatia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {npr} [Hist.] Galácia (Ásia Menor)
- Notas:
galaticadj[modificar]
- ANGLESE: Galatian, Galatic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gálata
- Notas:
galaxia[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galáxia
- Notas:
galea (-éa)n[modificar]
- ANGLESE: galley (1. as in to condemn to the galleys; 2. [Print.])
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galé (antiga embarcação a remos)
- Notas: galeassa; galera; galeon; galeota
galeassan[modificar]
- ANGLESE: galleass
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galeaça
- Notas:
galeonn[modificar]
- ANGLESE: galleon
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galeão
- Notas:
galeotan[modificar]
- ANGLESE: galiot
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galeoto, galeota
- Notas:
galeran[modificar]
- ANGLESE: galley (as in to condemn to the galleys)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galera (1. antiga embarcação a remos; 2. cárcere, cadeia)
- Notas: galeriano
galeria (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: gallery (1. covered passageway; 2. [Theat.]; 3. art museum)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galeria (1. passagem subterrânea; 2. [Teat.] varanda de teatro; 3. sala de exposição)
- Notas:
galerianon[modificar]
- ANGLESE: galley slave
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galeoto
- Notas:
Galicianpr[modificar]
- ANGLESE: Galicia (= former Austrian crownland)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {npr} Galícia (Polónia)
- Notas: galician-galiciano
galicianadj[modificar]
- ANGLESE: Galician (= of the Austrian crownland of Galicia)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galiciano/a (de Galícia, Polónia)
- Notas:
galicianon[modificar]
- ANGLESE: Galician (= as in Galician from Lwow)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galiciano/a (de Galícia, Polónia)
- Notas:
Galilea (-éa)n[modificar]
- ANGLESE: Galilee
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Galileia
- Notas: galilee-galileo
galilee (-ée)adj[modificar]
- ANGLESE: Galilean (= of Galilee)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galileu, galileia
- Notas:
galileian[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galileiano/a (de Galileu Galilei)
- Notas:
galileo (-éo)n[modificar]
- ANGLESE: Galilean
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galileu
- Notas:
galimatias (-ías)n[modificar]
- ANGLESE: gibberish, jargon, galimatias
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galimatias
- Notas:
gall-[modificar]
- ANGLESE: {see} Galles
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
Gallecianpr[modificar]
- ANGLESE: Galicia (= province at the northwest corner of Spain)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {npr} Galiza (província espanhola)
- Notas:
gallecianadj[modificar]
- ANGLESE: Galician (= of Spanish province of Galicia)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galego/a
- Notas:
gallecianon[modificar]
- ANGLESE: Galician, Gallegan, Gallego (1. native of Galicia in Spain; 2. Galician language)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galego, galiciano, galiziano (1. nativo da Galiza; 2. idioma galego (galaico-português))
- Notas:
gallecon[modificar]
- ANGLESE: Gallego, Gallegan, Galician (1. native of Galicia in Spain; 2. Galician language)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galego, galiciano, galiziano (1. nativo da Galiza; 2. idioma galego (galaico-português))
- Notas: Gallecia-gallecian-galleciano
gallego [H]n[modificar]
- ANGLESE: Gallego, Gallegan, Galician (1. native of Galicia in Spain; 2. Galician language)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gallego [H]
- Notas:
Galles (gál-)npr[modificar]
- ANGLESE: Wales; &Prince de Galles Prince of Wales
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {npr} Gales
- Notas: gallese
gallese¹adj[modificar]
- ANGLESE: Welsh
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galês, galesa
- Notas:
gallese²n[modificar]
- ANGLESE: 1. Welshman, Welshwoman; 2. Welsh (language)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. galês, galesa; 2. idioma galês
- Notas:
galletton[modificar]
- ANGLESE: chicken, cockerel
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: frango
- Notas:
Gallianpr[modificar]
- ANGLESE: (Gaul = the land of the Gauls)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {npr} Gália
- Notas:
galliardan[modificar]
- ANGLESE: [Dancing] galliard
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galharda (musica e dança lombarda)
- Notas:
galliardeadj[modificar]
- ANGLESE: vigorous, hardy, hearty; lively, brisk, jolly, etc.
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galhardo/a, vigoroso/a
- Notas: galliardia; galliardo; galliarda
galliardetto[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galhardete
- Notas:
galliardia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: vigor; liveliness, gaiety, etc.
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galhardia, bizarria
- Notas:
galliardon[modificar]
- ANGLESE: hefty fellow, jolly chap, blade, etc.
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galhardo
- Notas:
gallicadj[modificar]
- ANGLESE: Gallic (1. Gaulish; 2. French)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gálico/a (1. gaulês; 2. francês)
- Notas:
gallicanadj[modificar]
- ANGLESE: [Eccl. Hist] Gallican
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Hist. Ecles.] galicano/a
- Notas:
gallicanismon[modificar]
- ANGLESE: [Eccl. Hist.] Gallicanism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Hist. Ecles.] galicanismo
- Notas:
gallicanon[modificar]
- ANGLESE: [Eccl. Hist.] Gallican
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Hist. Ecles.] galicano
- Notas:
gallicisar[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galicismar, galicizar
- Notas:
gallicisation[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galicização
- Notas:
gallicismon[modificar]
- ANGLESE: Gallicism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galicismo
- Notas:
gallicon[modificar]
- ANGLESE: Gaulish (language)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gálico (idioma)
- Notas:
gallinan[modificar]
- ANGLESE: 1. hen; 2. chicken (= domestic fowl, barnyard fowl); &gallina de India Turkey hen
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galinha; &gallina de India perua
- Notas: gallinero; galliniera; gallinetta; gallinacee-gallinaceas; gallinicultura etc.
gallinaceas[modificar]
- ANGLESE: {npl} [Zool.] gallinaceans
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sub pl} [Zool.] galináceas
- Notas:
gallinaceeadj[modificar]
- ANGLESE: [Zool.] gallinaceous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Zool.] galináceo
- Notas:
gallineron[modificar]
- ANGLESE: chicken farmer, poultry man
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galinicultor, galinheiro (criador e vendedor de galinhas)
- Notas:
gallinettan[modificar]
- ANGLESE: chicken, chick; pullet
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: franga, galinhola
- Notas:
gallinicultor[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galinicultor, avicultor
- Notas:
gallini•culturan[modificar]
- ANGLESE: chicken breeding
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galinicultura, avicultura
- Notas:
gallinieran[modificar]
- ANGLESE: chicken coop
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galinheiro, capoeira, poleiro
- Notas:
gallium (gál-)n[modificar]
- ANGLESE: [Chem.] gallium
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] gálio (Ga)
- Notas:
gallo¹n[modificar]
- ANGLESE: Gaul (= inhabitant of Gaul)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galo, gaulês
- Notas: Gallia; gallic-gallicismo, gallican-gallicanismo; gallicano, gallico; gallium; gallomania etc.; gallophile etc.; galloroman etc.
gallo²n[modificar]
- ANGLESE: rooster, cock; &gallo de India Turkey cock
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Zool.] galo; &gallo de India peru
- Notas: galletto; gallina
gallo-hispan[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Galo-Hispano/a
- Notas:
gallomane[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galómano/a, francómano/a
- Notas:
gallo•mania (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: Gallomania, Francomania
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galomania, francomania
- Notas:
gallomano[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galómano, francómano
- Notas:
gallon [A]n[modificar]
- ANGLESE: gallon
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gallon [A]
- Notas:
gallo•phileadj[modificar]
- ANGLESE: Gallophile, Francophile
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galófilo/a, francófobo/a
- Notas: gallophilia; gallophilo
gallophilia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: Gallophilism, Francophilism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galofilia, francofilia
- Notas:
gallophilo (-ló-)n[modificar]
- ANGLESE: Gallophile, Francophile
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galófilo, francofilo
- Notas:
gallo•phobe (-ló-)adj[modificar]
- ANGLESE: Gallophobe, Francophobe
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galófobo/a, francófobo/a
- Notas: gallophobia; gallophobo
gallophobia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: Gallophobia, Francophobia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galofobia, francofobia
- Notas:
gallophobo (-ló-)n[modificar]
- ANGLESE: Gallophobe, Francophobe
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galófobo, francófobo
- Notas:
gallo•romanadj[modificar]
- ANGLESE: Gallo-Roman
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Galo-Romano/a
- Notas:
galocha (-sha)n[modificar]
- ANGLESE: galosh, overshoe
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galocha
- Notas:
galonn[modificar]
- ANGLESE: braid, galloon; {also:} [Mil.] chevron; &galones [Mil.] stripes
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Mil.] galão
- Notas: galonero; galonar
galonarv[modificar]
- ANGLESE: to braid (= to trim with braid)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galonar, agaloar
- Notas:
galoneron[modificar]
- ANGLESE: braid or galloon maker
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: (fabricante de galões)
- Notas:
galoparv[modificar]
- ANGLESE: to gallop (= to go at a gallop); &phthisis galopante [Pathol.] galloping consumption
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galopar
- Notas: galopo
galopon[modificar]
- ANGLESE: 1. gallop; 2. [Dancing] galop
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galope
- Notas:
galvan-[modificar]
- ANGLESE: {see} Galvani, Luigi
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
Galvani, Luiginpr[modificar]
- ANGLESE: [1737-1798; discoverer of galvanism]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {npr} [1737-1798; descobridor do galvanismo]
- Notas: galvanismo; galvanic; galvanisar-galvanisation; galvanometro etc.; galvanoplastia etc.
galvanicadj[modificar]
- ANGLESE: galvanic (as in galvanic battery)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galvânico/a
- Notas:
galvanisarv[modificar]
- ANGLESE: to galvanize
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galvanizar
- Notas:
galvanisationn[modificar]
- ANGLESE: galvanization
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galvanização
- Notas:
galvanismon[modificar]
- ANGLESE: galvanism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galvanismo
- Notas:
galvano•metro (-ó-)n[modificar]
- ANGLESE: galvanometer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galvanómetro
- Notas:
galvano•plastia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: galvanoplastics, galvanoplasty
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galvanoplástica, galvanoplastia
- Notas: galvanoplastic-galvanoplastica
galvanoplasticadj[modificar]
- ANGLESE: galvanoplastic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galvanoplástico/a
- Notas:
galvanoplastican[modificar]
- ANGLESE: galvanoplastics
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: galvanoplástica, galvanoplastia
- Notas:
gamban[modificar]
- ANGLESE: [Anat.] leg; &(viola de) gamba [Mus.] (viola da) gamba
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Anat.] perna (pop. gambia)
- Notas: gambada; gambiera; gambito; gambon
gambadan[modificar]
- ANGLESE: gambol
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: salto
- Notas: gambadar
gambadarv[modificar]
- ANGLESE: to gambol
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: saltitar, saltar
- Notas:
gambieran[modificar]
- ANGLESE: 1. legging; 2. jambeau (= armor for the leg)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. polaina; 2. grevas
- Notas:
gambiton[modificar]
- ANGLESE: [Chess] gambit
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gambito
- Notas:
gambonn[modificar]
- ANGLESE: ham, gammon
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. presunto; 2. pernão
- Notas:
gamella[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gamela
- Notas:
gametan[modificar]
- ANGLESE: [Biol.] gamete
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Biol.] gâmeta
- Notas:
gamman[modificar]
- ANGLESE: I. gamma (= third letter of the Greek alphabet); II. gamut (1. [Mus.]: 2. as in gamut of colors, emotions, etc.); &radio gamma gamma ray
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: I. gama (terceira letra do alfabeto grego G); II. série (1. [Mus.] escala: 2. como em gama de cores, produtos, etc.)
- Notas: gammate; digamma etc.
gammateadj[modificar]
- ANGLESE: hooked (as in hooked cross); &cruce gammate hooked cross, gammadion, swastika
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gamado/a (como em cruz gamada); &cruce gammate cruz gamada, cruz suástica
- Notas:
gamo-n[modificar]
- ANGLESE: [occurring in compounds] gamo- (= marriage)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: gamomania etc.; bigame etc.; cryptogame etc.; endogame etc.; misogame etc.; monogame etc.; polygame etc.
gamo•mania (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: [Psychol.] gamomania
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Psicol.] gamomania
- Notas:
Gangenpr[modificar]
- ANGLESE: Ganges
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {npr} Ganges
- Notas: gangetic
gangeticadj[modificar]
- ANGLESE: Gangetic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gangetico/a
- Notas:
gangli-[modificar]
- ANGLESE: {see} ganglion
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
gangli•formeadj[modificar]
- ANGLESE: gangliform
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gangliforme
- Notas:
ganglioman[modificar]
- ANGLESE: [Pathol.] ganglioma
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Patol.] ganglioma
- Notas:
ganglion (-ánglion)n[modificar]
- ANGLESE: ganglion
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gânglio
- Notas: ganglionitis; ganglionar; ganglioma; gangliforme etc.
ganglionaradj[modificar]
- ANGLESE: ganglionary
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ganglionar
- Notas:
ganglionitis (-ítis)n[modificar]
- ANGLESE: ganglionitis
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ganglionite
- Notas:
gangrenan[modificar]
- ANGLESE: gangrene
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gangrena
- Notas: gangrenose; gangrenar
gangrenarv[modificar]
- ANGLESE: to gangrene
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gangrenar
- Notas:
gangrenoseadj[modificar]
- ANGLESE: gangrenous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gangrenoso/a
- Notas:
gangster [A]n[modificar]
- ANGLESE: gangster
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gangster [A]
- Notas:
gangsterismo[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gangsterismo
- Notas:
ganiabileadj[modificar]
- ANGLESE: that can be won or gained
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ganhável
- Notas:
ganiarv[modificar]
- ANGLESE: 1. to win, gain; 2. to earn; 3. to win or gain over; &ganiar tempore to gain, or play for, time; &ganiar un loco to gain or reach a place
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ganhar
- Notas:
ganiatorn[modificar]
- ANGLESE: winner, gainer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ganhador, vencedor
- Notas:
ganion[modificar]
- ANGLESE: gain, profit
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ganho, lucro
- Notas: ganiar-ganiabile, ganiator, reganiar
garage [F]n[modificar]
- ANGLESE: garage
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: garage [F] (garagem)
- Notas: garagista
garagista (-jis-)n[modificar]
- ANGLESE: garagekeeper, garageman
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: garagista
- Notas:
garanten[modificar]
- ANGLESE: guarantor, guarantee
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: garante, fiador
- Notas: garantia; garantir
garantia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: guarantee, guaranty, warranty
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: garantia
- Notas:
garantirv[modificar]
- ANGLESE: to guarantee (1. to guarantee the quality of; 2. to warrant)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: garantir
- Notas:
Garden, Alexandernpr[modificar]
- ANGLESE: [1730-1791; American botanist]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {npr} [1730-1791; botânico americano]
- Notas: gardenia
gardenian[modificar]
- ANGLESE: gardenia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gardénia, jasmim-do-cabo
- Notas:
garden-party [A]n[modificar]
- ANGLESE: garden party
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: garden-party [A]
- Notas:
gargarisar[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gargarejar
- Notas:
gargarismo[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gargarejo
- Notas:
garnison [F]n[modificar]
- ANGLESE: garrison
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: garnison [F]
- Notas:
garrettieran[modificar]
- ANGLESE: garter; &ordine del garrettiera Order of the Garter
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. jarreteira; 2. liga
- Notas:
garretton[modificar]
- ANGLESE: hollow of the knee
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: jarrete
- Notas: garrettiera
garrotarv[modificar]
- ANGLESE: to garrote (= to strangle with the garrote)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: garrotar
- Notas:
garrote [H]n[modificar]
- ANGLESE: garrote, garrotte (1. instrument used for garroting; 2. execution by means of the garrote)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: garrote [H]
- Notas: garrotar
garrularv[modificar]
- ANGLESE: babble, prattle, chatter
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: tagarelar, palrar
- Notas:
garruleadj[modificar]
- ANGLESE: garrulous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: garrulo/a
- Notas: garrulitate; garrular
garrulitaten[modificar]
- ANGLESE: garrulity
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: garrulidade
- Notas:
garsonn[modificar]
- ANGLESE: lad, boy, young man, youth
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: mancebo, moço, garção
- Notas:
gasn[modificar]
- ANGLESE: gas (= gaseous substance; {specif.:} gas for lighting or heating); &gas hilarante laughing gas; &gas lacrimogene tear gas
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gás
- Notas: gasolina; gasose; gasificar-gasification; gasiforme etc.; gasometro etc.; gasogene etc.
gasificarv[modificar]
- ANGLESE: to gasify (= to make gascous)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gasificar, gaseificar
- Notas:
gasificationn[modificar]
- ANGLESE: gasification
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gasificação, gaseificação
- Notas:
gasi•formeadj[modificar]
- ANGLESE: gasiform, in a gaseous state
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gaseiforme
- Notas:
gasoducto[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gasoduto
- Notas:
gaso•geneadj[modificar]
- ANGLESE: gas-producing; aerating
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gasógeno/a
- Notas: gasogeno
gasogeno (-ó-)n[modificar]
- ANGLESE: gas producer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gás gasógeno, gasogenio
- Notas:
gasolinan[modificar]
- ANGLESE: gasoline, petrol
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gasolina
- Notas:
gaso-metro (-ó-)n[modificar]
- ANGLESE: gasometer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
gasometro[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gasómetro
- Notas:
gasoseadj[modificar]
- ANGLESE: gaseous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gasoso/a
- Notas:
gastr•algia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: [Med.] gastralgia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Med.] gastralgia
- Notas:
gastricadj[modificar]
- ANGLESE: gastric
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gástrico/a
- Notas:
gastritis (-ítis)n[modificar]
- ANGLESE: [Med.] gastritis
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Med.] gastrite
- Notas:
gastron[modificar]
- ANGLESE: abdomen, belly, stomach
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gastro, ventre, estômago
- Notas: gastritis; gastrula; gastric; gastralgia etc.; gastroenteritis etc.; gastronome etc.; gastropode etc.; gastroenteric etc.; gastroscopio etc., gastrotomia etc.
gastro•entericadj[modificar]
- ANGLESE: gastroenteric
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gastro-enterico/a, gastrenterico/a
- Notas:
gastro•enteritis (-ítis)n[modificar]
- ANGLESE: [Med.] gastroenteritis
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Med.] gastro-enterite, gastrenterite
- Notas:
gastro•nome (-tró)adj[modificar]
- ANGLESE: gastronomic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gastronómico/a
- Notas: gastronomia-gastronomic; gastronomo
gastronomia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: gastronomy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gastronomia
- Notas:
gastronomicadj[modificar]
- ANGLESE: gastronomic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gastronómico/a
- Notas:
gastronomo (-tró-)n[modificar]
- ANGLESE: gastronome, gastronomist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gastrónomo
- Notas:
gastro•pode (-ópode)adj[modificar]
- ANGLESE: gastropodous, gastropod
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gastrópode
- Notas: gastropodo
gastropodo (-ópodo)n[modificar]
- ANGLESE: [Zool.] gastropod, gasteropod; &gastropodos [Zool.] Gastropoda, Gasteropoda
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Zool.] gastrópode; &gastropodos [Zool.] gastrópodes
- Notas:
gastroscopia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: gastroscopy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gastroscopia
- Notas:
gastro•scopion[modificar]
- ANGLESE: [Med.] gastroscope
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Med.] gastroscopio
- Notas: gastroscopia
gastro•tomia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: [Surg.] gastrotomy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Med.] gastrotomia
- Notas:
gastrulan[modificar]
- ANGLESE: [Embryol.] gastrula
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Embriol.] gastrula
- Notas:
gauderv[modificar]
- ANGLESE: to rejoice; &gauder de to enjoy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gozar
- Notas: gaudio-gaudiose; gaudimento
gaudimenton[modificar]
- ANGLESE: enjoyment
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gozo, felicidade, jubilo
- Notas:
gaudion[modificar]
- ANGLESE: joy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gozo, felicidade, jubilo
- Notas:
gaudioseadj[modificar]
- ANGLESE: joyful, joyous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: jubiloso/a
- Notas:
gaussn[modificar]
- ANGLESE: [Elec.] gauss
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Elect.] gauss
- Notas:
Gauss, Karl Friedrichnpr[modificar]
- ANGLESE: [1777-1855; mathematician after whom the gauss is named]; &logarithmos de Gauss Gaussian or Gauss’s logarithms
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {npr} [1777-1855; matemático alemão de quem deriva o nome gauss]
- Notas: gauss
gazan[modificar]
- ANGLESE: gauze
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gaze, gaza
- Notas:
gazella[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gazela
- Notas:
gazetta[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gazeta, jornal
- Notas:
gazonn[modificar]
- ANGLESE: lawn (= ground covered with fine grass)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: relvado
- Notas:
ge-n[modificar]
- ANGLESE: [occurring in compounds] geo- (= earth)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: geode; apogee-apogeo; epigee; hypogee-hypogeo; perigee-perigeo; geographo etc.; geologo etc.; geometra etc.; georama etc.; geopolitica etc.; geocentric etc.; geodesia etc.; geogenia etc.
Gedeonnpr[modificar]
- ANGLESE: Gideon
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {npr} Gedeão
- Notas:
Geiger, contator[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Fis.] contador Geiger
- Notas:
Geiger, Hans[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {npr} [1882-1945; físico alemão inventor do contador Geiger]
- Notas:
geisha [J]n[modificar]
- ANGLESE: geisha
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geisha [J]
- Notas:
gelarv[modificar]
- ANGLESE: to freeze (1. to cause to freeze; 2. to become ice)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gelar
- Notas:
gelateria[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: sorveteria
- Notas:
gelatinan[modificar]
- ANGLESE: gelatin
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gelatina
- Notas: gelatinose
gelatinoseadj[modificar]
- ANGLESE: gelatinous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gelatinoso/a
- Notas:
gelaton[modificar]
- ANGLESE: ice (= ice cream, sherbet, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gelado, sorvete
- Notas:
gelaturan[modificar]
- ANGLESE: freezing, frost; {also:} chilblain
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gelidez
- Notas:
gelea (-éa)n[modificar]
- ANGLESE: jelly
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geleia
- Notas:
gelon[modificar]
- ANGLESE: frost (as in night frost)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gelo
- Notas: gelar-gelea, gelatura, gelato-gelatina, congelar, disgelar
gemerv[modificar]
- ANGLESE: to groan; to whine; to sigh; {also:} to coo
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gemer
- Notas: gemimento; gemito
gemimenton[modificar]
- ANGLESE: groaning, sighing; whine; {also:} cooing
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gemido
- Notas:
geminage[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geminagem
- Notas:
geminarv[modificar]
- ANGLESE: to geminate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geminar
- Notas:
geminate[modificar]
- ANGLESE: 1. {pp} of geminar; 2. {adj} geminate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geminado/a
- Notas:
geminationn[modificar]
- ANGLESE: gemination
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geminação
- Notas:
geminativen[modificar]
- ANGLESE: geminative
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geminativo/a
- Notas:
gemineadj[modificar]
- ANGLESE: 1. twin; 2. double, two-fold
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gémeo/a
- Notas: geminar-gemination, geminative, geminate; gemino; trigemine etc.
gemino (gé-)n[modificar]
- ANGLESE: twin; &Geminos [Astron.] Gemini, Twins
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gémeo; &Geminos [Astron.] Gémeos
- Notas:
gemito (gé-)n[modificar]
- ANGLESE: groan, whine
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gemido
- Notas:
gemman[modificar]
- ANGLESE: 1. gem (= precious stone, pearl, etc.); 2. [Bot.] gemma; &sal gemma rock salt
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. gema (pedra preciosa, jóia, etc.); 2. [Bot.] gema, gomo, rebento
- Notas: gemmula; gemmifere; gemmar-gemmation, gemmate; ingemmar
gemmarv[modificar]
- ANGLESE: 1. to gem, adorn with gems; 2. to gemmate, bud
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gemar
- Notas:
gemmate[modificar]
- ANGLESE: 1. {pp} of gemmar; 2. {adj} gemmed, jeweled
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {adj/pp} gemado/a
- Notas:
gemmationn[modificar]
- ANGLESE: gemmation, budding
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gemação
- Notas:
gemmifereadj[modificar]
- ANGLESE: gemmiferous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gemífero/a
- Notas:
gemmulan[modificar]
- ANGLESE: [Bot.] gemmule
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bot.] gemula
- Notas:
genn[modificar]
- ANGLESE: [Biol.] gene
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Biol.] gene
- Notas:
gen-¹v[modificar]
- ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] gen- (as in genitive, progenitor etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: genitive; genitor; genitura-primogenitura etc.; genite-genital, congenite, primogenite etc.; ingenue etc.; indigena; progen-; terrigene etc.
gen-²v[modificar]
- ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] gen- (as in genesis, genetic etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: genese-anthropogenese etc.; palingenese etc.; genetic-biogenetic etc.; genetica; gasogene ete.; photogene etc.; vitelligene etc.; glycogene etc.; heterogene etc.; heterogenee etc.; exogene etc.; hydrogeno etc.; thallogeno etc.; ontogenia etc.
genan[modificar]
- ANGLESE: [Anat.] cheek
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Anat.] face, bochecha, maçã-do-rosto
- Notas: genal
genaladj[modificar]
- ANGLESE: chin, genal
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: genal
- Notas:
gendarme [F]n[modificar]
- ANGLESE: gendarme
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gendarme [F]
- Notas:
genea-n[modificar]
- ANGLESE: [occurring in compounds] genea- (= descent)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: genealogo etc.
genealogia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: genealogy (1. line of descent; 2. study of descent])
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: genealogia
- Notas:
genealogicadj[modificar]
- ANGLESE: genealogical; &arbore genealogic genealogical tree, family tree
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: genealógico/a
- Notas:
genealogistan[modificar]
- ANGLESE: genealogist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: genealogista
- Notas:
genea•logo (-á-)n[modificar]
- ANGLESE: genealogist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: genealogista
- Notas: genealogia-genealogista; genealogic
general¹adj[modificar]
- ANGLESE: general; &in general In general
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: general
- Notas: generalitate; generalisar-generalisabile, generalisation, generalisator; general²-generalato, generalissimo
general²n[modificar]
- ANGLESE: general
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: general
- Notas:
generalaton[modificar]
- ANGLESE: generalship (= office or tenure of a general)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: generalado, generalato
- Notas:
generalisabileadj[modificar]
- ANGLESE: generalizable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: generalizável
- Notas:
generalisarv[modificar]
- ANGLESE: to generalize
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: generalizar
- Notas:
generalisationn[modificar]
- ANGLESE: generalization (1. act of generalizing; 2. general inference)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: generalização
- Notas:
generalisatorn[modificar]
- ANGLESE: generalizer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: generalizador
- Notas:
generalissmo (-íssmo)n[modificar]
- ANGLESE: generalissimo
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: generalíssimo
- Notas:
generalitaten[modificar]
- ANGLESE: generality (1. generalness; 2. greatest part, majority; 3. general statement)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: generalidade
- Notas:
generalmente[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: generalmente
- Notas:
generarv[modificar]
- ANGLESE: to generate (= to produce)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gerar
- Notas: generation; generative; generator-turbogenerator etc.; degenerar; ingenerar; regenerar
generationn[modificar]
- ANGLESE: generation (1. act of generating; 2. as in three generations); &generation spontanee spontaneous generation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geração
- Notas:
generativeadj[modificar]
- ANGLESE: generative
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: generativo/a
- Notas:
generatorn[modificar]
- ANGLESE: [Mech., Elec.] generator; {attrib.} generating, generative
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Mec., Elect.] gerador
- Notas:
generen[modificar]
- ANGLESE: 1. [Zool.; Bot.] genus; 2. kind, sort, type, etc.; 3. [Art, Lit.] genre; 4. [Gram.] gender
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. [Zool.; Bot.] género; 2. tipo; 3. [Art, Lit.] género; 4. [Gram.] género
- Notas: general; generic; generose; generar
genericadj[modificar]
- ANGLESE: generic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: genérico/a
- Notas:
generoseadj[modificar]
- ANGLESE: I. of noble lineage, high-born; of good breed; II. generous (1. noble; 2. liberal)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: generoso/a
- Notas: generositate; ingenerose-ingenerositate
generositaten[modificar]
- ANGLESE: generosity (1. nobleness of mind; 2. liberality)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: generosidade
- Notas:
genese (gé-)n[modificar]
- ANGLESE: genesis; &Genese [Bib.] Genesis
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
Genese[modificar]
- ANGLESE: {see} genesis
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {npr} [Bíblia] Génesis
- Notas:
genese[modificar]
- ANGLESE: {see} Genesis
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: génese
- Notas:
genesis (gé-)n[modificar]
- ANGLESE: genesis
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: génese
- Notas: biogenesis etc.; palingenesis etc.
Genesisnpr[modificar]
- ANGLESE: [Bib.] Genesis
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {npr} [Bíblia] Génesis
- Notas:
geneticadj[modificar]
- ANGLESE: genetic (1. of genesis; 2. of genetics)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: genético/a
- Notas:
genetican[modificar]
- ANGLESE: genetics (= the science of genetics)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: genética
- Notas:
Genevanpr[modificar]
- ANGLESE: Geneva
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {npr} Genebra
- Notas: genevese
genevese¹adj[modificar]
- ANGLESE: Geneva, Genevan
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: genebrês, genebrino/a, genebrense
- Notas:
genevese²n[modificar]
- ANGLESE: Genevan
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
genialadj[modificar]
- ANGLESE: of genius, inspired; &homine genial man of genius
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: genial
- Notas:
genicularv[modificar]
- ANGLESE: to bend the knee, kneel (down)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ajoelhar
- Notas:
geniculateadj[modificar]
- ANGLESE: geniculate (= bent abruptly at an angle)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. geniculado/a; 2. ajoelhado/a
- Notas:
geniculationn[modificar]
- ANGLESE: 1. (act of) bending the knee, kneeling (down); 2. geniculation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. acto de ajoelhar; 2. geniculação
- Notas:
geniculatorio[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: oratório
- Notas:
geniculieran[modificar]
- ANGLESE: [Armor] {genouillère}
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: joelheira
- Notas:
geniculon[modificar]
- ANGLESE: knee
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: joelho
- Notas: geniculiera; genicular-geniculation, geniculate
genion[modificar]
- ANGLESE: genius (1. spirit; guardian spirit, elemental spirit, jinni, etc.; 2. innate character, disposition or aptitude; 3. man of genius)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: génio (1. espírito; 2. caracter; 3. engenho)
- Notas: genial-congenial
genitaladj[modificar]
- ANGLESE: genital
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: genital
- Notas:
genite (gé-)adj[modificar]
- ANGLESE: begotten
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: genito/a
- Notas:
genitivaladj[modificar]
- ANGLESE: [Gram.] genitival
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
genitiveadj[modificar]
- ANGLESE: 1. generative; 2. [Gram.] genitive, possessive
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. genitivo/a; 2. [Gram.] genitivo, possessivo
- Notas: genitivo-genitival
genitivon[modificar]
- ANGLESE: [Gram.] genitive
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Gram.] genitivo
- Notas:
genitorn[modificar]
- ANGLESE: sire, begetter
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: genitor, pai
- Notas:
genitrice[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: genitora, mãe
- Notas:
genituran[modificar]
- ANGLESE: 1. generation, begetting; 2. offspring
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: genitura
- Notas:
geno•cidion[modificar]
- ANGLESE: genocide
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: genocídio
- Notas:
genoma[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: genoma (gen+[chromoss]oma)
- Notas:
genos [Gr.]n[modificar]
- ANGLESE: [Gr. Hist.] genos; &geno- geno- (1. kind, genus; 2. race; 3. offspring)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Gr. Hist.] genos [Gr.]
- Notas: genotypo etc.; genocidio etc.
geno•typo (-ó-)n[modificar]
- ANGLESE: genotype
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
Genoveva[modificar]
- ANGLESE: {nprf} Genevieve
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {nprf} Genoveva
- Notas:
genten[modificar]
- ANGLESE: people (1. nation, national group; 2. persons, folk); &derecto del gentes law of nations
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gente (1. nação; 2. pessoas)
- Notas: gentil
gentianan[modificar]
- ANGLESE: [Bot.] gentian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bot.] genciana
- Notas: gentianacee-gentianaceas
gentianaceas[modificar]
- ANGLESE: {npl} [Bot.] Gentianaceae
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sub pl} [Bot.] gencianaceas
- Notas:
gentianaceeadj[modificar]
- ANGLESE: gentianaceous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gencianáceo/a
- Notas:
gentil¹adj[modificar]
- ANGLESE: 1. noble; 2. nice, pleasant; 3. [Ch. Hist.] gentile
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Hist.] gentio
- Notas: gentilessa; gentilitate; gentilismo; gentilhomine etc.
gentil²n[modificar]
- ANGLESE: [Ch. Hist.] gentile
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. gentil; 2. [Hist.] gentio/a
- Notas:
gentilessan[modificar]
- ANGLESE: niceness, pleasantness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gentileza
- Notas:
gentil•hominen[modificar]
- ANGLESE: 1. nobleman; 2. gentleman (as in a real gentleman)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gentil-homem
- Notas:
gentilismon[modificar]
- ANGLESE: [Ch. Hist.] gentilism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Hist.] gentilismo
- Notas:
gentilitaten[modificar]
- ANGLESE: [Ch. Hist.] gentiledom
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Hist.] gentilidade
- Notas:
Gentius (gén-)npr[modificar]
- ANGLESE: [about 180 B.C.; King of Illyria who discovered the gentian according to Pliny]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: gentiana
gentleman [A]n[modificar]
- ANGLESE: gentleman (as in a real gentleman)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gentleman [A]
- Notas:
genun[modificar]
- ANGLESE: knee
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: joelho
- Notas: geniculo: genuflecter etc.
Genuanpr[modificar]
- ANGLESE: Genoa
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {npr} Génova
- Notas: genuese
genuese[modificar]
- ANGLESE: {adj/n} Genoese
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sub/adj} genovês
- Notas:
genu•flecter [flect-/-flex-]v[modificar]
- ANGLESE: to genuflect
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: genuflectir
- Notas: genuflexion
genuflex-[modificar]
- ANGLESE: {see} genuflecter
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
genuflexionn[modificar]
- ANGLESE: genuflection, genuflexion
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: genuflexão
- Notas:
genuinadj[modificar]
- ANGLESE: genuine (1. purebred; 2. real, authentic)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: genuíno/a
- Notas: genuinitate
genuinitaten[modificar]
- ANGLESE: genuineness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: genuinidade
- Notas:
geo•centricadj[modificar]
- ANGLESE: geocentric (= pertaining to or measured from the earth’s center)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geocêntrico/a
- Notas:
geoden[modificar]
- ANGLESE: [Geol.] geode
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Geol.] geode
- Notas:
geo•desia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: geodesy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geodesia
- Notas: geodesic
geodesicadj[modificar]
- ANGLESE: geodetic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geodésico/a
- Notas:
geo•deticadj[modificar]
- ANGLESE: geodetic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geodésico/a
- Notas:
geo•genia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: geogeny
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geogenia
- Notas: geogenic
geogenicadj[modificar]
- ANGLESE: geogenic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geogenico/a
- Notas:
geo•gnosia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: geognosy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geognosia
- Notas:
geo•gnostan[modificar]
- ANGLESE: geognost (= one versed in geognosy)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geognosta
- Notas: geognostic
geognosticadj[modificar]
- ANGLESE: geognostic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geognostico/a
- Notas:
geo•gonia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: geogony
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geogonia
- Notas:
geogonicadj[modificar]
- ANGLESE: geogonic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geogonico/a
- Notas:
geographia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: geography; &geographia physic physical geography; &geographia economic economic geography; &geographia politic political geography
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geografia
- Notas:
geographicadj[modificar]
- ANGLESE: geographical
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geográfico/a
- Notas:
geo•grapho (-ó-)n[modificar]
- ANGLESE: geographer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geógrafo
- Notas: geographia; geographic
geologia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: geology (1. science of geology; 2. geological features of a given area)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geologia
- Notas:
geologicadj[modificar]
- ANGLESE: geological
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geológico/a
- Notas:
geologistan[modificar]
- ANGLESE: geologist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geólogo
- Notas:
geo•logo (-ólogo)n[modificar]
- ANGLESE: geologist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geólogo
- Notas: geologia-geologista; geologic
geo•manten[modificar]
- ANGLESE: geomancer, geomant
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geomante
- Notas: geomantia-geomantic
geomantia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: geomancy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geomância
- Notas:
geomanticadj[modificar]
- ANGLESE: geomantic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geomantico/a
- Notas:
geo•metra (-ó-)n[modificar]
- ANGLESE: geometer, geometrician
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geómetra
- Notas: geometria; geometric
geometria (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: geometry; &geometria plan plane geometry
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geometria
- Notas:
geometricadj[modificar]
- ANGLESE: geometric, geometrical
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geométrico/a
- Notas:
geo•physicadj[modificar]
- ANGLESE: geophysical
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geofísico/a
- Notas: geophysica
geophysican[modificar]
- ANGLESE: geophysics
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geofísica
- Notas:
geopolitic[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geopolítico/a
- Notas:
geo•politican[modificar]
- ANGLESE: geopolitics
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geopolítica
- Notas:
ge•oraman[modificar]
- ANGLESE: georama
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: georama
- Notas:
Georgianpr[modificar]
- ANGLESE: [Geog.] Georgia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {npr} [Geog.] Geórgia
- Notas:
georgianadj[modificar]
- ANGLESE: Georgian (1. pertaining to George; 2. pertaining to Georgia)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: georgiano/a
- Notas:
Georgio[modificar]
- ANGLESE: {nprm} George
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {nprm} Jorge
- Notas: Georgia; georgian
geo•tropicadj[modificar]
- ANGLESE: [Biol.] geotropic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Biol.] geotropico/a
- Notas:
geo•tropismon[modificar]
- ANGLESE: [Biol.] geotropism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Biol.] geotropismo
- Notas:
geranion[modificar]
- ANGLESE: geranium
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gerânio
- Notas:
gerenten[modificar]
- ANGLESE: manager
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gerente
- Notas:
gerentian[modificar]
- ANGLESE: management
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gerência
- Notas:
gerer [ger-/gest-]v[modificar]
- ANGLESE: to manage, administer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gerir
- Notas: gerundio; gerente-gerentia; gestion; gesto; gesta; gestar; congerer; digerer; ingerer; suggerer; belligerente etc.
geriatra[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sub f} geriatra
- Notas:
geriatria[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geriatria
- Notas:
geriatro[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sub m} geriatro
- Notas:
germanadj[modificar]
- ANGLESE: German
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alemão/ã, germano/a
- Notas: Germania; germanismo; germanista-germanistic, germanistica; germanium; germanisar; germano-germanic; germanophile etc.; judeogerman etc.; pangerman etc.
Germanian[modificar]
- ANGLESE: Germany
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Alemanha
- Notas:
germanicadj[modificar]
- ANGLESE: Germanic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: germânico/a
- Notas:
germanisarv[modificar]
- ANGLESE: to Germanize (= to make German)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: germanizar
- Notas:
germanismon[modificar]
- ANGLESE: Germanism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: germanismo
- Notas:
germanistan[modificar]
- ANGLESE: Germanist (= scholar in Germanics)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: germanista
- Notas:
germanisticadj[modificar]
- ANGLESE: Germanist, Germanistic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: germanistico/a
- Notas:
germanistican[modificar]
- ANGLESE: Germanics
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: germânica
- Notas:
germanium (-má-)n[modificar]
- ANGLESE: [Chem.] germanium
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] germânio (Ge)
- Notas:
germanon[modificar]
- ANGLESE: German (1. German language; 2. native of Germany)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: alemão (1. língua alemã; 2. nativo da Alemanha)
- Notas:
germano•phileadj[modificar]
- ANGLESE: Germanophile
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: germanofilo/a
- Notas: germanophilo
germanophilo (-ó-)n[modificar]
- ANGLESE: Germanophile
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: germanofilo
- Notas:
germi-[modificar]
- ANGLESE: {see} germine
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
germi•cidan[modificar]
- ANGLESE: germicide (= substance that kills germs); {attrib.} germicidal
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: germicida
- Notas: germicidal
germicidaladj[modificar]
- ANGLESE: germicidal
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: germicida
- Notas:
germinarv[modificar]
- ANGLESE: to germinate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: germinar
- Notas:
germinationn[modificar]
- ANGLESE: germination
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: germinação
- Notas:
germinativeadj[modificar]
- ANGLESE: germinative
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: germinativo/a
- Notas:
germinen[modificar]
- ANGLESE: germ; &germine pathogenic (disease) germ
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: germe
- Notas: germinar-germination, germinative; germicida etc.
geront-n[modificar]
- ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] geront-, geronto- (= old man)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: gerontocratia etc. ...
geronto•cratia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: gerontocracy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gerontocracia
- Notas:
gerontocratic[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gerontocrático/a
- Notas:
gerundion[modificar]
- ANGLESE: [Gram.] gerund
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Gram.] gerúndio
- Notas: gerundive-gerundivo
gerundiveadj[modificar]
- ANGLESE: [Gram.] gerundive, gerundial
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Gram.] gerundivo/a
- Notas:
gerundivon[modificar]
- ANGLESE: [Gram.] gerundive
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Gram.] gerundivo
- Notas:
gest-[modificar]
- ANGLESE: {see} gerer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
gestan[modificar]
- ANGLESE: exploit
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gesta
- Notas:
Gestapo [G]n[modificar]
- ANGLESE: Gestapo (= secret state police in Nazi Germany)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Gestapo [G]
- Notas:
gestarv[modificar]
- ANGLESE: to be with child or young
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. transportar, levar; 2. elaborar, preparar, gerar
- Notas: gestation; gestatori
gestationn[modificar]
- ANGLESE: gestation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gestação
- Notas:
gestatoriadj[modificar]
- ANGLESE: gestatory
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gestatório/a
- Notas:
gesticularv[modificar]
- ANGLESE: to gesticulate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gesticular
- Notas: gesticulation; gesticulator
gesticulationn[modificar]
- ANGLESE: gesticulation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gesticulação
- Notas:
gesticulatorn[modificar]
- ANGLESE: gesticulator
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gesticulador
- Notas:
gestionn[modificar]
- ANGLESE: management, administration
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gestão, gerência
- Notas:
geston[modificar]
- ANGLESE: gesture
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gesto
- Notas: gesticular
Gethsemani (-sé-)npr[modificar]
- ANGLESE: Gethsemane
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {npr} Getesêmane
- Notas:
geyser (géi-)n[modificar]
- ANGLESE: geyser
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geiser
- Notas:
ghetto (gét-)n[modificar]
- ANGLESE: ghetto
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gueto, comuna
- Notas:
ghibellin (gi-)adj[modificar]
- ANGLESE: [Ital. Hist.] Ghibelline
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Ital. Hist.] gibelino/a
- Notas: ghibellino
ghibellino (gi-)n[modificar]
- ANGLESE: [Ital. Hist] Ghibelline
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Ital. Hist.] gibelino
- Notas:
gibbon[modificar]
- ANGLESE: hump, hunch
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: giba
- Notas: gibbose-gibbositate
gibboseadj[modificar]
- ANGLESE: hunched, humped, gibbous; {specif.:} humpbacked, hunchbacked
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: giboso/a
- Notas:
gibbositaten[modificar]
- ANGLESE: gibbousness, gibbosity
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gibosidade
- Notas:
giganten[modificar]
- ANGLESE: giant; giantess; {attrib.} giant, gigantic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sub m} gigante
- Notas: gigantesc; gigantomachia etc.
gigantescadj[modificar]
- ANGLESE: gigantic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gigantesco/a
- Notas:
gigantessa[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sub f} giganta
- Notas:
gigantismo[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gigantismo
- Notas:
giganto•machia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: gigantomachy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
gigolo[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sub m} gigoló
- Notas:
gilet [F]n[modificar]
- ANGLESE: vest, waistcoat
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gilet [F]
- Notas:
gin [A]n[modificar]
- ANGLESE: gin (= alcoholic beverage flavored with juniper berries, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gin [A]
- Notas:
gingibre (jinjíbre)n[modificar]
- ANGLESE: ginger
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gengibre, mangarataia
- Notas:
gingivan[modificar]
- ANGLESE: [Anat.] gum
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Anat.] gengiva
- Notas: gingivitis; gingival
gingivaladj[modificar]
- ANGLESE: gingival
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gengival
- Notas:
gingivitis (-ítis)n[modificar]
- ANGLESE: gingivitis
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gengivite
- Notas:
ginseng (jínséng)n[modificar]
- ANGLESE: ginseng
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ginseng
- Notas:
gira-discos[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gira-discos
- Notas:
girafa (jiráfa)n[modificar]
- ANGLESE: giraffe
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: girafa
- Notas:
girarv[modificar]
- ANGLESE: to gyrate, rotate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: girar, rodar, circular
- Notas: giration; giratori; girasol etc.
gira•soln[modificar]
- ANGLESE: [Mineral.] girasol, girasole; fire opal
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Mineral.] girassol
- Notas:
girationn[modificar]
- ANGLESE: gyration, rotation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: giração
- Notas:
giratoriadj[modificar]
- ANGLESE: gyratory, gyrating
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: giratório/a
- Notas:
giro [I]n[modificar]
- ANGLESE: [Com.] Giro
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Com.] giro [I]
- Notas:
gitano[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. cigano; 2. cigano (língua dos ciganos)
- Notas:
gitarran[modificar]
- ANGLESE: guitar
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: (compare: guitarra)
- Notas: gitarrista
gitarristan[modificar]
- ANGLESE: guitarist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: (compare: guitarrista)
- Notas:
glacé [F]adj[modificar]
- ANGLESE: glacé (1. having lustre; 2. coated with icing)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glacé [F]
- Notas:
glacialn[modificar]
- ANGLESE: glacial (1. as in glacial phenomena; 2. icy, ice-cold); &zona glacial Frigid Zone; &epocha glacial, periodo glacial glacial epoch or period, ice age
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glacial; &zona glacial zona glacial
- Notas:
glaciarv[modificar]
- ANGLESE: to freeze, ice, glaciate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gelar
- Notas:
glacien[modificar]
- ANGLESE: ice; &rumper le glacie to break the ice; &glacie de sucro Icing, frosting
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gelo
- Notas: glaciero; glaciera; glacial-preglacial, postglacial; glaciar; rumpeglacie etc.
glacieran[modificar]
- ANGLESE: icehouse, icebox, etc.
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: geladeira
- Notas:
glacieron[modificar]
- ANGLESE: glacier
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glaciar
- Notas:
glacis [F]n[modificar]
- ANGLESE: [Fortif.] glacis
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glacis [F]
- Notas:
gladiatorn[modificar]
- ANGLESE: gladiator
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gladiador
- Notas:
gladiatoriadj[modificar]
- ANGLESE: gladiatorial
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gladiatório/a
- Notas:
gladiaturan[modificar]
- ANGLESE: gladiatorial combat
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gladiatura
- Notas:
gladion[modificar]
- ANGLESE: sword
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: espada
- Notas: gladiolo; gladiator-gladiatori; gladiatura
gladiolo (-í-)n[modificar]
- ANGLESE: gladiolus, gladiola
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gladíolo (1. tipo de flor; 2. pequena espada)
- Notas:
glanden[modificar]
- ANGLESE: acorn
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glande
- Notas: glandula; glandifere; glandiforme etc.
glandifereadj[modificar]
- ANGLESE: glandiferous, bearing acorns
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glandifera/o
- Notas:
glandi•formeadj[modificar]
- ANGLESE: glandiform, acorn-shaped
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glandiforme
- Notas:
glandulan[modificar]
- ANGLESE: gland
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glândula
- Notas: glandular; glandulose
glandularadj[modificar]
- ANGLESE: glandular
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glandular
- Notas:
glanduloseadj[modificar]
- ANGLESE: glandulous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glanduloso/a
- Notas:
glarea[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: saibo, cascalho
- Notas:
glareose[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: saibroso/a
- Notas:
glaucadj[modificar]
- ANGLESE: blue-green, sea-green, glaucous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glauco, cor verde-mar, esverdeado
- Notas: glaucoma
glaucoman[modificar]
- ANGLESE: [Pathol.] glaucoma
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Patol.] glaucoma (patologia dos olhos)
- Notas:
gleba[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gleba
- Notas:
glissarv[modificar]
- ANGLESE: to slide; {also:} to glide, etc.
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: deslizar, resvalar, escorregar
- Notas:
glissatorio[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: escorregadio
- Notas:
-glob-[modificar]
- ANGLESE: {see} globulo
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
globaladj[modificar]
- ANGLESE: 1. global, world-wide; 2. total, aggregate, inclusive, etc.
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. global, universal; 2. total, agregado, inclusive, etc
- Notas:
globe-trotter [A]n[modificar]
- ANGLESE: globetrotter
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: globe-trotter [A]
- Notas:
globon[modificar]
- ANGLESE: globe (1. sphere, ball; 2. earth; 3. celestial or terrestrial globe; 4. globe of a lamp); &globo del oculo eyeball
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: globo (1. esfera, bola; 2. terra; 3. globo celeste ou terrestre); &globo del oculo globo do olho
- Notas: globulo-globular, globulose, hemoglobina etc.; global; globoide; globose-globositate; inglobar
globoiden[modificar]
- ANGLESE: globoid
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: globoide
- Notas:
globoseadj[modificar]
- ANGLESE: spherical, globe-shaped, globose
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: esférico/a, globoso/a
- Notas:
globositaten[modificar]
- ANGLESE: sphericity, globosity
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: globosidade
- Notas:
globularadj[modificar]
- ANGLESE: globular, spherical
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: globular, esférico/a
- Notas:
globulon[modificar]
- ANGLESE: globule; &globulos de sanguine blood corpuscles
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glóbulo
- Notas:
globulo sanguinee[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glóbulo sanguíneo
- Notas:
globuloseadj[modificar]
- ANGLESE: globular (1. composed of globules; 2. spherical)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: globular (1. composto de glóbulos; 2. esférico)
- Notas:
glomeren[modificar]
- ANGLESE: ball (of thread, yarn, etc)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: novelo
- Notas: glomerulo; agglomerar; conglomerar
glomerulon[modificar]
- ANGLESE: 1. [Bot.] glomerule; 2. [Anat.] glomerulus, glomerule
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. [Bot.] glomérulo; 2. [Anat.] glomérulo
- Notas:
glorian[modificar]
- ANGLESE: I. glory (1. praise, fame, splendor, etc.; 2. [Relig. Art] as in Christ in glory); II. [R.C.Ch.] Gloria (as in the {Gloria Patri})
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: I. gloria (1. pompa, fama, esplendor, etc.; 2. [Arte Relig.] como em Cristo em gloria); II. [Catól.] Gloria (como em Gloria Patri)
- Notas: gloriola; gloriose-ingloriose; glorificar-glorification, glorificator; vangloria etc.
glorificarv[modificar]
- ANGLESE: to glorify; &glorificar se de to glory in
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glorificar
- Notas:
glorificationn[modificar]
- ANGLESE: glorification
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glorificação
- Notas:
glorificatorn[modificar]
- ANGLESE: glorifier
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glorificador
- Notas:
gloriola (-í-)n[modificar]
- ANGLESE: petty vanity
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gloriola
- Notas:
glorioseadj[modificar]
- ANGLESE: 1. glorious; 2. vainglorious
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glorioso/a
- Notas:
glossan[modificar]
- ANGLESE: gloss (= explanation, rendering, etc.); &gloss- [occurring in derivatives and compounds] gloss-, glosso- (= tongue)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glosa
- Notas: glossitis; glossario; glossar-glossator; glossotomia etc.
glossarv[modificar]
- ANGLESE: to gloss (= to explain by glosses)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glosar
- Notas:
glossarion[modificar]
- ANGLESE: glossary
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glossário
- Notas:
glossatorn[modificar]
- ANGLESE: glossator, writer of glosses
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glossador
- Notas:
glossitis (-ítis)n[modificar]
- ANGLESE: [Pathol.] glossitis
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Patol.] glossite
- Notas:
glosso•tomia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: [Med.] glossotomy, excision of the tongue
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Med.] glossotomia
- Notas:
glottan[modificar]
- ANGLESE: [Anat., Zool.] glottis; &glott- [occurring in derivatives and compounds] glott-, glotto- (= tongue)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Anat., Zool.] glote
- Notas: glottic; polyglotte etc.
glotticadj[modificar]
- ANGLESE: glottic, glottal
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glótico/a
- Notas:
glottitis, glottite[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glotite
- Notas:
gluc-adj[modificar]
- ANGLESE: [occurring in derivatives] gluc- (= sweet)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: glucato; glucic; glucina-glucinum; glucosa-glucosido
glucaton[modificar]
- ANGLESE: [Chem.] glucate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
glucicadj[modificar]
- ANGLESE: [Chem.] glucic; &acido glucic glucic acid
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] glicico/a
- Notas:
glucinan[modificar]
- ANGLESE: [Chem.] glucina
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] glicina
- Notas:
glucinum (-ín-)n[modificar]
- ANGLESE: [Chem.] glucinum
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] glicinio
- Notas:
glucosan[modificar]
- ANGLESE: [Chem.] glucose, glycose
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] glucose, glicose
- Notas:
glucosidon[modificar]
- ANGLESE: glucoside
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glicósido
- Notas:
gluglu[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gluglu
- Notas:
gluman[modificar]
- ANGLESE: [Bot.] glume, husk
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bot.] gluma
- Notas: glumacee-glumaceas; glumose
glumaceas[modificar]
- ANGLESE: {npl} [Bot.] Glumaceae
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sub pl} [Bot.] glumaceas
- Notas:
glumaceeadj[modificar]
- ANGLESE: glumaceous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glumacea/o
- Notas:
glumella[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glumela
- Notas:
glumoseadj[modificar]
- ANGLESE: glumous, glumose
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
glutinarv[modificar]
- ANGLESE: to glue
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glutinar, aglutinar
- Notas:
glutinen[modificar]
- ANGLESE: 1. glue; 2. gluten
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. grude; 2. gluten
- Notas: glutinose-glutinositate; glutinar-agglutinar, conglutinar
glutinoseadj[modificar]
- ANGLESE: sticky, glutinous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glutinoso/a
- Notas:
glutinositaten[modificar]
- ANGLESE: stickiness, glutinousness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glutinosidade
- Notas:
glutirv[modificar]
- ANGLESE: to swallow, swallow down
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: deglutir, engolir
- Notas: deglutir; inglutir
glutteadj[modificar]
- ANGLESE: gluttonous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glutónico/a
- Notas: glutton
gluttonn[modificar]
- ANGLESE: glutton (1. gormandizer; 2. [Zool.] wolverine)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sub m} glutão (1. comilão; 2. [Zool.] mamífero carnívoro)
- Notas: gluttonia; gluttonisar
gluttona[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sub f} glutona (1. comilona; 2. [Zool.] mamífero carnívoro)
- Notas:
gluttonia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: gluttony
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: glutonaria
- Notas:
gluttonisarv[modificar]
- ANGLESE: to gluttonize, gormandize
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: (comer e beber muito)
- Notas:
glyc-[modificar]
- ANGLESE: {see} glycerina
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
glycer-¹adj[modificar]
- ANGLESE: [occurring in derivatives]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: glyceria; glycerina
glycer-²[modificar]
- ANGLESE: {see} glycerina
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
glycer•aln[modificar]
- ANGLESE: [Chem.] glyceral
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] gliceral
- Notas:
glyceraton[modificar]
- ANGLESE: [Chem.] glycerate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] glicerato
- Notas:
glycerian[modificar]
- ANGLESE: [Bot.] manna grass; Glyceria
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
glycericadj[modificar]
- ANGLESE: [Chem.] glyceric
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] glicerico/a
- Notas:
glyceridon[modificar]
- ANGLESE: [Chem.] glyceride
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] gliceride
- Notas:
glycerinan[modificar]
- ANGLESE: [Chem.] glycerin
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] glicerina
- Notas: glycerato; glycerido; glycerito; glycerol; glyceryl; glyceric; glycerophosphato etc.; glyceral etc.; glycerophosphoric etc.; glycido-glycidic; glycol
glyceriton[modificar]
- ANGLESE: [Chem.] glycerite
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
glyceroln[modificar]
- ANGLESE: [Chem.] glycerol
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] glicerol
- Notas:
glycero•phosphaton[modificar]
- ANGLESE: [Chcm.] glycerophosphate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] glicerofosfato
- Notas:
glycero•phosphoricadj[modificar]
- ANGLESE: [Chem.] glycerophosphoric; &acido glycerophosphoric glycerophosphoric acid
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] glicerofosforico/a
- Notas:
glyceryln[modificar]
- ANGLESE: [Chem.] glyceryl
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
glycicadj[modificar]
- ANGLESE: [Chem.] glycic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
glycidicadj[modificar]
- ANGLESE: [Chem.] glycidic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] glicidico/a
- Notas:
glycidon[modificar]
- ANGLESE: [Chem.] glycide
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] glicido
- Notas:
glycinan[modificar]
- ANGLESE: [Chem.] glycin
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] glicine
- Notas:
glycinian[modificar]
- ANGLESE: [Bot.] wistaria
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bot.] glicinia
- Notas:
glyco•collan[modificar]
- ANGLESE: [Chem.] glycocoll
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] glicocola
- Notas:
glyco•geneadj[modificar]
- ANGLESE: [Biochem.] glycogenous, glycogenic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bioquim.] glicogenoso/a, glicogenico/a
- Notas: glycogeno-glycogenic
glycogenicadj[modificar]
- ANGLESE: [Biochem.] glycogenic, glycogenous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bioquim.] glicogenico/a
- Notas:
glycogeno (-ó-)n[modificar]
- ANGLESE: [Biochem.] glycogen
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bioquim.] glicogenio
- Notas:
glycoln[modificar]
- ANGLESE: [Chem.] glycol
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] glicol
- Notas:
glycy-adj[modificar]
- ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] glycy-, glyc-, glyco- (= sweet)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: glycic; glycina; glycinia; glycyrrhiza etc.; glycocolla etc.; glycogene etc.
glycy•rrhizan[modificar]
- ANGLESE: licorice, glycyrrhiza
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: regoliz, alcaçuz
- Notas: glycyrrhizina
glycyrrhizinan[modificar]
- ANGLESE: glycyrrhizin
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: pau de alcaçuz
- Notas:
glyph-n[modificar]
- ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] glyph- (= carving)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: hieroglyphic etc. ...
-gnat-[modificar]
- ANGLESE: {see} nate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
gneis [G]n[modificar]
- ANGLESE: gneiss
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gneis [G]
- Notas:
gno-[modificar]
- ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: gnoma; gnomone; gnosis; gnostic; diagno-; progno-; geognosia etc.; geognosta etc.
-gnobile[modificar]
- ANGLESE: {see} nobile
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
-gnom-[modificar]
- ANGLESE: {see} gnomone
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
gnoman[modificar]
- ANGLESE: gnome, aphorism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gnoma
- Notas: gnomic; gnomologia etc.
gnomicadj[modificar]
- ANGLESE: gnomic, aphoristic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gnómico/a
- Notas:
gnomon[modificar]
- ANGLESE: gnome (= goblin)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gnomo
- Notas:
gnomo•logia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: gnomology
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gnomologia
- Notas: gnomologista; gnomologic
gnomologicadj[modificar]
- ANGLESE: gnomologic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gnomológico/a
- Notas:
gnomologistan[modificar]
- ANGLESE: gnomologist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gnomologista
- Notas:
gnomonen[modificar]
- ANGLESE: gnomon (1. index rod on sundial; 2. [Geom.])
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gnomon
- Notas: gnomonic-pathognomonic etc.; physiognomonia etc.; pathognomia etc.
gnomonicadj[modificar]
- ANGLESE: gnomonic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gnomonico/a
- Notas:
gnomonican[modificar]
- ANGLESE: gnomonics (= the art of constructing sundials)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gnomonica (a arte de construir gnomones)
- Notas:
-gnoscer[modificar]
- ANGLESE: {see} nosc-
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
gnosisn[modificar]
- ANGLESE: [Metaph.] gnosis
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Metaf.] gnose
- Notas:
gnosticadj[modificar]
- ANGLESE: 1. gnostic; 2. Gnostic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gnóstico/a
- Notas: gnosticismo; agnostic; gnostico
gnosticismon[modificar]
- ANGLESE: Gnosticism
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gnosticismo
- Notas:
gnosticon[modificar]
- ANGLESE: Gnostic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gnóstico
- Notas:
gnun[modificar]
- ANGLESE: gnu
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gnu
- Notas:
goal [A]n[modificar]
- ANGLESE: [Sports] goal
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: goal [A] (golo)
- Notas:
goal-keeper [A]n[modificar]
- ANGLESE: [Sports] goalkeeper
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: goal-keeper [A] (guarda-redes)
- Notas:
goletta[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: goleta
- Notas:
golf [A]n[modificar]
- ANGLESE: golf; &percurso de golf golf course
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: golf [A]
- Notas:
golfon[modificar]
- ANGLESE: gulf, bay; ¤te del golfo Gulf Stream
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: golfo, baía; ¤te del golfo corrente do Golfo
- Notas:
Gomorrhanpr[modificar]
- ANGLESE: Gomorrah, Gomorrha
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {npr} Gomorra
- Notas:
-gon-[modificar]
- ANGLESE: {see} goni-
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
gondola (gón-) [I]n[modificar]
- ANGLESE: gondola
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gondola [I]
- Notas: gondolero
gondoleron[modificar]
- ANGLESE: gondolier
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gondoleiro
- Notas:
gongn[modificar]
- ANGLESE: gong
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gongo
- Notas:
goni-n[modificar]
- ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] gonio-, gon- (= angle)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: diagonal; goniometro etc.; polygon etc.; hexagon etc.
-gonia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: [occurring in compounds] -gony (= generation, origin)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: cosmogonia etc.
goniometria (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: goniometry
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: goniometria
- Notas:
goniometricadj[modificar]
- ANGLESE: goniometric
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: goniometrico/a
- Notas:
gonio•metro (-ó-)n[modificar]
- ANGLESE: goniometer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: goniómetro
- Notas: goniometria; goniometric
gonnan[modificar]
- ANGLESE: skirt
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: saia
- Notas: gonnella-subgonnella
gonnellan[modificar]
- ANGLESE: skirt
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: diminutivo de saia
- Notas:
gono-n[modificar]
- ANGLESE: [occurring in compounds] gono-, gon- (= generation, offspring, semen, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: gonorrhea etc.
gono•rrhea (-éa)n[modificar]
- ANGLESE: [Pathol.] gonorrhea
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Patol.] gonorreia
- Notas:
gorgan[modificar]
- ANGLESE: throat, gullet, gorge
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: garganta
- Notas: disgorgar; ingorgar
gorgear[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gorjear
- Notas:
gorgeo[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gorjeio
- Notas:
gorillan[modificar]
- ANGLESE: gorilla
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gorila
- Notas:
gothicadj[modificar]
- ANGLESE: Gothic (1. pertaining to the Goths; 2. [Arch., Art]; 3. [Typog.] blackletter)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gótico, godo (1. relativo aos Godos; 2. [Arquit., Arte]; 3. [Tipog.] estilo tipográfico)
- Notas:
gothicon[modificar]
- ANGLESE: Gothic (1. Gothic language; 2. [Arch., Art]; 3. [Typog.] black letter)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gótico (1. linguagem gótica; 2. [Arquit., Arte]; 3. [Tipog.] tipo de caligrafia ou tipo de letra)
- Notas:
gothon[modificar]
- ANGLESE: Goth
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Godo
- Notas: gothic-gothico
gourmand [F]n[modificar]
- ANGLESE: gourmand, epicure
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gourmand [F]
- Notas:
gourmet [F]n[modificar]
- ANGLESE: gourmet, connoisseur (in food and drink)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gourmet [F]
- Notas:
governabileadj[modificar]
- ANGLESE: governable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: governável
- Notas:
governaculon[modificar]
- ANGLESE: [Naut., Aviation] rudder
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
governamentaladj[modificar]
- ANGLESE: govermental
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: governamental
- Notas:
governamenton[modificar]
- ANGLESE: government (1. rule, direction, control; 2. body of persons governing a State)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: governo (1. direcção, controlo; 2. corpo de pessoas que governam um pais) (compare: governo)
- Notas:
governanten[modificar]
- ANGLESE: governess
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: governante
- Notas:
governarv[modificar]
- ANGLESE: 1. [Naut.] to steer; 2. to govern (= to rule, direct, control)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: governar
- Notas: governaculo; governamento-governamental; governante; governabile-ingovernabile; governator
governatorn[modificar]
- ANGLESE: governor
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: governador
- Notas:
governo[modificar]
- ANGLESE: {see} governamento
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: governo (1. direcção, controlo; 2. corpo de pessoas que governam um pais) (compare: governamento)
- Notas:
Gracchonpr[modificar]
- ANGLESE: [Rom. Hist.] Gracchus
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
gracileadj[modificar]
- ANGLESE: slender, slim
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grácil
- Notas: gracilitate
gracilitaten[modificar]
- ANGLESE: slenderness, slimness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gracilidade
- Notas:
grad- [grad-/-gress-; -gred-/-gress]v[modificar]
- ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: gradiente; aggreder; congred-; digreder; egred-; ingred-; progreder; regreder; transgreder; retrograd-; plantigrade etc.; tardigrade etc.; saltigrade etc.
-grad [R]n[modificar]
- ANGLESE: [occurring in compounds] -grad (= town, city)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: Leningrad etc.
gradationn[modificar]
- ANGLESE: 1. gradation (= gradual change); 2. [Rhet.] climax
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gradação (aumentar ou diminuir de grado)
- Notas:
gradienten[modificar]
- ANGLESE: [Meteorol., Physiol., etc.] gradient
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Meteorol., Fisiol., etc.] gradiente
- Notas:
grado¹n[modificar]
- ANGLESE: I. step, stair, rung; II. degree (1. stage, level, grade, etc.; 2. unit of measure for angles, temperature, etc.); III. [Mil., Acad. etc.] degree, rank; &a un alte grado to a high degree; &grado de comparation [Gram.] degree of comparison
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grau, grado, nível; &grado de comparation [Gram.] grau de comparação
- Notas: gradual-gradualitate; graduar-graduation, graduator, graduate-graduato; gradation; degradar; centigrade etc.
grado²n[modificar]
- ANGLESE: will, pleasure; &de bon grado willingly, with pleasure; &de mal grado unwillingly, in spite of oneself; &a grado at will
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: vontade, prazer
- Notas: agradar-agradamento, agradabile, disagradar-disagradabile; malgrado etc.
gradu-[modificar]
- ANGLESE: {see} grado¹
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
gradualadj[modificar]
- ANGLESE: gradual
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gradual
- Notas:
gradualitaten[modificar]
- ANGLESE: gradualness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gradualidade
- Notas:
gradualmente[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gradualmente
- Notas:
graduarv[modificar]
- ANGLESE: to graduate (1. to mark with degrees for measuring; 2. to grade, arrange in gradations; 3. to confer an academic or professional degree upon)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: graduar
- Notas:
graduate[modificar]
- ANGLESE: 1. {pp} of graduar; 2. {adj} graduate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: graduado/a
- Notas:
graduationn[modificar]
- ANGLESE: graduation (1. gradation, arrangement in degrees or gradations; 2. division into degrees; 3. action of conferring or receiving an academic or professional degree)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: graduação (1. marcação de uma escala num instrumento; 2. divisão em graus (grau, minuto, segundo); 3. acção de conferir ou receber um grau académico ou profissional)
- Notas:
graduaton[modificar]
- ANGLESE: graduate (1. one who has received an academic or professional degree; 2. graduated measuring cup, tube, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: graduado (1. aquele que recebeu um grau académico ou profissional; 2. dividido em graus)
- Notas:
graduatorn[modificar]
- ANGLESE: graduator, grader
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: graduador
- Notas:
graffarv[modificar]
- ANGLESE: [Hort.] to graft
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: enxertar
- Notas:
graffatorn[modificar]
- ANGLESE: [Hort.] grafter
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Hort.] enxertador
- Notas:
graffon[modificar]
- ANGLESE: [Hort.] graft (= shoot used in grafting)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Hort.] enxerto
- Notas: graffar-graffator
graln[modificar]
- ANGLESE: Grail; &Sancte Gral Holy Grail
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: graal
- Notas:
graminacee[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gramináceo/a
- Notas:
gramman[modificar]
- ANGLESE: gram
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. grama (unidade de medida); 2. grama, erva, relva (graminacea)
- Notas: centigramma etc.; kilogramma etc.
-gramma [-ma/-mat-]n[modificar]
- ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] -gram
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: grammatic; grammatico; grammatica-grammatical; cablogramma etc; ideogramma etc.; roentgenogramma etc.; barogramma etc.; cryptogramma etc.; parallelogramma etc.; monogramma etc.; telegramma etc.
grammaticadj[modificar]
- ANGLESE: grammatical
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gramático/a
- Notas:
grammatican[modificar]
- ANGLESE: grammar
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gramática
- Notas:
grammaticaladj[modificar]
- ANGLESE: grammatical
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gramatical
- Notas:
grammaticon[modificar]
- ANGLESE: grammarian
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gramático
- Notas:
grammophono (-ó-)n[modificar]
- ANGLESE: gramophone
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gramofone
- Notas:
gran-[modificar]
- ANGLESE: {prefixo} [used with nouns of kinship] grand-, great-, (as in grandfather, great-aunt)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {prefixo} [usado para exprimir relação] {compare:} granamita etc.; granfilio etc.; grannepta etc.; granpatre etc.
- Notas: granamita etc.; granfilio etc.; grannepta etc.; granpatre etc.
granan[modificar]
- ANGLESE: seed (of plants)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: semente (de plantas)
- Notas: granar; filigrana etc.
granamita (-ná-)n[modificar]
- ANGLESE: great-aunt
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: tia de um dos pais
- Notas:
granarv[modificar]
- ANGLESE: to seed, grow to seed
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
granarion[modificar]
- ANGLESE: granary; {also:} barn
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: celeiro
- Notas:
granatan[modificar]
- ANGLESE: 1. pomegranate (= fruit of the pomegranate); 2. [Mil.] grenade, shell
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. romã (fruto da romãzeira); 2. [Mil.] granada
- Notas: granatero
granateron[modificar]
- ANGLESE: [Mil.] grenadier
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Mil.] granadeiro
- Notas:
granatiero[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: romãzeira
- Notas:
granatifereadj[modificar]
- ANGLESE: garnetiferous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
granaton[modificar]
- ANGLESE: [Mineral.] garnet
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Mineral.] granate
- Notas: granatifere
grande¹adj[modificar]
- ANGLESE: great (1. big, large, etc.; 2. as in great man, great lord, etc.); &in grande on a large scale
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grande
- Notas: grandor; grandiose; aggrandir; grandiloquente etc; grandisone etc.
grande²n[modificar]
- ANGLESE: grandee
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grande
- Notas:
Grande Britannianpr[modificar]
- ANGLESE: Great Britain
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {npr} Grã-Bretanha
- Notas:
grandi-[modificar]
- ANGLESE: {see} grande
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
grandi•loquenteadj[modificar]
- ANGLESE: grandiloquent
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grandiloquente
- Notas: grandiloquentia
grandiloquentian[modificar]
- ANGLESE: grandiloquence
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grandiloquência
- Notas:
grandinarv[modificar]
- ANGLESE: [Meterol.] to hail
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: granizar
- Notas:
grandinen[modificar]
- ANGLESE: [Meteorol.] hail
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Meteorol.] granizo
- Notas: grandinar
grandioseadj[modificar]
- ANGLESE: grand, imposing; grandiose
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grandioso/a
- Notas: grandiositate
grandiositaten[modificar]
- ANGLESE: grandeur
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grandiosidade
- Notas:
grandi•soneadj[modificar]
- ANGLESE: grandisonous, grandisonant
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: altissonante
- Notas:
grandorn[modificar]
- ANGLESE: greatness (1. size; 2. grandeur)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
grandor, grandessa[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grandeza
- Notas:
granfilian[modificar]
- ANGLESE: granddaughter; &granfilia secunde great-granddaughter; &granfilia tertie great-great-granddaughter
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: neta; &granfilia secunde bisneta; &granfilia tertie trisneta
- Notas:
granfilion[modificar]
- ANGLESE: grandson; &granfilio secunde great-grandson; &granfilio tertie great-great-grandson
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: neto; &granfilio secunde bisneto; &granfilio tertie trisneto
- Notas:
grani•formeadj[modificar]
- ANGLESE: graniform
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: graniforme
- Notas:
graniticadj[modificar]
- ANGLESE: granitic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: granítico/a
- Notas:
graniton[modificar]
- ANGLESE: granite
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: granito
- Notas: granitic; granitoide
granitoideadj[modificar]
- ANGLESE: granitoid, granitoidal
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
grani•voreadj[modificar]
- ANGLESE: granivorous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: granívoro/a
- Notas: granivoro
granivoro (-í-)n[modificar]
- ANGLESE: granivore
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: granívoro
- Notas:
granmatren[modificar]
- ANGLESE: grandmother; &granmatre secunde great-grandmother; &granmatre tertie great-great-grandmother
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: avó; &granmatre secunde bisavó; &granmatre tertie trisavó
- Notas:
grannepote[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. bisneto; 2. sobrinho de um dos pais
- Notas:
granneptan[modificar]
- ANGLESE: great-niece
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. bisneta; 2. sobrinha de um dos pais
- Notas:
grannepton[modificar]
- ANGLESE: great-nephew
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. bisneto; 2. sobrinho de um dos pais
- Notas:
granon[modificar]
- ANGLESE: I. grain, corn (1. seed of cereal grasses; 2. as in grain market, corn exchange, etc.); II. grain (1. as in a grain of sand; 2. [Meas.]); III. kernel, pit, etc. (= grainlike seed of any plant)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: I. grão, milho (1. semente de cereal; 2. grão de areia)
- Notas: granario; granato; granata; granito; granulo; granose; disgranar; graniforme etc; granivore etc; grana
granonclen[modificar]
- ANGLESE: great-uncle
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: tio de um dos pais
- Notas:
granoseadj[modificar]
- ANGLESE: grainy, granular
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: granular
- Notas:
granpatren[modificar]
- ANGLESE: grandfather; &granpatre secunde great-grandfather; &granpatre tertie great-great-grandfather
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: avô; &granpatre secunde bisavô; &granpatre tertie trisavô
- Notas:
granular¹adj[modificar]
- ANGLESE: granular
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: granular
- Notas:
granular²v[modificar]
- ANGLESE: to granulate (as in to granulate sugar)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: granular
- Notas:
granulationn[modificar]
- ANGLESE: granulation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: granulação
- Notas:
granulatorn[modificar]
- ANGLESE: granulater, granulator
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
granulifereadj[modificar]
- ANGLESE: granuliferous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: granulífero/a
- Notas:
granuli•formeadj[modificar]
- ANGLESE: granular, granuliform
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: granuliforme
- Notas:
granuliten[modificar]
- ANGLESE: [Mineral.] granulite
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Mineral.] granulite
- Notas:
granulon[modificar]
- ANGLESE: granule
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: granulo
- Notas: granulite; granular¹; granulifere; granulose; granular²-granulation, granulator; granuliforme etc
granuloseadj[modificar]
- ANGLESE: granular, granulose
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: granuloso/a
- Notas:
granulositate[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: granulosidade
- Notas:
graph-[modificar]
- ANGLESE: [occurring in derivatives]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: -grapho; graphia; graphite; graphic; graphico; graphica
graphia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: (system of) writing, script
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grafia
- Notas: paragraphia; ideographia etc; physiographia etc; orthographia etc.
graphicadj[modificar]
- ANGLESE: graphic (1. pertaining to writing, drawing, etc.; 2. pertaining to graphs)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gráfico/a
- Notas:
graphican[modificar]
- ANGLESE: graphic arts
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gráfica
- Notas:
graphicon[modificar]
- ANGLESE: graph
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gráfico
- Notas:
graphiten[modificar]
- ANGLESE: graphite
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grafito, grafite
- Notas: graphitic
graphiticadj[modificar]
- ANGLESE: graphitic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grafítico/a
- Notas:
-graphon[modificar]
- ANGLESE: [occurring in compounds] I. -graph (1. as in epigraph; 2. as in seismograph); II. -grapher (as in geographer)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: autographo; paragrapho; graphologo etc; bibliographo etc; biographo etc; mimeographo etc; phonographo etc; photographo etc.; seismographo etc; typographo etc.; calligrapho etc; cryptographo etc.; stenographo etc.; hectographo etc; monographo etc; microseismographo etc.
graphologia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: graphology (= study of handwriting)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grafologia
- Notas:
graphologicadj[modificar]
- ANGLESE: graphological
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grafológico/a
- Notas:
grapho•logo (-phó-)n[modificar]
- ANGLESE: graphologist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grafólogo
- Notas: graphologia; graphologic
grasseadj[modificar]
- ANGLESE: 1. fat (= consisting of fat); 2. fatty (= containing fat)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gordo/a
- Notas: grassia-disgrassiar, ingrassiar; ingrassar
grassian[modificar]
- ANGLESE: grease, fat
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gordura
- Notas:
grateadj[modificar]
- ANGLESE: grateful, thankful
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grato/a
- Notas: gratia; gratitude; gratificar-gratification; ingrate-ingratitude
gratian[modificar]
- ANGLESE: grace (1. gracefulness; 2. graciousness; 3. mercy, clemency); {also:} [Theol.]; &gratias a thanks to, due or owing to; &colpo de gratia coup de grâce, finishing stroke; &render gratias a to give thanks to; &anno del gratia year of grace; &con bon (mal) gratia with a good (bad) grace; &cader del gratia de to fall out of grace with; &facer gratia a un persona de to spare someone something; &Gratia Grace; &gratias! (I) thank you! thanks!
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: graça; &gratias! obrigado!
- Notas: gratiose-gratiositate, ingratiose, malgratiose etc.; gratiar-gratiabile; disgratia; ingratiar; regratiar
gratiabileadj[modificar]
- ANGLESE: pardonable
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: perdoável
- Notas:
gratiarv[modificar]
- ANGLESE: 1. to pardon (a criminal); 2. to grace
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. agraciar; 2. perdoar
- Notas:
gratificarv[modificar]
- ANGLESE: 1. to give a gratuity to; 2. to gratify
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gratificar
- Notas:
gratificationn[modificar]
- ANGLESE: 1. gratuity; 2. gratification
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gratificação
- Notas:
gratin [F]n[modificar]
- ANGLESE: [Cooking] gratin; &al gratin {au gratin}
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gratin [F]
- Notas:
gratioseadj[modificar]
- ANGLESE: 1. graceful; 2. gracious
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gracioso/a
- Notas:
gratiositaten[modificar]
- ANGLESE: graciousness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: graciosidade
- Notas:
gratis (grá-) [L]adv[modificar]
- ANGLESE: gratis, free (of charge)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grátis [L]
- Notas:
gratituden[modificar]
- ANGLESE: gratitude
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gratidão
- Notas:
gratta•celon[modificar]
- ANGLESE: skyscraper
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: arranha-céu
- Notas:
grattamenton[modificar]
- ANGLESE: scratching, scraping
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: coçadura, arranhadura, arranhadela, raspagem, raspadela
- Notas:
grattarv[modificar]
- ANGLESE: to scratch, scrape
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. coçar; 2. arranhar; 3. raspar
- Notas: grattamento; grattator; grattacelo etc.
grattatorn[modificar]
- ANGLESE: scratcher, scraper (= one who scratches, scrapes)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: raspador, arranhador
- Notas:
gratuite (-ú-)adj[modificar]
- ANGLESE: gratuitous (1. gratis, free; 2. uncalled for, unwarranted)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gratuito/a, grátis
- Notas:
gratularv[modificar]
- ANGLESE: to express joy at (someone’s good fortune), congratulate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: congratular
- Notas: gratulation; gratulatori; congratular
gratulationn[modificar]
- ANGLESE: good wishes, congratulation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: congratulação
- Notas:
gratulatoriadj[modificar]
- ANGLESE: congratulatory; &littera gratulatori letter of congratulation or good wishes
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gratulatório/a, congratulatório/a
- Notas:
gravaminen[modificar]
- ANGLESE: grievance, gravamen
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gravame
- Notas:
gravar¹v[modificar]
- ANGLESE: to engrave
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gravar, imprimir, memorizar, esculpir
- Notas: gravator
gravar²v[modificar]
- ANGLESE: to burden, encumber
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: vexar, onerar, agravar
- Notas:
gravatorn[modificar]
- ANGLESE: engraver
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gravador (aquele ou aquilo que grava; 1. artista que faz gravuras; 2. aparelho que regista e reproduz sons, imagens, etc.)
- Notas:
graveadj[modificar]
- ANGLESE: I. heavy; II. grave (1. solemn, important; 2. low-pitched, deep); &accento grave [Gram.] grave accent
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grave (1. solene, importante; 2. profundo, pesado); &accento grave [Gram.] acento grave
- Notas: gravitate; gravide; gravar-gravamine, aggravar
gravideadj[modificar]
- ANGLESE: pregnant (= with child, gravid)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gravida
- Notas: graviditate
graviditaten[modificar]
- ANGLESE: pregnancy, gravidity
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gravidez
- Notas:
gravit-[modificar]
- ANGLESE: {see} gravitate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
gravitarv[modificar]
- ANGLESE: [Phys.] to gravitate
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gravitar
- Notas:
gravitaten[modificar]
- ANGLESE: gravity (1. [Phys.]; 2. seriousness, importance; 3. lowness of pitch); &gravitate specific specific gravity; ¢ro de gravitate center of gravity
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gravidade (1. [Fis.] atracção gravitacional; 2. sério, importante)
- Notas: gravitar-gravitation
gravitationn[modificar]
- ANGLESE: [Phys.] gravitation
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Fis.] gravitação
- Notas:
gravure [F]n[modificar]
- ANGLESE: engraving, gravure (1. art of engraving; 2. print made from an engraved plate)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gravure [F] (gravura)
- Notas: photogravure etc.; rotogravure etc.
grecadj[modificar]
- ANGLESE: Greek, Grecian; &i grec (the letter) y
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Grego/a
- Notas:
grecan[modificar]
- ANGLESE: [Art] Greek fret, key pattern, meander
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Arte] grega
- Notas:
Grecian[modificar]
- ANGLESE: Greece
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: Grécia
- Notas:
grecisarv[modificar]
- ANGLESE: to Grecize, Hellenize
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grecizar, helenizar
- Notas:
grecismon[modificar]
- ANGLESE: Grecism, Hellenism (1. Grecian quality; 2. Greek idiom)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grecismo, greguismo
- Notas:
grecon[modificar]
- ANGLESE: Greck (1. Greek language; 2. inhabitant of Greece)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grego (1. língua grega; 2. habitante da Grécia)
- Notas: Grecia; grec-grecismo, grecisar, grecoroman etc., greco, greca
greco-latin[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: greco-latino/a
- Notas:
greco•romanadj[modificar]
- ANGLESE: Greco-Roman, Graeco-Roman
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: greco-romano/a
- Notas:
-gred-[modificar]
- ANGLESE: {see} grad-
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
-greder[modificar]
- ANGLESE: {see} grad-
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
gregarv[modificar]
- ANGLESE: to (collect into a) flock or herd
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agregar
- Notas:
gregariadj[modificar]
- ANGLESE: 1. gregarious (= tending to flock or herd together); 2. belonging to the common herd
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. gregário/a
- Notas:
gregen[modificar]
- ANGLESE: flock, herd, drove, etc.; {also:} troop, band, crowd, etc.
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grei, rebanho, paroquianos
- Notas: gregari; gregar; aggregar; congregar; disgregar; segregar; egregie
gremialn[modificar]
- ANGLESE: [Eccl.] gremial
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Ecles.] gremial
- Notas:
gremion[modificar]
- ANGLESE: lap; {also:} bosom
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grémio
- Notas: gremial
grenadier [F]n[modificar]
- ANGLESE: [Mil.] grenadier
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grenadier [F]
- Notas:
grenadinan[modificar]
- ANGLESE: grenadine (= sirup of pomegranates)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: (bebida feita com sumo de romã)
- Notas:
grillian[modificar]
- ANGLESE: I. grate (1. grating; 2. frame of iron bars holding a fire); II. grill, gridiron; III. [Elec.] grid
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. grelha; 2. grade
- Notas: grilliar-grilliada, grilliage
grilliadan[modificar]
- ANGLESE: 1. (action of) grilling; 2. grilled food
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grelhada
- Notas:
grilliage (-aje)n[modificar]
- ANGLESE: grating, lattice work; {also:} wire netting, etc.
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gradeamento
- Notas:
grilliarv[modificar]
- ANGLESE: to grill
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. grelhar; 2. gradear
- Notas:
grillon[modificar]
- ANGLESE: [Entom.] cricket
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Zool.] grilo
- Notas:
grimassarv[modificar]
- ANGLESE: to grimace, make (wry) faces
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
grimasse [F]n[modificar]
- ANGLESE: grimace, (wry) face
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grimasse [F]
- Notas: grimassar
grippe [F]n[modificar]
- ANGLESE: [Pathol.] grippe
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grippe [F]
- Notas:
gris[modificar]
- ANGLESE: {adj/n} gray, grey
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sub/adj} cinzento/a
- Notas: grisalia
grisalian[modificar]
- ANGLESE: grisaille
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grisalho
- Notas:
grisette [F]n[modificar]
- ANGLESE: grisette (= French girl of the working class)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grisette [F]
- Notas:
grizzly [A]n[modificar]
- ANGLESE: grizzly (bear)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grizzly [A]
- Notas:
groenland-[modificar]
- ANGLESE: {see} Groenlandia
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
groenlandese¹adj[modificar]
- ANGLESE: Greenland, Greenlandic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: groenlandês, gronelandês
- Notas:
groenlandese²n[modificar]
- ANGLESE: Greenlander
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: groenlandês, gronelandês
- Notas:
Groen•landianpr[modificar]
- ANGLESE: Greenland
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {npr} Groenlândia, Gronelândia
- Notas: groenlandese
grog [A]n[modificar]
- ANGLESE: grog
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grog [A]
- Notas:
groom [A]n[modificar]
- ANGLESE: groom (= manservant; {specif.:} stableman, stableboy)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: groom [A]
- Notas:
grossan[modificar]
- ANGLESE: gross (= unit consisting of twelve dozen)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grosa (doze dúzias)
- Notas:
grosseadj[modificar]
- ANGLESE: big, bulky, etc.; &mar grosse heavy sea
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grosso/a
- Notas: grossier; grosseria; grosso; grossa
grosseria (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: coarseness, rudeness
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grosseria
- Notas:
grossieradj[modificar]
- ANGLESE: coarse (1. not fine; 2. rude, not refined)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grosseiro/a
- Notas:
grosson[modificar]
- ANGLESE: bulk (= main mass); &le grosso del armea the main body of the army; &in grosso at wholesale
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: maciço (a parte maior de um trabalho)
- Notas:
grossulan[modificar]
- ANGLESE: gooseberry
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: groselha
- Notas: grossular
grossularadj[modificar]
- ANGLESE: gooseberry, grossular
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
grossularia[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grossularia, groselheira
- Notas:
grossuliero[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: groselheira
- Notas:
grottan[modificar]
- ANGLESE: grotto
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gruta
- Notas: grottesc
grottescadj[modificar]
- ANGLESE: grotesque
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grotesco/a, ridículo/a
- Notas: grottesco
grottescon[modificar]
- ANGLESE: grotesque; &grottescos [Art] grotesques
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grotesco
- Notas:
gruen[modificar]
- ANGLESE: crane (1. [Zool.]; 2. [Mech.])
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grou (1. [Zool.] ave pernalta; 2. [Mec.] guindaste)
- Notas:
grumon[modificar]
- ANGLESE: 1. clot; 2. lump
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grumo
- Notas: grumose
grumoseadj[modificar]
- ANGLESE: 1. clotted; 2. lumpy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grumoso/a
- Notas:
grunnimenton[modificar]
- ANGLESE: (action of) grunting, grunt
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grunhido
- Notas:
grunnirv[modificar]
- ANGLESE: to grunt
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grunhir
- Notas: grunnimento; grunnitor
grunnito[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grunhido
- Notas:
grunnitorn[modificar]
- ANGLESE: grunter (= one who or that which grunts)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grunhidor
- Notas:
gruppamenton[modificar]
- ANGLESE: 1. (act of) grouping; 2. group
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agrupamento 1. (acto de) agrupar; 2. grupo
- Notas:
grupparv[modificar]
- ANGLESE: to group
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: agrupar
- Notas:
gruppon[modificar]
- ANGLESE: group
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grupo
- Notas: gruppar-gruppamento; aggruppar-aggruppamento
gruyere [F][modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gruyere [F] (queijo de Gruyere)
- Notas:
gryphon[modificar]
- ANGLESE: 1. [Gr. Mythol.] griffin; 2. griffon vulture
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. [Mitol.] grifo; 2. abutre
- Notas: hippogrypho etc.
guai[modificar]
- ANGLESE: {interj} woe
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {interj} guai, ai de ameaça
- Notas:
guanon[modificar]
- ANGLESE: guano
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guano
- Notas:
guantarv[modificar]
- ANGLESE: to glove; &guantar se to put on one’s gloves
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: enluvar
- Notas:
guanteria (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: glove shop
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: luvaria
- Notas:
guanteron[modificar]
- ANGLESE: glovemaker, glover
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: luveiro, luvista
- Notas:
guanton[modificar]
- ANGLESE: glove; &jectar le guanto to throw down the gauntlet
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: luva
- Notas: guantero; guanteria, guantar
guardan[modificar]
- ANGLESE: guard (1. action of guarding; 2. one who guards; 3. group or body of guards; 4. as in mudguard, guard of a sword, etc.); &(folio de) guarda flyleaf
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guarda (1. acção de guardar; 2. aquele que guarda; 3. grupo ou corpo de guardas)
- Notas:
guarda-boscos[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guarda-bosques
- Notas:
guarda-chassa[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guarda de coutada
- Notas:
guarda•costasn[modificar]
- ANGLESE: 1. coast guard(sman); 2. revenue cutter
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
guarda-costas[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guarda-costas
- Notas:
guarda•fangon[modificar]
- ANGLESE: fender, mudguard
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
guarda-fango[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guarda-lama
- Notas:
guarda•focon[modificar]
- ANGLESE: fender, fireguard
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
guarda-frenos[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guarda-freios
- Notas:
guarda-lineas[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Desp., Ferr.] guarda-linhas
- Notas:
guarda-marina[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guarda-marinha
- Notas:
guardarv[modificar]
- ANGLESE: 1. to guard (= to defend, protect); 2. to keep (= not to let go of); &guardar se de un cosa to beware of something
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guardar (1. conservar, arrecadar; 2. defender; 3. observar, olhar)
- Notas: guarda-guardiano, retroguarda, vanguarda, salveguarda etc.; guardator; reguardar; guardacostas etc.; guardafango etc.
guarda•roban[modificar]
- ANGLESE: wardrobe (= room, closet or cupboard for holding clothes)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guarda-roupa
- Notas:
guardatorn[modificar]
- ANGLESE: guardian, guard
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guarda, guardião
- Notas:
guardianon[modificar]
- ANGLESE: guardian, guard
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guarda, guardião
- Notas:
guaritan[modificar]
- ANGLESE: 1. watchtower; 2. sentry box
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guarita
- Notas:
guarnimenton[modificar]
- ANGLESE: (action of) trimming, decorating, garnishing
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guarnecimento
- Notas:
guarnirv[modificar]
- ANGLESE: to trim, decorate, garnish; &guarnir de to provide, supply, with
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guarnecer
- Notas: guarnimento; guarnition; guarnitura
guarnitionn[modificar]
- ANGLESE: 1. trimming, garniture; 2. garrison
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guarnição
- Notas:
guarnituran[modificar]
- ANGLESE: trimming, garniture
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guarnecimento, enfeite
- Notas:
guastarv[modificar]
- ANGLESE: 1. to spoil, damage; 2. to waste, squander
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: estragar, devastar
- Notas: guastator
guastatorn[modificar]
- ANGLESE: 1. spoiler (of material, etc.); 2. waster, squanderer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: devastador, destruidor
- Notas:
guelfeadj[modificar]
- ANGLESE: [Hist.] Guelph
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Hist.] guelfo/a
- Notas: guelfo
guelfon[modificar]
- ANGLESE: [Hist.] Guelph
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Hist.] guelfo
- Notas:
guerran[modificar]
- ANGLESE: war; {also:} warfare; &facer (le) guerra to wage or make war; &guerra frigide cold war
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guerra
- Notas: guerrero; guerrier; guerrear-guerreator; aguerrir
guerrearv[modificar]
- ANGLESE: to war, make or wage war
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guerrear
- Notas:
guerreatorn[modificar]
- ANGLESE: warrior
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guerreador
- Notas:
guerreron[modificar]
- ANGLESE: warrior
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guerreiro
- Notas:
guerrieradj[modificar]
- ANGLESE: warlike, martial
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guerreiro/a, belicoso/a
- Notas:
guerrilla [H]n[modificar]
- ANGLESE: 1. guerrilla warfare; 2. band or troup of guerrillas
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guerrilla [H]
- Notas: guerrillero
guerrillero (-lyéro)n[modificar]
- ANGLESE: guerrilla, partisan
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guerrilheiro
- Notas:
guidan[modificar]
- ANGLESE: guide (1. one who guides; 2. guidebook; 3. instrument or part of an instrument, a machine, etc., that controls a movement)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guia (1. aquele que guia; 2. roteiro; 3. instrumento ou parte de um instrumento para controlar o movimento)
- Notas: guidar
guidarv[modificar]
- ANGLESE: 1. to guide; 2. to drive (horses, a car, etc.)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guiar
- Notas:
Guillotin, Joseph-Ignacenpr[modificar]
- ANGLESE: [1738-1814; French physician]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {npr} [1738-1814; físico francês]
- Notas: guillotina-guillotinar-guillotinada, guillotinamento
guillotina (gi-)n[modificar]
- ANGLESE: guillotine
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guilhotina
- Notas:
guillotinada (gi-)n[modificar]
- ANGLESE: mass guillotining
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guilhotinamento
- Notas:
guillotinamento (gi-)n[modificar]
- ANGLESE: (act of) guillotining
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guilhotinamento
- Notas:
guillotinar (gi-)v[modificar]
- ANGLESE: to guillotine
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guilhotinar
- Notas:
Guinea (ginéa)npr[modificar]
- ANGLESE: Guinea; &Golfo de Guinea Gulf of Guinea; &guinea [Monet.] guinea
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {npr} Guiné; &Golfo de Guinea Golfo da Guiné; &guinea [Monet.] guinéu
- Notas: Nove Guinea etc.
guirlanda (gir-)n[modificar]
- ANGLESE: garland
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: grinalda
- Notas: guirlandar; inguirlandar
guirlandar (gir-)v[modificar]
- ANGLESE: to festoon, garland
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: engrinaldar, agrinaldar
- Notas:
guisan[modificar]
- ANGLESE: way, manner, wise
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guisa, maneira
- Notas: disguisar
guitarra (gi-)n[modificar]
- ANGLESE: guitar
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guitarra, viola
- Notas: guitarrista
guitarrista (gi-)n[modificar]
- ANGLESE: guitarist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guitarrista
- Notas:
gulash (gú-)n[modificar]
- ANGLESE: goulash
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gulash (guisado húngaro)
- Notas:
gulf stream [A]n[modificar]
- ANGLESE: Gulf Stream
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gulf stream [A]
- Notas:
gumman[modificar]
- ANGLESE: [Bot.] gum; &gumma arabic gum arabic; &gumma elastic (India) rubber, caoutchouc; {also:} eraser; &gumma resina gum resin; &gumma ammoniac gum ammoniac
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bot.] goma; &gumma elastic goma-elástica
- Notas: gummiero; gummifere; gummose-gummositate; gummar, ingummar
gummarv[modificar]
- ANGLESE: to gum (= to treat, smear, etc., with gum)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
gummieron[modificar]
- ANGLESE: rubber tree
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
gummifereadj[modificar]
- ANGLESE: gummiferous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gomífero/a
- Notas:
gummoseadj[modificar]
- ANGLESE: gummous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gomoso/a
- Notas:
gummositaten[modificar]
- ANGLESE: gummosity
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gomosidade
- Notas:
gurgite (gúr-)n[modificar]
- ANGLESE: 1. abyss, whirlpool, gulf; 2. gullet, throat
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. voragem; 2. remoinho
- Notas: ingurgitar; regurgitar
gurguliarv[modificar]
- ANGLESE: to gurgle
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gorgolhar
- Notas:
gustabileadj[modificar]
- ANGLESE: 1. tastable; 2. tasty (= having a pleasant taste)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gostável
- Notas:
gustarv[modificar]
- ANGLESE: 1. to taste (= to perceive by the sense of taste); 2. to enjoy, relish
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gostar
- Notas: gustabile; gustation; gustative
gustationn[modificar]
- ANGLESE: gustation, tasting
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gustação, degustação
- Notas:
gustativeadj[modificar]
- ANGLESE: gustative
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gustativo/a
- Notas:
guston[modificar]
- ANGLESE: taste (1. sense of taste; 2. flavor; 3. as in to have a taste for); &in le gusto de Vermeer In the manner of Vermeer; &de bon, mal gusto In good, bad taste; &prender gusto a (un cosa) to develop a taste for (something); &haber gusto pro to have a taste for
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gosto, sabor
- Notas: gustose; gustar; degustar; disgustar
gustoseadj[modificar]
- ANGLESE: tasty, savory
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gostoso/a
- Notas:
gutta¹n[modificar]
- ANGLESE: I. drop (1. as in a drop of rain; 2. [Arch.] gutta); II. [Pathol.] gout; &gutta seren [Pathol.] amaurosis, {gutta serena}
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: I. gota, pinga (1. como uma gota de chuva; 2. [Arquit.] gota (pequeno ornamento)); II. [Patol.] gota (doença das articulações)
- Notas: guttiera; guttose; guttar
gutta²n[modificar]
- ANGLESE: [Chem.] gutta
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Quim.] guta, goma
- Notas: guttifere-guttiferas; guttapercha etc.
gutta•percha (-sha)n[modificar]
- ANGLESE: gutta-percha
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guta-percha
- Notas:
guttarv[modificar]
- ANGLESE: to drip (as in the tap is dripping)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
guttieran[modificar]
- ANGLESE: gutter (gutter at the eaves)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: goteira
- Notas:
guttiferas (-í-)[modificar]
- ANGLESE: {npl} [Bot.] Guttiferae
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sub pl} [Bot.] gutiferas
- Notas:
guttifereadj[modificar]
- ANGLESE: [Bot.] guttiferous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bot.] gutífero/a
- Notas:
guttoseadj[modificar]
- ANGLESE: gouty
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
gutturaladj[modificar]
- ANGLESE: guttural
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gutural
- Notas:
gutturalisarv[modificar]
- ANGLESE: to gutturalize
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guturalizar
- Notas:
gutturalisationn[modificar]
- ANGLESE: gutturalization
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: guturalização
- Notas:
gutturen[modificar]
- ANGLESE: throat, gullet
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: garganta, goela
- Notas: guttural-gutturalisar-gutturalisation
gymn-adj[modificar]
- ANGLESE: [oocurring in derivatives and compounds]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: gymnic; gymnoto etc.; gymnosophista etc.; gymnosperme etc.
gymnas-[modificar]
- ANGLESE: [occurring in derivatives]
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: gymnasio; gymnasta
gymnasi•archan[modificar]
- ANGLESE: [Gr. Antiq.] gymnasiarch
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
gymnasion[modificar]
- ANGLESE: gymnasium (1. hall for gymnastic practice; 2. Gymnasium)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ginásio (1. sala para praticar ginástica; 2. escola de ensino segundário)
- Notas: gymnasiarcha etc.
gymnastan[modificar]
- ANGLESE: gymnast
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ginasta
- Notas: gymnastic; gymnastica
gymnasticadj[modificar]
- ANGLESE: gymnastic, gymnastical
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ginástico/a, ginasial
- Notas:
gymnastican[modificar]
- ANGLESE: gymnastics
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ginástica
- Notas:
gymnicadj[modificar]
- ANGLESE: gymnastic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gimnico/a
- Notas:
gymno•blasteadj[modificar]
- ANGLESE: [Zool.] gymnoblastic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
gymnoptere[modificar]
- ANGLESE: ...
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gimnoptero/a
- Notas:
gymno•sophistan[modificar]
- ANGLESE: gymnosophist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gimnosofista
- Notas:
gymnospermas[modificar]
- ANGLESE: {npl} [Bot.] gymospermae, gymnosperms
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: {sub pl} [Bot.] gimnospermas
- Notas:
gymno•spermeadj[modificar]
- ANGLESE: [Bot.] gymnospermous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
gymno•spore (-nó-)adj[modificar]
- ANGLESE: [Bot.] gymnosporous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
gymn•oton[modificar]
- ANGLESE: [Zool.] gymnotus, electric eel
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Zool.] gimnoto
- Notas:
-gyn-[modificar]
- ANGLESE: {see} gyneco-
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
gyn•andreadj[modificar]
- ANGLESE: gynandrous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ginandro/a
- Notas: gynandro
gynandron[modificar]
- ANGLESE: [Bot.] gynander (= member of the class Gynandria)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Bot.] ginandro
- Notas:
gyneceo (-éo)n[modificar]
- ANGLESE: [Gr. and Rom. Antiq.] gynaeceum
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
gyneco-[modificar]
- ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] gyneco- (= woman)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas: gyneceo; gynecocratia etc.; gynecologo etc.; gynandre etc.; androgyne etc.; misogyne etc.
gyneco•cratia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: gynecocracy
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ginecocracia
- Notas:
gynecocraticadj[modificar]
- ANGLESE: gynecocratic, gynecocratical
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ginecocrático/a
- Notas:
gynecologia (-ía)n[modificar]
- ANGLESE: gynecology
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ginecologia
- Notas:
gynecologicadj[modificar]
- ANGLESE: gynecologic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ginecológico/a
- Notas:
gynecologistan[modificar]
- ANGLESE: gynecologist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ginecólogo
- Notas:
gyneco•logo (-có-)n[modificar]
- ANGLESE: gynecologist
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ginecólogo
- Notas: gynecologia-gynecologista; gynecologic
gyno•basen[modificar]
- ANGLESE: [Bot.] gynobase
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
gyno•phoro (-nó-)n[modificar]
- ANGLESE: [Bot.] gynophore
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: ...
- Notas:
gypseron[modificar]
- ANGLESE: 1. gypsum worker, dealer, etc.; 2. plasterer (= worker, dealer, etc., in plaster of Paris)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gesseiro
- Notas:
gypsieran[modificar]
- ANGLESE: gypsum deposit or pit
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: gesseira
- Notas:
gypsifereadj[modificar]
- ANGLESE: [Mineral.] gypsiferous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Mineral.] gessífero/a
- Notas:
gypson[modificar]
- ANGLESE: 1. [Mineral.] gypsum; 2. plaster (of Paris)
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: 1. [Mineral.] gipso (gesso-de-Paris); 2. gesso
- Notas: gypsero; gypsiera; gypsose; gypsifere; ingypsar
gypsoseadj[modificar]
- ANGLESE: [Mineral.] gypsum, gypseous
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: [Mineral.] gessoso/a
- Notas:
gyron[modificar]
- ANGLESE: 1. circle, turn (= circular course); gyre; 2. [Anat.] gyrus
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: circuito, volta, giro
- Notas: autogyro; gyrometro etc.; gyroscopio etc.; gyrostato etc.; levogyr etc.; sinistrogyr etc.
gyrometro n[modificar]
- ANGLESE: gyrometer
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: taquímetro
- Notas:
gyroscopicadj[modificar]
- ANGLESE: gyroscopic
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: giroscopico/a
- Notas:
gyroscopio nm[modificar]
- ANGLESE: gyroscope
- ESPANIOL:
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: giroscópio
- Notas: gyroscopic
gyrostatic, gyrostatica, gyrostatico adj[modificar]
- ANGLESE: gyrostatic
- ESPANIOL: girostático, girostática
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: girostático/a
- Notas:
gyrostato n[modificar]
- ANGLESE: gyrostat
- ESPANIOL: giróstato
- FRANCESE:
- ITALIANO:
- PORTUGESE: giróstato
- Notas: gyrostatic