Saltar al contento

Appendice:Dictionarios/Interlingua-qualcunque lingua/b

De Wiktionario
 A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z 
Capite  ba  bb  bc  bd  be  bf  bg  bh  bi  bj  bk  bl  bm  bn  bo  bp  bq  br  bs  bt  bu  bv  bw  bx  by  bz 

Dictionario International

AANIBCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ


  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: b, (bê) segunda letra do alfabeto (consoante)
  • Notas:

baba, bava

[modificar]
  • ANGLESE: saliva, spit, slobber, spittle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baba, saliva
  • Notas:

babar, bavar

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: babar
  • Notas:

Babel npr

[modificar]
  • ANGLESE: Babel
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Babel
  • Notas:

Babel > (la) turre de Babel

[modificar]
  • ANGLESE: (the) Tower of Babel
  • ESPANIOL: (la) torre de Babel
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Torre de Babel
  • Notas:

babordo nm

[modificar]
  • ANGLESE: port (= left side of a ship) [Naut.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bombordo, babordo (lado esquerdo de um navio) [Naut.]
  • Notas:

babuino

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: babuíno (grande macaco africano)
  • Notas:

baby [A] n

[modificar]
  • ANGLESE: baby
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baby [A] (bebé)
  • Notas:

Babylon npr

[modificar]
  • ANGLESE: Babylon
  • ESPANIOL: Bebé
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Babilónia
  • Notas: Babylonia-babylonian

Babylonia npr

[modificar]
  • ANGLESE: Babylonia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Babilónia
  • Notas:

babylonian adj

[modificar]
  • ANGLESE: Babylonian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: babilonês/esa
  • Notas:

baby-sitter [A] n

[modificar]
  • ANGLESE: baby-sitter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baby-sitter [A]
  • Notas:

baca n

[modificar]
  • ANGLESE: berry; &baca de junipero juniper berry
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baga
  • Notas:

baccalaureato n

[modificar]
  • ANGLESE: baccalaureate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacharelado, bacalaureato
  • Notas:

baccalaureo n

[modificar]
  • ANGLESE: [Acad.] bachelor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Acad.] bachaler
  • Notas: baccalaureato

bacchanal¹ adj

[modificar]
  • ANGLESE: bacchanal (1. Bacchic; 2. bacchanalian)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacanal
  • Notas:

bacchanal² n

[modificar]
  • ANGLESE: bacchanal, orgy; &bacchanales Bacchanalia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacanal, orgia
  • Notas:

bacchanalia

[modificar]
  • ANGLESE: npl [Rom. Relig.] Bacchanalia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bacchante n

[modificar]
  • ANGLESE: bacchante
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bacchar v

[modificar]
  • ANGLESE: to celebrate the Bacchanalia; also: to take part in a bacchanal or orgy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bacchic adj

[modificar]
  • ANGLESE: 1. Bacchic; 2. bacchic, riotous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. báquico/a
  • Notas:

Baccho npr

[modificar]
  • ANGLESE: [Gr. Mythol.] Bacchus
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mitol.] Baco
  • Notas: bacchic; bacchanal; bacchar-bacchante

bacillari adj

[modificar]
  • ANGLESE: bacillary
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacilar
  • Notas:

bacillo n

[modificar]
  • ANGLESE: bacillus
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacilo
  • Notas: bacillari

bacterial adj

[modificar]
  • ANGLESE: bacterial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacterial
  • Notas:

bacterio n

[modificar]
  • ANGLESE: bacterium
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bactério
  • Notas: bacterial; bacteriotherapia etc.; bacteriologo etc.; nitrobacterio etc.

bacteriologia (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: bacteriology
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacteriologia
  • Notas:

bacteriologic adj

[modificar]
  • ANGLESE: bacteriological
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacteriológico/a
  • Notas:

bacteriologicamente

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacteriologicamente
  • Notas:

bacterio•logo (-ólogo) n

[modificar]
  • ANGLESE: bacteriologist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacteriólogo
  • Notas: bacteriologia; bacteriologic

bacterio•therapia (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: bacteriotherapy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacterioterapia
  • Notas:

bagage (-aje) n

[modificar]
  • ANGLESE: baggage, luggage
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bagagem
  • Notas:

bagatella n

[modificar]
  • ANGLESE: bagatelle, trifle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bagatela
  • Notas:

baia (báya) n

[modificar]
  • ANGLESE: [Geog.] bay
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Geog.] baía
  • Notas:

Balaam (bá-) npr

[modificar]
  • ANGLESE: Balaam
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Balaam
  • Notas:

balalaika [R] n

[modificar]
  • ANGLESE: balalaika
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balalaica
  • Notas:

balamento n

[modificar]
  • ANGLESE: bleat
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

balancia n

[modificar]
  • ANGLESE: balance (1. pair of scales; 2. equilibrium; 3. [Com.]); &balancia roman steelyard, Roman balance; &balancia de commercio balance of trade; &esser in balancia to be undecided, waver
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balança; &balancia de commercio balança comercial; &balancia roman balança romana
  • Notas: balanciero; balancista; balanciar-balancio, balanciamento, balanciatoria, contrabalanciar; contrabalancia

balanciamento n

[modificar]
  • ANGLESE: (action of) balancing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (acção de) balançar
  • Notas:

balanciar v

[modificar]
  • ANGLESE: I. to balance (1. to weigh the pros and cons of; 2. to bring to equilibrium; 3. to waver, hesitate); II. to swing (= to cause to go to and fro); &balanciar se to swing (= to go to and fro)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balançar; &balanciar se balançar se
  • Notas:

balanciatoria n

[modificar]
  • ANGLESE: seesaw
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

balanciero n

[modificar]
  • ANGLESE: [Watchmaking] balance, balance-wheel
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balanceiro, balancim
  • Notas:

balancio n

[modificar]
  • ANGLESE: balance, balance-sheet [Com.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balanço [Com.]
  • Notas:

balancio > facer un balancio

[modificar]
  • ANGLESE: to draw up a balance sheet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE:
  • Notas:

balancista n

[modificar]
  • ANGLESE: scale tester, scale inspector
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balancista (aferidor de balanças)
  • Notas:

balar v

[modificar]
  • ANGLESE: to bleat
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balar, balir
  • Notas: balamento

balbutiamento n

[modificar]
  • ANGLESE: stammer, stutter; also: babble
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balbuciamento (acto de balbuciar/gaguejar)
  • Notas:

balbutiar v

[modificar]
  • ANGLESE: to stammer, stutter; also: to babble
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balbuciar, gaguejar
  • Notas: balbutiamento; balbutiator

balbutiator n

[modificar]
  • ANGLESE: stammerer, stutterer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balbuciante, gago
  • Notas:

balcon n

[modificar]
  • ANGLESE: balcony (1. [Arch.]; 2. [Theat.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balcão (1. [Arquit.]; 2. [Teat.])
  • Notas:

balena n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. whale; 2. whalebone, baleen
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baleia
  • Notas: balenero; baleniera

balenero n

[modificar]
  • ANGLESE: whaler (1. whale fisher; 2. vessel for whale fishery)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baleeiro
  • Notas:

baleniera n

[modificar]
  • ANGLESE: whaleboat, whaler
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baleeira
  • Notas:

Balkanes (-ká-)

[modificar]
  • ANGLESE: nprpl Balkans (1. the Balkan Mountains; 2. the Balkan States)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: nprpl Balcãs
  • Notas: balkanic; balkanisar

balkanic adj

[modificar]
  • ANGLESE: Balkanic; &Peninsula Balkanic Balkanic Peninsula
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balcânico/a (1. Montanhas balcânicas; 2. países balcânicos); &Peninsula Balkanic Península balcânica
  • Notas:

balkanisar v

[modificar]
  • ANGLESE: to Balkanize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balcanizar
  • Notas:

balla n

[modificar]
  • ANGLESE: I. ball (1. globular object; 2. cannon ball, bullet, etc.; 3. [Print.]); II. bale; also: bolt (of cloth, paper, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bola, bala (bala de canhão, etc.)
  • Notas: ballon; ballotta; imballar

ballada n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. ballad (= poem founded on folk legend); 2. ballade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balada
  • Notas:

ballar v

[modificar]
  • ANGLESE: to dance
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bailar, dançar
  • Notas: ballo; ballerina

ballast n

[modificar]
  • ANGLESE: ballast; also: [R.R.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

ballerina n

[modificar]
  • ANGLESE: ballet dancer, ballerina
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bailarina, dançarina
  • Notas:

ballet [F] n

[modificar]
  • ANGLESE: [Theat.] ballet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ballet [F]
  • Notas:

ballista n

[modificar]
  • ANGLESE: [Hist.] ballista, ballist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Hist.] balista
  • Notas: ballistic-ballistica; arcoballista etc.

ballistic adj

[modificar]
  • ANGLESE: ballistic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balístico/a
  • Notas:

ballistica n

[modificar]
  • ANGLESE: ballistics
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balística
  • Notas:

ballo n

[modificar]
  • ANGLESE: ball (= formal dance)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baile, dança
  • Notas:

ballon n

[modificar]
  • ANGLESE: I. balloon (1. [Chem.]; 2. aerostat); II. (large, air-filled) ball
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balão
  • Notas:

ballotta n

[modificar]
  • ANGLESE: ballot (= ball, ticket, paper, etc., used in secret voting)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: ballottar-ballottada

ballottada n

[modificar]
  • ANGLESE: [Man.] ballotade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

ballottar v

[modificar]
  • ANGLESE: 1. to ballot; 2. to toss, toss about
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

balnear adj

[modificar]
  • ANGLESE: bath (= pertaining to baths); &station balnear seaside resort
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balnear (relativo a banhos)
  • Notas:

balneo n

[modificar]
  • ANGLESE: bath (1. act of giving or taking a bath; 2. bath water); &balneos baths (= hot or mineral springs)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banho (1. acto de dar ou tomar banho; 2. banho de agua); &balneos banhos (banhos termais, caldas)
  • Notas: balnear; balneotherapia etc.

balneo•therapia (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: balneotherapy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balnoterapia
  • Notas:

balsamic adj

[modificar]
  • ANGLESE: 1. balsamic; 2. balmy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balsâmico/a
  • Notas:

balsamifere adj

[modificar]
  • ANGLESE: balsamiferous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balsamífero/a
  • Notas:

balsamina n

[modificar]
  • ANGLESE: [Bot.] balsamine, garden balsam
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] balsamina
  • Notas: balsaminacee-balsaminaceas

balsaminaceas

[modificar]
  • ANGLESE: npl [Bot.] Balsaminaceae
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub pl [Bot.] balsaminaceas
  • Notas:

balsaminacee adj

[modificar]
  • ANGLESE: [Bot.] balsaminaceous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] balsamináceo/a
  • Notas:

balsamita n

[modificar]
  • ANGLESE: [Bot.] tansy (= Tanacetum balsamita)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] balsamita (hortelã-francesa)
  • Notas:

balsamo (bál-) n

[modificar]
  • ANGLESE: balm, balsam (1. balsamic resin; 2. ointment)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balsamo
  • Notas: balsamina; balsamita; balsamic; balsamifere; imbalsamar

Balthasar npr

[modificar]
  • ANGLESE: [Bib.] Belshazzar, Balthasar, Balthazar
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bíblia] Baltazar
  • Notas:

baltic adj

[modificar]
  • ANGLESE: Baltic; &Mar Baltic Baltic (Sea); &Statos Baltic Baltic States
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: báltico
  • Notas:

Baltico npr

[modificar]
  • ANGLESE: Baltic (Sea)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Báltico (Mar)
  • Notas:

balto n

[modificar]
  • ANGLESE: Balt (1. member of ethnic group including Lithuanians and Letts; 2. member of German land-owning class in the Baltic States; also: Baltic baron, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Báltico (membro do grupo étnico que inclui Lituanos e Letões)
  • Notas: baltic-Baltico; balto-slavo etc.

balto-slavic adj

[modificar]
  • ANGLESE: Balto-Slavic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: báltico-eslavo/a
  • Notas:

balto-slavo n

[modificar]
  • ANGLESE: Balto-Slav
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: báltico-eslavo
  • Notas: balto-slavic

balustrada n

[modificar]
  • ANGLESE: balustrade; also: railing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balaustrada
  • Notas:

balustrar v

[modificar]
  • ANGLESE: to balustrade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balaustrar
  • Notas:

balustro n

[modificar]
  • ANGLESE: baluster, banister
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balaústre
  • Notas: balustrada; balustrar

bambu (-ú) n

[modificar]
  • ANGLESE: [Bot.] bamboo
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] bambu
  • Notas:

banal adj

[modificar]
  • ANGLESE: banal, trite
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banal
  • Notas: banalitate

banalitate n

[modificar]
  • ANGLESE: banality, triteness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banalidade
  • Notas:

banalmente

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banalmente
  • Notas:

banana n

[modificar]
  • ANGLESE: banana
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banana
  • Notas:

banca n

[modificar]
  • ANGLESE: bank (1. [Fin.]; 2. [Gambling]); &billet de banca bank note
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banco [Fin.]; &billet de banca nota/bilhete de banco
  • Notas: bancari; banchero; bancar-bancabile; bancarupta etc.

bancabile adj

[modificar]
  • ANGLESE: bankable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: negociável
  • Notas:

bancar v

[modificar]
  • ANGLESE: [Fin.] to bank
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bancar (fazer banca no jogo)
  • Notas:

bancari adj

[modificar]
  • ANGLESE: bank; &(disconto) bancari bank (discount); &(negotio) bancari banking (business)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bancário/a
  • Notas:

banca•rupta n

[modificar]
  • ANGLESE: bankruptcy; &facer bancarupta to go bankrupt
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bancarrota
  • Notas: bancaruptero

bancaruptero n

[modificar]
  • ANGLESE: bankrupt
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bancarroteiro
  • Notas:

banch-

[modificar]
  • ANGLESE: see banco, banca
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

banchero n

[modificar]
  • ANGLESE: banker
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banqueiro
  • Notas:

banchettar v

[modificar]
  • ANGLESE: 1. to feast, eat lavishly; 2. to banquet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baquetar
  • Notas:

banchettator n

[modificar]
  • ANGLESE: banqueter, feaster
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banqueteador
  • Notas:

banchetto n

[modificar]
  • ANGLESE: banquet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banquete
  • Notas: banchettar-banchettator

banco n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. bench; 2. bank, shoal; 3. counter (in a store)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banco (de escola, de sentar)
  • Notas: banchetto; banca

banda¹ n

[modificar]
  • ANGLESE: band (1. group of people; 2. [Mus.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banda (1. grupo de pessoas; 2. [Mus.])
  • Notas: disbandar

banda² n

[modificar]
  • ANGLESE: band (1. narrow strip of material; 2. bandage)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banda, faixa, fita
  • Notas: bandar-bandage

bandage (-aje) n

[modificar]
  • ANGLESE: bandage, dressing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: venda
  • Notas:

bandar v

[modificar]
  • ANGLESE: to bandage; &bandar le oculos a un persona to blindfold a person
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: vendar; &bandar le oculos a un persona vendar os olhos a uma pessoa
  • Notas:

bandiera n

[modificar]
  • ANGLESE: banner, flag
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bandeira
  • Notas: bandierola

bandierola n

[modificar]
  • ANGLESE: banderole, streamer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bandeirola (pequena bandeira)
  • Notas:

banditismo n

[modificar]
  • ANGLESE: banditry, banditism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banditismo
  • Notas:

bandito n

[modificar]
  • ANGLESE: bandit
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bandido
  • Notas: banditismo

baniar v

[modificar]
  • ANGLESE: to bathe (= to give a bath to); &baniar se 1. to take a bath; 2. to go in bathing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banhar; &baniar se banhar se
  • Notas:

baniator n

[modificar]
  • ANGLESE: bather
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banhista
  • Notas:

banio n

[modificar]
  • ANGLESE: bath (1. act of giving or taking a bath; 2. bath water); &banios baths (= hot or mineral springs); &camera de banio bathroom
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banho (acto de dar ou tomar banho); &banios banhos
  • Notas: baniar-baniator; banio-maria etc.

banio-maria (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. water bath; 2. double boiler
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banho maria
  • Notas:

banjo n

[modificar]
  • ANGLESE: banjo
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banjo
  • Notas:

bannimento n

[modificar]
  • ANGLESE: banishment (1. act of exiling; 2. exile)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banimento, exílio
  • Notas:

bannir v

[modificar]
  • ANGLESE: to banish
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banir, desterrar, exilar
  • Notas:

banno n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. proclamation, edict; 2. (= ban sentence of outlawry); 3. banishment; &bannos banns
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. proclamação, edito; 2. (sentença de banir); 3. desterro; &bannos editais de casamento
  • Notas: bannir-bannimento

baptisar v

[modificar]
  • ANGLESE: to baptize; also: to christen
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baptizar
  • Notas: baptismo-baptismal; baptista; baptisterio; baptisator; anabaptisar-anabaptismo, anabaptista; rebaptisar-rebaptismo

baptisator n

[modificar]
  • ANGLESE: baptizer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baptizador
  • Notas:

baptismal adj

[modificar]
  • ANGLESE: baptismal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baptismal
  • Notas:

baptismo n

[modificar]
  • ANGLESE: baptism; &nomine de baptismo baptismal or Christian name
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baptismo
  • Notas:

baptista¹ n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. baptizer; 2. [Theol.] Baptist, Anabaptist; &Sancte Johannes Baptista Saint John the Baptist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baptizador; 2. [Teol.] Baptista, Anabaptista
  • Notas:

baptista² adj

[modificar]
  • ANGLESE: [Theol.] Baptist, Anabaptist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Teol.] Baptista, Anabaptista
  • Notas:

baptisterio n

[modificar]
  • ANGLESE: baptistery (1. part of a church reserved for baptism; 2. receptacle containing water for the baptismal rite)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baptisterio (1. parte da igreja reservada aos baptismos; 2. pia baptismal, receptáculo com agua para o rito baptismal)
  • Notas:

bar [A] n

[modificar]
  • ANGLESE: bar (= place where liquor is served)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bar [A]
  • Notas:

barba n

[modificar]
  • ANGLESE: beard; &facer le barba (a un persona) to shave (someone); &Barba Blau Bluebeard
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barba; &Barba Blau Barba Azul
  • Notas: barbero; barberia; barbate; barbar; disbarbar-disbarbate

barbar v

[modificar]
  • ANGLESE: to grow a beard
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbar
  • Notas:

barbare adj

[modificar]
  • ANGLESE: barbarous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bárbaro/a
  • Notas: barbaritate; barbarismo; barbarisar; barbaro-barbaric; semibarbare etc.

barbaremente

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbaramente
  • Notas:

barbaric adj

[modificar]
  • ANGLESE: barbaric
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbárico/a
  • Notas:

barbaricamente

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbaricamente
  • Notas:

barbarisar v

[modificar]
  • ANGLESE: to barbarize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbarizar
  • Notas:

barbarismo n

[modificar]
  • ANGLESE: barbarism (1. barbarism in language; 2. barbarous social or intellectual condition)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbarismo
  • Notas:

barbaritate n

[modificar]
  • ANGLESE: barbarity, barbarousness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbaridade
  • Notas:

barbaro (bá-) n

[modificar]
  • ANGLESE: barbarian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bárbaro/a
  • Notas:

barbate adj

[modificar]
  • ANGLESE: bearded
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbado
  • Notas:

barberia (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: barbershop
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbearia
  • Notas:

barbero n

[modificar]
  • ANGLESE: barber
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbeiro
  • Notas:

barca n

[modificar]
  • ANGLESE: boat, bark
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barca, barco
  • Notas: barcata; barchero; disbarcar-disbarcamento, disbarcatorio; imbarcar-imbarcamento, imbarcation, imbarcatorio, disimbarcar-disimbarcation

barcarola [I] n

[modificar]
  • ANGLESE: [Mus.] barcarole, barcarolle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mus.] barcarola [I]
  • Notas:

barcata n

[modificar]
  • ANGLESE: boatload
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barcada
  • Notas:

barch-

[modificar]
  • ANGLESE: see barca
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

barchero n

[modificar]
  • ANGLESE: boatman
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barqueiro
  • Notas:

bardana n

[modificar]
  • ANGLESE: burdock
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bardana (planta)
  • Notas:

barium (bá-) n

[modificar]
  • ANGLESE: barium
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] bário (Ba)
  • Notas:

baro- n

[modificar]
  • ANGLESE: [occurring in compounds] baro- (as in barometer)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: barometro etc.; barothermohygrographo etc.; isobare etc.

baroc adj

[modificar]
  • ANGLESE: baroque
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barroco/a
  • Notas: baroco

baroco n

[modificar]
  • ANGLESE: baroque (period style, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barroco (período, estilo, etc.)
  • Notas:

baro•gramma n

[modificar]
  • ANGLESE: [Meteorol.] barogram
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Meteorol.] barograma
  • Notas:

barographo nm

[modificar]
  • ANGLESE: barograph [Meteorol.]
  • ESPANIOL: barógrafo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barógrafo [Meteorol.]
  • Notas:

baro•logia (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: barology
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barologia
  • Notas:

barometric adj

[modificar]
  • ANGLESE: barometric
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barométrico/a
  • Notas:

baro•metro (-ó-) n

[modificar]
  • ANGLESE: barometer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barómetro
  • Notas: barometric; barometrographo etc.

barometrographia (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: [Meteorol.] barometrography
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Meteorol.] barografia
  • Notas:

barometro•grapho (-ógrapho) n

[modificar]
  • ANGLESE: [Meteorol.] barometrograph, barograph
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Meteorol.] barógrafo
  • Notas: barometrographia

baron n

[modificar]
  • ANGLESE: baron (= nobleman)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barão
  • Notas: baronage; baronessa; baronetto; baronia

baronage (-aje) n

[modificar]
  • ANGLESE: baronage (1. whole body of barons; 2. dignity or rank of a baron)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baronia (1. inteiro corpo de barões; 2. dignidade ou grau de barão)
  • Notas:

baronessa n

[modificar]
  • ANGLESE: baroness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baronesa
  • Notas:

baronetto n

[modificar]
  • ANGLESE: baronet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baronete (titulo de nobreza em Inglaterra)
  • Notas:

baronia (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: barony
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baronia, baronato
  • Notas:

baro•thermo•hygrographo (-ógrapho) n

[modificar]
  • ANGLESE: barothermohygrograph
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

barra n

[modificar]
  • ANGLESE: I. bar (1. as in bar of iron, bar of wood, etc.; 2. [Her.]; 3. ridge of horse’s palate; 4. sand bar; 5. [Law] place where prisoner stands; 6. [Mus.] bar, bar line); II. [Naut.] tiller
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barra
  • Notas: barriera; barrar-barrage

barraca n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. hut; 2. barrack (= plain and large building)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barraca
  • Notas: barracon

barracon n

[modificar]
  • ANGLESE: barracoon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barracão
  • Notas:

barrage (-aje) n

[modificar]
  • ANGLESE: I. barrier, bar, obstacle; II. barrage (1. dam; 2. [Mil.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barragem
  • Notas:

barrar v

[modificar]
  • ANGLESE: to bar (= to close to entrance)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barrar
  • Notas:

barrica (-íca) n

[modificar]
  • ANGLESE: barrico, keg
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barril
  • Notas: barricada

barricada n

[modificar]
  • ANGLESE: barricade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barricada
  • Notas: barricadar

barricadar v

[modificar]
  • ANGLESE: to barricade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barricar
  • Notas:

barriera n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. barrier, obstacle; 2. stockade, fence; 3. tollgate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barreira, obstáculo
  • Notas:

barril n

[modificar]
  • ANGLESE: barrel (1. cask; 2. [Meas.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barril
  • Notas: barrilero; imbarrilar

barrilero n

[modificar]
  • ANGLESE: cooper
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: tanoeiro
  • Notas:

bary- adj

[modificar]
  • ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] bary- (= heavy)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: baryta; barytone etc.

baryta n

[modificar]
  • ANGLESE: [Mineral.] baryta
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mineral.] barita
  • Notas:

bary•tone adj

[modificar]
  • ANGLESE: [Phonet.] baritone
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Fonet.] baritonante
  • Notas: barytono

barytono (-ítono) n

[modificar]
  • ANGLESE: baritone (1. baritone voice; 2. musical instrument)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barítono (1. voz baritonante; 2. instrumento musical)
  • Notas:

basal adj

[modificar]
  • ANGLESE: basal (1. basic; 2. [Physiol.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

basaltic adj

[modificar]
  • ANGLESE: basaltic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: basáltico/a
  • Notas:

basalto n

[modificar]
  • ANGLESE: [Mineral.] basalt
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mineral.] basalto
  • Notas: basaltic

basamento n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. basement (= lower part of anything); 2. [Arch.] footing (of a column or wall), basement
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. base (a parte inferior de qualquer coisa); 2. [Arquit.] pé (duma coluna), pedestal
  • Notas:

basar v

[modificar]
  • ANGLESE: to base, found; &basar se super to be based on
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: basear, fundar
  • Notas:

bascula n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. [Technol.] bascule (as in bascule escapement); 2. platform scale, weighbridge
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. [Tecnol.] báscula, balança
  • Notas: basculari; bascular-basculation

bascular v

[modificar]
  • ANGLESE: to move or be moving leverwise (over a fixed point)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bascular (balançar)
  • Notas:

basculari adj

[modificar]
  • ANGLESE: bascule (as in bascule bridge)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bascular (balança)
  • Notas:

basculation n

[modificar]
  • ANGLESE: [Surg.] basculation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

base n

[modificar]
  • ANGLESE: I. base (1. bottom, substructure; 2. [Mil.]; 3. [Chem.]); II. basis, foundation; &base de aviation air base
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: base, alicerce, fundação
  • Notas: basal; basic-basicitate, bibasic etc.: basar-basamento; gynobase etc.

baseball [A] n

[modificar]
  • ANGLESE: [Sports] baseball
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baseball [A]
  • Notas:

Basel [G] npr

[modificar]
  • ANGLESE: Basel, Basle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Basel [G]
  • Notas:

basiar v

[modificar]
  • ANGLESE: to kiss
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beijar
  • Notas:

basic adj

[modificar]
  • ANGLESE: basic; also: [Chem.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: básico/a
  • Notas:

basicamente

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: basicamente
  • Notas:

basicitate n

[modificar]
  • ANGLESE: [Chem.] basicity
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

basilica n

[modificar]
  • ANGLESE: basilica (1. [Rom. Hist.]; 2. basilican type of church building)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: basílica
  • Notas:

basilico

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: basílico, manjerico
  • Notas:

basilisco

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Zool.] basilisco (sáurio americano)
  • Notas:

basio n

[modificar]
  • ANGLESE: kiss; &basio de Juda Judas kiss
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beijo
  • Notas: basiar

bassar v

[modificar]
  • ANGLESE: to lower (= to make lower)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baixar
  • Notas:

basse adj

[modificar]
  • ANGLESE: low (1. not high; 2. base, mean); &in voce basse In a low voice, softly; &marea basse low tide
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baixo
  • Notas: bassessa; bassar; abassar-abassamento; basse-relievo etc.; basso¹-contrabasso; basso²

bassemente

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baixamente
  • Notas:

basse-relievo n

[modificar]
  • ANGLESE: bas-relief
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baixo-relevo, baixorrelevo
  • Notas:

bassessa n

[modificar]
  • ANGLESE: baseness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baixesa
  • Notas:

bassinetto n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. small basin, (shallow) bowl; 2. [Armory] basinet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacia pequena
  • Notas:

bassino n

[modificar]
  • ANGLESE: basin (1. wide, shallow bowl; 2. dock; 3. river basin)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacia, alguidar (1. bacia; 2. bacia fluvial)
  • Notas: bassinetto

basso¹ n

[modificar]
  • ANGLESE: I. bottom, lower part (of a thing); II. [Mus.] bass (1. lowest part of a musical score; 2. instrument for the lowest part of a musical score; 3. lowest male voice); &a basso down, downward; &in basso 1. down, below; also: downstairs; 2. down, downward; also: downstairs; &a basso (le traitores)! down with (the traitors)!
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: I. baixo, parte de baixo; II. [Mus.] baixo (1. cantor de voz grave; 2. instrumento musica)
  • Notas:

basso² adv

[modificar]
  • ANGLESE: low (1. in a low position; 2. softly)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baixo (1. em posição inferior)
  • Notas:

basson n

[modificar]
  • ANGLESE: [Mus.] bassoon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

basta

[modificar]
  • ANGLESE: interj enough! stop!
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: interj basta!
  • Notas:

bastante

[modificar]
  • ANGLESE: 1. ppr of bastar; 2. adj enough, sufficient; 3. adv enough, sufficiently
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastante, suficiente; 3. bastante, suficientemente
  • Notas:

bastantemente

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastantemente
  • Notas:

bastantia n

[modificar]
  • ANGLESE: sufficiency, enough
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: suficiência
  • Notas:

bastar v

[modificar]
  • ANGLESE: to be enough, suffice
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastar
  • Notas: bastante-bastantia

bastarde adj

[modificar]
  • ANGLESE: bastard (1. born out of wedlock; 2. spurious; 3. [Print.] as in bastard type)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastardo/a
  • Notas:

bastardia (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: bastardy (= quality of being a bastard)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastardia (qualidade de ser a bastardo/a)
  • Notas:

bastardo n

[modificar]
  • ANGLESE: bastard (= illegitimate child)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastardo/a (filho/a ilegítimo/a)
  • Notas: bastarde; bastardia

bastille [F] n

[modificar]
  • ANGLESE: [Fortif.] bastille
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastille [F]
  • Notas:

Bastille npr

[modificar]
  • ANGLESE: Bastille
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bastilha
  • Notas:

bastion n

[modificar]
  • ANGLESE: [Fortif.] bastion
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Fortif.] bastião
  • Notas:

basto n

[modificar]
  • ANGLESE: packsaddle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: albarda
  • Notas:

baston n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. stick, staff; 2. cane, walking stick; &baston de marechal field marshal’s baton
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastão
  • Notas: bastonada; bastonar

bastonada n

[modificar]
  • ANGLESE: bastinado, bastinade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastonada
  • Notas:

bastonar v

[modificar]
  • ANGLESE: to cudgel; to bastinado
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastonar
  • Notas:

batata n

[modificar]
  • ANGLESE: sweet potato, batata
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: batata
  • Notas:

batik [Mal.] n

[modificar]
  • ANGLESE: batik; also: batiked material
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: batik [Mal.]
  • Notas: batikar

batikar v

[modificar]
  • ANGLESE: to batik
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

batista n

[modificar]
  • ANGLESE: batiste
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: batista (tipo de tecido de algodão provavelmente do nome do francês Baptiste de Cambrai)
  • Notas:

batracho- n

[modificar]
  • ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: batrachomyomachia etc. ...

batracho•myo•machia (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: Batrachomyomachy, Batrachomyomachia (= Battle of the Frogs and the Mice)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

battalia n

[modificar]
  • ANGLESE: battle; &in battalia In battle array; &campo de battalia battlefield
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: batalha
  • Notas: battaliar; battaliator

battaliar v

[modificar]
  • ANGLESE: to battle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: batalhar
  • Notas:

battaliator n

[modificar]
  • ANGLESE: battler
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: batalhador
  • Notas:

battalion n

[modificar]
  • ANGLESE: battalion
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: batalhão
  • Notas:

batter v

[modificar]
  • ANGLESE: to beat (1. to strike, pound; 2. to flap; 3. to defeat); &batter se to fight; &batter moneta to coin, mint money; &batter (le ferro) to hammer (iron)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bater; &batter se bater se (lutar)
  • Notas: battimento; abatter; combatter; debatter; rebatter

batteria (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. [Mil.] battery; 2. kitchen utensils; &batteria (electric) (electric) battery
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. [Mil.] bateria; 2. trem de cozinha; 3. bateria eléctrica
  • Notas:

battimento n

[modificar]
  • ANGLESE: beating (= action of striking, throbbing, fluttering, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: batimento (acção de bater)
  • Notas:

bavare adj

[modificar]
  • ANGLESE: Bavarian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bavaro
  • Notas: bavaro-Bavaria, bavarese

bavarese adj

[modificar]
  • ANGLESE: Bavarian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bavaro/a
  • Notas:

Bavaria npr

[modificar]
  • ANGLESE: Bavaria
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bavaria
  • Notas:

bavaro (bá-) n

[modificar]
  • ANGLESE: Bavarian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bavaro
  • Notas:

Bayona npr

[modificar]
  • ANGLESE: Bayonne
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bayonne [F] (cidade francesa)
  • Notas: bayonetta

bayonetta n

[modificar]
  • ANGLESE: bayonet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baioneta
  • Notas:

Bayonne [F] npr

[modificar]
  • ANGLESE: Bayonne
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bayonne [F] (cidade francesa)
  • Notas:

bazar n

[modificar]
  • ANGLESE: bazaar (= Oriental market place; also: as in charity bazaar)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bazar (mercado oriental)
  • Notas:

beate adj

[modificar]
  • ANGLESE: 1. blissful, happy; 2. devout; also: sanctimonious
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beato/a
  • Notas: beatitude; beatific; beatificar-beatification

beatemente

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beatamente
  • Notas:

beatific adj

[modificar]
  • ANGLESE: beatific
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beato/a
  • Notas:

beatificar v

[modificar]
  • ANGLESE: to beatify
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beatificar
  • Notas:

beatification n

[modificar]
  • ANGLESE: beatification
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beatificação
  • Notas:

beatitude n

[modificar]
  • ANGLESE: beatitude
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beatitude
  • Notas:

becca•fico n

[modificar]
  • ANGLESE: [Ornith.] beccafico, western orphean warbler
  • ESPANIOL: curruca mirlona
  • FRANCESE: fauvette orphée
  • ITALIANO: bigia grossa
  • PORTUGESE: [Zool.] papa-figo, pássaro dentirrostro
  • Notas:

beccar v

[modificar]
  • ANGLESE: to peck (= to pick with the beak)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicar
  • Notas:

beccata n

[modificar]
  • ANGLESE: beakful, billful
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicada
  • Notas:

becco n

[modificar]
  • ANGLESE: beak, bill; &becco (de gas) (gas) burner
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bico (bico do gas)
  • Notas: beccata; beccar-beccafico etc.

beduin n

[modificar]
  • ANGLESE: Bedouin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beduino
  • Notas:

beefsteak [A] n

[modificar]
  • ANGLESE: beefsteak
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beefsteak [A]
  • Notas:

bel-

[modificar]
  • ANGLESE: see belle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

belga n

[modificar]
  • ANGLESE: Belgian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Belga
  • Notas: Belgica; belge

belge adj

[modificar]
  • ANGLESE: Belgian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Belga
  • Notas:

Belgica npr

[modificar]
  • ANGLESE: Belgium
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bélgica
  • Notas:

belladonna n

[modificar]
  • ANGLESE: [Bot.] deadly nightshade; belladonna
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] beladona
  • Notas:

bellar v

[modificar]
  • ANGLESE: to war
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: guerrear
  • Notas:

belle adj

[modificar]
  • ANGLESE: beautiful
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: belo/a
  • Notas: beltate; imbellir-imbellimento

belles-lettres [F]

[modificar]
  • ANGLESE: npl belles-lettres; also: fiction
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub pl belles-lettres [F]
  • Notas: belletrista-belletristic

belletr-

[modificar]
  • ANGLESE: see belles-lettres
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

belletrista n

[modificar]
  • ANGLESE: belletrist; also: fiction writer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

belletristic adj

[modificar]
  • ANGLESE: belletristic; also: fiction, fictional
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bellic adj

[modificar]
  • ANGLESE: war (= belonging to war)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bélico/a
  • Notas:

bellicose adj

[modificar]
  • ANGLESE: bellicose
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: belicoso/a
  • Notas:

bellicosemente

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bellicosamente
  • Notas:

bellicositate n

[modificar]
  • ANGLESE: bellicosity
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: belicosidade
  • Notas:

belli•gerente¹ adj

[modificar]
  • ANGLESE: belligerent (= waging war)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beligerante
  • Notas: belligerentia

belli•gerente² n

[modificar]
  • ANGLESE: belligerent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beligerante
  • Notas:

belligerentia n

[modificar]
  • ANGLESE: belligerency
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beligerância
  • Notas:

bello n

[modificar]
  • ANGLESE: war
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: guerra
  • Notas: bellic-bellicose-bellicositate; bellar-rebellar; belligerente etc.

beltate n

[modificar]
  • ANGLESE: beauty (1. loveliness or charm to the sense of sight; 2. beautiful woman)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beleza
  • Notas:

bemolle n

[modificar]
  • ANGLESE: [Mus.] flat
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mus.] bemol
  • Notas:

ben¹ adv

[modificar]
  • ANGLESE: well; &ben! 1. good!; 2. all right!; &ben que although; &ir ben 1. to go well; 2. to be well, in good health; &sentir se ben to feel well
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bem; &ben! bem!
  • Notas: benigne; benefic; ben-esser etc.; benefacer etc.; benevole etc.; benevolente etc.; benvenite etc.

ben² n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. good (= that which is good); 2. possession, property, etc.; &ben public public good, commonweal; &benes mobile personal property, movables; &benes immobile real estate, immovables
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. bem; 2. propriedade; &benes immobile bens imóveis; &benes mobile bens moveis
  • Notas:

bene•dicer [-dic-/-dict-] v

[modificar]
  • ANGLESE: to bless (1. to consecrate; 2. to invoke blessings upon)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bendizer
  • Notas: benediction; benedicte

benedict-

[modificar]
  • ANGLESE: see benedicer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

benedicte adj

[modificar]
  • ANGLESE: blessed (1. consecrated holy; 2. enjoying happiness or bliss); &aqua benedicte holy water
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bendito/a (1. consagrado; 2. feliz)
  • Notas:

benedictin adj

[modificar]
  • ANGLESE: Benedictine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Beneditino/a
  • Notas:

benedictino n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. Benedictine (monk); 2. benedictine (liqueur)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. Beneditino (monge); 2. beneditino (licor)
  • Notas:

benediction n

[modificar]
  • ANGLESE: benediction, blessing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benção
  • Notas:

Benedicto

[modificar]
  • ANGLESE: nprm Benedict
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: nprm Benedito
  • Notas: benedictin-benedictino

bene•facer [-fac-/-fact-] v

[modificar]
  • ANGLESE: to do good, be beneficent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bem-fazer
  • Notas: benefactor

benefact-

[modificar]
  • ANGLESE: see benefacer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

benefactor n

[modificar]
  • ANGLESE: benefactor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benfeitor
  • Notas:

benefic (-éfic) adj

[modificar]
  • ANGLESE: beneficial, benefic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benéfico/a
  • Notas: beneficio-beneficiario, beneficiar; beneficente-beneficentia

beneficente adj

[modificar]
  • ANGLESE: beneficent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beneficente
  • Notas:

beneficentia n

[modificar]
  • ANGLESE: beneficence (= active kindness)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beneficência
  • Notas:

beneficiar v

[modificar]
  • ANGLESE: to benefit (someone or something); &beneficiar de to benefit by or from
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beneficiar; &beneficiar de beneficiar de
  • Notas:

beneficiario n

[modificar]
  • ANGLESE: beneficiary
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beneficiário
  • Notas:

beneficio n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. benefit (= advantage, favor); 2. benefice
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beneficio (vantagem, favor)
  • Notas:

ben-esser n

[modificar]
  • ANGLESE: well-being
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bem-estar
  • Notas:

bene•vole adj

[modificar]
  • ANGLESE: benevolent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benévolo/a
  • Notas:

benevolemente

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benevolmente
  • Notas:

bene•volente adj

[modificar]
  • ANGLESE: benevolent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benevolente
  • Notas: benevolentia

benevolentia n

[modificar]
  • ANGLESE: benevolence, good will
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benevolência
  • Notas:

benigne adj

[modificar]
  • ANGLESE: benign (1. kind, gentle; 2. [Med.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benigno/a
  • Notas: benignitate

benignemente

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benignamente
  • Notas:

benignitate n

[modificar]
  • ANGLESE: benignity; kindness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benignidade
  • Notas:

ben•venite adj

[modificar]
  • ANGLESE: welcome
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bem-vindo/a
  • Notas:

benz-

[modificar]
  • ANGLESE: see benzoe
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

benzina n

[modificar]
  • ANGLESE: benzine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benzina, gasolina
  • Notas:

benzoato n

[modificar]
  • ANGLESE: benzoate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benzoato
  • Notas:

benzoe (-zóe) n

[modificar]
  • ANGLESE: benzoin (1. gum benzoin, benjamin; 2. [Bot.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benjoim
  • Notas: benzoato; benzoic; benzoin; benzina-nitrobenzina etc.; benzol

benzoic (-óic) adj

[modificar]
  • ANGLESE: benzoic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benzóico/a
  • Notas:

benzoin (-ín) n

[modificar]
  • ANGLESE: benzoin (1. gum benzoin, benjamin; 2. [Bot.]; 3. [Chem.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benjoim
  • Notas:

benzol n

[modificar]
  • ANGLESE: benzol
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benzol
  • Notas:

Beotia n

[modificar]
  • ANGLESE: Boeotia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: beotie-beotio

beotie adj

[modificar]
  • ANGLESE: Boeotian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

beotio n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. Boeotian (1. inhabitant of Boeotia; 2. blockhead, Philistine)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bequadro n

[modificar]
  • ANGLESE: [Mus;.] natural (sign)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bergamasc

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bergamasco/a (pertencente a Bergamo, Itália)
  • Notas:

bergamasca

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bergamasca (pertencente a Bergamo, Itália)
  • Notas:

bergamasco

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bergamasco (pertencente a Bergamo, Itália)
  • Notas:

bergamota

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bergamota (tipo de pera)
  • Notas:

bergamoto

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bergamota (tipo de agrume)
  • Notas:

beriberi

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beribéri (doença peculiar a certas regiões tropicais e provocada pela falta da vitamina B)
  • Notas:

berillero

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: oculista (produtor ou vendedor de óculos)
  • Notas:

berillos

[modificar]
  • ANGLESE: npl glasses, spectacles
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub pl óculos
  • Notas:

berkelium

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] berquélio (Bk)
  • Notas:

Berlin [G] npr

[modificar]
  • ANGLESE: Berlin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Berlim
  • Notas: berlinese; berlina

berlina n

[modificar]
  • ANGLESE: berlin (= four-wheeled carriage)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: berlinda (carro luxuoso de quatro rodas)
  • Notas:

berlinese¹ adj

[modificar]
  • ANGLESE: Berlin, of Berlin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Berlinense
  • Notas:

berlinese² n

[modificar]
  • ANGLESE: Berliner
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Berlinense
  • Notas:

Bern [G] npr

[modificar]
  • ANGLESE: Bern
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Berna
  • Notas: bernese

bernese adj

[modificar]
  • ANGLESE: Bernese
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bernense
  • Notas:

beryllium (-íllium) n

[modificar]
  • ANGLESE: [Chem.] beryllium
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] berílio (Be)
  • Notas:

beryllo n

[modificar]
  • ANGLESE: beryl
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: berilo
  • Notas: beryllium; chrysoberyllo etc.
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: necessitar
  • Notas:

bestia n

[modificar]
  • ANGLESE: beast
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: besta
  • Notas: bestial-bestialitate

bestial¹ adj

[modificar]
  • ANGLESE: bestial, beastly
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bestial
  • Notas:

bestial² n

[modificar]
  • ANGLESE: cattle, livestock
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: gado, (rebanho, armento de animais)
  • Notas:

bestialitate n

[modificar]
  • ANGLESE: bestiality, beastliness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bestialidade
  • Notas:

bestialmente

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bestialmente
  • Notas:

best-seller [A] n

[modificar]
  • ANGLESE: bestseller
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bestseller [A]
  • Notas:

beta¹ n

[modificar]
  • ANGLESE: [Bot.] beet; &beta foliose leaf beet; &beta salvage wild beet; &beta de forrage mangel-wurzel; &beta de sucro sugar beet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] beterraba; &beta de sucro beterraba de açúcar
  • Notas: betarapa etc.

beta² n

[modificar]
  • ANGLESE: beta (= second letter of the Greek alphabet); &radio beta beta ray; &particula beta beta particle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beta (segunda letra do alfabeto grego) b
  • Notas:

beta•rapa n

[modificar]
  • ANGLESE: beet (= common red beet)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beterraba
  • Notas:

betel (bé-) n

[modificar]
  • ANGLESE: [Bot.] betel
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] bétel, bétele
  • Notas:

beton n

[modificar]
  • ANGLESE: concrete; &beton armate Iron concrete, reinforced concrete
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: betão; &beton armate betão armado
  • Notas: betonar

betonar v

[modificar]
  • ANGLESE: to construct with concrete, face with concrete
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: betonar
  • Notas:

betula n

[modificar]
  • ANGLESE: birch
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] 1. bétula; 2. verga de bétula
  • Notas:

bi- adj

[modificar]
  • ANGLESE: [occurring in compounds] bi- (= two, twice)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: bicyclo etc.; binomio etc.; bicarbonato etc.; bicorne etc.; bigame etc.: biennal etc.; bilabial etc.; bifide etc.; bifurcar etc.

bi•basic adj

[modificar]
  • ANGLESE: [Chem.] dibasic, bibasic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

biber¹ v

[modificar]
  • ANGLESE: to drink
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beber
  • Notas: bibule; bibibile-imbibibile; bibitor; bibitura; bibita; imbiber-imbibimento, imbibition; biber²

biber² n

[modificar]
  • ANGLESE: drink, drinking
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bebida
  • Notas: biberage; abiberar-abiberatorio

biberage (-aje) n

[modificar]
  • ANGLESE: beverage, drink; potion
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bebida
  • Notas:

biberon [F] n

[modificar]
  • ANGLESE: baby-bottle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biberão [F]
  • Notas:

bibibile adj

[modificar]
  • ANGLESE: drinkable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bebível
  • Notas:

bibita (bíb-) n

[modificar]
  • ANGLESE: drink (1. draught, glassful, etc. of a given beverage; 2. beverage)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bebida
  • Notas:

bibitor n

[modificar]
  • ANGLESE: drinker, drunkard
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bebedor
  • Notas:

bibitura n

[modificar]
  • ANGLESE: beverage, drink
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bebida
  • Notas:

Biblia n

[modificar]
  • ANGLESE: Bible
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bíblia
  • Notas: biblista; biblic

biblic adj

[modificar]
  • ANGLESE: biblical; &societate biblic Bible Socicty
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bíblico/a
  • Notas:

biblio- n

[modificar]
  • ANGLESE: [occurring in compounds] biblio- (as in bibliography, bibliomancy)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: bibliotheca etc.; bibliophile etc.; bibliographo etc.; bibliomantia etc.

bibliographia (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: bibliography (1. description or history of books; 2. bibliographical list)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliografia (1. descrição ou história dos livros; 2. lista bibliográfica)
  • Notas:

bibliographic adj

[modificar]
  • ANGLESE: bibliographic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliográfico/a
  • Notas:

biblio•grapho (-ó-) n

[modificar]
  • ANGLESE: bibliographer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliógrafo
  • Notas: bibliographia; bibliographic

biblio•latra (-ó-) n

[modificar]
  • ANGLESE: bibliolater
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliolatra
  • Notas: bibliolatria

bibliolatria (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: bibliolatry
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliolatria
  • Notas:

biblio•mane adj

[modificar]
  • ANGLESE: bibliomaniac, bibliomaniacal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliómano/a
  • Notas: bibliomano

biblio•mania (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: bibliomania
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliomania
  • Notas:

bibliomano (-ó-) n

[modificar]
  • ANGLESE: bibliomaniac, bibliomane
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliómano
  • Notas:

biblio•mantia (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: bibliomancy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliomância
  • Notas:

biblio•phile adj

[modificar]
  • ANGLESE: bibliophile
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliófilo/a
  • Notas: bibliophilo

bibliophilo (-ó-) n

[modificar]
  • ANGLESE: bibliophile
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliófilo
  • Notas:

biblio•theca n

[modificar]
  • ANGLESE: I. library (1. place where a collection of books is kept; 2. collection of books); II. closed bookcase
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biblioteca
  • Notas: bibliothecario

bibliothecario n

[modificar]
  • ANGLESE: librarian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliotecário
  • Notas:

biblista n

[modificar]
  • ANGLESE: Biblist, Biblicist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biblista
  • Notas:

bibule adj

[modificar]
  • ANGLESE: bibulous, addicted to drink
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bi•carbonato n

[modificar]
  • ANGLESE: bicarbonate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicarbonato
  • Notas:

bi•carburo n

[modificar]
  • ANGLESE: bicarburet, bicarbide
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bicario n

[modificar]
  • ANGLESE: tumbler, goblet, beaker, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: copo
  • Notas:

bi•centenari adj

[modificar]
  • ANGLESE: bicentenary
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicentenário/a
  • Notas:

bi•centenario n

[modificar]
  • ANGLESE: bicentenary, bicentennial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicentenário
  • Notas:

bi•chromato n

[modificar]
  • ANGLESE: [Chem.] bichromate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bicipital adj

[modificar]
  • ANGLESE: bicipital
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicipital
  • Notas:

bi•cipite¹ (-cí-) adj

[modificar]
  • ANGLESE: bicipital
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicipital
  • Notas: bicipite²-bicipital

bi•cipite² (-cí-) n

[modificar]
  • ANGLESE: biceps
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicípite
  • Notas:

bi•color adj

[modificar]
  • ANGLESE: bicolored, bicolor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicolor
  • Notas:

bi•corne adj

[modificar]
  • ANGLESE: bicorn
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicorne
  • Notas:

bi•cornute adj

[modificar]
  • ANGLESE: bicorn, bicornuate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicorne
  • Notas:

bi•cuspide (-cús-) adj

[modificar]
  • ANGLESE: bicuspid
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicuspide
  • Notas:

bicyclar v

[modificar]
  • ANGLESE: to cycle, bicycle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biciclar
  • Notas:

bicycletta n

[modificar]
  • ANGLESE: bicycle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicicleta
  • Notas:

bi•cyclic adj

[modificar]
  • ANGLESE: 1. bicyclic (= of two cycles, circles, or wheels); 2. bicyclic (= of bicycles)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicíclico/a
  • Notas:

bicyclista n

[modificar]
  • ANGLESE: cyclist, bicyclist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ciclista
  • Notas:

bi•cyclo n

[modificar]
  • ANGLESE: bicycle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biciclo
  • Notas: bicycletta; bicyclista; bicyclic²; bicyclar

bi•dente n

[modificar]
  • ANGLESE: bident (= two-pronged instrument)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bidentado
  • Notas:

bi•dimensional adj

[modificar]
  • ANGLESE: bidimensional
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bidimensional
  • Notas:

bidimensionalmente

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bidimensionalmente
  • Notas:

biella n

[modificar]
  • ANGLESE: [Mach.] connecting rod
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mec.] biela
  • Notas:

bi•ennal adj

[modificar]
  • ANGLESE: biennial (1. lasting two years; 2. occurring every two years)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bienal
  • Notas:

biennalmente

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bienalmente
  • Notas:

biennio

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bienio
  • Notas:

bi•fide (bí-) adj

[modificar]
  • ANGLESE: bifid
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bífido/a
  • Notas:

bi•focal adj

[modificar]
  • ANGLESE: bifocal, having two foci
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bifocal
  • Notas:

bi•forme adj

[modificar]
  • ANGLESE: biform
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biforme
  • Notas:

bi•furcar v

[modificar]
  • ANGLESE: to bifurcate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bifurcar
  • Notas: bifurcation

bifurcation n

[modificar]
  • ANGLESE: bifurcation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bifurcação
  • Notas:

bi•game (bí-) adj

[modificar]
  • ANGLESE: bigamous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bígamo/a
  • Notas: bigamia; bigamo

bigamia (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: bigamy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bigamia
  • Notas:

bigamo (bí-) n

[modificar]
  • ANGLESE: bigamist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bígamo
  • Notas:

bigot n

[modificar]
  • ANGLESE: bigot; attrib.: bigoted
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: fanático, sectário
  • Notas: bigoteria

bigoteria (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: bigotry
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: intolerância, fanatismo, sectarismo
  • Notas:

bikini

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bikini; (1. um atol no Norte do Pacifico; uma das ilhas Marshall onde os E.U. provaram a bomba atomica em 1946; 2. bikini (fato-de-banho feminino)
  • Notas:

bi•labial adj

[modificar]
  • ANGLESE: [Gram.] bilabial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Gram.] bilabial (consoante que se pronuncia com os dois lábios)
  • Notas:

bi•lateral adj

[modificar]
  • ANGLESE: bilateral
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilateral
  • Notas:

bilateralmente

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilateralmente
  • Notas:

bile n

[modificar]
  • ANGLESE: bile (1. [Physiol.]; also: gall; 2. choler, irascibility, ill-humor)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bile, bilis, fel (1. [Fisiol.]; 2. irascibilidade)
  • Notas: biliari; biliose-biliositate; biliverdina etc.; atrabile etc.

bili-

[modificar]
  • ANGLESE: see bile
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

biliardo n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. billiards; 2. billiard table; &balla de biliardo billiard ball; &jocar al biliardo to play billiards
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilhar; &balla de biliardo bola de bilhar
  • Notas:

biliari adj

[modificar]
  • ANGLESE: [Physiol.] biliary; &calculo biliari gallstone, bilestone, biliary calculus
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Fisiol.] biliar
  • Notas:

bi•lingue adj

[modificar]
  • ANGLESE: bilingual
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilingue
  • Notas: bilinguismo

bilinguismo n

[modificar]
  • ANGLESE: bilingualism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilinguismo
  • Notas:

biliose adj

[modificar]
  • ANGLESE: bilious (1. [Med.]; 2. choleric, ill-tempered)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilioso/a (1. [Med.]; 2. colérico/a)
  • Notas:

biliositate n

[modificar]
  • ANGLESE: biliousness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bili•verdina n

[modificar]
  • ANGLESE: [Biochem.] biliverdin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bill [A] n

[modificar]
  • ANGLESE: bill (= proposed law)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bill [A]
  • Notas:

billet n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. note (= short letter); 2. ticket (as in railroad ticket); 3.billet (= lodging order); &billet (de banca) (bank) note, bill; &billet a ordine promissory note made out to order
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. nota; 2. bilhete
  • Notas: billetero; billeteria; billetar

billetar v

[modificar]
  • ANGLESE: to billet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

billeteria (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: ticket-window, box-office
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilheteira, bilheteria
  • Notas:

billetero n

[modificar]
  • ANGLESE: ticket seller
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilheteiro
  • Notas:

billion n

[modificar]
  • ANGLESE: billion (1. thousand millions; 2. million millions)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilião, bilhão
  • Notas: billionesime

billionesime (-ésime) adj

[modificar]
  • ANGLESE: billionth; &le billionesime parte, le billionesimo the billionth part, the billionth
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

billionesime parte, billionesimo

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilionesima parte, bilionesimo
  • Notas:

bi•lobate adj

[modificar]
  • ANGLESE: bilobate, two-lobed
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bi•mane adj

[modificar]
  • ANGLESE: [Zool.] bimanous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] bimano
  • Notas:

bimensual

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bimensal
  • Notas:

bimestral adj

[modificar]
  • ANGLESE: bimonthly (= occurring once in two months)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bimestral
  • Notas:

bimestralmente

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bimestralmente
  • Notas:

bi•mestre n

[modificar]
  • ANGLESE: period of two months
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bimestre
  • Notas: bimestral

bi•metallismo n

[modificar]
  • ANGLESE: bimetallism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bi•metallista n

[modificar]
  • ANGLESE: bimetallist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bimotor

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bimotor
  • Notas:

bin adj

[modificar]
  • ANGLESE: two by two, two at a time
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: duo (dois)
  • Notas: binari; combinar; binoculo etc.

binar

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: combinar, unir
  • Notas:

binari adj

[modificar]
  • ANGLESE: binary
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: binário/a
  • Notas:

bingo

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bingo (jogo semelhante ao loto)
  • Notas:

bin•oculo n

[modificar]
  • ANGLESE: binoculars; also: opera glasses
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: binóculo
  • Notas:

bi•nomie adj

[modificar]
  • ANGLESE: [Alg.] binomial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Alg.] binómio/a
  • Notas: binomio

binomio n

[modificar]
  • ANGLESE: [Alg.] binomial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Alg.] binómio
  • Notas:

bio- n

[modificar]
  • ANGLESE: [occurring in compounds] bio- (as in biology
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: biologo etc.; biochimia etc.; biogenetic etc; aerobie etc.; amphibie etc.; cenobio etc.; microbio etc.

bio•chimia (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: biochemistry
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bioquímica
  • Notas: biochimista; biochimic

biochimic adj

[modificar]
  • ANGLESE: biochemical
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bioquímico/a
  • Notas:

biochimista n

[modificar]
  • ANGLESE: biochemist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bioquímico
  • Notas:

biodegradabile

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biodegradável
  • Notas:

bio•genese (-gé-) n

[modificar]
  • ANGLESE: biogenesis (1. genesis of organisms; 2. theory of biogenesis)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biogénese (1. genesis de organismos; 2. teoria da biogénese)
  • Notas: abiogenese

bio•genesis (-gé-) n

[modificar]
  • ANGLESE: biogenesis (1. genesis of organisms; 2. theory of biogenesis)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biogénese (1. genesis de organismos; 2. teoria da biogénese)
  • Notas: abiogenesis

bio•genetic adj

[modificar]
  • ANGLESE: biogenetic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biogenético/a
  • Notas: abiogenetic

biogeneticamente

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biogeneticamente
  • Notas:

biographia (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: biography
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biografia
  • Notas:

biographic adj

[modificar]
  • ANGLESE: biographic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biográfico/a
  • Notas:

biographicamente

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biograficamente
  • Notas:

bio•grapho (-ó-) n

[modificar]
  • ANGLESE: biographer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biógrafo
  • Notas: biographia-autobiographia; biographic-autobiographic

biologia (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: biology
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biologia
  • Notas:

biologic adj

[modificar]
  • ANGLESE: biological
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biológico/a
  • Notas:

biologicamente

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biologicamente
  • Notas:

biologista n

[modificar]
  • ANGLESE: biologist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biologista
  • Notas:

bio•logo (-ó-) n

[modificar]
  • ANGLESE: biologist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biólogo
  • Notas: biologia-biologista; biologic

bi•oxydo (-óx-) n

[modificar]
  • ANGLESE: dioxide
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: dióxido, bióxido
  • Notas:

bipartibile adj

[modificar]
  • ANGLESE: bipartible
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bipartível
  • Notas:

bi•partir v

[modificar]
  • ANGLESE: to divide into two parts
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bipartir
  • Notas: bipartibile; bipartition; bipartite

bipartite adj

[modificar]
  • ANGLESE: bipartite (= having two parts)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bipartido (que tem duas partes)
  • Notas:

bipartition n

[modificar]
  • ANGLESE: bipartition
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bipartição
  • Notas:

bi•pede¹ (bí-) adj

[modificar]
  • ANGLESE: biped
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bípede
  • Notas:

bi•pede² (bí-) n

[modificar]
  • ANGLESE: biped
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bípede
  • Notas:

bi•penne n

[modificar]
  • ANGLESE: [Hist.] (two-edged) battle-axe
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bipene [Hist.] (machadinha de dois gumes)
  • Notas:

bi•plano n

[modificar]
  • ANGLESE: biplane
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biplano
  • Notas:

bi•polar adj

[modificar]
  • ANGLESE: bipolar
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bipolar
  • Notas:

bira n

[modificar]
  • ANGLESE: beer; &bira clar light beer; &bira obscur dark beer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: cerveja (bebida alcoólica a base de lúpulo, cevada e outros cereais); &bira clar cerveja branca; &bira obscur cerveja preta
  • Notas: birero; bireria

bi•reme¹ adj

[modificar]
  • ANGLESE: bireme, two-oared
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bireme, (dois remos)
  • Notas:

bi•reme² n

[modificar]
  • ANGLESE: bireme
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bireme
  • Notas:

bireria (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: saloon, beerhouse
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: cervejaria
  • Notas:

birero n

[modificar]
  • ANGLESE: (beer) brewer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: cervejeiro
  • Notas:
  • ANGLESE: 1. adv twice; 2. interj encore
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. bis; 2. interj outra vez
  • Notas: bisavo etc.; bistorta etc.

bis•ava n

[modificar]
  • ANGLESE: great-grandmother
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bisavó
  • Notas:

bis•avo n

[modificar]
  • ANGLESE: great-grandfather
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bisavô
  • Notas:

biscuit n

[modificar]
  • ANGLESE: biscuit (1. cracker, cooky, etc.; 2. [Pottery] bisque)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biscoito (cozido duas vezes)
  • Notas: biscuitero; biscuiteria

biscuiteria (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: biscuit bakery
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biscoitaria
  • Notas:

biscuitero n

[modificar]
  • ANGLESE: biscuit baker
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biscoiteiro
  • Notas:

bi•sexual adj

[modificar]
  • ANGLESE: bisexual
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bissexual
  • Notas:

bisexualmente

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bissexualmente
  • Notas:

bismuth (bíz-) n

[modificar]
  • ANGLESE: [Chem.] bismuth
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] bismuto (Bi)
  • Notas:

bisnepta

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bisneta
  • Notas:

bisnepto

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bisneto
  • Notas:

bison n

[modificar]
  • ANGLESE: bison (1. European aurochs; 2. American buffalo)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bisão, bisonte
  • Notas:

bisonte n

[modificar]
  • ANGLESE: bison (1. European aurochs; 2. American buffalo)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bisão, bisonte
  • Notas:

bis•torta n

[modificar]
  • ANGLESE: [Bot.] bistort, snakeweed
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bisturi

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bisturi
  • Notas:

bi•syllabe (-sí-) adj

[modificar]
  • ANGLESE: dissyllabic, disyllabic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bissílabo/a
  • Notas: bisyllabo

bisyllabo (-sí-) n

[modificar]
  • ANGLESE: dissyllable, disyllable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bissílabo
  • Notas:

bituminage (-aje) n

[modificar]
  • ANGLESE: bituminization (= process of covering with bitumen)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bituminar v

[modificar]
  • ANGLESE: to bituminize, cover with bitumen
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: betumar
  • Notas:

bitumine n

[modificar]
  • ANGLESE: bitumen
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: betume
  • Notas: bituminose; bituminar-bituminage; bituminisar-bituminisation

bituminisar v

[modificar]
  • ANGLESE: to bituminize, cover with bitumen
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: betumar
  • Notas:

bituminisation n

[modificar]
  • ANGLESE: bituminization (= process of covering with bitumen)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bituminose adj

[modificar]
  • ANGLESE: bituminous; &carbon bituminose bituminous coal, soft coal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: betuminoso/a
  • Notas:

bituminosemente

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bituminosamente
  • Notas:

bivac n

[modificar]
  • ANGLESE: bivouac
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bivaque
  • Notas: bivacar

bivacar v

[modificar]
  • ANGLESE: to bivouac
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bivacar
  • Notas:

bi•valve adj

[modificar]
  • ANGLESE: [Bot., Zool.] bivalve
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot., Zool.] bivalve
  • Notas: bivalvo

bivalvo n

[modificar]
  • ANGLESE: [Zool.] bivalve
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] bivalve
  • Notas:

bizarre adj

[modificar]
  • ANGLESE: odd, queer, bizarre
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bizarro/a
  • Notas: bizarria

bizarria (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: strangeness, oddness, oddity
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bizarria
  • Notas:

bi•zonal adj

[modificar]
  • ANGLESE: bizonal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

blanc adj

[modificar]
  • ANGLESE: white; &papiro blanc blank paper; &carta blanc carte blanche; &verso blanc blank verse
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: branco; &carta blanc carta branca
  • Notas: blanchir-blanchimento; blanco

blanch-

[modificar]
  • ANGLESE: see blanc
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

blanchimento n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. (act of) whitening, blanching; 2. [Metal.] (act of) blanching; 3. (act of) bleaching
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embranquecimento
  • Notas:

blanchir v

[modificar]
  • ANGLESE: 1. to whiten, blanch (= to make white); 2. [Metal.] to blanch; 3. to bleach
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embranquecer
  • Notas:

blanco n

[modificar]
  • ANGLESE: I. white; II. blank (= blank space); &blanco del oculos white of the eyes; &blanco de ovo white of an egg; &in blanco (in) blank
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: branco (espaço branco); &blanco de ovo clara de ovo
  • Notas:

blande adj

[modificar]
  • ANGLESE: 1. soft, mild, bland; 2. flattering (as in flattering words)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brando, suave, meigo, afável
  • Notas: blandir; ablandar

blandemente

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brandamente
  • Notas:

blandimento n

[modificar]
  • ANGLESE: flattery
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: lisonja
  • Notas:

blandir v

[modificar]
  • ANGLESE: to flatter; &blandir se 1. to flatter oneself; 2. to delude oneself
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adular, lisonjear, bajular; &blandir se 1. adular se mesmo; 2. enfraquecer se
  • Notas: blandimento; blanditor

blanditor n

[modificar]
  • ANGLESE: flatterer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

blasmabile adj

[modificar]
  • ANGLESE: blameworthy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: reprovável
  • Notas:

blasmar v

[modificar]
  • ANGLESE: to blame (= to find fault with, find blameworthy)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: criticar, reprovar, desaprovar
  • Notas: blasmo; blasmabile

blasmo n

[modificar]
  • ANGLESE: blame (= expression of disapproval)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: critica, desaprovação
  • Notas:

blason n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. coat of arms, blazon; 2. (science or art of) heraldry
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. brasão; 2. (ciência ou arte da) heráldica
  • Notas:

blasphemar v

[modificar]
  • ANGLESE: to blaspheme; also: to swear (= to use abusive language)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: blasfemar
  • Notas:

blasphemator n

[modificar]
  • ANGLESE: blasphemer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: blasfemador
  • Notas:

blaspheme adj

[modificar]
  • ANGLESE: blasphemous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: blasfemo/a
  • Notas: blasphemia; blasphemar-blasphemator

blasphemia n

[modificar]
  • ANGLESE: blasphemy; also: oath (= abusive language)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: blasfémia
  • Notas:

blasto- n

[modificar]
  • ANGLESE: [occurring in compounds] blasto-, blast- (= bud, sprout; specif.: germ, embryo)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: blastoderma etc.; gymnoblaste etc.

blasto•derma n

[modificar]
  • ANGLESE: [Embryol.] blastoderm
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

blatta n

[modificar]
  • ANGLESE: cockroach
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barata ( [Zool.], insecto ortóptero da família dos blatídeos)
  • Notas:

blau adj

[modificar]
  • ANGLESE: blue
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: azul
  • Notas:

blesamento n

[modificar]
  • ANGLESE: stammering; also: lisping
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balbuciamento
  • Notas:

blesar v

[modificar]
  • ANGLESE: to stammer; also: to lisp
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: gaguejar, tartamudear, balbuciar
  • Notas:

blese adj

[modificar]
  • ANGLESE: stammering, speaking indistinctly; also: lisping; &esser blese to stammer, speak indistinctly; also: to lisp
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: gago/a
  • Notas: blesitate; blesar-blesamento

blesitate n

[modificar]
  • ANGLESE: stammering; also: lisping
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balbuciamento
  • Notas:

blindar

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: blindar, proteger, couraçar, proteger
  • Notas:

blocada n

[modificar]
  • ANGLESE: [Mil.] blockade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mil.] bloqueio
  • Notas:

blocar v

[modificar]
  • ANGLESE: 1. to block, obstruct; 2. [Mil.] to blockade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: blocar
  • Notas:

blockhaus n

[modificar]
  • ANGLESE: blockhouse (= building designed to protect an outlying strategical point)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bloco n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. block (= solid mass of wood, stone, etc.); also: log; 2. [Pol.] bloc; 3. pad (as in writing pad); &in bloco In block; &bloco erratic [Geol.] erratic block or boulder
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bloco (massa solida de madeira, pedra, etc.)
  • Notas: blocar-blocada, disblocar

blonda

[modificar]
  • ANGLESE: nf blonde
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub f loira, loura
  • Notas:

blonde adj

[modificar]
  • ANGLESE: blond
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: loiro/a, louro/a
  • Notas: blondessa; blonda

blondessa n

[modificar]
  • ANGLESE: blondness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

blondo

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub m loiro, louro
  • Notas:

blue-jeans [A] n

[modificar]
  • ANGLESE: blue-jeans
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: blue-jeans [A]
  • Notas:

bluff [A] n

[modificar]
  • ANGLESE: bluff (= act of bluffing)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bluff [A]
  • Notas: bluffar-bluffator

bluffar v

[modificar]
  • ANGLESE: to bluff (= to deceive by false appearances)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bluffator n

[modificar]
  • ANGLESE: bluffer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

blusa n

[modificar]
  • ANGLESE: blouse (1. workman’s blouse; 2. woman’s blouse)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: blusa
  • Notas:

boa n

[modificar]
  • ANGLESE: boa (1. [Zool.]; 2. scarf of fur or feathers); &boa constrictor boa constrictor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: jibóia, boa; &boa constrictor jibóia, boa
  • Notas:

bobina n

[modificar]
  • ANGLESE: bobbin, spool, reel; &bobina de induction Induction coil
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bobina; &bobina de induction bobina de indução
  • Notas: bobinar-bobinage, bobinatorio

bobinage (-áje) n

[modificar]
  • ANGLESE: (act of) winding, spooling, coiling, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bobinagem; (acto de) bobinar
  • Notas:

bobinar v

[modificar]
  • ANGLESE: to wind, spool, coil, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bobinar
  • Notas:

bobinatorio n

[modificar]
  • ANGLESE: winding frame
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bobsleigh [A] n

[modificar]
  • ANGLESE: bobsled, bobsleigh
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bobsleigh [A]
  • Notas:

boheme adj

[modificar]
  • ANGLESE: Bohemian (= of Bohemia)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boemo (da Boemia)
  • Notas: bohemo-Bohemia, bohemic

Bohemia npr

[modificar]
  • ANGLESE: Bohemia; bohemia Bohemia (= way of life of social Bohemians)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Boemia
  • Notas:

bohemic adj

[modificar]
  • ANGLESE: Bohemian (1. of Bohemia or its inhabitants; 2. of social Bohemians)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boemio/a (1. da Boemia ou dos seus habitantes; 2. da vida social dos boemios)
  • Notas:

bohemo n

[modificar]
  • ANGLESE: I. Bohemian (1. native or inhabitant of Bohemia; 2. as in social Bohemian); II. gypsy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: I. boemio (1. nativo ou habitante da Boemia); II. cigano
  • Notas:

bohrium

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] bohrio (Bh)
  • Notas:

boia n

[modificar]
  • ANGLESE: [Naut.] buoy (= floating object moored to the bottom)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Naut.] bóia
  • Notas: boiada; boiage; boiar-boiante

boiada n

[modificar]
  • ANGLESE: buoyage (= system of buoys)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (sistema de bóias)
  • Notas:

boiage (-aje) n

[modificar]
  • ANGLESE: buoyage (= act of providing with buoys)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (acto de preparar um sistema flutuante com bóias)
  • Notas:

boiante adj

[modificar]
  • ANGLESE: buoyant, floating
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boiante, flutuante
  • Notas:

boiar v

[modificar]
  • ANGLESE: to buoy, keep afloat
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boiar
  • Notas:

bolchev-

[modificar]
  • ANGLESE: see bolchevico
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bolchevico (bolshevíco) n

[modificar]
  • ANGLESE: bolshevik, bolshevist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bolchevique, bolchevista
  • Notas: bolchevismo; bolchevista; bolchevisar-bolchevisation

bolchevisar (-sh-) v

[modificar]
  • ANGLESE: to bolshevize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bolchevizar
  • Notas:

bolchevisation (-sh-) n

[modificar]
  • ANGLESE: bolshevization
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bolchevização
  • Notas:

bolchevismo (-sh-) n

[modificar]
  • ANGLESE: bolshevism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bolchevismo
  • Notas:

bolchevista (-sh-) n

[modificar]
  • ANGLESE: bolshevist, bolshevik; attrib.: bolshevist, bolshevistic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bolchevista
  • Notas:

bolina

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bolina
  • Notas:

boliv-

[modificar]
  • ANGLESE: see Bolivar, Simon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

Bolivar, Simon (-lí-) npr

[modificar]
  • ANGLESE: [1783-1830; Venezuelan patriot, liberator of South America]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [1783-1830; patriota Venezuelano]
  • Notas: Bolivia-bolivian-boliviano

Bolivia npr

[modificar]
  • ANGLESE: Bolivia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bolívia
  • Notas:

bolivian adj

[modificar]
  • ANGLESE: Bolivian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boliviano/a
  • Notas:

boliviano n

[modificar]
  • ANGLESE: Bolivian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boliviano
  • Notas:

bolla n

[modificar]
  • ANGLESE: ball, globe; &joco de bollas game of bowls; &jocar al bollas to play bowls, to bowl
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bola, globo, bocha ('joco de bollas' = jogo de bochas)
  • Notas: bolletta; bollar

bollar v

[modificar]
  • ANGLESE: to bowl
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bolar ('jocar al joco de bollas' = jogar ao jogo de bochas)
  • Notas:

bolletta n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. pellet; 2. meatball; 3. bullet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bomba n

[modificar]
  • ANGLESE: bomb, bombshell; &bomba atomic atomic bomb
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bomba; &bomba atomic bomba atómica
  • Notas: bombarda; bombar-bombator

bombar v

[modificar]
  • ANGLESE: to bomb, bombard, shell
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bombear, bombardear
  • Notas:

bombarda n

[modificar]
  • ANGLESE: I. bombard (1. [Hist.] type of cannon; 2. bombard vessel); II. [Mus.] bombardon (= brass reed stop on the organ)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: I. bombarda (1. [Hist.] tipo de arma; 2. nave bombarda); II. [Mus.]
  • Notas: bombardero; bombardon; bombardar-bombardamento, bombardator

bombardamento n

[modificar]
  • ANGLESE: bombardment
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bombardeamento
  • Notas:

bombardar v

[modificar]
  • ANGLESE: to bombard
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bombardear
  • Notas:

bombardator n

[modificar]
  • ANGLESE: bombarder
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bombardeador
  • Notas:

bombardero n

[modificar]
  • ANGLESE: [Hist.] bombardier
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Hist.] bombardeiro
  • Notas:

bombardon n

[modificar]
  • ANGLESE: [Mus.] bombardon (= bass tuba)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mus.] bombardão
  • Notas:

bombator n

[modificar]
  • ANGLESE: bomber (= one who or that which bombs)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aquele que bombardeia
  • Notas:

bombides

[modificar]
  • ANGLESE: npl [Zool.] Bombidae
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bombo n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. booming, humming buzzing; 2. [Zool.] Bombus; also: bumblebee
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. retumbo; 2. [Zool.]
  • Notas: bombides

bon adj

[modificar]
  • ANGLESE: good; &bon! good! fine! all right!
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bom, boa; &bon! bom! bem!
  • Notas: bonitate; bonificar-bonification; abonar; bono

bona fide [L]

[modificar]
  • ANGLESE: bona fide, in good faith
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bona fide [L] (boa fé)
  • Notas:

bonbon n

[modificar]
  • ANGLESE: candy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bombom
  • Notas: bonboniera

bonboniera n

[modificar]
  • ANGLESE: candy box
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bomboneira, caixinha de doces
  • Notas:

bonetteria (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: cap seller’s (store)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: fabrica ou estabelecimento que vende bonés/boinas
  • Notas:

bonettero n

[modificar]
  • ANGLESE: capmaker, cap seller
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: vendedor de bonés/boinas
  • Notas:

bonetto n

[modificar]
  • ANGLESE: cap (= man’s cap)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boné, boina
  • Notas: bonettero; bonetteria

bonhomia (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: good-heartedness, good nature
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bonomia (bondade)
  • Notas:

bonhomo n

[modificar]
  • ANGLESE: good-natured man, good fellow, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bondoso, benigno
  • Notas: bonhomia

bonificar v

[modificar]
  • ANGLESE: to ameliorate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bonificar
  • Notas:

bonification n

[modificar]
  • ANGLESE: amelioration
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bonifica
  • Notas:

bonitate n

[modificar]
  • ANGLESE: goodness; &haber le bonitate de to have the kindness, be good enough, to
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bondade
  • Notas:

bonnette [F] n

[modificar]
  • ANGLESE: [Naut.] bonnet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bonnette [F]
  • Notas:

bono n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. good (as in the good and the beautiful); 2. certificate (representing money value); also: coupon, bond, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. bom (como em o bom e o belo); 2. certificado (que representa valor de dinheiro)
  • Notas:

bonus [NL] n

[modificar]
  • ANGLESE: bonus
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bonus [NL]
  • Notas:

book-maker [A] n

[modificar]
  • ANGLESE: [Horse racing] book-maker
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: book-maker [A]
  • Notas:

boomerang [A] n

[modificar]
  • ANGLESE: boomerang
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boomerang [A]
  • Notas:

Booz (bó-oz)

[modificar]
  • ANGLESE: nprm Boaz
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: nprm Boaz
  • Notas:

bor-

[modificar]
  • ANGLESE: see borax; borace
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

borace n

[modificar]
  • ANGLESE: [Chem.] borax
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] borax, borace
  • Notas: boro-borato, boric

borato n

[modificar]
  • ANGLESE: [Chem.] borate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] borato
  • Notas:

borax (bó-) n

[modificar]
  • ANGLESE: [Chem.] borax
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] borax, borace
  • Notas: boro-borato, boric

bordada n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. [Naut.] broadside (= simultaneous discharge of a broadside); 2. [Naut.] board, tack (= the stretch which a ship makes on one tack in beating to windward)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bordar v

[modificar]
  • ANGLESE: to border (= to provide with a border or edging)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bordar
  • Notas:

bordatura n

[modificar]
  • ANGLESE: border (= strip on the edge of anything for strength or ornament)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bordadura
  • Notas:

bordello n

[modificar]
  • ANGLESE: brothel
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bordel
  • Notas:

bordo n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. [Naut.] board (= side of a ship); 2. border, edge; &a bordo on board (of), aboard; &a bordo de on board (of), aboard
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. [Naut.] bordo (barco); 2. borda
  • Notas: bordada; bordar-bordatura; abbordar; disbordar; transbordar; babordo etc.

boric adj

[modificar]
  • ANGLESE: boracic, boric; &acido boric boric acid
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bórico
  • Notas:

boro n

[modificar]
  • ANGLESE: [Chem.] boron
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] boro (B)
  • Notas:

borra n

[modificar]
  • ANGLESE: padding, stuffing, etc. (= material with which something is padded or stuffed)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: acolchoado, estofo, chumaço, recheio
  • Notas: borrar

borrar v

[modificar]
  • ANGLESE: to stuff, pad
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: acolchoar, estofar, chumaçar, rechear
  • Notas:

borusse adj

[modificar]
  • ANGLESE: (Old) Prussian, Borussian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

Borussia n

[modificar]
  • ANGLESE: Borussia, Prussia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

borusso n

[modificar]
  • ANGLESE: (Old) Prussian, Borussian (1. member of the Old Prussian people; 2. Old Prussian language)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: Borussia; borusse

boscage (-aje) n

[modificar]
  • ANGLESE: thicket, boscage
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bosch-

[modificar]
  • ANGLESE: see bosco
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

boschetto n

[modificar]
  • ANGLESE: grove
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: pequeno bosque, mata, selva
  • Notas:

bosco n

[modificar]
  • ANGLESE: wood (= wooded place)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bosque, mata, selva
  • Notas: boscage; boschetto; imboscar

boscose

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boscoso/a
  • Notas:

Bosporo (bós-) npr

[modificar]
  • ANGLESE: Bosporus
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

botan- n

[modificar]
  • ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: botanista; botanic; botanica; botanisar; botanologia etc.

botanic adj

[modificar]
  • ANGLESE: botanical; &jardin botanic botanical garden
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: botânico/a
  • Notas:

botanica n

[modificar]
  • ANGLESE: botany
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: botânica
  • Notas:

botanisar v

[modificar]
  • ANGLESE: to botanize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

botanista n

[modificar]
  • ANGLESE: botanist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: botânico
  • Notas:

botano•logia (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: botany
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: botânica
  • Notas:

boteca n

[modificar]
  • ANGLESE: shop, store
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: loja, estabelecimento comercial, casa de negócios
  • Notas: botechero

botech-

[modificar]
  • ANGLESE: see boteca
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

botechero n

[modificar]
  • ANGLESE: shopkeeper, storekeeper
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: vendedor, lojista, vendeiro
  • Notas:

botta n

[modificar]
  • ANGLESE: boot, high boot
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bota
  • Notas: bottina-bottinero

botte n

[modificar]
  • ANGLESE: barrel, cask, butt
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barril
  • Notas: bottilia-imbottiliar

bottilia n

[modificar]
  • ANGLESE: bottle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: garrafa
  • Notas:

bottina n

[modificar]
  • ANGLESE: half boot, high shoe
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bota baixa
  • Notas:

bottinero n

[modificar]
  • ANGLESE: shoemaker
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sapateiro
  • Notas:

bouillon [F] n

[modificar]
  • ANGLESE: bouillon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bouillon [F]
  • Notas:

bouquet [F] n

[modificar]
  • ANGLESE: bouquet (1. nosegay; 2. perfume exhaled from wine)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bouquet [F]
  • Notas:

bove n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. ox (= castrated male bovine quadruped); 2. beef (meat from a cow or steer); &oculo de bove 1. bull's eye (small circular window); 2. ox-eye daisy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boi; &oculo de bove olho-de-boi, clarabóia
  • Notas: bovello; bovero; boveria; bovin

bovello n

[modificar]
  • ANGLESE: steer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

boveria (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: cowshed
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bovero n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. cowherd; 2. cattleman
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: vaqueiro
  • Notas:

bovin adj

[modificar]
  • ANGLESE: bovine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bovino/a
  • Notas:

boxa n

[modificar]
  • ANGLESE: boxing (= act of fighting with the fists)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boxe, pugilato
  • Notas:

boxar v

[modificar]
  • ANGLESE: to box (= to fight with the fists)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: boxa; boxator

boxator n

[modificar]
  • ANGLESE: boxer, pugilist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: pugilista
  • Notas:

boycott n

[modificar]
  • ANGLESE: boycott, boycotting
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boicote, boicotagem
  • Notas: boycottar-boycottage

Boycott, Charles Cunningham npr

[modificar]
  • ANGLESE: [estate agent in Ireland, the original victim of boycotting in 1880]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [administrador inglês, original vitima da boicotagem em 1880]
  • Notas: boycottar-boycottage

boycottage (-aje) n

[modificar]
  • ANGLESE: boycott, boycotting
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boicote, boicotagem
  • Notas:

boycottar v

[modificar]
  • ANGLESE: to boycott
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boicotar
  • Notas:

boy scout [A] n

[modificar]
  • ANGLESE: boy scout
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boy scout [A]
  • Notas:

bracas

[modificar]
  • ANGLESE: npl breeches
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub pl calças, calções
  • Notas:

brachial adj

[modificar]
  • ANGLESE: brachial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: braquial
  • Notas:

brachio n

[modificar]
  • ANGLESE: [Anat.] arm
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat.] braço (compare: bracio)
  • Notas: brachial; brachiopode etc.

brachio•pode (-ópode) adj

[modificar]
  • ANGLESE: [Zool.] brachiopod
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: brachiopodo

brachiopodo (-ópodo) n

[modificar]
  • ANGLESE: [Zool.] brachiopod
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

brachy•cephale adj

[modificar]
  • ANGLESE: [Anthropometry] brachycephalic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Antropom.] braquicéfalo/a
  • Notas:

bracial¹ adj

[modificar]
  • ANGLESE: arm, arm- (= pertaining to or done with the arm)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bracial² n

[modificar]
  • ANGLESE: brassard (= badge worn on one’s arm)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bracialetto n

[modificar]
  • ANGLESE: bracelet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bracelete, pulseira
  • Notas:

braciar v

[modificar]
  • ANGLESE: [Naut.] to brace
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

braciata n

[modificar]
  • ANGLESE: armful
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: braçada
  • Notas:

bracio n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. [Anat.] arm; 2. brace (= rope attached to yard for trimming sail); &bracio de mar arm of the sea; &bracio de un chaise, balancia, etc. arm of a chair, balance, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat.] braço (compare: brachio)
  • Notas: braciata; bracial-bracialetto; braciar; imbraciar; antebracio etc.

bradypo

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] bradípode
  • Notas:

Brahma npr

[modificar]
  • ANGLESE: [Hindu Relig.] Brahma
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Brama
  • Notas:

brahman n

[modificar]
  • ANGLESE: Brahman, Brahmin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brâmane
  • Notas: brahmanismo; brahmanic

brahmanic adj

[modificar]
  • ANGLESE: Brahmanic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brâmanico/a
  • Notas:

brahmanismo n

[modificar]
  • ANGLESE: Brahmanism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bramanismo
  • Notas:

brahmin n

[modificar]
  • ANGLESE: Brahmin, Brahman
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brâmane
  • Notas:

braille

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: braille, anagliptografia (alfabeto para cegos criado pelo francês Louis Braille)
  • Notas:

Braille, Louis

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [1809-1852; inventor da escritura para cegos]
  • Notas:

branca n

[modificar]
  • ANGLESE: branch
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ramo (compare: ramo)
  • Notas:

branchia n

[modificar]
  • ANGLESE: [Zool.] gill, branchia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] brânquia, gueira
  • Notas: branchial; branchiate; branchiopodo etc.; pectinibranchie etc.; lamellibranchio etc.

branchial adj

[modificar]
  • ANGLESE: branchial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: branquial
  • Notas:

branchiate adj

[modificar]
  • ANGLESE: [Zool.] branchiate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] branquiado/a
  • Notas:

branchio•podo (-ópodo) n

[modificar]
  • ANGLESE: [Zool.] branchiopod
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

brandimento n

[modificar]
  • ANGLESE: (action of) brandishing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brandimento
  • Notas:

brandir v

[modificar]
  • ANGLESE: to brandish
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brandir, agitar
  • Notas: brandimento

brandy [A] n

[modificar]
  • ANGLESE: brandy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brandy [A]
  • Notas:

brasa n

[modificar]
  • ANGLESE: live coals; embers
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brasa
  • Notas: brasiero; brasar

brasar v

[modificar]
  • ANGLESE: to braise
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: abrasar
  • Notas:

brasiero n

[modificar]
  • ANGLESE: brazier
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: braseiro
  • Notas:

brasil¹ n

[modificar]
  • ANGLESE: brazilwood
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: pau brasil
  • Notas: brasiletto; brasilina; Brasil

Brasil² npr

[modificar]
  • ANGLESE: Brazil; &nuce de Brasil Brazil nut
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Brasil
  • Notas: brasilian-brasiliano

brasiletto n

[modificar]
  • ANGLESE: [Bot.] brasiletto
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

brasilian adj

[modificar]
  • ANGLESE: Brasilian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brasileiro/a
  • Notas:

brasiliana

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brasileira
  • Notas:

brasilianismo

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brasileirismo
  • Notas:

brasiliano n

[modificar]
  • ANGLESE: Brazilian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brasileiro
  • Notas:

brasilina n

[modificar]
  • ANGLESE: [Chem.] brazilin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

brasilisar

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brasilizar, abrasileirar
  • Notas:

bravada n

[modificar]
  • ANGLESE: bravado
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bravar v

[modificar]
  • ANGLESE: to brave
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

brave adj

[modificar]
  • ANGLESE: 1. brave, courageous; 2. exellent, fine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. corajoso/a; 2. excelente
  • Notas: bravura; bravar-bravada; bravo-braveria

braveria (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: bravery, courage
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: vangloria, jactância
  • Notas:

bravo n

[modificar]
  • ANGLESE: bravo (= hired assassin)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bravo (assassino a soldo)
  • Notas:

bravo! [I]

[modificar]
  • ANGLESE: interj bravo!
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: interj bravo! [I]
  • Notas:

bravura n

[modificar]
  • ANGLESE: bravery (= quality of being brave); &aria de bravura [Mus.] bravura
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bravura, arrojo, valentia
  • Notas:

brecha (-sh-) n

[modificar]
  • ANGLESE: [Mil.] breach; &facer un brecha In to breach
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mil.] brecha
  • Notas:

breve¹ adj

[modificar]
  • ANGLESE: brief, short
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: breve
  • Notas: breviario; brevitate; abbreviar; breve²-breveto; semibreve etc.

breve² n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. [Eccl.] brief; 2. [Mus.] breve
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. [Ecles.] breve; 2. [Mus.] breve
  • Notas:

brevemente

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brevemente
  • Notas:

brevetar v

[modificar]
  • ANGLESE: 1. to grant letters patent to (someone); 2. to patent (an invention)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brevetar
  • Notas:

breveto n

[modificar]
  • ANGLESE: patent (1. letters patent; 2. inventor’s patent)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. brevete; 2. patente
  • Notas: brevetar

breviario n

[modificar]
  • ANGLESE: breviary
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: breviário, sinopse, resumo
  • Notas:

brevitate n

[modificar]
  • ANGLESE: brevity (1. shortness of time; 2. conciseness, briefness)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brevidade
  • Notas:

bric-à-brac [F] n

[modificar]
  • ANGLESE: bric-a-brac
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bric-à-brac [F]
  • Notas:

bricca n

[modificar]
  • ANGLESE: brick (as in to pave with bricks)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: tijolo
  • Notas:

brida n

[modificar]
  • ANGLESE: bridle; also: [Anat.] frenum, bridle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brida, rédea, travão; [Anat.] freio
  • Notas: bridar-disbridar

bridar v

[modificar]
  • ANGLESE: to bridle, put a bridle on
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bridar
  • Notas:

bridge [A] n

[modificar]
  • ANGLESE: [Cards] bridge
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bridge [A]
  • Notas:

brigada n

[modificar]
  • ANGLESE: [Mil.] brigade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mil.] brigada
  • Notas: brigadero

brigadero n

[modificar]
  • ANGLESE: [Mil.] brigadier
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mil.] sargento de brigada
  • Notas:

brigantage (-aje) n

[modificar]
  • ANGLESE: brigandage, brigandism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bandidismo, banditismo
  • Notas:

brigante n

[modificar]
  • ANGLESE: bandit, brigand
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bandido, salteador
  • Notas: brigantage; brigantesc

brigantesc adj

[modificar]
  • ANGLESE: brigandish
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (de bandido)
  • Notas:

brillantar v

[modificar]
  • ANGLESE: 1. to give brilliance to, cause to be (or appear) brilliant; 2. to cut (or shape, etc.) as a brilliant
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. dar brilho a, fazer aparecer brilhante; 2. cortar como um brilhante
  • Notas:

brillante¹

[modificar]
  • ANGLESE: I. ppr of brillar; II. adj brillant (1. shining brightly; 2. splendid, distinguished)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brilhante (1. que brilha; 2. explendido)
  • Notas:

brillante² n

[modificar]
  • ANGLESE: brilliant (= diamond cut to parkle brightly)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brilhante (compare: diamante)
  • Notas:

brillantia n

[modificar]
  • ANGLESE: brilliance, brilliancy (1. great brightness, radiance; 2. splendor, magnificence)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: resplandecente (1. grande brilho; 2. esplendor, magnificência)
  • Notas:

brillantina n

[modificar]
  • ANGLESE: brilliantine (= oily hair dressing)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brilhantina
  • Notas:

brillar v

[modificar]
  • ANGLESE: to shine (1. to send out or reflect light; 2. to be eminent, conspicuous); &brillar per su absentia to be conspicuous by one’s absence
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brilhar
  • Notas: brillante-brillantia, brillantina, brillantar

brio [I] n

[modificar]
  • ANGLESE: brio; &con brio con brio
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brio
  • Notas:

briquette [F] n

[modificar]
  • ANGLESE: briquette, briquet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: briquette [F]
  • Notas:

brisa n

[modificar]
  • ANGLESE: breeze (= light wind)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brisa (vento ligeiro)
  • Notas: parabrisa etc.

bristol (brís-) n

[modificar]
  • ANGLESE: Bristol board
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

Britannia npr

[modificar]
  • ANGLESE: 1. Britain; 2. Brittany
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bretanha
  • Notas:

britannic adj

[modificar]
  • ANGLESE: British
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: britânico/a (relativo a Inglaterra)
  • Notas:

britanno n

[modificar]
  • ANGLESE: Briton
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bretão, inglês
  • Notas: Britannia-Grande Britannia etc.; britannic

britone n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. Briton; 2. Breton
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. bretão (relativo a região francesa da Bretanha); 2. bretão (relativo a Inglaterra)
  • Notas:

broca n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. [Locksmithing] broach; 2. raised thread in brocaded design
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: brocar-brocato-brocatello

brocar v

[modificar]
  • ANGLESE: to brocade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

brocatello n

[modificar]
  • ANGLESE: brocatel
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

brocato n

[modificar]
  • ANGLESE: brocade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

broccoli (bróc-) n

[modificar]
  • ANGLESE: broccoli
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brócolos, grelos de couve
  • Notas:

brochar (-sh-) v

[modificar]
  • ANGLESE: [Bookbinding] to stitch
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

broche [F] n

[modificar]
  • ANGLESE: brooch
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: broche [F]
  • Notas:

brochure [F] n

[modificar]
  • ANGLESE: pamphlet, brochure; also: paper-bound booklet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brochure [F]
  • Notas:

brodar v

[modificar]
  • ANGLESE: to embroider (1. to ornament with embroidery; 2. to do emhroidery; 3. to add imaginary details to)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: broderia; brodator

brodator n

[modificar]
  • ANGLESE: embroiderer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

broderia (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: embroidery (1. action or art of embroidering; 2. embroidered material)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bromato n

[modificar]
  • ANGLESE: [Chem.] bromate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bromic adj

[modificar]
  • ANGLESE: [Chem.] bromic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] brómico/a
  • Notas:

bromo n

[modificar]
  • ANGLESE: [Chem.] bromine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] bromo (Br)
  • Notas: bromato; bromuro; bromic

bromuro n

[modificar]
  • ANGLESE: [Chem.] bromide
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] bromureto, brometo
  • Notas:

bronchial adj

[modificar]
  • ANGLESE: bronchial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bronquial
  • Notas:

bronchio n

[modificar]
  • ANGLESE: [Anat.] one of the bronchia; &bronchios [Anat.] bronchia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat.] bronquio; &bronchios [Anat.] brônquios
  • Notas: bronchiolo; bronchitis; bronchial

bronchiolo (-í-) n

[modificar]
  • ANGLESE: [Anat.] bronchiole
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bronchitis (-ítis) n

[modificar]
  • ANGLESE: [Pathol.] bronchitis
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] bronquite
  • Notas:

broncho n

[modificar]
  • ANGLESE: [Anat.] bronchus; &bronchos [Anat.] bronchi
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat.] brônquios; &bronchos [Anat.] brônquios
  • Notas: bronchio; bronchopneumonia etc; bronchotomia etc.; bronchotomo etc.; bronchoscopio etc.

broncho•pneumonia (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: [Pathol.] bronchopneumonia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] broncopneumonia
  • Notas:

broncho•tomia (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: [Surg.] bronchotomy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] broncotomia
  • Notas:

broncho•tomo (-ótomo) n

[modificar]
  • ANGLESE: [Surg.] bronchotome
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bronzage (-aje) n

[modificar]
  • ANGLESE: (act of) bronzing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (acto de) bronzear
  • Notas:

bronzar v

[modificar]
  • ANGLESE: to bronze (= to give the color of bronze to)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bronzear
  • Notas:

bronzator n

[modificar]
  • ANGLESE: bronze worker
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (aquele que trabalha o bronze)
  • Notas:

bronzo n

[modificar]
  • ANGLESE: bronze
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bronze
  • Notas: bronzar-bronzage, bronzator

brossa n

[modificar]
  • ANGLESE: brush (1. brushwood, thicket; 2. implement for brushing); &brossa de dentes toothbrush
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escova; &brossa de dentes escova de dentes
  • Notas: brossero; brosseria; brossar

brossar v

[modificar]
  • ANGLESE: to brush (= to clean with a brush)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escovar
  • Notas:

brosseria (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: brushmaking
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: fabrica ou estabelecimento de venda de escovas
  • Notas:

brossero n

[modificar]
  • ANGLESE: brushmaker
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: fabricante ou vendedor de escovas
  • Notas:

brougham [A] n

[modificar]
  • ANGLESE: Brougham (carriage)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brougham [A]
  • Notas:

bruma n

[modificar]
  • ANGLESE: fog, mist, brume
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bruma, nevoeiro
  • Notas: brumal; brumario; brumose

brumal adj

[modificar]
  • ANGLESE: wintry, brumal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

brumario n

[modificar]
  • ANGLESE: [Fr. Hist.] Brumaire
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

brumose adj

[modificar]
  • ANGLESE: foggy, misty, brumous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brumoso/a
  • Notas:

brun adj

[modificar]
  • ANGLESE: brown
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: castanho
  • Notas: brunette-brunetta; brunir; imbrunir

brunetta n

[modificar]
  • ANGLESE: brunette
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

brunette adj

[modificar]
  • ANGLESE: brunette
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

brunimento n

[modificar]
  • ANGLESE: burnishing, burnishment
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brunidura
  • Notas:

brunir v

[modificar]
  • ANGLESE: to burnish
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brunir
  • Notas: brunimento; brunitor; brunitorio; brunitura

brunitor n

[modificar]
  • ANGLESE: burnisher
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brunidor
  • Notas:

brunitorio n

[modificar]
  • ANGLESE: burnisher (= tool used in burnishing)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brunidor (instrumento para brunir)
  • Notas:

brunitura n

[modificar]
  • ANGLESE: burnish
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brunidura
  • Notas:

brusc adj

[modificar]
  • ANGLESE: brusque (= blunt, rude)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brusco
  • Notas: bruscheria; bruscar

bruscamente

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bruscamente
  • Notas:

bruscar v

[modificar]
  • ANGLESE: to be brusque or rude to
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

brusch-

[modificar]
  • ANGLESE: see brusc
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bruscheria (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: brusqueness, brusquerie, bluntness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

Brussel npr

[modificar]
  • ANGLESE: Brussels; &caule de Brussel Brussels sprouts
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bruxelas
  • Notas:

brutal adj

[modificar]
  • ANGLESE: brutal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brutal
  • Notas:

brutalisar v

[modificar]
  • ANGLESE: to brutalize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brutalizar
  • Notas:

brutalitate n

[modificar]
  • ANGLESE: brutality
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brutalidade
  • Notas:

brutalmente

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brutalmente
  • Notas:

brute adj

[modificar]
  • ANGLESE: 1. brute; also: brutish; 2. [Com.] gross; &bestia brute brute beast; &fortia brute brute force
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. bruto/a; 2. [Com.] bruto
  • Notas: brutal-brutalitate, brutalisar; imbrutir-imbrutimento, imbrutiente; bruto

bruto n

[modificar]
  • ANGLESE: brute
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bruto, violento, feroz, rude
  • Notas:

Bruxelles [F] npr

[modificar]
  • ANGLESE: Brussels
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bruxelas
  • Notas: bruxellese

bruxellese

[modificar]
  • ANGLESE: 1. adj of Brussels; 2. n inhabitant of Brussels
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bruxelense
  • Notas:

bucanero

[modificar]
  • ANGLESE: pirate, bucaneer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bucaneiro, pirata, corsário
  • Notas:

bucca n

[modificar]
  • ANGLESE: mouth; &bucca de foco piece of ordnance; &bucca (de armas de foco) muzzle (of firearms)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boca
  • Notas: buccata; buccal; abuccar; disbuccar; imbuccar

buccal adj

[modificar]
  • ANGLESE: [Anat.] buccal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat.] bocal
  • Notas:

buccata n

[modificar]
  • ANGLESE: mouthful
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boca cheia
  • Notas:

bucla n

[modificar]
  • ANGLESE: curl (= curled lock of hair)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: caracol, bucre, bucle
  • Notas: bucletta; buclar; disbuclar

buclar v

[modificar]
  • ANGLESE: to curl (= to cause to curl)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: encaracolar
  • Notas:

bucletta n

[modificar]
  • ANGLESE: little curl (= little curled lock of hair)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: pequeno caracol, bucle, bucre
  • Notas:

Buddha npr

[modificar]
  • ANGLESE: Buddha
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Buda
  • Notas: buddhismo; buddhista-buddhistic; buddhic

buddhic adj

[modificar]
  • ANGLESE: Buddhistic, Buddhist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: búdico/a
  • Notas:

buddhismo n

[modificar]
  • ANGLESE: Buddhism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: budismo
  • Notas:

buddhista

[modificar]
  • ANGLESE: n/adj Buddhist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub/adj budista
  • Notas:

buddhistic adj

[modificar]
  • ANGLESE: Buddhistic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: budistico/a
  • Notas:

budget [A] n

[modificar]
  • ANGLESE: budget
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: budget [A]
  • Notas: budgetari; budgetar

budgetar (budjetar) v

[modificar]
  • ANGLESE: to budget, include in the budget
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (preparar um budget)
  • Notas:

budgetari (-dj-) adj

[modificar]
  • ANGLESE: budgetary
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (relativo a budget)
  • Notas:

bufalo (bú-) n

[modificar]
  • ANGLESE: buffalo
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: búfalo
  • Notas:

buffet [F] n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. buffet, sideboard; 2. [R.R.] refreshment room
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: buffet [F]
  • Notas: buffetero

buffetero n

[modificar]
  • ANGLESE: [R.R.] refreshment-room manager
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

buffon n

[modificar]
  • ANGLESE: buffoon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bufo, fanfarrão, bobo, palhaço
  • Notas: buffoneria; buffonar

buffonar v

[modificar]
  • ANGLESE: to play or act the buffoon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (fazer palhaçadas)
  • Notas:

buffoneria (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: buffoonery
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bufonaria, bobice
  • Notas:

bufon n

[modificar]
  • ANGLESE: toad
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] sapo
  • Notas:

bulbar adj

[modificar]
  • ANGLESE: bulbar
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bulbi•cultor n

[modificar]
  • ANGLESE: bulbgrower
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bulbicultor
  • Notas:

bulbi•cultura n

[modificar]
  • ANGLESE: bulbgrowing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bulbicultura
  • Notas:

bulbi•forme adj

[modificar]
  • ANGLESE: bulbiform, bulb-shaped
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bulbiforme, bolbiforme
  • Notas:

bulbillo n

[modificar]
  • ANGLESE: [Bot.] bulbil, bulblet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bulbo n

[modificar]
  • ANGLESE: bulb (1. [Bot.]; 2. [Anat.] a rounded enlargement at one end of a hair, tooth, etc.); &bulbo del oculo bulb of the eye, eyeball
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bulbo, bolbo (1. [Bot.]; 2. [Anat.]); &bulbo del oculo bulbo do olho
  • Notas: bulbillo; bulbar; bulbose; bulbicultura etc.; bulbiforme etc.

bulbose adj

[modificar]
  • ANGLESE: bulbous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bulboso/a
  • Notas:

bulgare adj

[modificar]
  • ANGLESE: Bulgarian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: búlgaro/a
  • Notas:

Bulgaria npr

[modificar]
  • ANGLESE: Bulgaria
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bulgária
  • Notas:

bulgaro (búl-) n

[modificar]
  • ANGLESE: bulgarian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: búlgaro
  • Notas: Bulgaria; bulgare

bulla n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. [Eccl.] bull; 2. bubble; 3. [Med.] blister
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. [Ecles.] bula; 2. empola; 3. [Med.] bolha
  • Notas: bullose; bullir

bull-dog [A] n

[modificar]
  • ANGLESE: bulldog
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bull-dog [A]
  • Notas:

bulletin n

[modificar]
  • ANGLESE: bulletin (= official report); &bulletin meteorologic weather report
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boletim; &bulletin meteorologic boletim meteorológico
  • Notas: bulletinero

bulletinero n

[modificar]
  • ANGLESE: writer of bulletins
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escritor de boletins
  • Notas:

bulliente adj

[modificar]
  • ANGLESE: boiling
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: fervente
  • Notas:

bullir v

[modificar]
  • ANGLESE: to boil, be boiling
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ferver
  • Notas: bulliente; ebullir-ebulliente-ebullientia, ebullition; subbullir-subbullimento

bullose adj

[modificar]
  • ANGLESE: 1. blistery; 2. bubbly
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bolhoso/a
  • Notas:

bureau [F] n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. bureau, desk, writing table; 2. office (as in office to let)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bureau [F] (escritório)
  • Notas: bureaucrate etc.; bureaucratia etc.; bureaucratic etc.

bureau•crate (burócrate) n

[modificar]
  • ANGLESE: bureaucrat
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burocrata
  • Notas:

bureau•cratia (burocratía) n

[modificar]
  • ANGLESE: bureaucracy (= undue influence of administrative bureaus)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burocracia
  • Notas:

bureau•cratic adj

[modificar]
  • ANGLESE: bureaucratic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burocrático/a
  • Notas:

burgese n

[modificar]
  • ANGLESE: person of the middle class, bourgeois
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burguês
  • Notas: burgesia

burgesia (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: middle class, bourgeoisie
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burguesia
  • Notas:

burgo n

[modificar]
  • ANGLESE: town
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: cidade
  • Notas: burgese; burgomaestro etc.; Teutoburgo etc.

burgo•maestro n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. burgomaster; 2. mayor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. burgomestre; 2. presidente da câmara municipal
  • Notas:

Burgundia npr

[modificar]
  • ANGLESE: Burgundy; &vino de Burgundia Burgundy (wine)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Borgonha
  • Notas:

burgundie adj

[modificar]
  • ANGLESE: Burgundian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: borgonhês, borgonhesa
  • Notas:

burgundio n

[modificar]
  • ANGLESE: Burgundian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: borgonhês
  • Notas: Burgundia; burgundion; burgundie

burgundion n

[modificar]
  • ANGLESE: Burgundian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: borgonhês
  • Notas:

burla n

[modificar]
  • ANGLESE: joke, jest
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burla
  • Notas: burlesc; burlar-burlator

burlar v

[modificar]
  • ANGLESE: to joke, jest
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burlar, escarnecer, motejar
  • Notas:

burlator n

[modificar]
  • ANGLESE: joker, jester
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burlador
  • Notas:

burlesc adj

[modificar]
  • ANGLESE: droll, comical; also: burlesque (as in burlesque poem)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: cómico/a, burlesco/a
  • Notas:

burlescamente

[modificar]
  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burlescamente
  • Notas:

burnus [Ar.] n

[modificar]
  • ANGLESE: burnoose
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burnus [Ar.]
  • Notas:

bursa n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. purse (change purse); 2. scholarship, burse; 3. stock market, stock exchange; &bursa de pastor [Bot.] shepherd’s purse
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. bolsa; 2. bolsa de estudo; 3. bolsa de valores
  • Notas: bursero; disbursar; imbursar

bursero n

[modificar]
  • ANGLESE: purse maker
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: fabricante de carteiras, bolsas
  • Notas:

-bus

[modificar]
  • ANGLESE: see omnibus
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bus [A] n

[modificar]
  • ANGLESE: bus
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bus [A]
  • Notas:

busardo n

[modificar]
  • ANGLESE: buzzard (= Buteo buteo)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bussola (bú-) n

[modificar]
  • ANGLESE: compass (= instrument showing magnetic meridian); &perder le bussola to lose one’s head
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bússola
  • Notas:

busto n

[modificar]
  • ANGLESE: bust (1. upper front part of the body; 2. [Art])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: busto (1. a parte superior de um corpo; 2. [Arte])
  • Notas:

butinar v

[modificar]
  • ANGLESE: to collect booty
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: despojar (fazer botins)
  • Notas:

butino n

[modificar]
  • ANGLESE: booty
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: botim; despojo de guerra
  • Notas: butinar

button n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. [Bot.] bud; 2. pimple, pustule; 3. button; 4. knob (as in door knob); &button de foco cauterizing iron; &button de auro [Bot.] buttercup
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. [Bot.] broto, rebento, gema; 2. furúnculo, pustula; 3. botão)
  • Notas: buttonero; buttoneria; buttoniera; buttonar-disbuttonar

buttonar v

[modificar]
  • ANGLESE: to button (= to fasten with a button or buttons)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: abotoar
  • Notas:

buttoneria (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. button manufacture or trade; 2. button factory
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1, fabrica de botões; 2. estabelecimento de venda de botões
  • Notas:

buttonero n

[modificar]
  • ANGLESE: button manufacturer or dealer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: fabricante ou vendedor de botões
  • Notas:

buttoniera n

[modificar]
  • ANGLESE: buttonhole
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: casa de botão
  • Notas:

butyrar v

[modificar]
  • ANGLESE: to butter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: manteigar
  • Notas:

butyrari adj

[modificar]
  • ANGLESE: butter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

butyrato n

[modificar]
  • ANGLESE: [Chem.] butyrate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] amanteigado
  • Notas:

butyreria (-ía) n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. butter industry; 2. butter dairy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: fabrica de manteiga
  • Notas:

butyrero n

[modificar]
  • ANGLESE: butterman
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: manteigueiro
  • Notas:

butyric adj

[modificar]
  • ANGLESE: [Chem.] butyric
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

butyrina n

[modificar]
  • ANGLESE: [Chem.] butyrine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

butyro (bú-) n

[modificar]
  • ANGLESE: butter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: manteiga
  • Notas: butyrato; butyrero; butyreria; butyrina; butyrari; butyric; butyrose; butyrar; disbutyrar

butyrose adj

[modificar]
  • ANGLESE: 1. buttery; 2. butyrous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: manteigoso/a
  • Notas:

buxo n

[modificar]
  • ANGLESE: 1. box, box tree; 2. boxwood (= wood of the box tree)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: buxo (tipo de planta; tipo de madeira)
  • Notas:

byzantin adj

[modificar]
  • ANGLESE: Byzantin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bizantino/a
  • Notas:

byzantino n

[modificar]
  • ANGLESE: Byzantine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bizantino
  • Notas:

Byzantio npr

[modificar]
  • ANGLESE: Byzantium
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bizâncio
  • Notas: byzantin-byzantino