Appendice:Dictionarios/Interlingua-qualcunque lingua/e

De Wiktionario
Saltar a: navigation, cercar
 A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z 
Capite  ea  eb  ec  ed  ee  ef  eg  eh  ei  ej  ek  el  em  en  eo  ep  eq  er  es  et  eu  ev  ew  ex  ey  ez 

Dictionario International

AANIBCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ


e[modificar]

  • ANGLESE:
  • ESPANIOL: e, quinta letra del alfabeto (vocal)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: e, quinta lettera dell'alfabeto (vocale)
  • PORTUGESE: e, quinta letra do alfabeto (vogal)
  • Notas:

e conj[modificar]

  • ANGLESE: and
  • ESPANIOL: y, e
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: e
  • Notas:

e... e...[modificar]

  • ANGLESE: as well... as..., both... and...
  • ESPANIOL: tanto... como...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE:
  • Notas:

e-[modificar]

  • ANGLESE: see esser
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eau de Cologne n[modificar]

  • ANGLESE: eau de Cologne
  • ESPANIOL: agua de Colonia, eau de Cologne
  • FRANCESE: eau de Cologne
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eau de Cologne
  • Notas: [F]

ebenisar v[modificar]

  • ANGLESE: to ebonize
  • ESPANIOL: al ebonize
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ebanizar
  • Notas:

ebenista n[modificar]

  • ANGLESE: cabinetmaker, ebonist
  • ESPANIOL: ebanista, ebonist,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ebanista, marceneiro
  • Notas:

ebenisteria (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: cabinetmaking
  • ESPANIOL: ebanistería
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: marcenaria
  • Notas:

ebeno (é-) n[modificar]

  • ANGLESE: ebony
  • ESPANIOL: ébano
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ébano
  • Notas: ebenista-ebenisteria; ebenisar

ebore n[modificar]

  • ANGLESE: ivory
  • ESPANIOL: marfil
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: marfim
  • Notas: eboree

eboree adj[modificar]

  • ANGLESE: ivory
  • ESPANIOL: marfil
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

ebrie adj[modificar]

  • ANGLESE: drunk, drunken
  • ESPANIOL: bebido, ebrio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ébrio, embriagado, bêbedo
  • Notas: ebrietate; inebriar

ebrietate n[modificar]

  • ANGLESE: drunkenness, ebriety
  • ESPANIOL: embriaguez, ebriety,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ebriedade, embriaguez
  • Notas:

ebulliente adj[modificar]

  • ANGLESE: ebullient
  • ESPANIOL: ebullient
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ebuliente, fervente
  • Notas:

ebullientia n[modificar]

  • ANGLESE: ebullience
  • ESPANIOL: ebullience
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ebulição
  • Notas:

ebullir v[modificar]

  • ANGLESE: to boil, bubble out
  • ESPANIOL: hervir, burbujee fuera
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ferver
  • Notas:

ebullition n[modificar]

  • ANGLESE: ebullition, boiling; &puncto de ebullition boiling point
  • ESPANIOL: ebullition, hirviendo; & <el b>puncto del ebullition el punto de ebullición
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ebulição
  • Notas:

ecce adv[modificar]

  • ANGLESE: lo!, see!, behold!
  • ESPANIOL: ¡lo!, vea!, mire!
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eis
  • Notas:

ecce homo [L][modificar]

  • ANGLESE: ecce homo (= behold the man)
  • ESPANIOL: <el homo del i>ecce (= mire al hombre)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecce homo [L]
  • Notas:

eccentric adj[modificar]

  • ANGLESE: eccentric (1. not concentric; 2. odd, whimsical, unconventional); &(districto) eccentric outlying (district)
  • ESPANIOL: excéntrico (1. no concéntrico; 2. impar, caprichoso, original); & <el b>(districto) el excéntrico periférico (distrito)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: excentric, excentrico, excentrica)
  • Notas: eccentricitate

eccentricitate n[modificar]

  • ANGLESE: eccentricity (1. [Mech.]; 2. eccentric condition or behavior, oddity)
  • ESPANIOL: excentricidad (1. [Mech.]; 2. condición excéntrica o conducta, rareza)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: excentricitate)
  • Notas:

ecclesia n[modificar]

  • ANGLESE: church; &Ecclesia Anglican Church of England, Anglican Church
  • ESPANIOL: iglesia; & <el anglicano del b>Ecclesia la Iglesia de Inglaterra, Iglesia anglicana,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: igreja
  • Notas: ecclesiasta-ecclesiastic-ecclesiastico; ecclesiologia etc.

ecclesiasta n[modificar]

  • ANGLESE: ecclesiastic; &Ecclesiasta Ecclesiast (= author of Ecclesiastes)
  • ESPANIOL: eclesiástico; & <el b>Ecclesiasta Ecclesiast (= el autor de Eclesiastés)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

Ecclesiasta npr[modificar]

  • ANGLESE: Ecclesiast (= author of Ecclesiastes)
  • ESPANIOL: Ecclesiast (= el autor de Eclesiastés)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Eclesiastes (autor do livro Eclesiastes)
  • Notas:

Ecclesiastes (-ás-) npr[modificar]

  • ANGLESE: [Bib.] Ecclesiastes
  • ESPANIOL: [El babero.] Eclesiastés
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr [Bíblia] Eclesiastes
  • Notas:

ecclesiastic adj[modificar]

  • ANGLESE: ecclesiastic, ecclesiastical
  • ESPANIOL: eclesiástico, eclesiástico,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eclesiástico/a
  • Notas:

ecclesiasticamente[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eclesiasticamente
  • Notas:

ecclesiastico n[modificar]

  • ANGLESE: ecclesiastic
  • ESPANIOL: eclesiástico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eclesiástico
  • Notas:

ecclesio•logia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: ecclesiology
  • ESPANIOL: ecclesiology
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

-ech-[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in compounds]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: entelechia etc. ...

echelon (-sh-) n[modificar]

  • ANGLESE: [Mil.] echelon
  • ESPANIOL: [Mil.] el escalón
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: echelonar

echelonar (-sh-) v[modificar]

  • ANGLESE: to echelon
  • ESPANIOL: al escalón
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

echino n[modificar]

  • ANGLESE: I. echinus (1. sea urchin; 2. [Arch.]); II. [Zool.] Echinus
  • ESPANIOL: Yo. echinus (1. erizo de mar; 2. [El arco.]); II. [Zool.] Echinus
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equíno (ouriço)
  • Notas: echinoides; echinococco etc.; echinoderme etc.

echino•cocco n[modificar]

  • ANGLESE: [Zool.] echinococcus
  • ESPANIOL: [Zool.] el echinococcus
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] equinococo
  • Notas:

echino•derme adj[modificar]

  • ANGLESE: echinoderm, echinodermic
  • ESPANIOL: echinoderm, echinodermic,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equinodermo/a
  • Notas: echinodermo

echinodermo n[modificar]

  • ANGLESE: echinoderm
  • ESPANIOL: echinoderm
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equinodermo, equinoderme
  • Notas:

echinoides n[modificar]

  • ANGLESE: [Zool.] Echinoidae
  • ESPANIOL: [Zool.] Echinoidae
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] Equinoides
  • Notas:

echo n[modificar]

  • ANGLESE: echo; &facer echo (a) to echo, echo back
  • ESPANIOL: eco; & <los b>facer hacen eco de (a) para hacer eco de, haga eco de atrás
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eco
  • Notas: echoic; echoar; echolalia etc.; echometro etc.; echometria etc.

echoar v[modificar]

  • ANGLESE: to echo
  • ESPANIOL: hacer eco de
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecoar
  • Notas:

echoic (-óic) adj[modificar]

  • ANGLESE: echoic
  • ESPANIOL: echoic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

echo•lalia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: [Psychopathol.] echolalia
  • ESPANIOL: [Psychopathol.] el echolalia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Psicopat.] ecolalia
  • Notas:

echolocation[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecolocação (sonar)
  • Notas:

echo•metria (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: echometry
  • ESPANIOL: echometry
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecometria
  • Notas: echometric

echometric adj[modificar]

  • ANGLESE: echometric
  • ESPANIOL: echometric
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecométrico/a
  • Notas:

echo•metro (-kó) n[modificar]

  • ANGLESE: echometer
  • ESPANIOL: echometer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecómetro
  • Notas:

eclect-[modificar]

  • ANGLESE: see eclectic
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>eclectic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eclectic adj[modificar]

  • ANGLESE: eclectic
  • ESPANIOL: ecléctico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecléctico/a
  • Notas: eclectismo; eclectico; eclecticismo

eclecticismo n[modificar]

  • ANGLESE: eclecticism
  • ESPANIOL: eclecticismo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eclecticismo
  • Notas:

eclectico n[modificar]

  • ANGLESE: eclectic
  • ESPANIOL: ecléctico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecléctico
  • Notas:

eclectismo n[modificar]

  • ANGLESE: eclecticism
  • ESPANIOL: eclecticismo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eclecticismo
  • Notas:

eclipsar v[modificar]

  • ANGLESE: to eclipse; &eclipsar se to disappear, vanish, make oneself scarce
  • ESPANIOL: eclipsar; & <el se del b>eclipsar para desaparecer, desaparezca, haga a sí mismo escaso
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eclipsar
  • Notas:

eclipse n[modificar]

  • ANGLESE: eclipse
  • ESPANIOL: eclipse
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eclipse
  • Notas: eclipsar

ecliptic adj[modificar]

  • ANGLESE: ecliptic, ecliptical
  • ESPANIOL: eclíptica, ecliptical,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eclíptico/a
  • Notas: ecliptica

ecliptica n[modificar]

  • ANGLESE: [Astron.] ecliptic
  • ESPANIOL: [Astron.] la eclíptica
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Astron.] eclíptica
  • Notas:

ecloga (éc-) n[modificar]

  • ANGLESE: eclogue
  • ESPANIOL: eclogue
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecloga, egloga
  • Notas:

eco- n[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in compounds] eco- (= house, household, habitat)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos] el eco - (= la casa, casa, el habitat)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: ecologo etc.; economo etc.

ecologia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: ecology
  • ESPANIOL: ecología
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecologia
  • Notas:

ecologic adj[modificar]

  • ANGLESE: ecologic, ecological
  • ESPANIOL: ecologic, ecológico,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecológico/a
  • Notas:

ecologista n[modificar]

  • ANGLESE: ecologist
  • ESPANIOL: ecólogo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecologista
  • Notas:

eco•logo (-có-) n[modificar]

  • ANGLESE: ecologist
  • ESPANIOL: ecólogo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecologista
  • Notas: ecologia-ecologista, ecologic, synecologia

economato n[modificar]

  • ANGLESE: stewardship
  • ESPANIOL: mayordomía
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: economato
  • Notas:

economia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: economy (1. management of the expenditures of a social group; 2. careful management, thrift); &economias economies, savings; &economia politic political economy, economics; &economia de tempore saving of time
  • ESPANIOL: economía (1. dirección de los gastos de un grupo social; 2. dirección cuidadosa, economía); & <el b>economias las economías, economías; & <el b>economia sagaz la economía política, economía; & <el b>economia del tempore ahorrando de tiempo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: economia; &economias economias, poupança
  • Notas:

economic adj[modificar]

  • ANGLESE: 1. economic; 2. economical
  • ESPANIOL: 1. económico; 2. barato
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: económico/a
  • Notas:

economisar v[modificar]

  • ANGLESE: to economize
  • ESPANIOL: economizar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: economizar
  • Notas:

economista n[modificar]

  • ANGLESE: economist (= student of political economy)
  • ESPANIOL: economista (= el estudiante de economía política)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: economista
  • Notas:

eco•nomo (-có-) n[modificar]

  • ANGLESE: steward, housekeeper
  • ESPANIOL: mayordomo, ama de casa,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: economo, mordomo
  • Notas: economato; economia-economic; economista; economisar

-ecr-[modificar]

  • ANGLESE: see sacre
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>sacre
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

ecstase (éc-) n[modificar]

  • ANGLESE: ecstasy
  • ESPANIOL: éxtasis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: extase)
  • Notas: ecstasiar

ecstasiar v[modificar]

  • ANGLESE: to enrapture, entrance; &ecstasiar se to go into ecstasies
  • ESPANIOL: arrebatar, entrada; & <el se del b>ecstasiar para entrar en éxtasis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: extasiar)
  • Notas:

+ecstasiate[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: extasiate)
  • Notas:

+ecstasiatemente[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: extasiatemente)
  • Notas:

ecstatic adj[modificar]

  • ANGLESE: ecstatic
  • ESPANIOL: extático
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: extatic
  • Notas:

ecto- adv[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in compounds] ecto- (= outside, external)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos] el ecto - (= fuera de, externo)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: ectoderma etc.; ectoplasma etc.

ecto•derma n[modificar]

  • ANGLESE: [Zool.] ectoderm
  • ESPANIOL: [Zool.] el ectoderm
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] ectoderme
  • Notas:

-ectomia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in compounds] [Surg.] - ectomy (= excision, removal)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos] [Surg.] - el ectomy (= el excision, quite)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: appendicectomia etc.; tonsillectomia etc.

ecto•plasma n[modificar]

  • ANGLESE: [Spiritualism] ectoplasm
  • ESPANIOL: [El espiritualismo] el ectoplasm
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Espirit.] ectoplasma
  • Notas: ectoplasmic

ectoplasmic adj[modificar]

  • ANGLESE: ectoplasmic
  • ESPANIOL: ectoplasmic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ectoplasmico/a
  • Notas:

Ecuador [H] npr[modificar]

  • ANGLESE: Ecuador
  • ESPANIOL: Ecuador
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Ecuador [H]
  • Notas:

ecumenic adj[modificar]

  • ANGLESE: ecumcnical; &concilio ecumenic ecumenical council
  • ESPANIOL: ecumcnical; & <el b>concilio ecuménico el concilio ecuménico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecuménico/a
  • Notas:

eczema [-ma/-mat-] n[modificar]

  • ANGLESE: eczema
  • ESPANIOL: eccema
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eczema
  • Notas: eczematose

eczemat-[modificar]

  • ANGLESE: see eczema
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>eczema
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eczematose adj[modificar]

  • ANGLESE: eczematous
  • ESPANIOL: eczematous
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eczematoso/a
  • Notas:

edace adj[modificar]

  • ANGLESE: voracious, edacious
  • ESPANIOL: voraz, edacious
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edaz, voraz
  • Notas:

edacitate n[modificar]

  • ANGLESE: voracity, edacity
  • ESPANIOL: voracidad, edacity,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: voracidade, edacidade
  • Notas:

edema [-ma/-mat-] n[modificar]

  • ANGLESE: [Pathol.] edema
  • ESPANIOL: [Pathol.] el edema
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] edema
  • Notas: edematose

edemat-[modificar]

  • ANGLESE: see edema
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>edema
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

edematic[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edemático/a
  • Notas:

edematose adj[modificar]

  • ANGLESE: edematous, edematose
  • ESPANIOL: edematous, edematose,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edematoso/a
  • Notas:

Eden (é-) npr[modificar]

  • ANGLESE: Eden
  • ESPANIOL: Edén
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Edem
  • Notas:

eder¹ v[modificar]

  • ANGLESE: to eat
  • ESPANIOL: comer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: comer
  • Notas: edibile-edibilitate, inedibile-inedibilitate; edace-edacitate

eder² v[modificar]

  • ANGLESE: 1. to edit; 2. to publish
  • ESPANIOL: 1. para revisar; 2. para publicar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: editar, publicar
  • Notas: edition; editor-editorial; editar; inedite

edi- n[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivativcs and compounds] edi- (= building, house)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivativcs y compuestos] el edi - (= construyendo, casa)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: edificio etc.; edificar etc. ...

edibile adj[modificar]

  • ANGLESE: edible, eatable
  • ESPANIOL: comestible, comestible,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edível
  • Notas:

edibilitate n[modificar]

  • ANGLESE: edibility
  • ESPANIOL: edibility
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edibilidade
  • Notas:

edic- [-dic-/-dict-] v[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: edicto

edict-[modificar]

  • ANGLESE: see edic-
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>edic-
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

edicto n[modificar]

  • ANGLESE: edict
  • ESPANIOL: decreto
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edicto
  • Notas:

edificante[modificar]

  • ANGLESE: 1. ppr of edificar; 2. adj edifying
  • ESPANIOL: 1. <el i>ppr de <el b>edificar ; 2. <el i>adj edificando moralmente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edificante
  • Notas:

edi•ficar v[modificar]

  • ANGLESE: 1. to build (= to erect a building); 2. to edify
  • ESPANIOL: 1. para construir (= para erigir un edificio); 2. para edificar moralmente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edificar
  • Notas: edificante; edification; edificative; edificator; reedificar-reedification

edification n[modificar]

  • ANGLESE: 1. erection, building (= action of building); 2. edification
  • ESPANIOL: 1. erección, construyendo (= la acción de edificio); 2. edificación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edificação
  • Notas:

edificative adj[modificar]

  • ANGLESE: edifying
  • ESPANIOL: edificando moralmente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edificativo/a
  • Notas:

edificator n[modificar]

  • ANGLESE: builder (1. one who builds; 2. one who oversees building operations)
  • ESPANIOL: constructor (1. uno que construye; 2. uno que vigila construyendo funcionamientos)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edificador
  • Notas:

edi•ficio n[modificar]

  • ANGLESE: edifice; building, structure
  • ESPANIOL: edificio; construyendo, estructura,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edifício
  • Notas:

Edipo (é-) npr[modificar]

  • ANGLESE: [Gr. Mythol.] Oedipus; &complexo de Edipo [Psychoanalysis] Oedipus complex
  • ESPANIOL: [Gr. Mythol.] Oedipus; & <el b>complexo de Edipo [el Psicoanálisis] el complejo de Oedipus
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr [Mitol.] Edipo
  • Notas:

editar v[modificar]

  • ANGLESE: 1. to edit; 2. to publish
  • ESPANIOL: 1. para revisar; 2. para publicar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: editar, publicar
  • Notas:

edition n[modificar]

  • ANGLESE: 1. (action of) publishing; 2. edition; &edition principe first or original edition
  • ESPANIOL: 1. (acción de) publicando; 2. edición; & <el principe del b>edition primero o la edición original
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edição
  • Notas:

editio princeps [L][modificar]

  • ANGLESE: editio princeps, first edition
  • ESPANIOL: <el princeps del i>editio , primero la edición
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: editio princeps [L]
  • Notas:

editor n[modificar]

  • ANGLESE: 1. editor (= one who edits); 2. publisher
  • ESPANIOL: 1. editor (= uno que revisa); 2. publicador
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: editor
  • Notas:

editorial¹ adj[modificar]

  • ANGLESE: editorial
  • ESPANIOL: editorial
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: editorial
  • Notas:

editorial² n[modificar]

  • ANGLESE: editorial
  • ESPANIOL: editorial
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: editorial
  • Notas:

-edr-[modificar]

  • ANGLESE: see -hedra
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>-hedra
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

Eduardo[modificar]

  • ANGLESE: nprm Edward
  • ESPANIOL: <el i>nprm Edward
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: nprm Eduardo
  • Notas:

educabile adj[modificar]

  • ANGLESE: educable
  • ESPANIOL: educable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: educável
  • Notas:

educar v[modificar]

  • ANGLESE: to educate; &(ben, mal) educate (well-, ill-)bred
  • ESPANIOL: educar; & <el b>(ben, mal) eduque (bien -, enfermo - )bred
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: educar
  • Notas: educabile; education-educational, coeducation; educative; educator

education n[modificar]

  • ANGLESE: 1. education; 2. [Husbandry] rearing, raising; &education physic physical education or training; &(systema) de education educational (system)
  • ESPANIOL: 1. educación; 2. [La agricultura] criando, levantando; & <el physic del b>education educación física o entrenando; & <el b>(systema) de educación educativo (sistema)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: educação; &education physic educação física
  • Notas:

educational adj[modificar]

  • ANGLESE: educational
  • ESPANIOL: educativo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: educacional
  • Notas:

educative adj[modificar]

  • ANGLESE: educative (= instructive, educational)
  • ESPANIOL: educative (= instructivo, educativo)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: educativo/a
  • Notas:

educator n[modificar]

  • ANGLESE: educator, pedagogue
  • ESPANIOL: educador, pedagogo,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: educador
  • Notas:

edulcorante[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/ppr edulcorante
  • Notas:

edulcorar v[modificar]

  • ANGLESE: to edulcorate (1. to sweeten (medicine, etc.); 2. [Chem.])
  • ESPANIOL: edulcorar (1. para endulzar (medicina, etc.); 2. [Chem.])
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edulcorar
  • Notas:

edulcoration n[modificar]

  • ANGLESE: edulcoration (1. (action of) sweetening; 2. [Chem.])
  • ESPANIOL: edulcoration (1. (acción de) endulzando; 2. [Chem.])
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edulcoração
  • Notas:

efendi [Tu.] n[modificar]

  • ANGLESE: effendi
  • ESPANIOL: effendi
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efendi
  • Notas:

effabile adj[modificar]

  • ANGLESE: utterable
  • ESPANIOL: utterable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: ineffabile-ineffabilitate

effect-[modificar]

  • ANGLESE: see effic-
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>effic-
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

effective adj[modificar]

  • ANGLESE: effective (1. efficacious, efficient; 2. actual, de facto, as in effective capital)
  • ESPANIOL: eficaz (1. eficaz, eficaz; 2. real, <el facto del i>de , como en capital eficaz)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efectivo/a
  • Notas:

effectivo n[modificar]

  • ANGLESE: [Mil.] effective (= the effective part of an army)
  • ESPANIOL: [Mil.] eficaz (= la parte eficaz de un ejército)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mil.] efectivo
  • Notas:

effecto n[modificar]

  • ANGLESE: effect; &in effecto In fact, indeed; &effectos 1. effects, belongings; 2. [Banking] holdings (as stocks, bonds, shares, etc.)
  • ESPANIOL: efecto; & <el effecto del b>in de hecho, de hecho; & <el b>effectos 1. efectos, pertenencias; 2. [Amontonando] las tenencias (como acciones, ataduras, porciones, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efeito; &effectos coisas/haveres pessoais
  • Notas:

effectuar v[modificar]

  • ANGLESE: to effect, bring about
  • ESPANIOL: efectuar, provoque
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efectuar
  • Notas:

effectuation n[modificar]

  • ANGLESE: effectuation
  • ESPANIOL: effectuation
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efectuação
  • Notas:

effeminar v[modificar]

  • ANGLESE: to effeminate
  • ESPANIOL: a afeminado
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efeminar
  • Notas: effemination; effeminate

effeminate adj[modificar]

  • ANGLESE: effeminate
  • ESPANIOL: afeminado
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efeminado
  • Notas:

effemination n[modificar]

  • ANGLESE: effemination
  • ESPANIOL: effemination
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efeminação
  • Notas:

effervescente[modificar]

  • ANGLESE: 1. ppr of effervescer; 2. adj effervescent
  • ESPANIOL: 1. <el i>ppr de <el b>effervescer ; 2. <el i>adj efervescente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efervescente
  • Notas:

effervescentia n[modificar]

  • ANGLESE: effervescence
  • ESPANIOL: efervescencia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efervescências
  • Notas:

effervescer v[modificar]

  • ANGLESE: to effervesce
  • ESPANIOL: al effervesce
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efervescer
  • Notas: effervescente-effervescentia

effic- [-fic-/-fect-] v[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: efficace-efficacia, inefficace-inefficacia; efficiente-efficientia, inefficiente-inefficientia, coefficiente; effective-effectivo; effecto-effectuar-effectuation

efficace adj[modificar]

  • ANGLESE: effective, efficacious; efficient
  • ESPANIOL: eficaz, eficaz; eficaz
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eficaz
  • Notas:

efficacia n[modificar]

  • ANGLESE: efficacy, effectiveness
  • ESPANIOL: eficacia, efectividad,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eficácia
  • Notas:

efficiente adj[modificar]

  • ANGLESE: -; &causa efficiente efficient or moving cause
  • ESPANIOL: -; & <el efficiente del b>causa la causa eficaz o mudanza
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eficiente
  • Notas:

efficientia n[modificar]

  • ANGLESE: efficiency (1. [Philos.]; 2. [Mech.])
  • ESPANIOL: eficacia (1. [Philos.]; 2. [Mech.])
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eficiência
  • Notas:

effigiamento n[modificar]

  • ANGLESE: (act of) portraying, portrayal
  • ESPANIOL: (acto de) retratando, retrato,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

effigiar v[modificar]

  • ANGLESE: to portray
  • ESPANIOL: retratar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efigiar
  • Notas:

effigie n[modificar]

  • ANGLESE: effigy; &in effigie In effigy, under the form of a representation
  • ESPANIOL: efigie; & <el effigie del b>in En efigie, bajo la forma de una representación,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efígie
  • Notas: effigiar-effigiamento

efflorescente[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/ppr eflorescente
  • Notas:

efflorescentia n[modificar]

  • ANGLESE: [Chem.; Pathol.] efflorescence
  • ESPANIOL: [Chem.; Pathol.] el efflorescence
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.; Patol.] eflorescência
  • Notas:

efflorescer v[modificar]

  • ANGLESE: [Chem.] to effloresce
  • ESPANIOL: [Chem.] al effloresce
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eflorescer
  • Notas: efflorescentia

effluente[modificar]

  • ANGLESE: 1. ppr of effluer; 2. adj effluent
  • ESPANIOL: 1. <el i>ppr de <el b>effluer ; 2. <el i>adj el effluent
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efluente
  • Notas:

effluer v[modificar]

  • ANGLESE: to flow forth
  • ESPANIOL: fluir adelante
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efluir
  • Notas: effluente

effluvio n[modificar]

  • ANGLESE: effluvium; also: [Phys.]
  • ESPANIOL: efluvio; <el i>also: [Phys.]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efluvio
  • Notas:

effortiar v[modificar]

  • ANGLESE: -; &effortiar se to make an effort or efforts
  • ESPANIOL: -; & <el se del b>effortiar para hacer un esfuerzo o esfuerzos
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esforçar
  • Notas: effortio

effortio n[modificar]

  • ANGLESE: 1. effort; 2. [Med.] strain; &facer un effortio to make an effort; &facer tote su effortios to make every effort
  • ESPANIOL: 1. esfuerzo; 2. [Med.] la tensión; & <el effortio de un de b>facer para hacer un esfuerzo; & <los b>facer llevan effortios del su para hacer cada esfuerzo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esforço
  • Notas:

effract-[modificar]

  • ANGLESE: see effring-
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>effring-
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

effraction n[modificar]

  • ANGLESE: breaking in, housebreaking; also: burglary
  • ESPANIOL: forzando la entrada, allanamiento de morada; <el i>also: el robo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efracção
  • Notas:

effractor n[modificar]

  • ANGLESE: burglar, housebreaker
  • ESPANIOL: ladrón, ladrón,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

effring- [-fring-/-fract-] v[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: effraction; effractor

effunder [-fund-/-fus-] v[modificar]

  • ANGLESE: to pour out, pour forth, shed, effuse
  • ESPANIOL: verter fuera, vierta adelante, vierta, effuse
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efundir
  • Notas: effusion

effus-[modificar]

  • ANGLESE: see effunder
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>effunder
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

effusion n[modificar]

  • ANGLESE: effusion; &effusion de sanguine bloodshed; &con effusion effusively
  • ESPANIOL: efusión; & <el b>effusion de la sanguina el derramamiento de sangre; & <la efusión del b>con el effusively
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efusão
  • Notas:

egee (-gée) adj[modificar]

  • ANGLESE: Aegean; &Mar Egee Aegean sea
  • ESPANIOL: Aegean; & <el b>Mar Egee el mar de Aegean
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

Egeo¹ (-géo) npr[modificar]

  • ANGLESE: [Gr. Mythol.] Aegeus
  • ESPANIOL: [Gr. Mythol.] Aegeus
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr [Mitol.] Egeu
  • Notas: egee-Egeo²

Egeo² (-géo) npr[modificar]

  • ANGLESE: Aegean, Aegean Sea
  • ESPANIOL: Aegean, Mar de Aegean,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Egeu, Mar Egeu
  • Notas:

-eget- n[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in compounds] (= leader)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos] (= el líder)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: cynegetic etc. ...

egide (égide) n[modificar]

  • ANGLESE: aegis (1. [Gr. Antiq.]; 2. shield, protection); &sub le egide de under the aegis of
  • ESPANIOL: amparo (1. [Gr. Antiq.]; 2. escude, protección); & <el egide de le de b>sub de bajo el amparo de
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: égide (1. [Gr. Antig.]; 2. escudo, defesa)
  • Notas:

eglefino n[modificar]

  • ANGLESE: [Ichthyol.] haddock
  • ESPANIOL: [Ichthyol.] el abadejo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[ego]¹[modificar]

  • ANGLESE: pron pers I &(= io)
  • ESPANIOL: <el pers del i>pron yo & (= <el b>io )
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: pron pess eu
  • Notas: ego²-egoismo, egoista-egoistic, egotismo, egotista, egolatria etc., egocentric etc.

ego² n[modificar]

  • ANGLESE: [Philos., Psychol., etc.] ego
  • ESPANIOL: [Philos., Psychol., etc.] el ego
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ego
  • Notas:

ego•centric adj[modificar]

  • ANGLESE: egocentric, self-centered
  • ESPANIOL: egocéntrico, egoísta
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egocêntrico/a
  • Notas:

egoismo (-ízmo) n[modificar]

  • ANGLESE: egotism, egoism
  • ESPANIOL: egotismo, egoísmo,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egoísmo
  • Notas:

egoista (-ísta) n[modificar]

  • ANGLESE: egotist, egoist; attrib. egotistic, egoistic
  • ESPANIOL: egotista, egoísta; attrib. egoísta, egoísta
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egoísta
  • Notas:

egoistic (-ístic) adj[modificar]

  • ANGLESE: egoistical
  • ESPANIOL: egoistical
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egoístico/a
  • Notas:

ego•latria (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: self-worship
  • ESPANIOL: egolatría
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egolatria
  • Notas:

egotismo n[modificar]

  • ANGLESE: egotism (= excessive preoccupation with the ego)
  • ESPANIOL: egotismo (= la preocupación excesiva con el ego)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egotismo
  • Notas:

egotista n[modificar]

  • ANGLESE: egotist (= one excessively preoccupied with the ego); attrib. egotistic(al)
  • ESPANIOL: egotista (= uno excesivamente preocupado con el ego); attrib. el egotistic(al)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egotista
  • Notas:

egred- [-gred-/-gress-] v[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: egresso

egregie adj[modificar]

  • ANGLESE: egregious
  • ESPANIOL: egregio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egregio/a, distinto/a
  • Notas:

egress-[modificar]

  • ANGLESE: see egred-
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>egred-
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

egresso n[modificar]

  • ANGLESE: egress, exit
  • ESPANIOL: egress, salida,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egresso, saída
  • Notas:

egyptian adj[modificar]

  • ANGLESE: 1. Egyptian; 2. gypsy
  • ESPANIOL: 1. Egipcio; 2. gitano
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egipciano/a, egipciaco/a, egípcio/a
  • Notas:

egyptiano n[modificar]

  • ANGLESE: I. Egyptian (1. native of Egypt; 2. Egyptian language); II. gypsy (= member of a gypsy tribe); III. Romany (= Gypsy, the gypsy tongue)
  • ESPANIOL: Yo. Egipcio (1. nativo de Egipto; 2. Idioma egipcio); II. gitano (= el miembro de una tribu gitana); III. Romany (= el Gitano, la lengua gitana)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egipciano, egipciaco, egípcio
  • Notas:

egyptie adj[modificar]

  • ANGLESE: 1. Egyptian; 2. gypsy
  • ESPANIOL: 1. Egipcio; 2. gitano
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egipciano/a, egipciaco/a, egípcio/a
  • Notas:

egyptio n[modificar]

  • ANGLESE: I. Egyptian (1. native of Egypt; 2. language of Egypt); II. gypsy (= member of a gypsy tribe); III. Romany (= Gypsy, the gypsy tongue)
  • ESPANIOL: Yo. Egipcio (1. nativo de Egipto; 2. idioma de Egipto); II. gitano (= el miembro de una tribu gitana); III. Romany (= el Gitano, la lengua gitana)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egipciano (1. nativo do Egipto; 2. língua egípcia); II. cigano; III. Romanho (língua cigana)
  • Notas:

Egypto npr[modificar]

  • ANGLESE: Egypt
  • ESPANIOL: Egipto
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Egipto
  • Notas: egyptie-egyptio; egyptian-egyptiano; egyptologo etc.

egyptologia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: Egyptology
  • ESPANIOL: Egiptología
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egiptologia
  • Notas:

egypto•logo (-tó-) n[modificar]

  • ANGLESE: Egyptologist, Egyptologue
  • ESPANIOL: Egyptologist, Egyptologue,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egiptólogo
  • Notas: egyptologia

eh![modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: interj para chamar a atenção, para fazer andar ou parar os animais
  • Notas:

eider (éi-) n[modificar]

  • ANGLESE: [Zool.] eider
  • ESPANIOL: [Zool.] el eider
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] eider (espécie de ganso)
  • Notas: eiderdun etc.

eider•dun n[modificar]

  • ANGLESE: eiderdown (1. small soft feathers from the breast of the eider duck; 2. eiderdown quilt)
  • ESPANIOL: eiderdown (1. plumas suaves pequeñas del pecho del pato del eider; 2. los eiderdown acolchan)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edredão (cobertura acolchoada para a cama que contem penas de eider)
  • Notas:

eido- n[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in compounds] eido- (= image, figure)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos] el eido - (= la imagen, figura)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: kaleidophonio etc. ...

einsteinium[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] einsteinio (Es)
  • Notas:

Eire [Ir.] npr[modificar]

  • ANGLESE: Eire
  • ESPANIOL: Eire
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Eire [Ir.] Irlanda
  • Notas: Irlanda etc.

ejacular v[modificar]

  • ANGLESE: to ejaculate, eject
  • ESPANIOL: eyacular, arroje
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ejacular
  • Notas: ejaculation; ejaculator; ejaculatori

ejaculation n[modificar]

  • ANGLESE: ejaculation (= act of ejecting or ejaculating)
  • ESPANIOL: eyaculación (= el acto de arrojar o eyacular)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ejaculação
  • Notas:

ejaculator adj[modificar]

  • ANGLESE: [Physiol.] ejaculatory
  • ESPANIOL: [Physiol.] el ejaculatory
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ejaculador
  • Notas:

ejaculatori adj[modificar]

  • ANGLESE: [Physiol.] ejaculatory
  • ESPANIOL: [Physiol.] el ejaculatory
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Fisiol.] ejaculatório/a
  • Notas:

eject-[modificar]

  • ANGLESE: see ejic-
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>ejic-
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

ejection n[modificar]

  • ANGLESE: [Physiol.] dejection (= discharge of excrement)
  • ESPANIOL: [Physiol.] el abatimiento (= la descarga de excremento)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Fisiol.] ejecção
  • Notas:

ejector n[modificar]

  • ANGLESE: [Technol.] ejector (of steam, cartridges, etc.)
  • ESPANIOL: [Technol.] el eyector (de vapor, cartuchos, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Tecnol.] ejector
  • Notas:

ejic- [-jic-/-ject-] v[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: ejection; ejector

[el][modificar]

  • ANGLESE: pron 1. he; 2. (after prep) him &(= ille)
  • ESPANIOL: <el i>pron 1. él; 2. (después de <el i>prep ) él & (= <el b>ille )
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: pron ele
  • Notas:

elaborar v[modificar]

  • ANGLESE: to elaborate
  • ESPANIOL: elaborar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elaborar
  • Notas: elaboration

elaboration n[modificar]

  • ANGLESE: elaboration
  • ESPANIOL: elaboración
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elaboração
  • Notas:

elastic adj[modificar]

  • ANGLESE: elastic
  • ESPANIOL: elástico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elástico/a
  • Notas: elasticitate; elastico

elasticitate n[modificar]

  • ANGLESE: elasticity
  • ESPANIOL: elasticidad
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elasticidade
  • Notas:

elastico n[modificar]

  • ANGLESE: elastic, elastic band, etc.
  • ESPANIOL: venda elástica, elástica, etc.,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elástico
  • Notas:

elect-[modificar]

  • ANGLESE: see eliger
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>eliger
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

electe adj[modificar]

  • ANGLESE: [Theol.] elect
  • ESPANIOL: [Theol.] el electo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Teol.] eleito/a
  • Notas:

election n[modificar]

  • ANGLESE: election (1. choice; 2. election by vote); &vaso de election [Theol.] chosen vessel
  • ESPANIOL: elección (1. opción; 2. elección por voto); & <el b>vaso de la elección [Theol.] el vaso escogido
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eleição
  • Notas:

elective adj[modificar]

  • ANGLESE: elective (1. as in elective office; 2. having a power of choice); &affinitate elective [Chem.] elective affinity
  • ESPANIOL: electivo (1. como en oficina electiva; 2. teniendo un poder de opción); & <el b>affinitate electivo [Chem.] la afinidad electiva
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electivo/a
  • Notas:

electivitate n[modificar]

  • ANGLESE: electiveness
  • ESPANIOL: electiveness
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electividade
  • Notas:

electo n[modificar]

  • ANGLESE: (one of the) elect
  • ESPANIOL: (uno del) el electo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eleito
  • Notas:

elector n[modificar]

  • ANGLESE: elector, voter
  • ESPANIOL: elector, votante,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eleitor
  • Notas:

electoral adj[modificar]

  • ANGLESE: electoral
  • ESPANIOL: electoral
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eleitoral
  • Notas:

electorato n[modificar]

  • ANGLESE: I. electorate (1. rank of an elector of the Holy Roman Empire; 2. territory under the rule of an elector of the Holy Roman Empire); II. franchise (= right to vote)
  • ESPANIOL: Yo. electorado (1. línea de un elector del Imperio romano Santo; 2. territorio bajo la regla de un elector del Imperio romano Santo); II. franqueza (= el derecho para votar)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eleitorado
  • Notas:

electr- n[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] electr-, electro-
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado y compuestos] el electr -, electro -
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: electron; electric; electrificar-electrification; electrisar-electrisation; electrochimia etc.; electrolyse etc.; electrolytic etc.; electrocutar etc.; electrodo etc.

electric adj[modificar]

  • ANGLESE: electric, electrical
  • ESPANIOL: eléctrico, eléctrico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eléctrico/a
  • Notas: electricista; electricitate; dynamoelectric etc.

electricista n[modificar]

  • ANGLESE: electrician
  • ESPANIOL: electricista
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electricista
  • Notas:

electricitate n[modificar]

  • ANGLESE: electricity
  • ESPANIOL: electricidad
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electricidade
  • Notas:

electrificar v[modificar]

  • ANGLESE: to electrify (to equip for the use of electricity)
  • ESPANIOL: electrizar (para equipar para el uso de electricidad)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrificar
  • Notas:

electrification n[modificar]

  • ANGLESE: electrification (= process of equipping for the use of electricity)
  • ESPANIOL: electrificación (= el proceso de equipar para el uso de electricidad)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrificação
  • Notas:

electrisar v[modificar]

  • ANGLESE: to electrify (= to charge with electricity)
  • ESPANIOL: electrizar (= para cobrar con electricidad)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrizar
  • Notas:

electrisation n[modificar]

  • ANGLESE: electrification (= charging with electricity)
  • ESPANIOL: electrificación (= cobrando con electricidad)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrificação
  • Notas:

electrocardiogramma[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrocardiograma
  • Notas:

electro•chimia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: electrochemistry
  • ESPANIOL: electroquímica
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electroquímica
  • Notas: electrochimista; eIectrochimic

electrochimic adj[modificar]

  • ANGLESE: electrochemical
  • ESPANIOL: electroquímico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electroquímico
  • Notas:

electrochimista n[modificar]

  • ANGLESE: electrochemist
  • ESPANIOL: electrochemist
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

electro•cutar v[modificar]

  • ANGLESE: to electrocute
  • ESPANIOL: electrocutar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrocutar
  • Notas:

electro•cution n[modificar]

  • ANGLESE: electrocution
  • ESPANIOL: electrocución
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrocussão
  • Notas:

electr•odo (-léc-) n[modificar]

  • ANGLESE: electrode
  • ESPANIOL: electrodo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eléctrodo
  • Notas:

electro•dynamica n[modificar]

  • ANGLESE: electrodynamics
  • ESPANIOL: electrodynamics
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrodinâmica
  • Notas:

electroencephalogramma[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electroencefalograma
  • Notas:

electrolysar v[modificar]

  • ANGLESE: to electrolyze
  • ESPANIOL: al electrolyze
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrolisar
  • Notas:

electrolysation n[modificar]

  • ANGLESE: electrolyzation
  • ESPANIOL: electrolyzation
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrolisação
  • Notas:

electro•lyse (-ólise) n[modificar]

  • ANGLESE: electrolysis
  • ESPANIOL: electrólisis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrolise
  • Notas: electrolysar-electrolysation

electro•lytic adj[modificar]

  • ANGLESE: electrolytic
  • ESPANIOL: electrolítico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrolítico/a
  • Notas:

electro•lyto (-ó-) n[modificar]

  • ANGLESE: electrolyte
  • ESPANIOL: electrólito
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrólito
  • Notas: electrolytic

electro•magnete n[modificar]

  • ANGLESE: electromagnet
  • ESPANIOL: electroimán
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electromagnete
  • Notas: electromagnetismo; electromagnetic

electromagnetic adj[modificar]

  • ANGLESE: electromagnetic
  • ESPANIOL: electromagnético
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electromagnético/a
  • Notas:

electromagnetismo n[modificar]

  • ANGLESE: electromagnetism
  • ESPANIOL: electromagnetismo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electromagnetismo
  • Notas:

electrometria (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: electrometry
  • ESPANIOL: electrometry
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrometria
  • Notas:

electrometric adj[modificar]

  • ANGLESE: electrometric
  • ESPANIOL: electrometric
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrometrico/a
  • Notas:

electro•metro (-ó-) n[modificar]

  • ANGLESE: electrometer
  • ESPANIOL: electrometer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrómetro
  • Notas: electrometria; electrometric

electro•motor n[modificar]

  • ANGLESE: electromotor (= machine that produces an electric current)
  • ESPANIOL: electromotor (= máquina que produce una corriente eléctrica)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electromotor
  • Notas:

electron n[modificar]

  • ANGLESE: [Phys.] electron; &electron de alte velocitate [Atomic Phys.] highspeed electron
  • ESPANIOL: [Phys.] el electrón; & <el b>electron del velocitate del alte [Phys Atómico.] el electrón del highspeed
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Fis.] eléctron, electrão
  • Notas: electronic; electronica; cyclotron etc.; magnetron, etc.

electronic adj[modificar]

  • ANGLESE: electronic
  • ESPANIOL: electrónico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrónico/a
  • Notas:

electronica n[modificar]

  • ANGLESE: electronics
  • ESPANIOL: electrónica
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrónica
  • Notas:

electroscopia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: electroscopy
  • ESPANIOL: electroscopy
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electroscopia
  • Notas:

electroscopic adj[modificar]

  • ANGLESE: electroscopic
  • ESPANIOL: electroscopic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electroscopico/a
  • Notas:

electro•scopio n[modificar]

  • ANGLESE: electroscope
  • ESPANIOL: electroscopio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electroscópio
  • Notas: electroscopia; electroscopic

electro•static adj[modificar]

  • ANGLESE: electrostatic
  • ESPANIOL: electrostático
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrostático/a
  • Notas:

electro•statica n[modificar]

  • ANGLESE: electrostatics
  • ESPANIOL: electrostática
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrostática
  • Notas:

electrotechnica[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrotécnica
  • Notas:

electrotherapeutic[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electroterapeutico/a
  • Notas:

electro•therapeutica (-péu-) n[modificar]

  • ANGLESE: electrotherapeutics
  • ESPANIOL: electrotherapeutics
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electroterapeutica
  • Notas:

electro•therapia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: electrotherapy, electrotherapeutics
  • ESPANIOL: electroterapia, electrotherapeutics,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electroterapia
  • Notas:

electrotypia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: electrotypy, electrotyping
  • ESPANIOL: electrotypy, electrotyping,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrotipia
  • Notas:

electro•typo (-ó) n[modificar]

  • ANGLESE: [Print.] electrotype
  • ESPANIOL: [La impresión.] el electrotype
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: electrotypia

eleemosyna (-mó-) n[modificar]

  • ANGLESE: alms
  • ESPANIOL: limosnas
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esmola
  • Notas: eleemosynari

eleemosynari adj[modificar]

  • ANGLESE: eleemosynary, charitable
  • ESPANIOL: eleemosynary, caritativo,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esmoleiro/a, caridoso/a
  • Notas:

elegante adj[modificar]

  • ANGLESE: elegant
  • ESPANIOL: elegante
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elegante
  • Notas: elegantia; inelegante-inelegantia

elegantia n[modificar]

  • ANGLESE: elegance
  • ESPANIOL: elegancia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elegância
  • Notas:

elegia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: elegy
  • ESPANIOL: elegía
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elegia
  • Notas: elegiac

elegiac (-íac) adj[modificar]

  • ANGLESE: elegiac (l. [Pros.]; 2. mournful, melancholy)
  • ESPANIOL: elegiac (l. [Los profesionales.]; 2. fúnebre, melancolía)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elegiaco/a
  • Notas:

elemental adj[modificar]

  • ANGLESE: elemental
  • ESPANIOL: elemental
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elemental
  • Notas:

elementari adj[modificar]

  • ANGLESE: elementary (1. pertaining to an element; 2. pertaining to the first principles of an art, a science, etc.)
  • ESPANIOL: elemental (1. perteneciendo a un elemento; 2. perteneciendo a los primeros principios de un arte, una ciencia, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elementar
  • Notas:

elemento n[modificar]

  • ANGLESE: element (1. an element in nature; 2. a component part); &le quatro elementos the four elements; &in su elemento In one's element; &elementos elements (= first principles of an art, a science, etc.)
  • ESPANIOL: elemento (1. un elemento en naturaleza; 2. una parte del componente); & <el elementos de quatro de b>le los cuatro elementos; & <el elemento de su de b>in En el elemento de uno; & <el b>elementos los elementos (= primero los principios de un arte, una ciencia, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elemento; &elementos elementos
  • Notas: elemental; elementari

elephante n[modificar]

  • ANGLESE: elephant; &elephante de mar sea elephant, elephant seal
  • ESPANIOL: elefante; & <el b>elephante de estropee el elefante del mar, foca del elefante,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elefante; &elephante de mar elefante do mar, elefante marinho
  • Notas: elephantiasis; elephantin-chryselephantin etc.

elephantiasis (-íasis) n[modificar]

  • ANGLESE: [Pathol.] elephantiasis
  • ESPANIOL: [Pathol.] las elefantiasis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] elefantiase
  • Notas:

elephantin adj[modificar]

  • ANGLESE: elephantine
  • ESPANIOL: elefantino
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elefantino/a
  • Notas:

elevamento[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: criação
  • Notas:

elevar v[modificar]

  • ANGLESE: I. to elevate (1. to raise, lift up; 2. to raise in rank or station); II. to raise (as in to raise horses); &elevar se to rise (up) (as in a mountain or tree rises up); &elevar un numero al quadrato to square a number
  • ESPANIOL: Yo. para elevar (1. para levantar, alce a; 2. para levantar en línea o estación); II. para levantar (como en para criar caballos); & <el se del b>elevar para subir (a) (como en una montaña o levantamientos del árbol a); & <el b>elevar un numero al quadrato para cuadrar un número
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. elevar; 2. criar
  • Notas: elevation; elevator; elevatori; elevate

elevate[modificar]

  • ANGLESE: 1. pp of elevar; 2. adj high, lofty
  • ESPANIOL: 1. <el i>pp de <el b>elevar ; 2. <el i>adj alto, alto
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. elevado/a; 2. criado/a
  • Notas:

elevation n[modificar]

  • ANGLESE: elevation (1. act of elevating, raising; 2. high ground, raised place; 3. as in elevation of style; 4. [Astron.]; 5. [Arith.]); &elevation del hostia [Eccl.] elevation of the Host
  • ESPANIOL: elevación (1. acto de elevar, levantando; 2. tierra alta, el lugar levantado; 3. como en elevación de estilo; 4. [Astron.]; 5. [Arith.]); & <la hostia de del de b>elevation [Eccl.] la elevación del Organizador
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elevação
  • Notas:

elevator n[modificar]

  • ANGLESE: 1. elevator (= one who or that which elevates); 2. [Anat.] levator
  • ESPANIOL: 1. ascensor (= uno que o que qué eleva); 2. [Anat.] el levator
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

elevator, ascensor[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elevador, ascensor
  • Notas:

elevatori adj[modificar]

  • ANGLESE: elevatory
  • ESPANIOL: elevatory
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elevador
  • Notas:

elf [A] n[modificar]

  • ANGLESE: elf
  • ESPANIOL: duende
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elf [A]
  • Notas:

Elia (-ía) npr[modificar]

  • ANGLESE: [Bib.] Elijah, Elias
  • ESPANIOL: [El babero.] Elijah, Elias,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr [Bíblia] Elias
  • Notas:

elider [-lid-/-lis-] v[modificar]

  • ANGLESE: to elide
  • ESPANIOL: al elide
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elidir
  • Notas: elision

eliger [-lig-/-lect-] v[modificar]

  • ANGLESE: to elect (1. to choose; 2. to elect by voting); &eliger domicilio [Law] to elect domicile
  • ESPANIOL: elegir (1. para escoger; 2. para elegir votando); & <el domicilio del b>eliger [la Ley] para elegir domicilio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eleger
  • Notas: eligibile-eligibilitate, ineligibile-ineligibilitate; election; elective-electivitate; elector-electorato, electoral; electe-electo; reeliger-reeligibile, reelection

eligibile adj[modificar]

  • ANGLESE: eligible (= fit to be chosen or elected)
  • ESPANIOL: elegible (= ataque ser escogido o eligió)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elegível
  • Notas:

eligibilitate n[modificar]

  • ANGLESE: eligibility
  • ESPANIOL: elegibilidad
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elegibilidade
  • Notas:

eliminar v[modificar]

  • ANGLESE: to eliminate
  • ESPANIOL: eliminar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eliminar
  • Notas: elimination; eliminator; eliminatori

elimination n[modificar]

  • ANGLESE: elimination
  • ESPANIOL: eliminación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eliminação
  • Notas:

eliminator n[modificar]

  • ANGLESE: eliminator
  • ESPANIOL: eliminator
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eliminador
  • Notas:

eliminatori adj[modificar]

  • ANGLESE: eliminatory
  • ESPANIOL: eliminatory
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eliminador
  • Notas:

eliminatoria[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eliminatória
  • Notas:

elis-[modificar]

  • ANGLESE: see elider
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>elider
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

Elisabeth (-bét)[modificar]

  • ANGLESE: nprf Elizabeth
  • ESPANIOL: <el i>nprf Elizabeth
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: nprf Elisabete
  • Notas: elisabethan

elisabethan adj[modificar]

  • ANGLESE: Elizabethan
  • ESPANIOL: Elizabethan
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elisabetiano/a
  • Notas:

elision n[modificar]

  • ANGLESE: elision
  • ESPANIOL: elision
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elisão
  • Notas:

élite [F] n[modificar]

  • ANGLESE: elite
  • ESPANIOL: élite
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: élite [F]
  • Notas:

elixir n[modificar]

  • ANGLESE: elixir; &elixir de longe vita elixir of life
  • ESPANIOL: elixir; & <el b>elixir del vita del longe el elixir de vida
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elixir
  • Notas:

[ella][modificar]

  • ANGLESE: pron pers 1. she; 2. her (as in of her, with her) &(= illa)
  • ESPANIOL: <el pers del i>pron 1. ella; 2. su (como en de ella, con ella) & (= <el b>illa )
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: pron pess ela
  • Notas:

ellipse n[modificar]

  • ANGLESE: 1. [Math.] ellipse; 2. [Gram.] ellipsis
  • ESPANIOL: 1. [El matemática.] la elipse; 2. [El gramo.] la elipsis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. [Mat.] elipse; 2. [Gram.] elipse
  • Notas: ellipsoide

ellipsoide¹ adj[modificar]

  • ANGLESE: ellipsoid, ellipsoidal
  • ESPANIOL: elipsoide, ellipsoidal,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elipsóide
  • Notas:

ellipsoide² n[modificar]

  • ANGLESE: [Geom.] ellipsoid
  • ESPANIOL: [Geom.] el elipsoide
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Geom.] elipsóide
  • Notas:

elliptic adj[modificar]

  • ANGLESE: elliptic, elliptical (1. [Math.]; 2. [Gram.])
  • ESPANIOL: elíptico, elíptico (1. [El matemática.]; 2. [El gramo.])
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elíptico/a (1. [Mat.]; 2. [Gram.])
  • Notas:

elocut-[modificar]

  • ANGLESE: see eloquer
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>eloquer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

elocution n[modificar]

  • ANGLESE: elocution
  • ESPANIOL: elocución
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elocução
  • Notas:

elogiar[modificar]

  • ANGLESE: see elogisar
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>elogisar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elogiar
  • Notas:

elogio n[modificar]

  • ANGLESE: eulogy; &facer le elogio de un persona to sing someone’s praises, eulogize someone
  • ESPANIOL: elogio; & <el elogio de le de b>facer de la persona del un para cantar alabanzas a alguien, elogie a alguien
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elogio
  • Notas: elogista-elogistic; elogiose; elogisar

elogiose adj[modificar]

  • ANGLESE: eulogistic
  • ESPANIOL: eulogistic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elogioso/a
  • Notas:

elogisar v[modificar]

  • ANGLESE: to eulogize
  • ESPANIOL: elogiar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: elogiar)
  • Notas:

elogista n[modificar]

  • ANGLESE: eulogist
  • ESPANIOL: eulogist
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elogista
  • Notas:

elogistic adj[modificar]

  • ANGLESE: eulogistic
  • ESPANIOL: eulogistic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

elongar v[modificar]

  • ANGLESE: to elongate
  • ESPANIOL: alargar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: elongation

elongation n[modificar]

  • ANGLESE: elongation (1. act of elongating; 2. [Astron.]; 3. [Med.] partial dislocation of a joint due to violent stretching)
  • ESPANIOL: alargamiento (1. acto de alargar; 2. [Astron.]; 3. [Med.] la dislocación parcial de una juntura debido al estirar violento)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eloquente adj[modificar]

  • ANGLESE: eloquent
  • ESPANIOL: elocuente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eloquente
  • Notas:

eloquentemente[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eloquentemente
  • Notas:

eloquentia n[modificar]

  • ANGLESE: eloquence
  • ESPANIOL: elocuencia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eloquência
  • Notas:

eloquer [-loqu-/-locut-] v[modificar]

  • ANGLESE: to declaim, speak rhetorically
  • ESPANIOL: declamar, hable retóricamente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: eloquente-eloquentia; elocution

elucidar v[modificar]

  • ANGLESE: to elucidate
  • ESPANIOL: elucidar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elucidar
  • Notas: elucidation

elucidation n[modificar]

  • ANGLESE: elucidation
  • ESPANIOL: elucidation
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elucidação
  • Notas:

eluctabile adj[modificar]

  • ANGLESE: avoidable
  • ESPANIOL: evitable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eluctar v[modificar]

  • ANGLESE: to struggle out of (a difficulty, etc.)
  • ESPANIOL: esforzarse fuera de (una dificultad, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: eluctabile-ineluctabile

eluder [-lud-/-lus-] v[modificar]

  • ANGLESE: to elude (= to avoid or escape by dexterity)
  • ESPANIOL: eludir (= evitar o escapar a través de destreza)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eludir
  • Notas: eludibile; elusion; elusive

eludibile adj[modificar]

  • ANGLESE: eludible, evadable
  • ESPANIOL: eludible, evadable,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

elus-[modificar]

  • ANGLESE: see eluder
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>eluder
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

elusion n[modificar]

  • ANGLESE: elusion
  • ESPANIOL: elusion
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elusão
  • Notas:

elusive adj[modificar]

  • ANGLESE: elusive
  • ESPANIOL: huidizo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elusivo/a
  • Notas:

elysie adj[modificar]

  • ANGLESE: Elysian
  • ESPANIOL: Elysian
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: elysio

elysio n[modificar]

  • ANGLESE: Elysium
  • ESPANIOL: Elysium
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

em-[modificar]

  • ANGLESE: see en-
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>en-
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

emaciar v[modificar]

  • ANGLESE: to emaciate
  • ESPANIOL: demacrar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emaciar
  • Notas: emaciation; emaciate

emaciate[modificar]

  • ANGLESE: 1. pp of emaciar; 2. adj emaciate
  • ESPANIOL: 1. <el i>pp de <el b>emaciar ; 2. <el i>adj demacre
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emaciado/a
  • Notas:

emaciation n[modificar]

  • ANGLESE: emaciation
  • ESPANIOL: emaciation
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emaciação
  • Notas:

émail [F] n[modificar]

  • ANGLESE: enamel
  • ESPANIOL: esmalte
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: smalt)
  • Notas: émailliar

émailli-[modificar]

  • ANGLESE: see émail
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>émail
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

émailliar (emalyár) v[modificar]

  • ANGLESE: to enamel
  • ESPANIOL: esmaltar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: smaltar)
  • Notas:

emanar v[modificar]

  • ANGLESE: to emanate
  • ESPANIOL: emanar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emanar
  • Notas: emanation

emanation n[modificar]

  • ANGLESE: emanation
  • ESPANIOL: emanación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emanação
  • Notas:

emancipar v[modificar]

  • ANGLESE: to emancipate (1. [Rom. Law]; 2. to release from slavery or restraint)
  • ESPANIOL: emancipar (1. [Rom. Ley]; 2. para soltar de esclavitud o refrenamiento)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emancipar
  • Notas: emancipation; emancipator

emancipation n[modificar]

  • ANGLESE: emancipation (1. [Rom. Law]; 2. release from slavery or restraint)
  • ESPANIOL: emancipación (1. [Rom. Ley]; 2. suelte de esclavitud o refrenamiento)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emancipação
  • Notas:

emancipator n[modificar]

  • ANGLESE: emancipator
  • ESPANIOL: libertador
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emancipador
  • Notas:

emarginar v[modificar]

  • ANGLESE: to remove the margin of, trim the margin of
  • ESPANIOL: quitar el margen de, arregle el margen de
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. remover as margens, 2. anotar às margens
  • Notas: emarginate

emarginate[modificar]

  • ANGLESE: 1. pp of emarginar; 2. [Bot.] emarginate
  • ESPANIOL: 1. <el i>pp de <el b>emarginar ; 2. [Bot.] el emarginate
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/pp 1. sem margens; 2. anotado/a à margem
  • Notas:

emascular v[modificar]

  • ANGLESE: to emasculate, castrate
  • ESPANIOL: castrar, castre
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: emasculation

emasculation n[modificar]

  • ANGLESE: emasculation
  • ESPANIOL: emasculation
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

embarassante[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embaraçante
  • Notas:

embarassar v[modificar]

  • ANGLESE: to embarrass (1. to encumber, hamper; 2. to make self-conscious)
  • ESPANIOL: avergonzar (1. para estorbar, cesta; 2. para hacer cohibido)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embaraçar
  • Notas: embarasso-embarassose; disembarassar

embarasso n[modificar]

  • ANGLESE: 1. obstruction, obstacle; 2. embarrassment
  • ESPANIOL: 1. obstrucción, obstáculo; 2. turbación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embaraço
  • Notas:

embarassose adj[modificar]

  • ANGLESE: 1. cumbersome, entangled; 2. embarrassing
  • ESPANIOL: 1. embarazoso, enredó; 2. avergonzando
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embaraçoso/a
  • Notas:

embargo [H] n[modificar]

  • ANGLESE: embargo
  • ESPANIOL: embargo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embargo [H]
  • Notas:

emblema [-ma/-mat-] n[modificar]

  • ANGLESE: emblem
  • ESPANIOL: emblema
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emblema
  • Notas: emblematic

emblemat-[modificar]

  • ANGLESE: see emblema
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>emblema
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

emblematic adj[modificar]

  • ANGLESE: emblematic
  • ESPANIOL: emblematic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emblemático/a
  • Notas:

embolia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: [Pathol.] embolism
  • ESPANIOL: [Pathol.] la embolia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] embolia
  • Notas:

embolic[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] embólico/a
  • Notas:

embolo[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] embolo
  • Notas:

embryo-[modificar]

  • ANGLESE: see embryon
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>embryon
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

embryo•genese (-gé-) n[modificar]

  • ANGLESE: embryogenesis
  • ESPANIOL: embryogenesis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embriogenese
  • Notas:

embryo•genesis (-gé-) n[modificar]

  • ANGLESE: embryogenesis
  • ESPANIOL: embryogenesis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embriogenese
  • Notas:

embryo•genetic adj[modificar]

  • ANGLESE: embryogenetic
  • ESPANIOL: embryogenetic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embriogenetico/a
  • Notas:

embryo•genia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: embryogeny
  • ESPANIOL: embryogeny
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embriogenia
  • Notas: embryogenic

embryogenic adj[modificar]

  • ANGLESE: embryogenic
  • ESPANIOL: embryogenic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embriogénico/a
  • Notas:

embryologia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: embryology
  • ESPANIOL: embryology
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embriologia
  • Notas:

embryologic adj[modificar]

  • ANGLESE: embryological
  • ESPANIOL: embryological
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embriológico/a
  • Notas:

embryologista[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embriologista, embriólogo
  • Notas:

embryo•logo (-ólogo) n[modificar]

  • ANGLESE: embryologist
  • ESPANIOL: embryologist
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embriologista, embriólogo
  • Notas: embryologia; embryologic

embryon n[modificar]

  • ANGLESE: embryo; &in embryon In embryo
  • ESPANIOL: embrión; & <el embryon del b>in En embrión
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embrião
  • Notas: embryonal; embryonari; embryonic; embryologo etc.; embryogenese etc.; embryogenetic etc.

embryonal adj[modificar]

  • ANGLESE: embryonic, embryonal
  • ESPANIOL: embrionario, embryonal
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embrionário/a
  • Notas:

embryonari adj[modificar]

  • ANGLESE: embryonic, embryonary
  • ESPANIOL: embrionario, embryonary
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embrionário/a
  • Notas:

embryonic adj[modificar]

  • ANGLESE: emhryonic
  • ESPANIOL: emhryonic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embrionário/a
  • Notas:

emenda[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emenda, correcção
  • Notas:

emendabile[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emendável
  • Notas:

emendamento n[modificar]

  • ANGLESE: amendment (1. improvement, correction; 2. amendment of a law, bill, etc.)
  • ESPANIOL: enmendadura (1. mejora, corrección; 2. enmendadura de una ley, cargue en cuenta, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emendamento
  • Notas:

emendar v[modificar]

  • ANGLESE: to amend (1. to improve, correct, emend; 2. to amend a law, bill, etc.)
  • ESPANIOL: enmendar (1. para mejorar, corrija, emend; 2. para enmendar una ley, cargue en cuenta, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emendar
  • Notas: emendamento; emendation

emendation n[modificar]

  • ANGLESE: emendation; also: improvement, correction
  • ESPANIOL: emendation; <el i>also: la mejora, corrección,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emendação
  • Notas:

emer [em-/empt-;-im-/-empt-] v[modificar]

  • ANGLESE: to buy, purchase
  • ESPANIOL: comprar, compra,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: comprar
  • Notas: emption; emptor; dirimer; eximer; perimer; redimer

emer- v[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: emerite

emergente[modificar]

  • ANGLESE: 1. ppr of emerger; 2. adj emergent, emerging; &evolution emergente emergent evolution
  • ESPANIOL: 1. <el i>ppr de <el b>emerger ; 2. <el i>adj emergente, surgiendo; & <el emergente del b>evolution la evolución emergente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emergente
  • Notas:

emergentia n[modificar]

  • ANGLESE: emergence
  • ESPANIOL: emergencia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emergência
  • Notas:

emerger [-merg-/-mers-] v[modificar]

  • ANGLESE: to emerge
  • ESPANIOL: surgir
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emergir
  • Notas: emergente-emergentia; emersion

emerite (-mé-) adj[modificar]

  • ANGLESE: emeritus
  • ESPANIOL: emeritus
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emérito/a
  • Notas:

emers-[modificar]

  • ANGLESE: see emerger
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>emerger
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

emersion n[modificar]

  • ANGLESE: emersion; also: [Astron.]
  • ESPANIOL: emersión; <el i>also: [Astron.]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emersão
  • Notas:

emetic adj[modificar]

  • ANGLESE: [Med.] emetic
  • ESPANIOL: [Med.] el emético
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] emético/a
  • Notas: emetico

emetico n[modificar]

  • ANGLESE: [Med.] emetic
  • ESPANIOL: [Med.] el emético
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] emético
  • Notas:

emigrante n[modificar]

  • ANGLESE: emigrant
  • ESPANIOL: emigrante
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emigrante
  • Notas:

emigrar v[modificar]

  • ANGLESE: 1. to emigrate; 2. [Nat. Hist.] to migrate
  • ESPANIOL: 1. para emigrar; 2. [Nat. Hist.] para emigrar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emigrar
  • Notas: emigrante; emigration; emigrato

emigration n[modificar]

  • ANGLESE: I. emigration (1. action of emigrating; 2. emigrants collectively); II. [Nat. Hist.] migration
  • ESPANIOL: Yo. emigración (1. acción de emigrar; 2. emigrantes colectivamente); II. [Nat. Hist.] la migración
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emigração
  • Notas:

emigrato n[modificar]

  • ANGLESE: emigrant, émigré
  • ESPANIOL: emigrante, <el i>émigré
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emigrado
  • Notas:

emin- v[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivatives)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: eminente-eminentia, preeminente-preeminentia, supereminente-supereminentia

eminente adj[modificar]

  • ANGLESE: 1. high, lofty; 2. eminent, outstanding
  • ESPANIOL: 1. alto, alto; 2. eminente, excelente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eminente
  • Notas:

eminentemente[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eminentemente
  • Notas:

Eminentia¹ npr[modificar]

  • ANGLESE: [Eccl.] Eminence
  • ESPANIOL: [Eccl.] la Eminencia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Ecles.] Eminencia (titulo)
  • Notas:

eminentia² n[modificar]

  • ANGLESE: eminence (1. rising ground, height, etc.; 2. distinction of character, abilities, attainments)
  • ESPANIOL: eminencia (1. tierra creciente, altura, etc.; 2. la distinción de carácter, habilidades, los logros)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eminência
  • Notas:

emiss-[modificar]

  • ANGLESE: see emitter
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>emitter
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

emissario¹ n[modificar]

  • ANGLESE: outlet, duct, emissary
  • ESPANIOL: toma de corriente, conducto, emisario,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

emissario² n[modificar]

  • ANGLESE: emissary (= agent, envoy)
  • ESPANIOL: emisario (= agente, enviado)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emissário (agente, mensageiro, espião)
  • Notas:

emission n[modificar]

  • ANGLESE: emission; also: [Com.] issuing, issue; &banca de emission bank of issue
  • ESPANIOL: emisión; <el i>also: [Com.] emitiendo, problema; & <el b>banca de la emisión el banco de problema
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emissão
  • Notas:

emissor n[modificar]

  • ANGLESE: emitter
  • ESPANIOL: emisor
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emissor
  • Notas:

emitter [-mitt-/-miss-] v[modificar]

  • ANGLESE: to emit; also: [Com.] to issue
  • ESPANIOL: emitir; <el i>also: [Com.] para emitir
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emitir
  • Notas: emission; emissor; emissario¹; emissario²

emmen- n[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] emmen- (= menses)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado y compuestos] el emmen - (= los menstruos)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: emmenagoge etc. ...

emmen•agoge adj[modificar]

  • ANGLESE: [Med.] emmenagogue, emmenagogic
  • ESPANIOL: [Med.] el emmenagogue, emmenagogic,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] emenagogo/a
  • Notas: emmenagogo

emmenagogo n[modificar]

  • ANGLESE: [Med.] emmenagogue
  • ESPANIOL: [Med.] el emmenagogue
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] emenagogo
  • Notas:

emolliente¹ adj[modificar]

  • ANGLESE: emollient
  • ESPANIOL: emoliente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/ppr emoliente
  • Notas:

emolliente² n[modificar]

  • ANGLESE: emollient
  • ESPANIOL: emoliente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emoliente
  • Notas:

emollir v[modificar]

  • ANGLESE: [Med.] to soften, mollify
  • ESPANIOL: [Med.] para ablandar, molifique
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amolecer
  • Notas: emolliente

emolumento n[modificar]

  • ANGLESE: emolument
  • ESPANIOL: emolumento
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emolumento
  • Notas:

emot-[modificar]

  • ANGLESE: see emover
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>emover
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

emotion n[modificar]

  • ANGLESE: emotion (= agitation of the feelings)
  • ESPANIOL: emoción (= la agitación de los sentimientos)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emoção
  • Notas: emotional; emotionar-emotionante

emotional adj[modificar]

  • ANGLESE: emotional (= pertaining to emotions)
  • ESPANIOL: emocional (= perteneciendo a emociones)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emocional
  • Notas:

emotionante adj[modificar]

  • ANGLESE: moving, touching
  • ESPANIOL: moviendo, tocando,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emocionante
  • Notas:

emotionar v[modificar]

  • ANGLESE: to move, touch
  • ESPANIOL: mover, toque,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emocionar
  • Notas:

emotive adj[modificar]

  • ANGLESE: emotive
  • ESPANIOL: emotivo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emotivo/a
  • Notas:

emotivitate n[modificar]

  • ANGLESE: emotiveness, emotivity
  • ESPANIOL: emotiveness, emotivity,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emotividade
  • Notas:

emover [-mov-/-mot-] v[modificar]

  • ANGLESE: to move (= to affect emotionally)
  • ESPANIOL: mover (= para afectar emocionalmente)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: emotion; emotive-emotivitate

empathia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: empathy, Einfühlung
  • ESPANIOL: empatía, <el i>Einfühlung
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: empatia
  • Notas:

emphase (ém-) n[modificar]

  • ANGLESE: 1. emphasis; 2. bombast
  • ESPANIOL: 1. énfasis; 2. ampulosidad
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ênfase
  • Notas:

emphatic adj[modificar]

  • ANGLESE: 1. emphatic; 2. bombastic
  • ESPANIOL: 1. enfático; 2. ampuloso
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. enfático/a
  • Notas:

empir- adj[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivatives] (= experienced)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado] (= experimentado)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: empirismo; empirista; empiric-empirico

empiric adj[modificar]

  • ANGLESE: empiric, empirical
  • ESPANIOL: empírico, empírico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: empírico/a
  • Notas:

empirico n[modificar]

  • ANGLESE: empiric (= one who follows an empirical method)
  • ESPANIOL: empírico (= uno que sigue un método empírico)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: empírico
  • Notas:

empirismo n[modificar]

  • ANGLESE: empiricism (= empirical method or practice)
  • ESPANIOL: empirismo (= método empírico o práctica)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: empirismo
  • Notas:

empirista n[modificar]

  • ANGLESE: empiricist
  • ESPANIOL: empiricist
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: empirista
  • Notas:

emplastrar v[modificar]

  • ANGLESE: to plaster (= to apply a medicinal plaster to)
  • ESPANIOL: enyesar (= para aplicar un yeso medicinal a)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emplastrar
  • Notas:

emplastro n[modificar]

  • ANGLESE: salve, plaster
  • ESPANIOL: unte, yeso
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emplastro
  • Notas: emplastrar

empleabile adj[modificar]

  • ANGLESE: employable
  • ESPANIOL: employable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: empregável
  • Notas:

emplear v[modificar]

  • ANGLESE: to employ (1. to make use of; 2. to take or have in one’s employ)
  • ESPANIOL: emplear (1. para hacer uso de; 2. tomar o tener en el empleo de uno)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: empregar
  • Notas: empleo; empleabile; empleator; empleato; reemplear

empleato n[modificar]

  • ANGLESE: employee
  • ESPANIOL: empleado
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: empregado
  • Notas:

empleator n[modificar]

  • ANGLESE: employer
  • ESPANIOL: patrón
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: empregador, patrão
  • Notas:

empleo (-éo) n[modificar]

  • ANGLESE: I. employment (1. employing; 2. occupation); II. use (= action of using)
  • ESPANIOL: Yo. empleo (1. empleando; 2. ocupación); II. use (= la acción de usar)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emprego (1. ocupação; 2. uso)
  • Notas:

empt-[modificar]

  • ANGLESE: see emer
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>emer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

emption n[modificar]

  • ANGLESE: purchase
  • ESPANIOL: compra
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: compra
  • Notas:

emptor n[modificar]

  • ANGLESE: buyer, purchaser
  • ESPANIOL: comprador, comprador,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: comprador
  • Notas:

empyree adj[modificar]

  • ANGLESE: empyreal
  • ESPANIOL: empyreal
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: empyreo

empyreo n[modificar]

  • ANGLESE: empyrean
  • ESPANIOL: empyrean
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: empireo
  • Notas:

empyreuma [-ma/-mat-] n[modificar]

  • ANGLESE: empyreuma
  • ESPANIOL: empyreuma
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: empireuma
  • Notas: empyreumatic

empyreumat-[modificar]

  • ANGLESE: see empyreuma
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>empyreuma
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

empyreumatic adj[modificar]

  • ANGLESE: empyreumatic
  • ESPANIOL: empyreumatic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: empireumático/a
  • Notas:

emular[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emular
  • Notas:

emulation[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emulação
  • Notas:

emulgente n[modificar]

  • ANGLESE: 1. ppr of emulger; 2. adj [Anat.] emulgent (as in emulgent vessels)
  • ESPANIOL: 1. <el i>ppr de <el b>emulger ; 2. <el i>adj [Anat.] el emulgent (como en vasos del emulgent)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/ppr [Anat.] emulgente
  • Notas:

emulger [-mulg-/-muls-] v[modificar]

  • ANGLESE: to milk dry
  • ESPANIOL: ordeñar seco
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: emulgente; emulsion-emulsionar-emulsionabile; emulsive; emulsor; emulsina

emuls-[modificar]

  • ANGLESE: see emulger
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>emulger
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

emulsina n[modificar]

  • ANGLESE: [Chem.] emulsin
  • ESPANIOL: [Chem.] el emulsin
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] emulsina
  • Notas:

emulsion n[modificar]

  • ANGLESE: emulsion
  • ESPANIOL: emulsión
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emulsão
  • Notas:

emulsionabile adj[modificar]

  • ANGLESE: emulsifiable, emulsible
  • ESPANIOL: emulsionable, emulsible
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emulsionável
  • Notas:

emulsionar v[modificar]

  • ANGLESE: to emulsify, emulsionize
  • ESPANIOL: emulsionar, emulsionize,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emulsionar
  • Notas:

emulsive adj[modificar]

  • ANGLESE: emulsive
  • ESPANIOL: emulsive
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emulsivo/a
  • Notas:

emulsor n[modificar]

  • ANGLESE: emulsifier, emulsor
  • ESPANIOL: emulsifier, emulsor,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emulsor
  • Notas:

en-[modificar]

  • ANGLESE: prefixo [em- before -b-, -m-, -p-, -ph-; used chiefly to form technical terms] en-, em- (= in, into)
  • ESPANIOL: <el i>prefixo [<el b>em- antes de <el b>-b-, <el b>-m-, <el b>-p-, <el b>-ph-; usó para formar términos técnicos principalmente] el en -, em - (= en, en)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: prefixo [ 'em-' antes de '-b-', '-m-', '-p-', '-ph-'; usado sobretudo para formar termos técnicos] (= em, dentro) compare: encylic etc.; enharmonic etc.; entelechia etc.
  • Notas: encyclic etc.; enharmonic etc.; entelechia etc.

enarrabile adj[modificar]

  • ANGLESE: describable, explainable
  • ESPANIOL: describable, explicable,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: narrável
  • Notas:

enarrar v[modificar]

  • ANGLESE: to narrate, expound, explain
  • ESPANIOL: narrar, exponga, explique
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enarrar, narrar
  • Notas: enarrabile-inenarrabile; enarration

enarration n[modificar]

  • ANGLESE: narration, exposition
  • ESPANIOL: narración, exposición,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: narração
  • Notas:

-enchyma[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in compounds]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: sclerenchyma etc. ...

enclise, enclysis[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Gram.] enclise
  • Notas:

enclitic adj[modificar]

  • ANGLESE: [Gram.] enclitic
  • ESPANIOL: [El gramo.] el enclitic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Gram.] enclitico/a
  • Notas: enclitico

enclitico n[modificar]

  • ANGLESE: enclitic
  • ESPANIOL: enclitic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Gram.] enclitica
  • Notas:

encomiabile[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: encomiável
  • Notas:

encomiar[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: encomiar
  • Notas:

encomiasta[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: encomiasta
  • Notas:

encomiastic[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: encomiastico/a
  • Notas:

encomiasticamente[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: encomiasticamente
  • Notas:

encomiator[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: encomiador
  • Notas:

encomio[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: encomio
  • Notas:

encyclic adj[modificar]

  • ANGLESE: encyclical
  • ESPANIOL: encíclica
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: encíclico/a
  • Notas: encyclica

encyclica n[modificar]

  • ANGLESE: [Eccl.] encyclical (letter)
  • ESPANIOL: [Eccl.] la encíclica (carta)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Ecles.] encíclica (carta circular pontifícia)
  • Notas:

encyclopedia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: encyclopedia
  • ESPANIOL: enciclopedia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enciclopédia
  • Notas: encyclopedismo; encyclopedista; encyclopedic

encyclopedic adj[modificar]

  • ANGLESE: encyclopedic
  • ESPANIOL: enciclopédico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enciclopédico/a
  • Notas:

encyclopedismo n[modificar]

  • ANGLESE: 1. encyclopedism; 2. Encyclopedism
  • ESPANIOL: 1. encyclopedism; 2. Encyclopedism
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enciclopedismo
  • Notas:

encyclopedista n[modificar]

  • ANGLESE: encyclopedist
  • ESPANIOL: encyclopedist
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enciclopedista
  • Notas:

endemia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: [Med.] endemic
  • ESPANIOL: [Med.] endémico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] endemia
  • Notas: endemic

endemic adj[modificar]

  • ANGLESE: [Med.] endemic
  • ESPANIOL: [Med.] endémico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] endémico/a
  • Notas:

endermic[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: endérmico/a
  • Notas:

endivia n[modificar]

  • ANGLESE: endive
  • ESPANIOL: endibia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] endívia
  • Notas:

endo- adv[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in compounds] endo-, end- (= within)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos] el endo -, extremo - (= dentro de)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: endoskeleto etc.; endocardio etc.; endosmose etc.; endogene etc.; endocrin etc.

endo•cardio n[modificar]

  • ANGLESE: [Anat.] endocardium
  • ESPANIOL: [Anat.] el endocardium
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat.] endocárdio
  • Notas: endocarditis

endocarditis (-ítis) n[modificar]

  • ANGLESE: [Path.] endocarditis
  • ESPANIOL: [El camino.] el endocarditis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] endocardite
  • Notas:

endo•crin adj[modificar]

  • ANGLESE: [Physiol.] endocrine; &glandulas endocrin endocrine glands
  • ESPANIOL: [Physiol.] endocrino; & <el endocrin del b>glandulas las glándulas endocrinas
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Fisiol.] endócrino/a; &glandulas endocrin glândula endócrina
  • Notas: endocrina-endocrinologo etc.

endocrina n[modificar]

  • ANGLESE: endocrine (gland)
  • ESPANIOL: endocrino (glándula)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: endócrina
  • Notas:

endocrinologia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: endocrinology
  • ESPANIOL: endocrinology
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: endocrinologia
  • Notas:

endocrino•logo (-nó-) n[modificar]

  • ANGLESE: endocrinologist
  • ESPANIOL: endocrinologist
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: endocrinólogo
  • Notas: endocrinologia

endo•game (-ógame) adj[modificar]

  • ANGLESE: [Anthropol.] endogamous
  • ESPANIOL: [Anthropol.] el endogamous
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: endogamia

endogamia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: [Anthropol.] endogamy
  • ESPANIOL: [Anthropol.] el endogamy
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

endo•gene adj[modificar]

  • ANGLESE: endogenous
  • ESPANIOL: endógeno
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

endometrite, endometritis[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: endometrite
  • Notas:

endo•skeleto (-ské-) n[modificar]

  • ANGLESE: [Zool.] endoskeleton
  • ESPANIOL: [Zool.] el endoskeleton
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

endosm-[modificar]

  • ANGLESE: see endosmose
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>endosmose
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

end•osmose n[modificar]

  • ANGLESE: endosmosis
  • ESPANIOL: endosmosis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: endosmose
  • Notas: endosmotic

endosmotic adj[modificar]

  • ANGLESE: endosmotic
  • ESPANIOL: endosmotic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

endo•sperma n[modificar]

  • ANGLESE: [Bot.] endosperm
  • ESPANIOL: [Bot.] el endosperm
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] endosperma
  • Notas:

endothelio[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: endotelio
  • Notas:

endothermic[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: endotérmico/a
  • Notas:

Eneas (-né-) npr[modificar]

  • ANGLESE: [Gr. Mythol.] Aeneas
  • ESPANIOL: [Gr. Mythol.] Aeneas
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr [Gr. Mitol.] Eneas
  • Notas: Eneide

Eneide (-néi-) n[modificar]

  • ANGLESE: [Lat. Lit.] Aeneid
  • ESPANIOL: [Lat. Encendido.] Aeneid
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr [Lat. Lit.] Eneida
  • Notas:

energia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: energy; &energia atomic atomic energy; &energia electric electric power
  • ESPANIOL: energía; & <el b>energia atómico la energía atómica; & <el b>energia eléctrico el poder eléctrico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: energia; &energia atomic energia atómica; &energia electric energia eléctrica
  • Notas: energic

energic adj[modificar]

  • ANGLESE: energetic
  • ESPANIOL: enérgico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: energético/a
  • Notas:

enervante adj[modificar]

  • ANGLESE: enervating; unnerving
  • ESPANIOL: enervando; enervando
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enervante
  • Notas:

enervar v[modificar]

  • ANGLESE: to enervate, unnerve
  • ESPANIOL: enervar, enerve
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enervar
  • Notas: enervante; enervation; enervate

enervate[modificar]

  • ANGLESE: 1. pp of enervar; 2. adj enervated, enervate
  • ESPANIOL: 1. <el i>pp de <el b>enervar ; 2. <el i>adj enervó, enervado
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enervado/a
  • Notas:

enervation n[modificar]

  • ANGLESE: enervation
  • ESPANIOL: enervación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enervação
  • Notas:

enesime[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enesimo
  • Notas:

enharmonic adj[modificar]

  • ANGLESE: [Mus.] enharmonic
  • ESPANIOL: [Mus.] el enharmonic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

enigma [-ma/-mat-] n[modificar]

  • ANGLESE: enigma; also: riddle; puzzle
  • ESPANIOL: enigma; <el i>also: el enigma; el enigma
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enigma
  • Notas: enigmatic; enigmatisar

enigmat-[modificar]

  • ANGLESE: see enigma
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>enigma
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

enigmatic adj[modificar]

  • ANGLESE: enigmatic
  • ESPANIOL: enigmático
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enigmático/a
  • Notas:

enigmatisar v[modificar]

  • ANGLESE: to enigmatize
  • ESPANIOL: al enigmatize
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enigmatizar
  • Notas:

-enn-[modificar]

  • ANGLESE: see anno
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>anno
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

enoiar v[modificar]

  • ANGLESE: 1. to annoy, vex; 2. to bore; &enoiar se to be bored
  • ESPANIOL: 1. para molestar, moleste; 2. a aburra; & <el se del b>enoiar para ser aburrido
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enfadar, tediar
  • Notas: enoio-enoiose

enoio (-nó-) n[modificar]

  • ANGLESE: 1. annoyance, worry, trouble; 2. boredom, ennui
  • ESPANIOL: 1. molestia, preocupe, problema; 2. fastidio, ennui,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enfadado, aborrecimento, tédio
  • Notas:

enoiose (-óse) adj[modificar]

  • ANGLESE: boring
  • ESPANIOL: aburriendo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: tedioso
  • Notas:

enorme adj[modificar]

  • ANGLESE: enormous
  • ESPANIOL: enorme
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enorme
  • Notas: enormitate

enormitate n[modificar]

  • ANGLESE: 1. enormousness; 2. enormity
  • ESPANIOL: 1. enormidad; 2. enormidad
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enormidade
  • Notas:

ensemble [F] n[modificar]

  • ANGLESE: ensemble (1. group of musicians playing together; 2. complete, harmonious costume)
  • ESPANIOL: conjunto (1. grupo de músicos que juegan juntos; 2. complete, el traje armonioso)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ensemble [F]
  • Notas:

ente n[modificar]

  • ANGLESE: [Philos.] ens
  • ESPANIOL: [Philos.] el ens
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Filos.] ente
  • Notas: entitate

-ente¹[modificar]

  • ANGLESE: suffixo adjective [used with verbs in -er; forming verbal adjectives] -ing, -ent (as in recurring, recurrent)
  • ESPANIOL: <el adjetivo del i>suffixo [usó con verbos en <el b>-er ; formando adjetivos verbales] -ing, -ent (como repitiéndose, recurrente)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sufixo adjectivo [usado com verbos terminados em '-er'; para formar adjectivos verbais] compare: -entia; coherente etc.; excellente etc.
  • Notas: -entia; coherente etc.; excellente etc.

-ente²[modificar]

  • ANGLESE: suffixo substantive [used with verbs in -er] -ent (1. one who or that which is ...ent; 2. one who or that which ...s)
  • ESPANIOL: <el sustantivo del i>suffixo [usó con verbos en <el b>-er ] -ent (1. uno que o que qué es ...ent; 2. uno que o que qué ...s)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sufixo substantivo [usado com verbos terminados em '-er'] (aquilo ou aquele que...) compare: absorbente etc.; convalescente etc.; miscredente etc.; studente etc.
  • Notas: absorbente etc.; convalescente etc.; miscredente etc.; studente etc.

entel•echia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: [Philos.] entelechy
  • ESPANIOL: [Philos.] la entelequia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Filos.] entelequia
  • Notas:

entente [F] n[modificar]

  • ANGLESE: entente
  • ESPANIOL: entente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entente [F]
  • Notas:

enter•algia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: [Pathol.] enteralgia
  • ESPANIOL: [Pathol.] el enteralgia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] enteralgia
  • Notas:

enteric adj[modificar]

  • ANGLESE: [Anat.] enteric
  • ESPANIOL: [Anat.] el enteric
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat.] enterico/a
  • Notas:

enteritis (-ítis) n[modificar]

  • ANGLESE: [Pathol.] enteritis
  • ESPANIOL: [Pathol.] el enteritis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] enterite
  • Notas:

entero•colitis (-ítis) n[modificar]

  • ANGLESE: [Pathol.] enterocolitis
  • ESPANIOL: [Pathol.] el enterocolitis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] enterocolite
  • Notas:

entero•logia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: enterology (= science or study of the intestines)
  • ESPANIOL: enterology (= ciencia o estudio del intestines)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enterologia
  • Notas:

enteron (én-) n[modificar]

  • ANGLESE: [Anat., Zool.] enteron, alimentary canal
  • ESPANIOL: [Anat., Zool.] el enteron, tubo digestivo,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: enteritis; enteric; dysenteria; enteralgia etc.; enterocolitis etc.; enterologia etc.; enterotomo etc.; lienteria etc.; mesenterio etc.; gastroenteritis etc.

entero•tomia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: [Surg.] enterotomy
  • ESPANIOL: [Surg.] el enterotomy
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] enterotomia
  • Notas:

entero•tomo (-ró) n[modificar]

  • ANGLESE: [Surg.] enterotome
  • ESPANIOL: [Surg.] el enterotome
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

enthusias-[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: enthusiasmo; enthusiasta

enthusiasmar v[modificar]

  • ANGLESE: to render enthusiastic
  • ESPANIOL: dar entusiástico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entusiasmar
  • Notas:

enthusiasmo n[modificar]

  • ANGLESE: enthusiasm
  • ESPANIOL: entusiasmo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entusiasmo
  • Notas: enthusiasmar

enthusiasta n[modificar]

  • ANGLESE: enthusiast
  • ESPANIOL: entusiasta
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entusiasta
  • Notas: enthusiastic

enthusiastic adj[modificar]

  • ANGLESE: enthusiastic, enthusiastical
  • ESPANIOL: entusiástico, enthusiastical
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entusiástico/a
  • Notas:

-entia[modificar]

  • ANGLESE: suffixo substantive [used with verbs in -er] -ence, -ency (= state or quality of ...ing or being ...ant)
  • ESPANIOL: <el sustantivo del i>suffixo [usó con verbos en <el b>-er ] -ence, -ency (= estado o calidad de ...ing o siendo ...ant)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sufixo substantivo [usado com verbos terminados em '-er'] (= estado ou qualidade de...) compare: adolescentia etc.; incandescentia etc.; omnipotentia etc.
  • Notas: adolescentia etc.; incandescentia etc.; omnipotentia etc.

entier[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: inteiro
  • Notas:

entieressa[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: inteireza
  • Notas:

entieritate[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: inteireza
  • Notas:

entiermente[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: inteiramente
  • Notas:

entiero[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: inteiro
  • Notas:

entitate n[modificar]

  • ANGLESE: entity
  • ESPANIOL: entidad
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entidade
  • Notas:

ento- adv[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in compounds] ento-, ent- (= within, inside)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos] el ento -, ent - (= dentro de, dentro de)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: entozoon etc.

entomo- n[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in compounds] entomo- (= insect)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos] el entomo - (= el insecto)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: entomologo etc.

entomologia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: entomology
  • ESPANIOL: entomología
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entomologia
  • Notas:

entomologic adj[modificar]

  • ANGLESE: entomological
  • ESPANIOL: entomological
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entomológico/a
  • Notas:

entomologista n[modificar]

  • ANGLESE: entomologist
  • ESPANIOL: entomólogo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entomologista
  • Notas:

entomo•logo (-mó-) n[modificar]

  • ANGLESE: entomologist
  • ESPANIOL: entomólogo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entomólogo
  • Notas: entomologia-entomologista; entomologic

ento•zoon (-zó-) ( pl entozoa) n[modificar]

  • ANGLESE: entozoon
  • ESPANIOL: entozoon
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

entranias[modificar]

  • ANGLESE: npl entrails
  • ESPANIOL: <el i>npl los entraña
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub pl entranhas
  • Notas:

entrar v[modificar]

  • ANGLESE: to enter (= to go or come in); &entrar in to enter (into)
  • ESPANIOL: entrar (= ir o entrar); & <el b>entrar en para entrar (en)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entrar
  • Notas: entrata

entrata n[modificar]

  • ANGLESE: entrance, entry (1. act of entering; 2. door, passage, hall, etc. through which one enters); &al entrata del (hiberno, etc.) at the beginning of (winter, etc.)
  • ESPANIOL: extasíe, entrada (1. acto de entrar; 2. puerta, pasaje, vestíbulo, etc. a través de cuál entra); & <el del de entrata de b>al (hiberno, etc.) al principio de (invierno, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entrada (1. acto de entrar; 2. porta, passagem, etc.)
  • Notas:

entrée [F] n[modificar]

  • ANGLESE: [Cooking] entree
  • ESPANIOL: [Cocinando] la entrada
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entrée [F]
  • Notas:

entresol [F] n[modificar]

  • ANGLESE: entresol, mezzanine
  • ESPANIOL: entresol, entresuelo,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entresol [F] (compare: mezzanino)
  • Notas:

enuclear v[modificar]

  • ANGLESE: to enucleate (1. to shell, husk, pod, etc.; 2. [Biol.]; 3. [Surg.]
  • ESPANIOL: al enucleate (1. para descascarar, descascare, desvaine, etc.; 2. [Biol.]; 3. [Surg.]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enuclear
  • Notas: enucleation

enucleation n[modificar]

  • ANGLESE: enucleation
  • ESPANIOL: enucleation
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enucleação
  • Notas:

enumerar v[modificar]

  • ANGLESE: to enumerate
  • ESPANIOL: enumerar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enumerar
  • Notas: enumeration; enumerative; enumerator

enumeration n[modificar]

  • ANGLESE: enumeration
  • ESPANIOL: enumeración
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enumeração
  • Notas:

enumerative adj[modificar]

  • ANGLESE: enumerative
  • ESPANIOL: enumerative
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enumerativo/a
  • Notas:

enumerator n[modificar]

  • ANGLESE: enumerator
  • ESPANIOL: empadronador
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enumerador
  • Notas:

enunciar v[modificar]

  • ANGLESE: to enunciate (= to set forth)
  • ESPANIOL: enunciar (= para partir)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enunciar
  • Notas: enunciation; enunciative; enunciato

enunciation n[modificar]

  • ANGLESE: enunciation (= statement)
  • ESPANIOL: enunciación (= la declaración)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enunciação
  • Notas:

enunciative adj[modificar]

  • ANGLESE: enunciative
  • ESPANIOL: enunciativo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enunciativo/a
  • Notas:

enunciato n[modificar]

  • ANGLESE: formulation (of a problem)
  • ESPANIOL: formulación (de un problema)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enunciado
  • Notas:

enzyma n[modificar]

  • ANGLESE: enzyme
  • ESPANIOL: enzima
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enzima
  • Notas:

[eo] adv[modificar]

  • ANGLESE: 1. there; thither; 2. until, up to the time; 3. to that purpose, to that end; 4. therefore; 5. to that degree or extent
  • ESPANIOL: 1. allí; allá; 2. hasta, a al tiempo; 3. a ese propósito, a ese extremo; 4. por consiguiente; 5. a ese grado o magnitud
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eo- n[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] eo- (= dawn); &Eos npr [Gr. Mythol.] Eos
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado y compuestos] el eo - (= el alba); & <el b>Eos <el i>npr [Gr. Mythol.] Eos
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: eoe; eosina-eosinophile etc.; eoanthropo etc.; eocen etc.

eo•anthropo (-tró-) n[modificar]

  • ANGLESE: [Paleontol.] Eoanthropus, Piltdown man
  • ESPANIOL: [Paleontol.] Eoanthropus, hombre de Piltdown,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eo•cen [Geol.] adj[modificar]

  • ANGLESE: Eocene
  • ESPANIOL: Eocene
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: eoceno

eoceno n[modificar]

  • ANGLESE: [Geol.] Eocene
  • ESPANIOL: [Geol.] Eocene
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eoe (-ó-) adj[modificar]

  • ANGLESE: eoan (1. dawn; 2. oriental)
  • ESPANIOL: eoan (1. alba; 2. oriental)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eo•hippo n[modificar]

  • ANGLESE: [Paleontol.] Eohippus
  • ESPANIOL: [Paleontol.] Eohippus
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eolic adj[modificar]

  • ANGLESE: Aeolian (= of Aeolus)
  • ESPANIOL: Aeolian (= de Aeolus)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eólico/a
  • Notas:

eolie adj[modificar]

  • ANGLESE: Aeolian (= of Aeolus); &harpa eolie aeolian harp
  • ESPANIOL: Aeolian (= de Aeolus); & <el eolie del b>harpa el arpa del aeolian
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eolio/a
  • Notas:

eolithic adj[modificar]

  • ANGLESE: [Archeol.] eolithic
  • ESPANIOL: [Archeol.] el eolithic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Arqueol.] eolitico/a
  • Notas:

eo•litho (-ó-) n[modificar]

  • ANGLESE: [Archeol.] eolith
  • ESPANIOL: [Archeol.] el eolith
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: eolithic

Eolo (é-) npr[modificar]

  • ANGLESE: [Mythol.] Aeolus
  • ESPANIOL: [Mythol.] Aeolus
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: eolic; eolie

eos-[modificar]

  • ANGLESE: see eo-
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>eo-
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eosina n[modificar]

  • ANGLESE: [Chem.] eosin
  • ESPANIOL: [Chem.] el eosin
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eosino•phile (-nó-) adj[modificar]

  • ANGLESE: [Biol.] eosinophile, eosinophilic, eosinophilous
  • ESPANIOL: [Biol.] el eosinophile, eosinophilic, eosinophilous,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: eosinophilo-eosinophilia

eosinophilia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: [Pathol.] eosinophilia
  • ESPANIOL: [Pathol.] el eosinophilia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eosinophilo (-nó-) n[modificar]

  • ANGLESE: [Biol.] eosinophile
  • ESPANIOL: [Biol.] el eosinophile
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eozoic (-zó-) adj[modificar]

  • ANGLESE: [Geol.] Eozoic
  • ESPANIOL: [Geol.] Eozoic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eo•zoon (-zó-) n[modificar]

  • ANGLESE: [Geol.] eozoon
  • ESPANIOL: [Geol.] el eozoon
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: eozoic

ep-[modificar]

  • ANGLESE: see epi-
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>epi-
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

epaulette [F] n[modificar]

  • ANGLESE: epaulet, epaulette
  • ESPANIOL: epaulet, epaulette,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epaulette [F]
  • Notas:

ephedra n[modificar]

  • ANGLESE: [Bot.] Ephedra
  • ESPANIOL: [Bot.] Ephedra
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] Efedra
  • Notas: ephedrina

ephedrina n[modificar]

  • ANGLESE: [Pharm.] ephedrine
  • ESPANIOL: [Pharm.] el ephedrine
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Farm.] efedrina
  • Notas:

ephelide (-fé-) n[modificar]

  • ANGLESE: freckle
  • ESPANIOL: peca
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

ephemere adj[modificar]

  • ANGLESE: ephemeral
  • ESPANIOL: efímero
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efémero/a
  • Notas: ephemeride; ephemero

ephemeride (-mé-) n[modificar]

  • ANGLESE: 1. calendar, almanac, etc.; 2. [Astron.] ephemeris; &ephemerides ephemerides
  • ESPANIOL: 1. calendario, almanaque, etc.; 2. [Astron.] el ephemeris; & <el b>ephemerides el ephemerides
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. efeméride (diário); 2. [Astron.] efeméride; &ephemerides efemérides (tábuas astronomicas que indicam a posição dos planetas em cada dia do ano)
  • Notas:

ephemero (-fé-) n[modificar]

  • ANGLESE: [Zool.] ephemeron, ephemerid; &ephemeros [Zool.] Ephemera, Ephemerida
  • ESPANIOL: [Zool.] el ephemeron, ephemerid; & <el b>ephemeros [Zool.] Ephemera, Ephemerida,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

epi-[modificar]

  • ANGLESE: prefixo [ep- before -h- or vowel, used chiefly to form technical terms] epi-, ep- (= on, upon)
  • ESPANIOL: <el i>prefixo [<el b>ep- antes de <el b>-h- o vocal, usó para formar términos técnicos principalmente] el epi -, ep - (= en, en)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: prefixo [ 'ep-' antes de '-h-' ou vogal, usado sobretudo para formar termos técnicos] (= sobre, em cima de) compare: epigee etc.; epitaphio etc.; epizoon etc.; ephelide etc.; ephemere etc.
  • Notas: epigee etc.; epitaphio etc.; epizoon etc.; ephelide etc.; ephemere etc.

epic adj[modificar]

  • ANGLESE: epic, epical; &(un) poema epic (an) epic
  • ESPANIOL: épico, epical; & <el b>(un) el poema épico (un) épico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: épico/a
  • Notas:

epicen adj[modificar]

  • ANGLESE: [Gram.] epicene
  • ESPANIOL: [El gramo.] epiceno
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Gram.] epiceno/a
  • Notas:

epicentro[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epicentro
  • Notas:

epicuree (-ée) adj[modificar]

  • ANGLESE: Epicurean; also: epicurean
  • ESPANIOL: Epicúreo; <el i>also: epicúreo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epicureo/a, epicureo/a
  • Notas:

epicureismo (-ízmo) n[modificar]

  • ANGLESE: 1. [Philos.] Epicureanism; 2. epicurism
  • ESPANIOL: 1. [Philos.] Epicureanism; 2. epicurism
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epicureismo, epicurismo
  • Notas:

epicureo (-éo) n[modificar]

  • ANGLESE: 1. Epicurean; 2. epicure, epicurean
  • ESPANIOL: 1. Epicúreo; 2. epicúreo, epicúreo,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

epicurismo n[modificar]

  • ANGLESE: 1. [Philos.] Epicureanism; 2. epicurism
  • ESPANIOL: 1. [Philos.] Epicureanism; 2. epicurism
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Filos.] epicurismo
  • Notas:

Epicuro npr[modificar]

  • ANGLESE: [Gr. Philos.] Epicurus
  • ESPANIOL: [Gr. Philos.] Epicurus
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr [Gr. Filos.] Epicuro
  • Notas: epicurismo; epicuree-epicureismo, epicureo

epidemia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: epidemic
  • ESPANIOL: epidemia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epidemia
  • Notas: epidemic

epidemic adj[modificar]

  • ANGLESE: epidemic, epidemical
  • ESPANIOL: epidemia, epidemical,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epidémico/a
  • Notas:

epidermis (-dér-) n[modificar]

  • ANGLESE: [Anat., Bot.] epidermis
  • ESPANIOL: [Anat., Bot.] la epidermis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat., Bot.] epiderme
  • Notas:

epigee (-gé-) adj[modificar]

  • ANGLESE: [Bot.] epigeous (= growing upon the ground)
  • ESPANIOL: [Bot.] el epigeous (= creciendo en la tierra)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] epigeou (que se encontra sobre a terra)
  • Notas:

epiglottis (-gló-) n[modificar]

  • ANGLESE: [Anat.] epiglottis
  • ESPANIOL: [Anat.] la epiglotis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat.] epiglote
  • Notas:

epigono (-pí-) n[modificar]

  • ANGLESE: epigone (= one of a succeeding and less distinguished generation); &Epigonos [Gr. Myth.] Epigoni
  • ESPANIOL: epigone (= uno de un tener éxito y la generación menos distinguida); & <el b>Epigonos [Gr. Mito.] Epigoni
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epigono (que nasceu depois)
  • Notas:

epigramma [-ma/-mat-] n[modificar]

  • ANGLESE: epigram
  • ESPANIOL: epigrama
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epigrama, sátira
  • Notas: epigrammatic

epigrammat-[modificar]

  • ANGLESE: see epigramma
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>epigramma
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

epigrammatic adj[modificar]

  • ANGLESE: epigrammatic
  • ESPANIOL: epigramático
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epigramático/a, satírico/a, mordaz
  • Notas:

epilepsia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: epilepsy
  • ESPANIOL: epilepsia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epilepsia
  • Notas:

epileptic adj[modificar]

  • ANGLESE: epileptic (= having to do with epilepsy)
  • ESPANIOL: epiléptico (= teniendo que ver con epilepsia)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epiléptico/a
  • Notas: epileptico

epileptico n[modificar]

  • ANGLESE: epileptic
  • ESPANIOL: epiléptico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epiléptico
  • Notas:

epilogar v[modificar]

  • ANGLESE: to epilogize
  • ESPANIOL: al epilogize
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epilogar
  • Notas:

epilogo (-pí-) n[modificar]

  • ANGLESE: epilogue
  • ESPANIOL: epílogo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epilogo
  • Notas: epilogar

-epipedo (-í-) n[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in compounds] -epiped (= plane surface)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos] -epiped (= la superficie plana)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

epiphyto (-íphyto) n[modificar]

  • ANGLESE: [Bot.] epiphyte
  • ESPANIOL: [Bot.] el epiphyte
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] epifito
  • Notas:

episcopal¹ adj[modificar]

  • ANGLESE: episcopal; &ecclesia episcopal Episcopal Church
  • ESPANIOL: episcopal; & <el episcopal del b>ecclesia la Iglesia episcopal
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: episcopal
  • Notas:

episcopal² n[modificar]

  • ANGLESE: [Theol.] Episcopalian
  • ESPANIOL: [Theol.] el Episcopaliano
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

episcopato n[modificar]

  • ANGLESE: episcopate (1. office, territory, tenure, etc. of a bishop; 2. body of bishops)
  • ESPANIOL: episcopado (1. oficina, territorio, tenencia, etc. de un obispo; 2. cuerpo de obispos)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: episcopado (1. dignidade, território, etc. dum bispo; 2. corpo de bispos)
  • Notas:

episcopo (-pís-) n[modificar]

  • ANGLESE: bishop
  • ESPANIOL: obispo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bispo
  • Notas: episcopato; episcopal; archiepiscopo etc.

episodic adj[modificar]

  • ANGLESE: episodic, episodical
  • ESPANIOL: episódico, episodical
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: episódico/a
  • Notas:

episodio n[modificar]

  • ANGLESE: episode
  • ESPANIOL: episodio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: episódio
  • Notas: episodic

epispastic adj[modificar]

  • ANGLESE: [Med.] epispastic
  • ESPANIOL: [Med.] el epispastic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

epistola (-pís-) n[modificar]

  • ANGLESE: 1. letter, epistle; 2. [Eccl.] Epistle
  • ESPANIOL: 1. carta, epístola; 2. [Eccl.] la Epístola
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. carta; 2. epístola
  • Notas: epistolari; epistolero; epistolographo etc.

Epistola al Corinthios[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr [Bíblia] Epístola aos Coríntios
  • Notas:

epistolari adj[modificar]

  • ANGLESE: epistolary
  • ESPANIOL: epistolar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epistolar
  • Notas:

epistolero n[modificar]

  • ANGLESE: letter writer
  • ESPANIOL: escritor de la carta
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

epistolographia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: epistolography
  • ESPANIOL: epistolography
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epistolografia
  • Notas:

epistolographic adj[modificar]

  • ANGLESE: epistolographic
  • ESPANIOL: epistolographic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epistolográfico/a
  • Notas:

epistolo•grapho (-ló-) n[modificar]

  • ANGLESE: epistolographer
  • ESPANIOL: epistolographer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epistológrafo
  • Notas: epistolographia; epistolographic

epitaphio n[modificar]

  • ANGLESE: epitaph
  • ESPANIOL: epitafio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epitáfio
  • Notas:

epithetic adj[modificar]

  • ANGLESE: epithetic
  • ESPANIOL: epithetic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epitético/a
  • Notas:

epitheto (-íteto) n[modificar]

  • ANGLESE: [Gram.] epithet
  • ESPANIOL: [El gramo.] el epíteto
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Gram.] epíteto
  • Notas: epithetic

epizoon (-zó-) ( pl epizoa) n[modificar]

  • ANGLESE: [Zool.] epizoon
  • ESPANIOL: [Zool.] el epizoon
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

epocha (é-) n[modificar]

  • ANGLESE: epoch; &epocha glacial Ice Age; &facer epocha to be epoch-making
  • ESPANIOL: época; & <el b>epocha glacial la Edad de Hielo; & <el epocha del b>facer para estar época-haciendo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: época
  • Notas: epochal

epochal adj[modificar]

  • ANGLESE: epochal
  • ESPANIOL: epochal
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epocal
  • Notas:

epodo n[modificar]

  • ANGLESE: epode
  • ESPANIOL: epode
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epodo
  • Notas:

eponyme (-ó-) adj[modificar]

  • ANGLESE: eponymous
  • ESPANIOL: eponymous
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epónimos/a
  • Notas: eponymia; eponymo

eponymia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: eponymy
  • ESPANIOL: eponymy
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eponimia
  • Notas:

eponymo (-ó-) n[modificar]

  • ANGLESE: eponym, eponymus
  • ESPANIOL: eponym, eponymus,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epónimos
  • Notas:

epo•peia (-péya) n[modificar]

  • ANGLESE: epic, epic poem
  • ESPANIOL: poema épico, épico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epopeia
  • Notas:

epos (é-) n[modificar]

  • ANGLESE: epic, epic poem
  • ESPANIOL: poema épico, épico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: epic; epopeia etc.

epsilon[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epsilon (quinta letra do alfabeto grego) e
  • Notas:

-epte[modificar]

  • ANGLESE: see apte
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>apte
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

equa[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: égua
  • Notas:

equabile adj[modificar]

  • ANGLESE: equable
  • ESPANIOL: equable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equável, equitativo/a
  • Notas:

equal adj[modificar]

  • ANGLESE: 1. equal; 2. equable, even
  • ESPANIOL: 1. igual; 2. equable, incluso
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: igual
  • Notas: equalitate; equalar-equalator; equalisar; inequal-inequalitate

equalar v[modificar]

  • ANGLESE: 1. to equalize; 2. to equal (= to be equal to); &equalar se a un persona to consider oneself equal to someone
  • ESPANIOL: 1. para igualar; 2. para igualar (= a tener fuerzas para); & <el se del b>equalar un personas del un para considerar a sí mismo igual a alguien
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: igualar
  • Notas:

equalator n[modificar]

  • ANGLESE: equalizer, equaller
  • ESPANIOL: igualador, equaller,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

equalisar v[modificar]

  • ANGLESE: to equalize
  • ESPANIOL: igualar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

equalitate n[modificar]

  • ANGLESE: 1. equality; 2. equability, evenness
  • ESPANIOL: 1. igualdad; 2. equability, uniformidad,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: igualdade
  • Notas:

equalmente adv[modificar]

  • ANGLESE: 1. equally; 2. likewise, also
  • ESPANIOL: 1. igualmente; 2. igualmente, también
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: igualmente
  • Notas:

equ•anime (equá-) adj[modificar]

  • ANGLESE: even-tempered
  • ESPANIOL: incluso-templado
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equanime, imparcial
  • Notas: equanimitate

equanimitate n[modificar]

  • ANGLESE: equanimity
  • ESPANIOL: equanimity
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equanimidade, igualdade
  • Notas:

equar v[modificar]

  • ANGLESE: to equate
  • ESPANIOL: igualar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adequar
  • Notas: equabile-inequabile; equation; equator; adequar

equation n[modificar]

  • ANGLESE: equation (1. [Math.]; 2. [Astron.])
  • ESPANIOL: ecuación (1. [El matemática.]; 2. [Astron.])
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equação (1. [Mat.]; 2. [Astron.])
  • Notas:

equator¹ n[modificar]

  • ANGLESE: equator
  • ESPANIOL: ecuador
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equador
  • Notas: equatorial

Equator² npr[modificar]

  • ANGLESE: Ecuador
  • ESPANIOL: Ecuador
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Ecuador
  • Notas:

equatorial adj[modificar]

  • ANGLESE: equatorial
  • ESPANIOL: ecuatorial
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equatorial
  • Notas:

eque adj[modificar]

  • ANGLESE: equitable; fair, right
  • ESPANIOL: justo; justo, derecho
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equanime, justo/a
  • Notas: equitate; equal; equar; inique; equilatere etc.; equivoc etc.; equidistante etc.; equinoctio etc.; equivaler etc.

-equer[modificar]

  • ANGLESE: see sequer
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>sequer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

equestre adj[modificar]

  • ANGLESE: equestrian; &statua equestre equestrian statue
  • ESPANIOL: jinete; & <el equestre del b>statua la estatua ecuestre
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equestre
  • Notas:

equi•differente adj[modificar]

  • ANGLESE: equidifferent
  • ESPANIOL: equidifferent
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equidiferente
  • Notas:

equi•distante adj[modificar]

  • ANGLESE: equidistant
  • ESPANIOL: equidistante
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equidistante
  • Notas: equidistantia

equidistantia n[modificar]

  • ANGLESE: equidistance
  • ESPANIOL: equidistance
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equidistância
  • Notas:

equilateral adj[modificar]

  • ANGLESE: equilateral, of equal sides
  • ESPANIOL: equilátero, de lados iguales
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equilateral
  • Notas:

equi•latere adj[modificar]

  • ANGLESE: equilateral, of equal sides
  • ESPANIOL: equilátero, de lados iguales
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equilateral
  • Notas: equilateral

equilibrar v[modificar]

  • ANGLESE: to balance (= to equilibrate); &(ben) equilibrate (well-)balanced
  • ESPANIOL: equilibrar (= al equilibrate); & <el b>(ben) el equilibrate (bien - )balanced
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equilibrar
  • Notas:

equilibrate[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/pp equilibrado/a
  • Notas:

equi•libre adj[modificar]

  • ANGLESE: balanced, in equilibrium
  • ESPANIOL: equilibrado, en equilibrio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: equilibrio; equilibrar-equilibrista-equilibristic, disequilibrar-disequilibrate

equilibrio n[modificar]

  • ANGLESE: equilibrium, balance; &equilibrio europee balance of power in Europe; &perder le equilibrio to lose one’s balance; &mantener le equilibrio to keep one’s balance
  • ESPANIOL: equilibrio, equilibrio; & <el europee del b>equilibrio el equilibrio de poder en Europa; & <el equilibrio de le de b>perder para perder el equilibrio de uno; & <el equilibrio de le de b>mantener para guardar el equilibrio de uno
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equilíbrio
  • Notas:

equilibrista n[modificar]

  • ANGLESE: equilibrist
  • ESPANIOL: equilibrist
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equilibrista
  • Notas:

equilibristic adj[modificar]

  • ANGLESE: equilibristic
  • ESPANIOL: equilibristic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equilibrista/a
  • Notas:

equin adj[modificar]

  • ANGLESE: equine; &pede equin clubfoot
  • ESPANIOL: caballar; & <el equin del b>pede la pateta
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equino/a
  • Notas:

equinoctial adj[modificar]

  • ANGLESE: equinoctial (= pertaining to either equinox); &linea equinoctial equinoctial line, celestial equator
  • ESPANIOL: equinoctial (= perteneciendo a cualquier equinoccio); & <el equinoctial del b>linea los equinoctial linean, el ecuador celestial
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equinocial
  • Notas:

equi•noctio n[modificar]

  • ANGLESE: equinox; &precession del equinoctios precession of the equinoxes
  • ESPANIOL: equinoccio; & <el equinoctios de del de b>precession el precession de los equinoccios
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equinócio
  • Notas: equinoctial

equipa n[modificar]

  • ANGLESE: [Sports] team
  • ESPANIOL: [Los deportes] el equipo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Desp.] equipa
  • Notas:

equipage (-aje) n[modificar]

  • ANGLESE: 1. [Mil.] (field) equipment; 2. equipage, carriage (with or without horses); 3. [Naut.] crew
  • ESPANIOL: 1. [Mil.] (campo) el equipo; 2. equipage, carruaje (con o sin los caballos); 3. [Naut.] la tripulación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equipagem
  • Notas:

equipamento n[modificar]

  • ANGLESE: equipment (1. action of equipping; 2. outfit)
  • ESPANIOL: equipo (1. acción de equipar; 2. equipo)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equipamento
  • Notas:

equipar v[modificar]

  • ANGLESE: to equip
  • ESPANIOL: equipar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equipar
  • Notas: equipa; equipage; equipamento

equiponderante adj[modificar]

  • ANGLESE: of equal weight, equiponderant
  • ESPANIOL: de peso igual, equiponderant
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equiponderante
  • Notas:

equiponderantia n[modificar]

  • ANGLESE: equality of weight, equiponderance
  • ESPANIOL: la igualdad de peso, equiponderance,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equiponderância
  • Notas:

equi•ponderar v[modificar]

  • ANGLESE: to equiponderate, counterbalance
  • ESPANIOL: al equiponderate, contrapeso
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equiponderar
  • Notas: equiponderante-equiponderantia

equitar v[modificar]

  • ANGLESE: to ride on horseback
  • ESPANIOL: montar en lomo de caballo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: cavalgar
  • Notas: equitation

equitate n[modificar]

  • ANGLESE: equity, fairness
  • ESPANIOL: equidad, limpieza,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equidade, igualdade
  • Notas:

equitation n[modificar]

  • ANGLESE: equitation; &schola de equitation riding school
  • ESPANIOL: equitación; & <el b>schola de la equitación montando escuela
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equitação
  • Notas:

equite (é-) n[modificar]

  • ANGLESE: [Rom. Hist.] eques; &equites [Rom. Hist.] equites
  • ESPANIOL: [Rom. Hist.] el eques; & <el b>equites [Rom. Hist.] el equites
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Rom. Hist.] equite, cavaleiro
  • Notas: equitar

equivalente¹[modificar]

  • ANGLESE: 1. ppr of equivaler; 2. adj equivalent
  • ESPANIOL: 1. <el i>ppr de <el b>equivaler ; 2. <el i>adj equivalente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equivalente
  • Notas:

equivalente² n[modificar]

  • ANGLESE: equivalent
  • ESPANIOL: equivalente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equivalente
  • Notas:

equivalentia n[modificar]

  • ANGLESE: equivalence
  • ESPANIOL: equivalencia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equivalência
  • Notas:

equi•valer v[modificar]

  • ANGLESE: to be equivalent (to), to be equal in value (to)
  • ESPANIOL: ser equivalente (a), para ser igual en valor (a)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equivaler
  • Notas: equivalente-equivalentia

equi•voc adj[modificar]

  • ANGLESE: equivocal (1. ambiguous; 2. questionable, suspicious)
  • ESPANIOL: equívoco (1. ambiguo; 2. cuestionable, sospechoso)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equivoco/a
  • Notas: equivocar-equivocation; equivoco

equivocar v[modificar]

  • ANGLESE: to equivocate
  • ESPANIOL: hacer equívoco
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equivocar
  • Notas:

equivocation n[modificar]

  • ANGLESE: equivocation
  • ESPANIOL: equívoco
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equivocação
  • Notas:

equivoco (-í-) n[modificar]

  • ANGLESE: ambiguity (= equivocal expression)
  • ESPANIOL: ambigüedad (= la expresión equívoca)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equivoco
  • Notas:

equo n[modificar]

  • ANGLESE: horse ( equus caballus)
  • ESPANIOL: caballo (<el caballus del i>equus )
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: cavalo (equus caballus)
  • Notas: equite; equestre; equin

era¹ n[modificar]

  • ANGLESE: era; &(le) era christian (the) Christian Era
  • ESPANIOL: era; & <el b>(le) el christian de la era (el) la Christian Era
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: era, época (Era Vulgar, Era Christian)
  • Notas:

[era]²[modificar]

  • ANGLESE: past of esser was, were &(= esseva)
  • ESPANIOL: <el i>past de <el b>esser era, era & (= <el b>esseva )
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: pass era (voz do verbo ser)
  • Notas:

eradicar v[modificar]

  • ANGLESE: to eradicate
  • ESPANIOL: erradicar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erradicar
  • Notas: eradication; eradicative; eradicator

eradication n[modificar]

  • ANGLESE: eradication
  • ESPANIOL: eradication
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erradicação
  • Notas:

eradicative adj[modificar]

  • ANGLESE: eradicative
  • ESPANIOL: eradicative
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erradicativo/a
  • Notas:

eradicator n[modificar]

  • ANGLESE: eradicator
  • ESPANIOL: eradicator
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erradicador
  • Notas:

erbium[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] érbio (Er)
  • Notas:

-ercer v[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in compounds]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: coercer; exercer

erect-[modificar]

  • ANGLESE: see eriger
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>eriger
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

erecte adj[modificar]

  • ANGLESE: erect
  • ESPANIOL: derecho
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erecto/a
  • Notas:

erectile adj[modificar]

  • ANGLESE: erectile
  • ESPANIOL: eréctil
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eréctil
  • Notas:

erectilitate n[modificar]

  • ANGLESE: erectility
  • ESPANIOL: erectility
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erectilidade
  • Notas:

erection n[modificar]

  • ANGLESE: 1. erection (of a building, statue, etc.; 2. establishment, foundation (of an office, etc.))
  • ESPANIOL: 1. erección (de un edificio, estatua, etc.; 2. establecimiento, fundación (de una oficina, etc.))
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erecção (1. levantamento, edificação, construção, inauguração, fundação, etc.; 2. [Med.] intumescimento do pénis)
  • Notas:

erector n[modificar]

  • ANGLESE: erector (1. as in erector of a cathedral, a kingdom, etc.; 2. [Anat.])
  • ESPANIOL: erector (1. como en erector de una catedral, un reino, etc.; 2. [Anat.])
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erector
  • Notas:

eremita n[modificar]

  • ANGLESE: hermit
  • ESPANIOL: ermitaño
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ermita
  • Notas: eremitage; eremiteria; eremitic

eremitage (-aje) n[modificar]

  • ANGLESE: hermitage (= secluded place, abode, etc.)
  • ESPANIOL: ermita (= apartó lugar, morada, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ermiterio
  • Notas:

eremiteria (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: hermitage (= hermit’s abode)
  • ESPANIOL: ermita (= la morada de ermitaño)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ermiterio
  • Notas:

eremitic adj[modificar]

  • ANGLESE: hermit’s (as in a hermit’s life)
  • ESPANIOL: ermitaño (como en la vida de un ermitaño)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ermitico/a
  • Notas:

erg n[modificar]

  • ANGLESE: [Phys.] erg
  • ESPANIOL: [Phys.] el ergio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Fis.] erg
  • Notas:

[erga][modificar]

  • ANGLESE: prep 1. towards; 2. against; 3. in respect to
  • ESPANIOL: <el i>prep 1. hacia; 2. contra; 3. en respeto a
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: prep 1. em direcção de; 2. contra; 3. respeito a
  • Notas:

ergo adv[modificar]

  • ANGLESE: consequently, accordingly, therefore, then
  • ESPANIOL: por consiguiente, de acuerdo con, por consiguiente, entonces
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ergo, pois bem, portanto
  • Notas:

-eria (-ería)[modificar]

  • ANGLESE: suffixo substantive [used with nouns] 1. -ery, -shop, -store (= place where ... is made, worked, kept, or sold); 2. -ery, -eering, -smithing, -work (= art, craft, trade, or practice of working with ...; also: the product of such work); 3. -ery, -age, -ism (= behavior of a ... or like that of a ...)
  • ESPANIOL: <el sustantivo del i>suffixo [usó con nombres] 1. -ery, -vaya de compras, -tienda (= el lugar donde... se hace, trabajó, guardó, o vendió); 2. -ery, -eering, -smithing, el -trabajo (= el arte, destreza, comercia, o práctica de funcionamiento con...; <el i>also: el producto de tal trabajo); 3. -ery, -envejezca, -ism (= la conducta de un... o así de un...)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sufixo substantivo [usado com substantivos] 1. (= lugar onde... se faz, trabalha, guarda ou vende); 2. (= arte, comercio, ou pratica de...; também: o produto de um trabalho);
  • Notas: joieleria etc.; lacteria etc.; pastisseria etc.; drapperia etc.; diaboleria etc.; galanteria etc.

erica n[modificar]

  • ANGLESE: Erica; heather, heath
  • ESPANIOL: Erica; el brezo, brezo,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erica, erice, urze
  • Notas: ericaceas

ericaceas[modificar]

  • ANGLESE: npl Ericaceae
  • ESPANIOL: <el i>npl Ericaceae
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub pl ericaceas, ericineas
  • Notas:

ericiar v[modificar]

  • ANGLESE: to bristle (= to set on end); &ericiar se to bristle (= to stand on end); &ericiate de bristling with
  • ESPANIOL: erizar (= para poner en extremo); & <el se del b>ericiar para erizar (= para estar de pie en extremo); & <el b>ericiate de erizando con
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eriçar, ouriçar
  • Notas:

ericiate[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/pp eriçado/a
  • Notas:

ericio n[modificar]

  • ANGLESE: hedgehog
  • ESPANIOL: erizo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ouriço
  • Notas: ericiar

eriger [-rig-/-rect-] v[modificar]

  • ANGLESE: 1. to erect (= to build, set up); 2. to establish, set up; &eriger se in to pose as, set up for
  • ESPANIOL: 1. para erigir (= para construir, prepare); 2. para establecer, prepare; & <el se del b>eriger en proponer como, puesto a para,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erigir
  • Notas: erectile-erectilitate; erection; erector; erecte

-ero[modificar]

  • ANGLESE: suffixo substantive [used with nouns] -er, -eer, -man (= one who works with or deals in ... or ...s)
  • ESPANIOL: <el sustantivo del i>suffixo [usó con nombres] -er, -eer, el -hombre (= uno con que trabaja o tratos en... o ...s)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sufixo substantivo [usado com substantivos] (= aquele ou aquilo que trabalha com/em...) compare: -eria; branchero etc.; barbero etc.; ferrero etc; joielero etc.; speciero etc.
  • Notas: -eria; branchero etc.; barbero etc.; ferrero etc; joielero etc.; speciero etc.

eroder [-rod-/-ros-] v[modificar]

  • ANGLESE: to erode
  • ESPANIOL: corroer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: carcomer, corroer
  • Notas: erosion; erosive

erogar v[modificar]

  • ANGLESE: to lay out, spend
  • ESPANIOL: a ponga, gaste
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: repartir, dispensar
  • Notas: supererogar

Eros (é-) npr[modificar]

  • ANGLESE: Eros
  • ESPANIOL: Eros
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: erotismo; erotic-eroticismo; erotomania etc.

eros-[modificar]

  • ANGLESE: see eroder
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>eroder
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

erosion n[modificar]

  • ANGLESE: erosion
  • ESPANIOL: corrosión
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erosão
  • Notas:

erosive adj[modificar]

  • ANGLESE: erosive
  • ESPANIOL: erosive
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erosivo/a
  • Notas:

erot-[modificar]

  • ANGLESE: see Eros
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>Eros
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

erotic adj[modificar]

  • ANGLESE: erotic
  • ESPANIOL: erótico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erótico/a
  • Notas:

eroticismo n[modificar]

  • ANGLESE: eroticism
  • ESPANIOL: eroticism
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erotismo
  • Notas:

erotismo n[modificar]

  • ANGLESE: [Psychiatry] erotism
  • ESPANIOL: [La psiquiatría] el erotism
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erotismo
  • Notas:

erotomane[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erotomaniaco/a
  • Notas:

eroto•mania (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: [Pathol.] erotomania
  • ESPANIOL: [Pathol.] la erotomanía
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] erotomania
  • Notas:

erotomano[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erotomaniaco
  • Notas:

errante adj[modificar]

  • ANGLESE: errant (= traveling in quest of adventure); &cavallero errante knight errant
  • ESPANIOL: errante (= viajando en demanda de aventura); & <el errante del b>cavallero el caballero andante
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: errante (vagabundo, nómada, erradio, transviado)
  • Notas:

errar¹ v[modificar]

  • ANGLESE: 1. to wander, roam; 2. to err
  • ESPANIOL: 1. para vagar, vague; 2. para errar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: errar
  • Notas: erronee; error; erratic; aberrar; circumerrar

errar² v[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: errante

erratic adj[modificar]

  • ANGLESE: erratic; &rocca erratic erratic block or boulder
  • ESPANIOL: errático; & <el b>rocca errático bloque errático o canto rodado
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: errático/a
  • Notas:

erratum ( pl errata) [NL] n[modificar]

  • ANGLESE: erratum
  • ESPANIOL: erratum
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erratum (pl errata) [NL]
  • Notas:

erronee adj[modificar]

  • ANGLESE: erroneous
  • ESPANIOL: erróneo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erróneo/a
  • Notas:

error n[modificar]

  • ANGLESE: error; &error de (grammatica, etc.) mistake in (grammar, etc.); &error typographic typographical error, misprint; &committer un error to make a mistake; &esser in error to be mistaken, at fault; &salvo error o omission errors and omissions excepted
  • ESPANIOL: error; & <el b>error de (grammatica, etc.) el error en (gramática, etc.); & <el b>error tipográfico el error tipográfico, errata; & <el error de un de b>committer para cometer un error; & <el b>esser en error para ser equivocado, a la falta; & <el error del b>salvo la omisión de o los errores y omisiones exceptuaron
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erro, falta
  • Notas:

erubescente[modificar]

  • ANGLESE: 1. ppr of erubescer; 2. adj erubescent
  • ESPANIOL: 1. <el i>ppr de <el b>erubescer ; 2. <el i>adj el erubescent
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erubescente, enrubescente
  • Notas:

erubescentia n[modificar]

  • ANGLESE: erubescence
  • ESPANIOL: erubescence
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erubescência
  • Notas:

erubescer v[modificar]

  • ANGLESE: to redden, grow red
  • ESPANIOL: enrojecerse, crezca rojo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enrubescer, rubescer
  • Notas: erubescente-erubescentia

eruca n[modificar]

  • ANGLESE: [Entom.] caterpillar; also: caterpillar chain, caterpillar tread; &tractor a erucas caterpillar tractor
  • ESPANIOL: [Entom.] la oruga; <el i>also: la cadena de la oruga, banda de rodadura de la oruga; & <el b>tractor un erucas el tractor de la oruga
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eruca (1. planta crucifera medicinal e excitante; 2. lagarta da hortaliça)
  • Notas:

eructar v[modificar]

  • ANGLESE: to belch; also: to vomit forth
  • ESPANIOL: eructar; <el i>also: para vomitar adelante
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: arrotar
  • Notas: eructation

eructation n[modificar]

  • ANGLESE: belching, eructation
  • ESPANIOL: eructando, eructation,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eructação
  • Notas:

eructo[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: arroto, eructação
  • Notas:

erudir v[modificar]

  • ANGLESE: to teach, instruct
  • ESPANIOL: enseñar, instruya
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ensinar, instruir
  • Notas: erudition; erudite-erudito

erudite adj[modificar]

  • ANGLESE: erudite
  • ESPANIOL: erudito
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/pp erudito/a
  • Notas:

eruditemente[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eruditamente
  • Notas:

erudition n[modificar]

  • ANGLESE: erudition
  • ESPANIOL: erudición
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erudição
  • Notas:

erudito n[modificar]

  • ANGLESE: scholar, learned person
  • ESPANIOL: estudioso, persona sabia,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erudito
  • Notas:

erumper [-rump-/-rupt-] v[modificar]

  • ANGLESE: 1. to burst, sunder; 2. to break out, burst forth, erupt
  • ESPANIOL: 1. para estallar, sunder; 2. para salir, estalle adelante, haga erupción
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brotar, desabrochar
  • Notas: eruption; eruptive-eruptivitate

erupt-[modificar]

  • ANGLESE: see erumper
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>erumper
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eruption n[modificar]

  • ANGLESE: eruption
  • ESPANIOL: erupción
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erupção
  • Notas:

eruptive adj[modificar]

  • ANGLESE: eruptive
  • ESPANIOL: eruptivo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eruptivo/a
  • Notas:

eruptivitate n[modificar]

  • ANGLESE: eruptivity
  • ESPANIOL: eruptivity
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eruptividade
  • Notas:

erysipela (-sí-) n[modificar]

  • ANGLESE: [Pathol.] erysipelas
  • ESPANIOL: [Pathol.] el erysipelas
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] erisipela
  • Notas:

es[modificar]

  • ANGLESE: pr of esser Is, am, are
  • ESPANIOL: <el i>pr de <el b>esser Es, es, es
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: pr é (voz do verbo ser)
  • Notas:

Esau (-áu)[modificar]

  • ANGLESE: nprm Esau
  • ESPANIOL: <el i>nprm Esau
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: nprm Esaú
  • Notas:

-esc[modificar]

  • ANGLESE: suffixo adjective [used with nouns] -esque (1. like, similar to, or characteristic of a ...; 2. [used with names of persons, nations, and peoples] in the manner or style of ... or the ...s)
  • ESPANIOL: <el adjetivo del i>suffixo [usó con nombres] -esque (1. como, similar a, o característica de un...; 2. [usó con nombres de personas, naciones, y gentes] en la manera o estilo de... o el ...s)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sufixo adjectivo [usado com substantivos] (1. como, similar a, ou caracterizado de...; 2. [usado com nomes de pessoas, nações, e povos] na maneira ou estilo de...) compare: gigantesc etc.; picaresc etc.; dantesc etc.; raphaelesc etc.; arabesc etc.
  • Notas: gigantesc etc.; picaresc etc.; dantesc etc.; raphaelesc etc.; arabesc etc.

esca n[modificar]

  • ANGLESE: 1. bait; lure; 2. tinder
  • ESPANIOL: 1. cebo; el señuelo; 2. yesca
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: isca, engodo, chamariz, negaça
  • Notas: escar

escaldar v[modificar]

  • ANGLESE: to scald (= to burn accidentally or treat with boiling water, steam, etc.)
  • ESPANIOL: escaldar (= quemar accidentalmente o tratar con agua hirviente, cueza al vapor, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aquecer
  • Notas: escaldatura

escaldatura n[modificar]

  • ANGLESE: scald (1. scalding; 2. burn)
  • ESPANIOL: escaldadura (1. escaldando; 2. quemadura)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aquecimento
  • Notas:

escalope [F][modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escalope
  • Notas:

escamotage [F][modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escamotage [F]
  • Notas:

escamotar v[modificar]

  • ANGLESE: [Conjuring] to whisk away, make disappear
  • ESPANIOL: [Conjurando] para batir lejos, haga desaparezca
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escamotar, escamotear
  • Notas:

escampar v[modificar]

  • ANGLESE: to bolt, scamper (away)
  • ESPANIOL: echar el cerrojo a, correteo (lejos)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escapulir-se
  • Notas:

escappada n[modificar]

  • ANGLESE: escapade (= prankish adventure)
  • ESPANIOL: evasión (= los prankish aventuran)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escapadela (aventura extra-conjugal, leviandade)
  • Notas:

escappamento n[modificar]

  • ANGLESE: 1. escape (= act of escaping); 2. [Clockmaking] escapement; 3. exhaust (of an engine)
  • ESPANIOL: 1. escape (= el acto de escapar); 2. [La relojería] el escape; 3. descarga (de un artefacto)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. escapamento (acto de escapar); 2. escape (tubo de escape)
  • Notas:

escappar v[modificar]

  • ANGLESE: to escape (= to get away, out, etc., as by flight, through a leak, etc.)
  • ESPANIOL: escapar (= para escaparse, fuera, etc., como por vuelo, a través de una gotera, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escapar
  • Notas: escappada; escappamento; escappatoria; escappata

escappata n[modificar]

  • ANGLESE: escape (= act of escaping)
  • ESPANIOL: escape (= el acto de escapar)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escapada (acto de escapar)
  • Notas:

escappatoria n[modificar]

  • ANGLESE: way out (of a difficulty)
  • ESPANIOL: manera fuera (de una dificultad)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escapatória, artimanha
  • Notas:

escar v[modificar]

  • ANGLESE: to bait (1. to furnish with bait; 2. to lure, entice)
  • ESPANIOL: cebar (1. para amueblar con cebo; 2. para atraer, incite)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: engodar, seduzir
  • Notas:

eschat- adj[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in compounds] eschato- (= last)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos] el eschato - (= último)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: eschatologo

eschatologia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: eschatology
  • ESPANIOL: eschatology
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escatologia
  • Notas:

eschatologic adj[modificar]

  • ANGLESE: eschatological
  • ESPANIOL: eschatological
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escatológico/a
  • Notas:

eschato•logo (-tó-) n[modificar]

  • ANGLESE: eschatologist
  • ESPANIOL: eschatologist
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escatólogo
  • Notas: eschatologia; eschatologic

eschimo (és-) n[modificar]

  • ANGLESE: Eskimo
  • ESPANIOL: Esquimal
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: eskimo o esquimo)
  • Notas:

Eschylo (és-) npr[modificar]

  • ANGLESE: Aeschylus
  • ESPANIOL: Esquilo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Esquilo [525-456 a.C., dramaturgo grego, considerado o pai da tragédia grega]
  • Notas:

esclusa n[modificar]

  • ANGLESE: 1. sluice, floodgate; 2. lock (of a canal, river, etc.)
  • ESPANIOL: 1. riegue, compuerta; 2. cerradura (de un canal, río, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

escolamento n[modificar]

  • ANGLESE: drainage (= process of draining, gradual flowing off)
  • ESPANIOL: desagüe (= el proceso de agotar, el fluyendo gradual fuera de)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escoamento
  • Notas:

escolar v[modificar]

  • ANGLESE: to drain (= to cause to flow off slowly)
  • ESPANIOL: agotar (= para causar para fluir despacio fuera de)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escoar
  • Notas: escolamento

escorta n[modificar]

  • ANGLESE: escort (1. [Army, Navy]; 2. person or persons accompanying another for protection or as a matter of politeness)
  • ESPANIOL: escolta (1. [El ejército, Armada]; 2. persona o personas que acompañan otro para protección o como una materia de cortesía)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escolta (1. [Mil.]; 2. quem acompanha coisas ou pessoas para protecção)
  • Notas: escortar

escortar v[modificar]

  • ANGLESE: to escort
  • ESPANIOL: escoltar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escoltar
  • Notas:

escudo [P] n[modificar]

  • ANGLESE: [Monet.] escudo
  • ESPANIOL: [Monet.] el escudo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Monet.] escudo
  • Notas:

Esculapio npr[modificar]

  • ANGLESE: [Gr. Mythol.] Aesculapius
  • ESPANIOL: [Gr. Mythol.] Aesculapius
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr [Mitol.] Esculápio (deus grego da medicina)
  • Notas:

Esculapio n[modificar]

  • ANGLESE: Aesculapian, physician
  • ESPANIOL: Aesculapian, médico,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esculápio, medico
  • Notas:

-ese[modificar]

  • ANGLESE: suffixo substantive e adjective [used with names of places] -ese (I. [forming adjectives] 1. pertaining to ...; 2. native to, citizen of, or inhabiting ...; II. [forming nouns] 1. native, citizen, or inhabitant of ...; 2. language of ...)
  • ESPANIOL: <el i>suffixo el adjetivo de e substantivo [usó con nombres de lugares] -ese (yo. [formando adjetivos] 1. perteneciendo a...; 2. nativo a, ciudadano de, o habitando...; II. [formando nombres] 1. nativo, ciudadano, o habitante de...; 2. idioma de...)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sufixo substantivo e adjectivo [usado com nomes de lugares] (I. [formação de adjectivos] 1. pertencente a...; 2. nativo ou, habitante de...; II. [formação de substantivos] 1. nativo ou habitante de...; 2. língua de...) compare: anglese etc.; francese etc.; groenlandese etc.
  • Notas: anglese etc.; francese etc.; groenlandese etc.

esmeraldin adj[modificar]

  • ANGLESE: emerald, emerald-green
  • ESPANIOL: esmeralda, esmeralda-verde,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esmeraldino/a (cor de esmeralda)
  • Notas:

esmeraldo n[modificar]

  • ANGLESE: emerald; &le Insula de Esmeraldo the Emerald Isle
  • ESPANIOL: esmeralda; & <el b>le Insula de Esmeraldo la Isla de la Esmeralda
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esmeralda (pedra preciosa translucida, em geral de cor verde)
  • Notas: esmeraldin

eso- adv[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in compounds] eso- (= within, inside)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos] el eso - (= dentro de, dentro de)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: esophago etc.

esophagee (-ée) adj[modificar]

  • ANGLESE: esophageal, oesophageal
  • ESPANIOL: esophageal, oesophageal,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esofágico/a, esofagiano/a
  • Notas:

eso•phago (-só-) n[modificar]

  • ANGLESE: [Anat.] esophagus, oesophagus
  • ESPANIOL: [Anat.] el esófago, esófago,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat.] esófago
  • Notas: esophagee

esopic adj[modificar]

  • ANGLESE: Aesopian, Aesopic
  • ESPANIOL: Aesopian, Aesopic,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esópico/a
  • Notas:

Esopo npr[modificar]

  • ANGLESE: [Gr. Lit.] Aesop
  • ESPANIOL: [Gr. Encendido.] Esopo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr [Gr. Lit.] Esopo
  • Notas: esopic

esoter- adj[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivatives] esoter- (= inner)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado] el esoter - (= interno)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: esoterismo; esoteric

esoteric adj[modificar]

  • ANGLESE: esoteric
  • ESPANIOL: esotérico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esotérico/a
  • Notas:

esoterismo n[modificar]

  • ANGLESE: esoterism, esotericism
  • ESPANIOL: esoterismo, esotericism,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esoterismo
  • Notas:

Espania npr[modificar]

  • ANGLESE: Spain
  • ESPANIOL: España
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Espanha
  • Notas: espaniol-judeoespaniol etc.

espaniol¹ adj[modificar]

  • ANGLESE: Spanish
  • ESPANIOL: Español
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: espanhol
  • Notas:

espaniol² n[modificar]

  • ANGLESE: 1. Spaniard; 2. Spanish (language); 3. spaniel
  • ESPANIOL: 1. Español; 2. Español (idioma); 3. perro de aguas
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub m espanhol
  • Notas:

espaniol[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/sub m espanhol
  • Notas:

espaniola[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub f espanhola
  • Notas:

espaventa•aves n[modificar]

  • ANGLESE: scarecrow
  • ESPANIOL: espantapájaros
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

espaventa-aves[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: espantalho
  • Notas:

espaventabile adj[modificar]

  • ANGLESE: frightful (= dreadful, horrible, etc.)
  • ESPANIOL: espantoso (= terrible, horrible, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: espantável
  • Notas:

espaventar v[modificar]

  • ANGLESE: to frighten (= to fill with fright); &espaventar se to become frightened
  • ESPANIOL: asustar (= para llenar de miedo); & <el se del b>espaventar para asustarse
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: espantar
  • Notas: espavento; espaventabile; espaventaaves etc.

espavento n[modificar]

  • ANGLESE: fright
  • ESPANIOL: miedo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: espanto
  • Notas:

espaventose[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: espantoso/a
  • Notas:

esperantismo n[modificar]

  • ANGLESE: Esperantism
  • ESPANIOL: Esperantism
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esperantismo
  • Notas:

esperantista n[modificar]

  • ANGLESE: [Interling.] Esperantist
  • ESPANIOL: [Interling.] el Esperantista
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Interling.] esperantista
  • Notas:

esperanto [Esp.] n[modificar]

  • ANGLESE: [Interling.] Esperanto
  • ESPANIOL: [Interling.] esperanto
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Interling.] esperanto
  • Notas: esperantismo; esperantista

esplanada n[modificar]

  • ANGLESE: esplanade
  • ESPANIOL: explanada
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esplanada
  • Notas:

esquadra n[modificar]

  • ANGLESE: 1. square (as in T square); 2. squad; 3. [Navy] squadron
  • ESPANIOL: 1. cuadrado (como en T cuadre); 2. escuadra; 3. [La armada] el escuadrón
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. esquadro/a; 2. [Armada] grupo de navios de guerra
  • Notas:

esquadrar v[modificar]

  • ANGLESE: to square (= to form with right angles and straight lines)
  • ESPANIOL: cuadrar (= para formar con ángulos rectos y líneas de la recta)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esquadrar
  • Notas: esquadra-esquadron

esquadrilia[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esquadrilha
  • Notas:

esquadron n[modificar]

  • ANGLESE: [Mil.] squadron
  • ESPANIOL: [Mil.] el escuadrón
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mil.] esquadrão
  • Notas:

[es•que] (éske)[modificar]

  • ANGLESE: interr part -; &esque ille habe le libro? has he the book?
  • ESPANIOL: ¿<los i>interr parten -; & <el b>esque ille habe le libro? tiene él el libro?
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: part interr ( compare: an ) esque ille ha le libro?
  • Notas:

esquimese, eskimese[modificar]

  • ANGLESE: see inuita
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>inuita
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esquimó (compare: inuita)
  • Notas:

esquimo, eskimo[modificar]

  • ANGLESE: see eschimo (és-)
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>eschimo (és -)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esquimó (compare: inuita)
  • Notas:

-essa¹[modificar]

  • ANGLESE: suffixo substantive [used with nouns] -ess (= female ..., wife of a ...)
  • ESPANIOL: <el sustantivo del i>suffixo [usó con nombres] -ess (= la hembra..., esposa de un...)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sufixo substantivo [usado com substantivos] (= fêmea do..., mulher do...) compare: abbatessa etc.; contessa etc.; duchessa etc.; tigressa etc.
  • Notas: abbatessa etc.; contessa etc.; duchessa etc.; tigressa etc.

-essa²[modificar]

  • ANGLESE: suffixo substantive [used with adjectives] -ess, -ness (= state or quality of being ...)
  • ESPANIOL: <el sustantivo del i>suffixo [usó con adjetivos] -ess, -ness (= estado o calidad de ser...)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sufixo substantivo [usado com adjectivos] (= estado ou qualidade de ser. . ) compare: delicatessa etc.; politessa etc.; prodessa etc.; ricchessa etc.
  • Notas: delicatessa etc.; politessa etc.; prodessa etc.; ricchessa etc.

essamage (-aje) n[modificar]

  • ANGLESE: 1. swarming; 2. swarming time
  • ESPANIOL: 1. pululando; 2. tiempo pululando
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: examage)
  • Notas:

essamar v[modificar]

  • ANGLESE: to swarm
  • ESPANIOL: pulular
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: examar)
  • Notas:

essamatura n[modificar]

  • ANGLESE: swarming
  • ESPANIOL: pululando
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: examatura)
  • Notas:

essame n[modificar]

  • ANGLESE: swarm
  • ESPANIOL: enjambre
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: exame)
  • Notas: essamar-essamage, essamatura

essayabile adj[modificar]

  • ANGLESE: assayable
  • ESPANIOL: assayable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

essayage (-aje) n[modificar]

  • ANGLESE: trying on, fitting (of clothes)
  • ESPANIOL: probándose, encajando (de ropa)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ensaio, prova
  • Notas:

essayar v[modificar]

  • ANGLESE: I. to try (1. to test, essay; also: to try on garment, etc.; 2. to attempt, essay); II. to assay (to assay an ore, a metal etc.)
  • ESPANIOL: Yo. para intentar (1. para probar, ensayo; <el i>also: para probarse vestido, etc.; 2. para intentar, ensayo); II. para ensayar (para ensayar una mena, un metal etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ensaiar, provar
  • Notas:

essayator n[modificar]

  • ANGLESE: 1. assayer; 2. [Tail. etc.] fitter
  • ESPANIOL: 1. assayer; 2. [La cola. etc.] el ajustador
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ensaiador
  • Notas:

essayista n[modificar]

  • ANGLESE: essayist
  • ESPANIOL: ensayista
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ensaísta
  • Notas:

essayo (-sá-) n[modificar]

  • ANGLESE: 1. trial, test; 2. assay (= assayal); 3. attempt, essay; 4. essay (literary essay)
  • ESPANIOL: 1. ensayo, prueba; 2. ensaye (= el assayal); 3. intente, ensayo; 4. ensayo (ensayo literario)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ensaio, prova
  • Notas: essayista; essayar-essayage, essayabile, essayator

[esse][modificar]

  • ANGLESE: dem adj this, that, these, those
  • ESPANIOL: <el adj del i>dem esto, que, éstos, aquéllos,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj dem esse
  • Notas: esso

essentia n[modificar]

  • ANGLESE: essence (1. absolute being; 2. intrinsic nature; 3. extract obtained by distillation)
  • ESPANIOL: ser (1. ser absoluto; 2. naturaleza intrínseca; 3. extracto obtenido por destilación)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: essência (1. o ser; 2. natureza intrínseca; 3. perfume)
  • Notas: essential-essentialitate; quintessentia etc.

essential¹ adj[modificar]

  • ANGLESE: essential; &oleos essential essential oils
  • ESPANIOL: esencial; & <el b>oleos esencial los aceites esenciales
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: essencial
  • Notas:

essential² n[modificar]

  • ANGLESE: essential
  • ESPANIOL: esencial
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: essencial
  • Notas:

essential[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub/adj essencial
  • Notas:

essentialitate n[modificar]

  • ANGLESE: essentiality
  • ESPANIOL: essentiality
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: essencialidade
  • Notas:

esser¹ v[modificar]

  • ANGLESE: to be (1. to exist; 2. [grammatical functions]: a) copula; b) auxiliary forming the passive voice)
  • ESPANIOL: ser (1. para existir; 2. [las funciones gramaticales]: un) el copula; b) el formando auxiliar la voz pasiva)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ser
  • Notas: essentia; absente; presente; ente: [esque] etc.; esser²-ben-esser etc.; see verbal forms es, [so], [son], [somos], [sia], [era], [ser]

esser² n[modificar]

  • ANGLESE: being (1. existence; 2. person, organized entity, etc.); &le Esser Supreme the Supreme Being, God
  • ESPANIOL: siendo (1. existencia; 2. persona, entidad organizada, etc.); & <el b>le Esser Supreme el Ser Supremo, Dios,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ente (= Esser Supreme)
  • Notas:

[esso][modificar]

  • ANGLESE: dem pron this, that; &pro esso for this reason, for that reason, therefore
  • ESPANIOL: <el pron del i>dem esto, que; & <el esso del b>pro por esta razón, por esa razón, por consiguiente,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj dem esse
  • Notas:

essugar v[modificar]

  • ANGLESE: to dry, wipe, mop up, etc.
  • ESPANIOL: secar, limpie, trapee a, etc.,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enxugar
  • Notas:

est n[modificar]

  • ANGLESE: east; &(ir) al est (to go) east; &(vento) del est east (wind), easterly or eastern (wind)
  • ESPANIOL: del este; & <el b>(ir) el est del al (para ir) el este; & <el b>(vento) el est del del el este (viento), oriental o oriental (viento)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: este
  • Notas: Estfalia etc.; nord-est etc.

est-[modificar]

  • ANGLESE: see estate
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>estate
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

establimento n[modificar]

  • ANGLESE: establishment (1. act of establishing, founding, or setting up; 2. institution, organization, business, etc.)
  • ESPANIOL: establecimiento (1. acto de establecer, fundando, o preparar; 2. institución, organización, negocio, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estabelecimento (1. acto de estabelecer, fundar, ou instalar; 2. instituição, organização, etc.)
  • Notas:

establir v[modificar]

  • ANGLESE: to establish (1. to make firm or stable; 2. to found, set up; 3. as in to establish someone in business); &establir se to establish oneself, settle
  • ESPANIOL: establecer (1. para hacer firme o estable; 2. para fundar, prepare; 3. como en para establecer a alguien en negocio); & <el se del b>establir para establecer a sí mismo, establezca
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estabelecer
  • Notas: establimento; establitor; preestablir; restablir-restablimento

establitor n[modificar]

  • ANGLESE: establisher
  • ESPANIOL: establisher
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

estate n[modificar]

  • ANGLESE: summer
  • ESPANIOL: verano
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: verão, estío
  • Notas: estive-estivar-estivante

[este] adj[modificar]

  • ANGLESE: this &(= iste)
  • ESPANIOL: esto & (= <el b>iste )
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: este
  • Notas: esto

Est•falia npr[modificar]

  • ANGLESE: Eastphalia
  • ESPANIOL: Eastphalia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

esthe-[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: esthesia; esthetic-anesthetic-anesthetico, cinesthetic etc.; esthetica; estheta

esthesia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: esthesia
  • ESPANIOL: esthesia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: anesthesia-anesthesiar; esthesiologia etc.; cinesthesia etc.; pseudesthesia etc.

esthesio•logia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: esthesiology
  • ESPANIOL: esthesiology
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

esthesio•metro (-ó-) n[modificar]

  • ANGLESE: esthesiometer
  • ESPANIOL: esthesiometer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

esthesio•neurosis (-ósis) n[modificar]

  • ANGLESE: esthesioneurosis
  • ESPANIOL: esthesioneurosis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

estheta n[modificar]

  • ANGLESE: aesthete, esthete
  • ESPANIOL: esteta, esthete,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esteta
  • Notas:

esthetic adj[modificar]

  • ANGLESE: aesthetic, esthetic
  • ESPANIOL: estético, esthetic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estético/a
  • Notas:

esthetica n[modificar]

  • ANGLESE: aesthetics, esthetics
  • ESPANIOL: estética, esthetics,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estética
  • Notas:

estheticista[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esteticista
  • Notas:

estima n[modificar]

  • ANGLESE: 1. esteem; 2. [Naut.] reckoning
  • ESPANIOL: 1. estima; 2. [Naut.] contando
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estima
  • Notas:

estimabile adj[modificar]

  • ANGLESE: estimable
  • ESPANIOL: estimable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estimável
  • Notas:

estimar v[modificar]

  • ANGLESE: 1. to estimate (= to calculate approximately); 2. to esteem, hold in esteem
  • ESPANIOL: 1. para estimar (= para calcular aproximadamente); 2. para estimar, contenga estima
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estimar
  • Notas: estima; estimabile-inestimabile; estimation; disestimar-disestima

estimation n[modificar]

  • ANGLESE: estimation (1. act of estimating; 2. esteem)
  • ESPANIOL: estimación (1. acto de estimar; 2. estima)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estimação (1. acto de estimar; 2. estima)
  • Notas:

estimator[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estimador
  • Notas:

estivante n[modificar]

  • ANGLESE: summer resident
  • ESPANIOL: residente de verano
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

estivar v[modificar]

  • ANGLESE: to summer
  • ESPANIOL: a verano
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

estive adj[modificar]

  • ANGLESE: summer, estival
  • ESPANIOL: verano, estival,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estivo/a, estival
  • Notas:

[esto][modificar]

  • ANGLESE: pron this (= this thing, reason, or idea) &(= isto)
  • ESPANIOL: <el i>pron esto (= esta cosa, razone, o idea) & (= <el b>isto )
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: pron este/a
  • Notas:

Estonia npr[modificar]

  • ANGLESE: Estonia
  • ESPANIOL: Estonia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Estónia
  • Notas: estonian-estoniano

estonian adj[modificar]

  • ANGLESE: Estonian
  • ESPANIOL: Estonio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estónio/a
  • Notas:

estoniano n[modificar]

  • ANGLESE: Estonian
  • ESPANIOL: Estonio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estónio (1. habitante da Estónia; 2. língua que se fala na Estónia)
  • Notas:

estrade [F] n[modificar]

  • ANGLESE: dais, platform, estrade
  • ESPANIOL: tarima, plataforma, estrade,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estrade [F] (estrado, plataforma)
  • Notas:

estraniamento n[modificar]

  • ANGLESE: estrangement, alienation
  • ESPANIOL: alejamiento, alienación,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: extraniamento)
  • Notas:

estraniar v[modificar]

  • ANGLESE: to estrange, alienate
  • ESPANIOL: extrañar, aliene
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: extraniar)
  • Notas:

estranie adj[modificar]

  • ANGLESE: 1. foreign (as in foreign countries); also: alien; 2. strange (= queer, unfamiliar); &corpore estranie [Med.] foreign body; &estranie a foreign to
  • ESPANIOL: 1. extranjero (como en países extranjeros); <el i>also: extranjero; 2. extraño (= raro, poco familiar); & <el estranie del b>corpore [Med.] el cuerpo extranjero; & <el b>estranie un extranjero a
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: extranie)
  • Notas: estraniero; estranitate; estraniar-estraniamento

estraniero n[modificar]

  • ANGLESE: 1. foreigner, stranger; also: alien; 2. foreign parts, foreign lands; &al estraniero abroad
  • ESPANIOL: 1. extranjero, extraño; <el i>also: extranjero; 2. partes extranjeras, las tierras extranjeras; & <el estraniero del b>al en el extranjero
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: extraniero)
  • Notas:

estranitate n[modificar]

  • ANGLESE: strangeness
  • ESPANIOL: extrañeza
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: extraneitate)
  • Notas:

estuario n[modificar]

  • ANGLESE: estuary
  • ESPANIOL: estuario
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estuário
  • Notas:

estufa n[modificar]

  • ANGLESE: 1. sweating room; 2. hothouse; 3. stove (stove for heating a room)
  • ESPANIOL: 1. cuarto sudoroso; 2. invernáculo; 3. estufa (estufa por calentar un cuarto)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estufa
  • Notas: estufar

estufar v[modificar]

  • ANGLESE: to (let) simmer; to stew
  • ESPANIOL: a (permita) haga cocer a fuego lento; para estofar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estufar
  • Notas:

estufato[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estufado
  • Notas:

esturdimento n[modificar]

  • ANGLESE: daze
  • ESPANIOL: deslumbramiento
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: atordoamento
  • Notas:

esturdir v[modificar]

  • ANGLESE: to stun, daze
  • ESPANIOL: aturdir, deslumbramiento,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aturdir, atordoar
  • Notas: esturdimento; esturdite

esturdite[modificar]

  • ANGLESE: 1. pp of esturdir; 2. adj harebrained
  • ESPANIOL: 1. <el i>pp de <el b>esturdir ; 2. <el i>adj tolondro
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/pp atordoado/a
  • Notas:

[et][modificar]

  • ANGLESE: conj 1. and; 2. also; &et ... et ... both ... and ... &(= e)
  • ESPANIOL: <el i>conj 1. y; 2. también; & <el b>et... et... ambos... y... & (= <el b>e )
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: conj e
  • Notas: etsi etc.

-et-[modificar]

  • ANGLESE: see etate; -itate
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>etate ; <el b>-itate
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eta[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eta (sétima letra do alfabeto grego) h
  • Notas:

etage [F] n[modificar]

  • ANGLESE: floor, story
  • ESPANIOL: enlose, historia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etage [F]
  • Notas:

etappa[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etapa
  • Notas:

etate n[modificar]

  • ANGLESE: age (1. lapse of time; 2. period in life); &que etate habe vos? how old are you?; &etate de auro golden age
  • ESPANIOL: edad (1. lapso de tiempo; 2. periodo en la vida); & <el b>que etate habe vos? cuántos años tiene usted?; & <el b>etate del auro la edad dorada
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: coetanee

-etate[modificar]

  • ANGLESE: see -itate
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>-itate
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: idade (1. lapso de tempo; 2. período da vida)
  • Notas:

et cetera, etc. (-cé-)[modificar]

  • ANGLESE: and so on, and so forth, etc.
  • ESPANIOL: y así sucesivamente, y tan adelante, etc.
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etc. (abr. da locu. latina et cetera; e o resto; e as outras coisas; e assim por diante)
  • Notas:

eternal adj[modificar]

  • ANGLESE: eternal
  • ESPANIOL: eterno
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eternal
  • Notas:

eterne adj[modificar]

  • ANGLESE: eternal
  • ESPANIOL: eterno
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eterno/a
  • Notas: eternitate; eternal; eternisar; coeterne-coeternitate; sempiterne etc.

eternisar v[modificar]

  • ANGLESE: to eternize (1. to make eternal; also: to immortalize; 2. to prolong indefinitely)
  • ESPANIOL: al eternize (1. para hacer eterno; <el i>also: para inmortalizar; 2. para prolongar indefinidamente)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eternizar
  • Notas:

eternitate n[modificar]

  • ANGLESE: eternity
  • ESPANIOL: eternidad
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eternidade
  • Notas:

eth-[modificar]

  • ANGLESE: see ethere
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>ethere
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

ethano n[modificar]

  • ANGLESE: [Chem.] ethane
  • ESPANIOL: [Chem.] el ethane
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] etano
  • Notas:

ethere n[modificar]

  • ANGLESE: ether (1. upper air, clear sky; 2. [Phys.]; 3. [Chem.])
  • ESPANIOL: éter (1. cielo aéreo, claro superior; 2. [Phys.]; 3. [Chem.])
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etero (1. atmosfera extremamente rarefeita; 2. espaço celeste; 3. liquido aromático volátil)
  • Notas: etheree; etherificar-etherification; etherisar-etherisation; ethano; ethylo

etheree adj[modificar]

  • ANGLESE: ethereal
  • ESPANIOL: etéreo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etéreo/a
  • Notas:

etherificar v[modificar]

  • ANGLESE: to etherify
  • ESPANIOL: al etherify
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

etherification n[modificar]

  • ANGLESE: etherification
  • ESPANIOL: etherification
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

etherisar v[modificar]

  • ANGLESE: to etherize (1. to mix or compound with ether; 2. to anesthetize with ether)
  • ESPANIOL: al etherize (1. mezclar o componer con éter; 2. para anestesiar con éter)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eterizar
  • Notas:

etherisation n[modificar]

  • ANGLESE: etherization
  • ESPANIOL: etherization
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eterização
  • Notas:

ethic adj[modificar]

  • ANGLESE: ethical (= treating of moral questions or of moral science)
  • ESPANIOL: ético (= tratando de preguntas morales o de ciencia moral)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ético/a
  • Notas:

ethica n[modificar]

  • ANGLESE: ethics (= the science of morals)
  • ESPANIOL: ética (= la ciencia de morales)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ética
  • Notas:

ethico n[modificar]

  • ANGLESE: ethicist, moralist
  • ESPANIOL: ethicist, moralista,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: moralista
  • Notas:

ethiope (-tí-)[modificar]

  • ANGLESE: adj/n Ethiopian
  • ESPANIOL: <el i>adj/n el etíope
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub/adj etíope
  • Notas: Ethiopia-ethiopic

Ethiopia npr[modificar]

  • ANGLESE: Ethiopia
  • ESPANIOL: Etiopía
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Etiópia
  • Notas:

ethiopic adj[modificar]

  • ANGLESE: Ethiopic
  • ESPANIOL: Ethiopic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etiopico/a
  • Notas:

ethn- n[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado y compuestos]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: ethnic; ethnographo etc.; ethnopsychologia etc.

ethnarcha[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnarca
  • Notas:

ethnarchato[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnarcado
  • Notas:

ethnarchia[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnarquia
  • Notas:

ethnia[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnia
  • Notas:

ethnic adj[modificar]

  • ANGLESE: ethnic (1. [Ch. Hist.] pagan; 2. ethnological)
  • ESPANIOL: étnico (1. [Ch. Hist.] el pagano; 2. ethnological)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: étnico/a
  • Notas:

ethno•genia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: ethnogeny
  • ESPANIOL: ethnogeny
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnogenia
  • Notas:

ethnographia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: ethnography
  • ESPANIOL: etnografía
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnografia
  • Notas:

ethnographic adj[modificar]

  • ANGLESE: ethnographic
  • ESPANIOL: ethnographic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnográfico/a
  • Notas:

ethno•grapho (-nó-) n[modificar]

  • ANGLESE: ethnographer
  • ESPANIOL: ethnographer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnógrafo
  • Notas: ethnographia; ethnographic

ethnologia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: ethnology
  • ESPANIOL: etnología
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnologia
  • Notas:

ethnologic adj[modificar]

  • ANGLESE: ethnological
  • ESPANIOL: ethnological
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnológico/a
  • Notas:

ethnologicamente[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnologicamente
  • Notas:

ethnologista n[modificar]

  • ANGLESE: ethnologist
  • ESPANIOL: ethnologist
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnologista
  • Notas:

ethno•logo (-nó-) n[modificar]

  • ANGLESE: ethnologist
  • ESPANIOL: ethnologist
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnólogo
  • Notas: ethnologia-ethnologista; ethnologic

ethno•psychologia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: ethnopsychology
  • ESPANIOL: ethnopsychology
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnopsicologia
  • Notas:

ethocratia[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etocracia
  • Notas:

ethographia[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etografia
  • Notas:

ethographic[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etográfico/a
  • Notas:

etho•logia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: [Sociol.] ethology
  • ESPANIOL: [Sociol.] el ethology
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Sociol.] etologia
  • Notas:

ethologic[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Sociol.] etológico/a
  • Notas:

ethologista[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Sociol.] etologista
  • Notas:

[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Sociol.] etólogo
  • Notas:

etho•peia (-péya) n[modificar]

  • ANGLESE: [Rhet.] ethopoeia
  • ESPANIOL: [Rhet.] el ethopoeia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Ret.] etopeia
  • Notas:

ethos (é-) n[modificar]

  • ANGLESE: [Philos., Rhet., etc.] ethos
  • ESPANIOL: [Philos., Rhet., etc.] el ethos
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: ethic; ethico; ethica; ethologia etc.; ethopeia etc.; cacoethe etc.

ethyl•amino n[modificar]

  • ANGLESE: [Chem.] ethylamine
  • ESPANIOL: [Chem.] el ethylamine
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

ethyleno n[modificar]

  • ANGLESE: [Chem.] ethylene
  • ESPANIOL: [Chem.] el etileno
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] etileno
  • Notas:

ethylic adj[modificar]

  • ANGLESE: [Chem.] ethylic; &alcohol ethylic ethyl alcohol
  • ESPANIOL: [Chem.] etílico; & <el b>alcohol etílico el alcohol del etilo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] etílico/a; &alcohol ethylic álcool etílico
  • Notas:

ethylo n[modificar]

  • ANGLESE: [Chem.] ethyl
  • ESPANIOL: [Chem.] el etilo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] etilo
  • Notas: ethyleno; ethylic; ethylamino etc.

etiam (é-) adv[modificar]

  • ANGLESE: also, likewise, too; even, even yet; yet; &non solmente ... sed etiam ... not only ... but also ...
  • ESPANIOL: también, igualmente, también; incluso, iguale todavía; todavía; & <el solmente del b>non... etiam de la sed... no sólo... pero también...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: também, igualmente
  • Notas:

etiologia[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etiologia
  • Notas:

etiquetta (-ké-) n[modificar]

  • ANGLESE: 1. label, tag, ticket; 2. etiquette
  • ESPANIOL: 1. etiquete, etiquete, boleto; 2. etiqueta
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etiqueta
  • Notas: etiquettar

etiquettar (-ke-) v[modificar]

  • ANGLESE: to label (= to put a label on)
  • ESPANIOL: etiquetar (= para ponerse una etiqueta)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etiquetar
  • Notas:

Etna npr[modificar]

  • ANGLESE: Etna, Aetna
  • ESPANIOL: Etna, Aetna,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Etna
  • Notas:

-eto[modificar]

  • ANGLESE: suffixo substantive [used with names of trees] -etum, grove (= grove of ... trees)
  • ESPANIOL: <el sustantivo del i>suffixo [usó con nombres de árboles] -etum, bosquecillo (= el bosquecillo de... árboles)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sufixo substantivo [usado com nomes de arvores] (= mata/pomar de...) compare: pineto etc.
  • Notas: pineto etc.

Etruria npr[modificar]

  • ANGLESE: Etruria
  • ESPANIOL: Etruria
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Etruria
  • Notas:

etrusc adj[modificar]

  • ANGLESE: Etruscan
  • ESPANIOL: Etruscan
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etrusco/a
  • Notas: etrusco

etrusco n[modificar]

  • ANGLESE: Etruscan (1. native of Etruria; 2. Etruscan language)
  • ESPANIOL: Etruscan (1. nativo de Etruria; 2. Idioma de Etruscan)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etrusco (1. nativo da Etruria; 2. língua etrusca)
  • Notas:

[et•si][modificar]

  • ANGLESE: conj 1. even if; 2. and yet; 3. though, although
  • ESPANIOL: <el i>conj 1. aun cuando; 2. y todavía; 3. aunque, aunque
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: conj ainda se
  • Notas:

-etta[modificar]

  • ANGLESE: suffixo substantive [used mostly with nouns in -a] -ette (= little, small, minor)
  • ESPANIOL: <el sustantivo del i>suffixo [usó principalmente con nombres en -un] -ette (= pequeño, pequeño, menor)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sufixo substantivo [diminutivo usado principalmente com substantivos terminados em -a] (= pequeno, menor) compare: hachetta etc.; cigarretta etc.; operetta etc.; furchetta etc.
  • Notas: hachetta etc.; cigarretta etc.; operetta etc.; furchetta etc.

-ette[modificar]

  • ANGLESE: suffixo adjective -ish (= somewhat ..., pretty ...)
  • ESPANIOL: <el adjetivo del i>suffixo -ish (= un poco..., bonito...)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sufixo adjectivo (= diminutivo) compare: -etto; -etta; bellette etc.
  • Notas: -etto; -etta; bellette etc.

-etto[modificar]

  • ANGLESE: suffixo substantive [used with nouns] -et, -ette (= small, little, minor)
  • ESPANIOL: <el sustantivo del i>suffixo [usó con nombres] -et, -ette (= pequeño, pequeño, menor)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sufixo substantivo [diminutivo usado com substantivos] (= pequeno, menor) compare: clarinetto etc.; panetto etc; capretto etc
  • Notas: clarinetto etc.; panetto etc.; capretto etc

etui [F] n[modificar]

  • ANGLESE: case (for eyeglasses, cigars, etc.), etui
  • ESPANIOL: caso (para los oculares, puros, etc.), etui
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etui [F]
  • Notas:

etymo (é-) n[modificar]

  • ANGLESE: etymon
  • ESPANIOL: etymon
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: étimo
  • Notas: etymologo etc.

etymologia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: etymology (1. origin or derivation of a word; 2. branch of philology concerned with etymologies)
  • ESPANIOL: etimología (1. origen o derivación de una palabra; 2. la rama de filología tuvo relación con etimologías)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etimologia (origem ou derivação das palavras)
  • Notas:

etymologic adj[modificar]

  • ANGLESE: etymologic, etymological
  • ESPANIOL: etymologic, etimológico,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etimológico/a
  • Notas:

etymologicamente[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etimologicamente
  • Notas:

etymologisar v[modificar]

  • ANGLESE: to etymologize
  • ESPANIOL: al etymologize
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etimologizar
  • Notas:

etymologista n[modificar]

  • ANGLESE: etymologist
  • ESPANIOL: etimólogo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etimologista
  • Notas:

etymo•logo (-mó-) n[modificar]

  • ANGLESE: etymologist
  • ESPANIOL: etimólogo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etimólogo
  • Notas: etymologia-etymologista, etymologic, etymologisar

eu-[modificar]

  • ANGLESE: adj/adv [occurring in compounds] eu- (1. good, fine; 2. well; also: easy, easily, etc.)
  • ESPANIOL: <el i>adj/adv [ocurriendo en compuestos] el eu - (1. bueno, multa; 2. bien; <el i>also: fácil, fácilmente, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: eurhythmia etc.; euphone etc.; eupheme etc.; eudemon- etc.

eucharistia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: [Eccl.] Eucharist
  • ESPANIOL: [Eccl.] la Eucaristía
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Ecles.] Eucaristia
  • Notas: eucharistic

eucharistic adj[modificar]

  • ANGLESE: Eucharistic
  • ESPANIOL: Eucharistic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eucarístico/a
  • Notas:

Euclide npr[modificar]

  • ANGLESE: Euclid [circa 300 B.C., Greek geometrician]
  • ESPANIOL: Euclid [hacia 300 A.C., el geometrician griego]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Euclides [aprox. 300 B.C., matemático grego]
  • Notas: euclidian-non-euclidian

euclidian adj[modificar]

  • ANGLESE: Euclidean
  • ESPANIOL: Euclidean
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: euclidiano/a
  • Notas:

eu•demon- adj[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: eudemonia; eudemonismo

eudemonia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: eudaemonia
  • ESPANIOL: eudaemonia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eudemonia
  • Notas:

eudemonismo n[modificar]

  • ANGLESE: eudaemonism
  • ESPANIOL: eudaemonism
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eudemonismo
  • Notas:

eugenic adj[modificar]

  • ANGLESE: eugenic
  • ESPANIOL: eugenésico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eugénico/a
  • Notas: eugenica

eugenica n[modificar]

  • ANGLESE: eugenics
  • ESPANIOL: eugenesias
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eugénica, eugenia
  • Notas:

eunucho n[modificar]

  • ANGLESE: eunuch
  • ESPANIOL: eunuco
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eunuco
  • Notas:

eu•pheme- adj[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivatives] euphemious, euphemous
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado] el euphemious, euphemous,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: euphemia; euphemismo; euphemistic; euphemic

euphemia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: euphemism
  • ESPANIOL: eufemismo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eufemia
  • Notas:

euphemic adj[modificar]

  • ANGLESE: euphemistic
  • ESPANIOL: euphemistic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eufémico/a
  • Notas:

euphemicamente[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eufemicamente
  • Notas:

euphemismo n[modificar]

  • ANGLESE: [Rhet.] euphemism
  • ESPANIOL: [Rhet.] el eufemismo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Ret.] eufemismo
  • Notas:

euphemistic adj[modificar]

  • ANGLESE: euphemistic
  • ESPANIOL: euphemistic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eufemistico/a
  • Notas:

eu•phone adj[modificar]

  • ANGLESE: euphonious, euphonic
  • ESPANIOL: eufónico, eufónico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eufonico/a
  • Notas: euphonia-euphonic

euphonia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: euphony
  • ESPANIOL: euphony
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eufonia
  • Notas:

euphonic adj[modificar]

  • ANGLESE: euphonic, euphonious
  • ESPANIOL: eufónico, eufónico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eufonico/a
  • Notas:

euphonicamente[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eufonicamente
  • Notas:

euphoria[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: euforia
  • Notas:

Euphrate npr[modificar]

  • ANGLESE: Euphrates
  • ESPANIOL: Éufrates
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Eufrates
  • Notas:

Eur-[modificar]

  • ANGLESE: see Europa
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>Europa
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

Eur•asia npr[modificar]

  • ANGLESE: Eurasia
  • ESPANIOL: Eurasia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Eurasia
  • Notas: eurasiatic

eurasiatic adj[modificar]

  • ANGLESE: Eurasiatic, Eurasian
  • ESPANIOL: Eurasiatic, Eurasian,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: euro-asiático/a, eurasio/a
  • Notas:

eureka! [Gr][modificar]

  • ANGLESE: eureka!
  • ESPANIOL: <el i>eureka!
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: interj eureka! [Gr.]
  • Notas:

eu•rhythmia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: eurhythmy
  • ESPANIOL: euritmia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: euritmia
  • Notas: eurhythmic

eurhythmic adj[modificar]

  • ANGLESE: eurhythmic
  • ESPANIOL: eurhythmic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eurítmico/a
  • Notas:

euro[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Monet.] euro (moeda única europeia)
  • Notas:

Europa npr[modificar]

  • ANGLESE: 1. [Mythol.] Europa; 2. Europe
  • ESPANIOL: 1. [Mythol.] Europa; 2. Europa
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr [Mitol.] Europa
  • Notas: europium; europee-europeisar, indoeuropeo; Eurasia etc.

europea[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: europeia
  • Notas:

europee (-pée) adj[modificar]

  • ANGLESE: European
  • ESPANIOL: Europeo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: europeu, europeia
  • Notas:

europeisar v[modificar]

  • ANGLESE: to Europeanize
  • ESPANIOL: a Europeanize
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: europeizar
  • Notas:

europeo (-péo) n[modificar]

  • ANGLESE: European
  • ESPANIOL: Europeo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: europeu
  • Notas:

europium (-ró-) n[modificar]

  • ANGLESE: [Chem.] europium
  • ESPANIOL: [Chem.] el europium
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] európio (Eu)
  • Notas:

eurovision[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eurovisão
  • Notas:

euthanasia[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eutanásia
  • Notas:

Eva[modificar]

  • ANGLESE: nprf Eve
  • ESPANIOL: <el i>nprf la Víspera
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: nprf Eva
  • Notas:

evacuante[modificar]

  • ANGLESE: 1. ppr of evacuar; 2. adj/n [Med.] evacuant
  • ESPANIOL: 1. <el i>ppr de <el b>evacuar ; 2. <el i>adj/n [Med.] el evacuant
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub/adj/pp [Med.] evacuante
  • Notas:

evacuar v[modificar]

  • ANGLESE: to evacuate; also: [Med.]
  • ESPANIOL: evacuar; <el i>also: [Med.]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evacuar
  • Notas: evacuante; evacuation; evacuative

evacuation n[modificar]

  • ANGLESE: evacuation; also: [Med.]
  • ESPANIOL: evacuación; <el i>also: [Med.]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evacuação
  • Notas:

evacuative adj[modificar]

  • ANGLESE: [Med.] evacuant, evacuative
  • ESPANIOL: [Med.] el evacuant, evacuative,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] evacuativo/a
  • Notas:

evader [-vad-/-vas-] v[modificar]

  • ANGLESE: 1. to get away, escape; 2. to evade (= to practice evasion)
  • ESPANIOL: 1. para escaparse, escape; 2. para evadir (= para practicar evasión)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evadir
  • Notas: evasion; evasive

evaginar v[modificar]

  • ANGLESE: to evaginate
  • ESPANIOL: al evaginate
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: evagination

evagination n[modificar]

  • ANGLESE: evagination
  • ESPANIOL: evagination
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

evalutar v[modificar]

  • ANGLESE: to evaluate; also: to estimate, assess, etc.
  • ESPANIOL: evaluar; <el i>also: para estimar, evalúe, etc.
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: avaliar
  • Notas: evalutation

evalutation n[modificar]

  • ANGLESE: evaluation
  • ESPANIOL: evaluación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: avaliação
  • Notas:

evanescente[modificar]

  • ANGLESE: 1. ppr of evanescer; 2. adj vanishing, evanescent
  • ESPANIOL: 1. <el i>ppr de <el b>evanescer ; 2. <el i>adj desapareciendo, evanescente,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evanescente
  • Notas:

evanescentia n[modificar]

  • ANGLESE: evanescence
  • ESPANIOL: evanescence
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: desvanecimento, esvaecimento
  • Notas:

evanescer v[modificar]

  • ANGLESE: to vanish
  • ESPANIOL: desaparecer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esvaecer, desvaecer, desvanecer
  • Notas: evanescimento; evanescente-evanescentia

evanescimento n[modificar]

  • ANGLESE: vanishment
  • ESPANIOL: vanishment
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: desvanecimento
  • Notas:

evangelic adj[modificar]

  • ANGLESE: evangelic, evangelical (1. of the Gospels; 2. as in evangelical denomination)
  • ESPANIOL: evangelic, evangélico (1. de los Evangelios; 2. como en denominación evangélica)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evangélico/a
  • Notas:

Evangelina[modificar]

  • ANGLESE: nprf Evangeline
  • ESPANIOL: <el i>nprf Evangeline
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: nprf Evangelina
  • Notas:

evangelio n[modificar]

  • ANGLESE: gospel
  • ESPANIOL: evangelio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evangelho
  • Notas:

evangelisar v[modificar]

  • ANGLESE: to evangelize
  • ESPANIOL: evangelizar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evangelizar
  • Notas:

evangelisation n[modificar]

  • ANGLESE: evangelization
  • ESPANIOL: evangelization
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evangelização
  • Notas:

evangelisator n[modificar]

  • ANGLESE: evangelizer
  • ESPANIOL: evangelizer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evangelizador
  • Notas:

evangelismo n[modificar]

  • ANGLESE: evangelism
  • ESPANIOL: evangelización
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evangelismo
  • Notas:

evangelista n[modificar]

  • ANGLESE: Evangelist; also: evangelist
  • ESPANIOL: Evangelista; <el i>also: evangelista
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evangelista
  • Notas:

evangelo (-áng-) n[modificar]

  • ANGLESE: evangelist, evangel
  • ESPANIOL: evangelista, evangel,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: Evangelina; evangelio; evangelic; evangelisar-evangelismo, evangelista, evangelisation, evangelisator

evaporabile adj[modificar]

  • ANGLESE: evaporable, vaporizable
  • ESPANIOL: evaporable, vaporizable,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evaporável
  • Notas:

evaporar v[modificar]

  • ANGLESE: to evaporate (1. to vaporize; 2. to be vaporized)
  • ESPANIOL: evaporarse (1. para vaporizar; 2. para ser vaporizado)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evaporar
  • Notas: evaporabile; evaporation; evaporative; evaporatori

evaporation n[modificar]

  • ANGLESE: evaporation
  • ESPANIOL: evaporación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evaporação
  • Notas:

evaporative adj[modificar]

  • ANGLESE: evaporative
  • ESPANIOL: evaporative
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evaporativo/a
  • Notas:

evaporatori adj[modificar]

  • ANGLESE: evaporating (as in evaporating process, apparatus, etc.)
  • ESPANIOL: evaporándose (como evaporando proceso, aparato, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evaporativo/a
  • Notas:

evas-[modificar]

  • ANGLESE: see evader
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>evader
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

evasion n[modificar]

  • ANGLESE: 1. escape, getaway; 2. evasion
  • ESPANIOL: 1. escape, partida; 2. evasión
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evasão
  • Notas:

evasive adj[modificar]

  • ANGLESE: evasive
  • ESPANIOL: evasivo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evasivo/a
  • Notas:

evect-[modificar]

  • ANGLESE: see eveher
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>eveher
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

evection n[modificar]

  • ANGLESE: [Astron.] evection
  • ESPANIOL: [Astron.] el evection
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Astron.] evecção
  • Notas:

eveher [-veh-/-vect-] v[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: evection

evelia n[modificar]

  • ANGLESE: awakening
  • ESPANIOL: despertando
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: o despertar
  • Notas:

eveliar v[modificar]

  • ANGLESE: to wake up (= to arouse from sleep); &eveliar se to wake up (= to come out of sleep)
  • ESPANIOL: despertarse (= para despertar de sueño); & <el se del b>eveliar para despertarse (= para salir de sueño)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: despertar, acordar
  • Notas: evelia; eveliator

eveliator n[modificar]

  • ANGLESE: awakener
  • ESPANIOL: awakener
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: despertador
  • Notas:

eveller [-vell-/-vuls-] v[modificar]

  • ANGLESE: to evulse, tear out, pull out
  • ESPANIOL: al evulse, rasgue fuera, arranque
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extrair
  • Notas: evulsion

evenir [-ven-/-vent-] v[modificar]

  • ANGLESE: to happen, come to pass
  • ESPANIOL: pasar, venga a pasar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: acontecer
  • Notas: evento-eventual-eventualitate

event-[modificar]

  • ANGLESE: see evenir
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>evenir
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

evento n[modificar]

  • ANGLESE: event (= occurrence of some importance)
  • ESPANIOL: evento (= la ocurrencia de un poco de importancia)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evento, acontecimento
  • Notas:

eventrar v[modificar]

  • ANGLESE: to disembowel
  • ESPANIOL: destripar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esventrar, eviscerar
  • Notas: eventration

eventration n[modificar]

  • ANGLESE: 1. (act of) disemboweling; 2. [Pathol.] ventral hernia
  • ESPANIOL: 1. (acto de) destripando; 2. [Pathol.] la hernia ventral
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. eventração; 2. [Patol.] hérnia intestinal
  • Notas:

eventual adj[modificar]

  • ANGLESE: contingent, possible
  • ESPANIOL: contingente, posible,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eventual
  • Notas:

eventualitate n[modificar]

  • ANGLESE: 1. possibility, contingency; 2. eventuality
  • ESPANIOL: 1. posibilidad, contingencia; 2. eventualidad
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eventualidade
  • Notas:

eventualmente[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eventualmente
  • Notas:

evers-[modificar]

  • ANGLESE: see everter
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>everter
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eversion n[modificar]

  • ANGLESE: 1. eversion (= act of everting); 2. destruction, ruin
  • ESPANIOL: 1. eversion (= el acto de everting); 2. destrucción, ruina,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. eversão; 2. destruição
  • Notas:

everter [-vert-/-vers-] v[modificar]

  • ANGLESE: to evert, turn inside out
  • ESPANIOL: al evert, vuélvase al revés
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: eversion

evict-[modificar]

  • ANGLESE: see evincer
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>evincer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eviction n[modificar]

  • ANGLESE: [Law] eviction (1. recovery by legal process; 2. dispossession)
  • ESPANIOL: [La ley] la evicción (1. recuperación por proceso legal; 2. desposesión)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evicção
  • Notas:

evidente adj[modificar]

  • ANGLESE: evident
  • ESPANIOL: evidente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evidente
  • Notas: evidentia

evidentemente[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evidentemente
  • Notas:

evidentia n[modificar]

  • ANGLESE: evidence (= quality or condition of being evident); &poner in evidentia to make evident
  • ESPANIOL: evidencia (= calidad o condición de ser evidente); & <el b>poner en evidentia para hacer evidente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evidência
  • Notas:

evincer [-vinc-/-vict-] v[modificar]

  • ANGLESE: [Law] to evict (1. recover by legal process; 2. to dispossess)
  • ESPANIOL: [La ley] para desahuciar (1. recupere por proceso legal; 2. para desposeer)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evencer
  • Notas: eviction

evitabile adj[modificar]

  • ANGLESE: evitable
  • ESPANIOL: evitable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evitável
  • Notas:

evitar v[modificar]

  • ANGLESE: to avoid, shun
  • ESPANIOL: evitar, huya
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evitar
  • Notas: evitabile-inevitabile; evitation

evitation n[modificar]

  • ANGLESE: (act of) avoiding, shunning
  • ESPANIOL: (acto de) evitando, huyendo,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evitação
  • Notas:

evo n[modificar]

  • ANGLESE: age (= long period of time)
  • ESPANIOL: edad (= el periodo largo de tiempo)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: évo
  • Notas: medievo etc.; longeve etc.

evocabile adj[modificar]

  • ANGLESE: evocable
  • ESPANIOL: evocable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evocável
  • Notas:

evocar v[modificar]

  • ANGLESE: to evoke, call forth; &evocar a un tribunal superior to remove to a higher tribunal
  • ESPANIOL: evocar, saque; & <el b>evocar un tribunal del un superior para quitar a un tribunal más alto
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evocar
  • Notas: evocabile; evocation; evocatori

evocation n[modificar]

  • ANGLESE: evocation
  • ESPANIOL: evocación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evocação
  • Notas:

evocatori adj[modificar]

  • ANGLESE: evocatory
  • ESPANIOL: evocatory
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

evolut-[modificar]

  • ANGLESE: see evolver
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>evolver
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

evolution n[modificar]

  • ANGLESE: evolution (1. development; 2. [Biol.]; 3. [Mil., Naut.])
  • ESPANIOL: evolución (1. desarrollo; 2. [Biol.]; 3. [Mil., Naut.])
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evolução
  • Notas:

evolutionismo n[modificar]

  • ANGLESE: evolutionism
  • ESPANIOL: evolucionismo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evolucionismo
  • Notas:

evolutionista n[modificar]

  • ANGLESE: evolutionist
  • ESPANIOL: evolutionist
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evolucionista
  • Notas:

evolutive adj[modificar]

  • ANGLESE: evolutive
  • ESPANIOL: evolutive
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evolutivo/a
  • Notas:

evolver [-volv-/-volut-] v[modificar]

  • ANGLESE: I. to evolve, develop (1. to undergo an evolution or development; 2. to cause to evolve or develop); II. [Mil., Naut.] to evolute; &evolver un film (photographic) to develop a film
  • ESPANIOL: Yo. para evolucionar, desarrolle (1. para sufrir una evolución o desarrollo; 2. para causar evolucionar o desarrollar); II. [Mil., Naut.] al evolute; & <los un del b>evolver filman (photographic) para desarrollar una película
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: evolution-evolutionismo, evolutionista; evolutive

evuls-[modificar]

  • ANGLESE: see eveller
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>eveller
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

evulsion n[modificar]

  • ANGLESE: evulsion
  • ESPANIOL: evulsion
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

ex[modificar]

  • ANGLESE: prep out of, from
  • ESPANIOL: <el i>prep fuera de, de
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: prep 1. que indica afastamento, 2. prefixo que indica cessação
  • Notas:

ex-[modificar]

  • ANGLESE: prefixo [used with nouns] ex- (= former)
  • ESPANIOL: <el i>prefixo [usó con nombres] el ex - (= anterior)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: prefixo [usado com substantivos] (= ultimo) compare: ex-presidente etc.; ex-marito etc.; ex-communista etc.
  • Notas: ex-presidente etc.; ex-marito etc.; ex-communista etc.

exacerbar v[modificar]

  • ANGLESE: to exacerbate (= to increase the smart or bitterness of)
  • ESPANIOL: exacerbar (= para aumentar el inteligente o amargor de)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exacerbar
  • Notas: exacerbation

exacerbation n[modificar]

  • ANGLESE: exacerbation (= state of being exacerbated)
  • ESPANIOL: exacerbation (= el estado de ser exacerbó)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exacerbação
  • Notas:

exact-[modificar]

  • ANGLESE: see exiger
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>exiger
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

exacte adj[modificar]

  • ANGLESE: exact, accurate; also: punctual; &scientias exacte exact sciences
  • ESPANIOL: exija, exacto; <el i>also: puntual; & <el exacte del b>scientias las ciencias exactas
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exacto/a
  • Notas: exactitude; inexacte-inexactitude

exaction n[modificar]

  • ANGLESE: exaction (= action of exacting)
  • ESPANIOL: exacción (= la acción de exigir)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exacção (1. exactidão; 2. cobrança rigorosa de impostos)
  • Notas:

exactitude n[modificar]

  • ANGLESE: 1. exactitude, accuracy; 2. punctuality
  • ESPANIOL: 1. exactitud, exactitud; 2. puntualidad
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. exactidão,; 2. pontualidade
  • Notas:

exactor n[modificar]

  • ANGLESE: tax-collector; exactor; extorter
  • ESPANIOL: exactor; el exactor; el extorter
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exactor
  • Notas:

exaggerar v[modificar]

  • ANGLESE: to exaggerate
  • ESPANIOL: exagerar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exagerar
  • Notas: exaggeration; exaggerative; exaggerator

exaggeration n[modificar]

  • ANGLESE: exaggeration
  • ESPANIOL: exageración
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exageração
  • Notas:

exaggerative adj[modificar]

  • ANGLESE: exaggerative
  • ESPANIOL: exaggerative
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exagerativo/a
  • Notas:

exaggerator n[modificar]

  • ANGLESE: exaggerator
  • ESPANIOL: exaggerator
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exagerador
  • Notas:

exaltar v[modificar]

  • ANGLESE: to exalt (1. to raise in rank, honor, power, etc.; 2. to extol); &exaltar se to grow excited, grow enthusiastic
  • ESPANIOL: exaltar (1. para levantar en línea, honre, impulse, etc.; 2. para exaltar); & <el se del b>exaltar para excitarse, crezca entusiástico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exaltar
  • Notas: exaltation; exaltate

exaltate adj[modificar]

  • ANGLESE: overexcited
  • ESPANIOL: sobreexcitado
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exaltado/a
  • Notas:

exaltation n[modificar]

  • ANGLESE: exaltation (1. act of raising to a superior rank or position; 2. act of praising, extoling; 3. overexcitement, rapture, etc.
  • ESPANIOL: exaltación (1. el acto de subida a una línea superior o posición; 2. acto de alabar, extoling; 3. sobreexcitación, rapto, etc.,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exaltação (1. acto de elevar a um grau superior; 2. excitação)
  • Notas:

examage[modificar]

  • ANGLESE: see essamage (-aje)
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>essamage (-aje)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enxameamento
  • Notas:

examar[modificar]

  • ANGLESE: see essamar
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>essamar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enxamear
  • Notas:

examatura[modificar]

  • ANGLESE: see essamatura
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>essamatura
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enxameamento
  • Notas:

exame[modificar]

  • ANGLESE: see essame
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>essame
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enxame
  • Notas:

examinabile adj[modificar]

  • ANGLESE: examinable
  • ESPANIOL: examinable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: examinável
  • Notas:

examinante n[modificar]

  • ANGLESE: examiner
  • ESPANIOL: examinador
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: examinador
  • Notas:

examinar v[modificar]

  • ANGLESE: to examine
  • ESPANIOL: examinar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: examinar
  • Notas:

examinator n[modificar]

  • ANGLESE: examiner
  • ESPANIOL: examinador
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: examinador
  • Notas:

examine n[modificar]

  • ANGLESE: examination (1. investigation; 2. test); &examine de conscientia self-examination; &libere examine free inquiry
  • ESPANIOL: examen (1. investigación; 2. prueba); & <el b>examine del conscientia el mismo-examen; & <los b>libere examinan la pregunta libre
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exame, examinação
  • Notas: examinar-examinante, examinabile, examinator

exarch- v[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivatives] exarch-
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado] el exarch -
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: exarcho-exarchato

exarchato n[modificar]

  • ANGLESE: exarchate
  • ESPANIOL: exarchate
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

exarcho n[modificar]

  • ANGLESE: exarch (1. [Rom. Hist.]; 2. [Gr. Orth. Ch.])
  • ESPANIOL: exarch (1. [Rom. Hist.]; 2. [Gr. Orth. Ch.])
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

exasperar v[modificar]

  • ANGLESE: 1. to aggravate, make worse (a disease, pain, etc.); 2. to exasperate
  • ESPANIOL: 1. para agravar, haga peor (una enfermedad, duela, etc.); 2. para exasperar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exasperar, irritar
  • Notas: exasperation

exasperation n[modificar]

  • ANGLESE: 1. aggravation (of disease, pain, etc.); 2. exasperation
  • ESPANIOL: 1. agravante (de enfermedad, duela, etc.); 2. exasperación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exasperação
  • Notas:

exaudibile[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: deferível
  • Notas:

exaudibilitate[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: deferibilidade
  • Notas:

exaudimento[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: deferimento, concessão
  • Notas:

exaudir[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: conceder, deferir
  • Notas:

exaudite[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/pp concedido/a, deferido/a
  • Notas:

exauditor[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: concessor
  • Notas:

excambiabile adj[modificar]

  • ANGLESE: exchangeable
  • ESPANIOL: desmontable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: permutável
  • Notas:

excambiar v[modificar]

  • ANGLESE: to exchange
  • ESPANIOL: intercambiar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: trocar, permutar
  • Notas: excambio; excambiabile; excambiator

excambiator n[modificar]

  • ANGLESE: exchanger; &excambiator thermic [Atomic Phys.] heat exchanger
  • ESPANIOL: permutador; & <el thermic del b>excambiator [Phys Atómico.] el permutador de calor
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: permutador
  • Notas:

excambio n[modificar]

  • ANGLESE: exchange (= action of exchanging); &libere excambio free trade
  • ESPANIOL: intercambio (= la acción de intercambiar); & <el excambio del b>libere el comercio libre
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: troca, permuta
  • Notas:

ex cathedra [L][modificar]

  • ANGLESE: ex cathedra
  • ESPANIOL: <el cathedra del i>ex
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ex cátedra [L]
  • Notas:

excavar v[modificar]

  • ANGLESE: to excavate (= to hollow out, dig)
  • ESPANIOL: excavar (= para ahuecar fuera, excave)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excavar, escavar
  • Notas:

excavation n[modificar]

  • ANGLESE: excavation (= action or result of hollowing out)
  • ESPANIOL: excavación (= acción o resultado de ahuecar fuera)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excavação, escavação
  • Notas:

excavator n[modificar]

  • ANGLESE: excavator (1. one who excavates; 2. machine for digging out earth)
  • ESPANIOL: excavador (1. uno que excava; 2. máquina por excavar fuera tierra)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excavador, escavador
  • Notas:

exceder [-ced-/-cess-] v[modificar]

  • ANGLESE: to exceed
  • ESPANIOL: exceder
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exceder
  • Notas: excessive; excesso

excellente[modificar]

  • ANGLESE: 1. ppr of exceller; 2. adj excellent
  • ESPANIOL: 1. <el i>ppr de <el b>exceller ; 2. <el i>adj excelente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excelente
  • Notas:

excellentia n[modificar]

  • ANGLESE: excellence, excellency; &per excellentia par excellence; &Vostre Excellentia Your Excellency
  • ESPANIOL: excelencia, excellency; & <el excellentia del b>per <la excelencia del i>par ; & <el b>Vostre Excellentia Su Excelencia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excelência; &Vostre Excellentia Vossa Excelência
  • Notas:

exceller [-cell-/-cels-] v[modificar]

  • ANGLESE: to excel; &exceller in to excel in
  • ESPANIOL: aventajar; & <el b>exceller en para aventajar en
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exceler
  • Notas: excellente-excellentia; excelse

excels-[modificar]

  • ANGLESE: see excell-
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>excell-
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

excelse adj[modificar]

  • ANGLESE: elevated, sublime, lofty
  • ESPANIOL: elevado, sublime, alto
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excelso/a
  • Notas:

excentric[modificar]

  • ANGLESE: see eccentric
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>eccentric
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excentrico/a
  • Notas:

excentrica[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excentrica
  • Notas:

excentricitate[modificar]

  • ANGLESE: see eccentricitate
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>eccentricitate
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excentricidade
  • Notas:

excentrico[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excentrico
  • Notas:

except-[modificar]

  • ANGLESE: see excip-
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>excip-
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

exceptar v[modificar]

  • ANGLESE: to except (= to leave out, take out)
  • ESPANIOL: exceptuar (= para omitir, saque)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exceptuar
  • Notas:

excepte[modificar]

  • ANGLESE: prep except, excepting
  • ESPANIOL: <el i>prep excepto, exceptuando
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: prep excepto
  • Notas:

exception n[modificar]

  • ANGLESE: exception; &exception (peremptori, dilatori, etc.) [Law] (peremptory, dilatory, etc.) exception
  • ESPANIOL: excepción; & <el b>exception (peremptori, dilatori, etc.) [la Ley] (perentorio, dilatorio, etc.) la excepción
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excepção
  • Notas:

exceptional adj[modificar]

  • ANGLESE: exceptional
  • ESPANIOL: excepcional
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excepcional
  • Notas:

excern- [-cern-/-cret-] v[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: excretion; excretori; excretar

excess-[modificar]

  • ANGLESE: see exceder
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>exceder
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

excessive adj[modificar]

  • ANGLESE: excessive
  • ESPANIOL: excesivo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excessivo/a
  • Notas:

excesso n[modificar]

  • ANGLESE: excess (1. fact of exceeding in amount or degree; 2. amount by which one thing exceeds another; 3. as in to commit excesses)
  • ESPANIOL: exceso (1. hecho de exceder en cantidad o grado; 2. sume por cuál la cosa excede otro; 3. como en para comprometer excesos)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excesso
  • Notas:

excider [-cid-/-cis-] v[modificar]

  • ANGLESE: to cut out or off, excide
  • ESPANIOL: recortar o fuera de, excide
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: excision; excisar

excip- [-cip-/-cept-] v[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: excipiente; exception-exceptional; excepte; exceptar

excipiente n[modificar]

  • ANGLESE: [Pharm.] excipient
  • ESPANIOL: [Pharm.] el excipient
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Farm.] excipiente
  • Notas:

excis-[modificar]

  • ANGLESE: see excider
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>excider
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

excisar v[modificar]

  • ANGLESE: [Surg.] to excise
  • ESPANIOL: [Surg.] para cortar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

excision n[modificar]

  • ANGLESE: [Surg.] excision
  • ESPANIOL: [Surg.] el excision
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] excisão
  • Notas:

excitabile adj[modificar]

  • ANGLESE: excitable
  • ESPANIOL: excitable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excitável
  • Notas:

excitabilitate n[modificar]

  • ANGLESE: excitability
  • ESPANIOL: excitability
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excitabilidade
  • Notas:

excitamento n[modificar]

  • ANGLESE: excitation (= action of exciting)
  • ESPANIOL: excitación (= la acción de excitar)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excitação
  • Notas:

excitante n[modificar]

  • ANGLESE: excitant, stimulant
  • ESPANIOL: excitant, estimulante,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excitante
  • Notas:

excitar v[modificar]

  • ANGLESE: to excite
  • ESPANIOL: excitar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excitar
  • Notas: excitamento; excitante; excitabile-excitabilitate, inexcitabile; excitation; excitative; excitator; superexcitar-superexcitation

excitation n[modificar]

  • ANGLESE: I. excitation (1. action of exciting; 2. [Elec.]); II. excitement (= state of being excited)
  • ESPANIOL: Yo. excitación (1. acción de excitar; 2. [Elec.]); II. excitación (= el estado de ser entusiasmado)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excitação
  • Notas:

excitative adj[modificar]

  • ANGLESE: exciting, stimulating
  • ESPANIOL: excitando, estimulando,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excitativo/a
  • Notas:

excitator n[modificar]

  • ANGLESE: 1. exciter; 2. [Elec.] discharger
  • ESPANIOL: 1. exciter; 2. [Elec.] el discharger
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excitador
  • Notas:

exclamar v[modificar]

  • ANGLESE: to exclaim
  • ESPANIOL: exclamar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exclamar
  • Notas: exclamation; exclamative

exclamation n[modificar]

  • ANGLESE: exclamation
  • ESPANIOL: exclamación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exclamação
  • Notas:

exclamative adj[modificar]

  • ANGLESE: exclamatory
  • ESPANIOL: exclamatory
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exclamativo/a
  • Notas:

exclaramento n[modificar]

  • ANGLESE: (act of) lighting up
  • ESPANIOL: (acto de) iluminándose
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aclaramento, esclarecimento
  • Notas:

exclarar v[modificar]

  • ANGLESE: to light up
  • ESPANIOL: iluminarse
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esclarecer, aclarar
  • Notas: exclaramento

excluder [-clud-/-clus-] v[modificar]

  • ANGLESE: to exclude
  • ESPANIOL: excluir
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excluir
  • Notas: exclusion; exclusive-exclusivismo, exclusivista, exclusivitate

exclus-[modificar]

  • ANGLESE: see excluder
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>excluder
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

exclusion n[modificar]

  • ANGLESE: exclusion; &al exclusion de to the exclusion of
  • ESPANIOL: exclusión; & <la exclusión del b>al de a la exclusión de
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exclusão
  • Notas:

exclusive adj[modificar]

  • ANGLESE: exclusive (1. as in exclusive right, exclusive terms; 2. as in an exclusive club)
  • ESPANIOL: exclusivo (1. como en términos correctos, exclusivos exclusivos; 2. como en un club exclusivo)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exclusivo/a
  • Notas:

exclusivismo n[modificar]

  • ANGLESE: exclusiveness, exclusivism
  • ESPANIOL: exclusiveness, exclusivismo,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exclusivismo
  • Notas:

exclusivista n[modificar]

  • ANGLESE: exclusivist
  • ESPANIOL: exclusivist
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exclusivista
  • Notas:

exclusivitate n[modificar]

  • ANGLESE: exclusiveness (of rights, terms, etc.)
  • ESPANIOL: exclusiveness (de derechos, términos, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exclusividade
  • Notas:

excogitar v[modificar]

  • ANGLESE: to think out, excogitate
  • ESPANIOL: pensar fuera, excogitate,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excogitar
  • Notas: excogitation

excogitation n[modificar]

  • ANGLESE: devising, contrivance, excogitation
  • ESPANIOL: inventando, invención, excogitation,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

excommunicar v[modificar]

  • ANGLESE: to excommunicate
  • ESPANIOL: excomulgar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excomungar
  • Notas: excommunication

excommunication n[modificar]

  • ANGLESE: excommunication; &excommunication major, minor greater, lesser excommunication, major, minor excommunication
  • ESPANIOL: excomunión; & <el b>excommunication mayor, menor mayor, menos excomunión, especialícese, la excomunión menor
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excomunhão
  • Notas:

ex-communista n[modificar]

  • ANGLESE: ex-communist, former communist
  • ESPANIOL: ex-comunista, comunista anterior,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ex-comunista
  • Notas:

excoriar v[modificar]

  • ANGLESE: to bark, graze, excoriate
  • ESPANIOL: ladrar, roce, excorie
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excoriar, escoriar
  • Notas: excoriation

excoriation n[modificar]

  • ANGLESE: excoriation (= abrasion of the skin)
  • ESPANIOL: desolladura (= la abrasión de la piel)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escoriação (abrasão da pele)
  • Notas:

excremental adj[modificar]

  • ANGLESE: excremental
  • ESPANIOL: excremental
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excrementício
  • Notas:

excrementicie adj[modificar]

  • ANGLESE: excrementitious
  • ESPANIOL: excrementitious
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excrementício
  • Notas:

excremento n[modificar]

  • ANGLESE: excrement
  • ESPANIOL: excremento
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excremento
  • Notas: excremental; excrementicie; excrementose

excrementose adj[modificar]

  • ANGLESE: excremental
  • ESPANIOL: excremental
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excrementoso/a
  • Notas:

excrescentia n[modificar]

  • ANGLESE: excrescence (= abnormal or disfiguring outgrowth)
  • ESPANIOL: excrecencia (= anormal o desfigurando carnosidad)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excrescência
  • Notas:

excrescer v[modificar]

  • ANGLESE: to grow out or forth
  • ESPANIOL: crecer fuera o adelante
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excrescer
  • Notas: excrescentia

excret-[modificar]

  • ANGLESE: see excern-
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>excern-
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

excretar v[modificar]

  • ANGLESE: to excrete
  • ESPANIOL: excretar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excretar
  • Notas:

excretion n[modificar]

  • ANGLESE: excretion
  • ESPANIOL: excreción
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excreção
  • Notas:

excretori adj[modificar]

  • ANGLESE: excretory
  • ESPANIOL: excretorio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excretório/a
  • Notas:

excurr- [-curr-/-curs-] v[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: excursion-excursionista

excurs-[modificar]

  • ANGLESE: see excurr-
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>excurr-
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

excursion n[modificar]

  • ANGLESE: I. excursion (1. pleasure trip; 2. digression); II. [Mil.] sally, raid
  • ESPANIOL: Yo. excursión (1. viaje de placer; 2. digresión); II. [Mil.] el sally, correría,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excursão (1. viagem turística; 2. [Mil.] incursão no território inimigo)
  • Notas:

excursionista n[modificar]

  • ANGLESE: excursionist
  • ESPANIOL: excursionista
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excursionista
  • Notas:

excusa n[modificar]

  • ANGLESE: excuse; &facer excusas to make excuses; &facer (su) excusas to make apologies, apologize
  • ESPANIOL: excusa; & <el excusas del b>facer para hacer excusas; & <el b>facer (su) el excusas para hacer disculpas, discúlpese
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escusa, desculpa
  • Notas:

excusabile adj[modificar]

  • ANGLESE: excusable
  • ESPANIOL: excusable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escusável
  • Notas:

excusar v[modificar]

  • ANGLESE: to excuse (= to clear of blame); &excusar se to excuse oneself, apologize
  • ESPANIOL: excusar (= para aclarar de reproche); & <el se del b>excusar para excusar a sí mismo, discúlpese
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escusar, desculpar
  • Notas: excusa; excusabile-inexcusabile; excusation; excusatori

excusation n[modificar]

  • ANGLESE: excuse, excusing
  • ESPANIOL: excuse y excusa
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escusa, desculpa
  • Notas:

excusatori adj[modificar]

  • ANGLESE: apologetic (= making excuse or apology)
  • ESPANIOL: apologético (= haciendo excusa o disculpa)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escusatório/a
  • Notas:

execrabile adj[modificar]

  • ANGLESE: execrable
  • ESPANIOL: execrable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: execrável
  • Notas:

execrar v[modificar]

  • ANGLESE: to execrate (1. to imprecate evil upon; 2. to abhor, detest)
  • ESPANIOL: execrar (1. para imprecar mal en; 2. para aborrecer, deteste)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: execrar
  • Notas: execrabile; execration; execrator; execratori

execration n[modificar]

  • ANGLESE: execration (1. imprecation, malediction; 2. abhorrence, detestation)
  • ESPANIOL: execration (1. imprecación, malediction; 2. aborrecimiento, aborrecimiento)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: execração
  • Notas:

execrator n[modificar]

  • ANGLESE: execrator
  • ESPANIOL: execrator
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: execrador
  • Notas:

execratori adj[modificar]

  • ANGLESE: execratory
  • ESPANIOL: execratory
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: execratório/a
  • Notas:

execut-[modificar]

  • ANGLESE: see exequer
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>exequer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

executabile adj[modificar]

  • ANGLESE: executable, practicable
  • ESPANIOL: ejecutable, factible
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: executável, viável, exequível
  • Notas:

executar v[modificar]

  • ANGLESE: to execute (1. to carry out; 2. to put to death according to law)
  • ESPANIOL: ejecutar (1. para llevar a cabo; 2. para poner a la muerte según la ley)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: executar
  • Notas:

execution n[modificar]

  • ANGLESE: execution (1. act of carrying out; 2. act of putting to death according to law)
  • ESPANIOL: ejecución (1. acto de llevar a cabo; 2. acto de tocar a la muerte según la ley)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: execução (1. cumprimento; 2. suplicio)
  • Notas:

executive adj[modificar]

  • ANGLESE: executive
  • ESPANIOL: ejecutivo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: executivo/a
  • Notas:

executor n[modificar]

  • ANGLESE: executor (= one who carries out); &executor testamentari executor (= person appointed to execute a will)
  • ESPANIOL: ejecutor (= uno fuera que lleva); & <el testamentari del b>executor el ejecutor (= la persona fijó para ejecutar un testamento)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: executor (1. executante; 2. carrasco)
  • Notas:

executori adj[modificar]

  • ANGLESE: executory (as in executory decree, law, etc.); &judicio executori enforceable judgment
  • ESPANIOL: executory (como en executory decrete, ley, etc.); & <el executori del b>judicio el juicio ejecutable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: executório/a
  • Notas:

exegese n[modificar]

  • ANGLESE: exegesis
  • ESPANIOL: exégesis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exegese
  • Notas:

exegeta n[modificar]

  • ANGLESE: exegetist
  • ESPANIOL: exegetist
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exegeta
  • Notas:

exegetic adj[modificar]

  • ANGLESE: exegetic
  • ESPANIOL: exegetic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exegético/a
  • Notas: exegetica

exegetica n[modificar]

  • ANGLESE: exegetics
  • ESPANIOL: exegetics
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exegética
  • Notas:

exemplar¹ adj[modificar]

  • ANGLESE: exemplary (1. being a good model or pattern; 2. serving as a warning to others)
  • ESPANIOL: ejemplar (1. siendo modelo bueno o modelo; 2. sirviendo como una advertencia a otros)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exemplar (1. que pode servir de exemplo; 2. rigoroso/a, severo/a)
  • Notas:

exemplar² n[modificar]

  • ANGLESE: 1. model, exemplar; 2. copy (specimen of a book, etc.)
  • ESPANIOL: 1. planee, exemplar; 2. copia (espécimen de un libro, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exemplar (1. modelo; 2. copia)
  • Notas:

exemplificar v[modificar]

  • ANGLESE: to exemplify (= to show by example)
  • ESPANIOL: ejemplificar (= para mostrar por ejemplo)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exemplificar
  • Notas:

exemplification n[modificar]

  • ANGLESE: exemplification (= act of showing by example)
  • ESPANIOL: exemplification (= el acto de exhibición por ejemplo)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exemplificação
  • Notas:

exempli gratia, e. g. [L][modificar]

  • ANGLESE: exempli gratia, e.g., for example
  • ESPANIOL: <el gratia del i>exempli , e.g., por ejemplo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exempli gratia, e.g. [L]
  • Notas:

exemplo n[modificar]

  • ANGLESE: example (1. sample, specimen; 2. model, pattern; 3. instance serving to illustrate a rule or precept); &facer un exemplo de un persona to make an example of someone; &per exemplo for example, for instance; &sin exemplo unparalleled, without example; &dar un exemplo to set an example
  • ESPANIOL: ejemplo (1. pruebe, espécimen; 2. planee, modelo; 3. caso que sirve ilustrar una regla o mandato); & <el exemplo de un de b>facer de la persona del un para hacer un ejemplo de alguien; & <el exemplo del b>per por ejemplo, por ejemplo; & <el exemplo del b>sin incomparable, sin el ejemplo; & <el exemplo de un de b>dar para poner un ejemplo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exemplo (1. modelo; 2. ilustração de uma regra ou preceito)
  • Notas: exemplar; exemplificar-exemplification

exempt-[modificar]

  • ANGLESE: see eximer
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>eximer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

exemptar v[modificar]

  • ANGLESE: to exempt
  • ESPANIOL: exentar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: isentar
  • Notas:

exempte adj[modificar]

  • ANGLESE: exempt
  • ESPANIOL: exento
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: isento/a
  • Notas:

exemption n[modificar]

  • ANGLESE: exemption
  • ESPANIOL: exención
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: isenção
  • Notas:

exequer [-equ-/-ecut-] v[modificar]

  • ANGLESE: to execute, carry out
  • ESPANIOL: ejecutar, lleve a cabo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: executar
  • Notas: exequias; execution-electrocution etc.: excecutive; executor; executori: executar-executabile-inexecutabile, electrocutar etc.

exequias[modificar]

  • ANGLESE: npl funeral rites, exequies
  • ESPANIOL: <el i>npl los ritos fúnebres, exequies,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub pl exéquias
  • Notas:

exercer v[modificar]

  • ANGLESE: to practice, carry on
  • ESPANIOL: practicar, continúe
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exercer
  • Notas: exercitio; exercitar

exercitar v[modificar]

  • ANGLESE: to train, exercise, drill
  • ESPANIOL: entrenar, ejerza, taladro
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exercitar
  • Notas: exercitation

exercitation n[modificar]

  • ANGLESE: 1. training, exercise, drill; 2. practice (as in the practice of a profession)
  • ESPANIOL: 1. entrenando, ejerza, taladro; 2. práctica (como en la práctica de una profesión)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. exercitação (actividade física); 2. prova escolástica; 3. manobra militar; actividade profissional)
  • Notas:

exercitio n[modificar]

  • ANGLESE: I. exercise (1. as in the exercise of virtues; 2. as in an exercise in grammar); II. practice (as in the practice of a profession); III. [Mil.] drill
  • ESPANIOL: Yo. ejercicio (1. como en el ejercicio de virtudes; 2. como en un ejercicio en gramática); II. práctica (como en la práctica de una profesión); III. [Mil.] el taladro
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. exercício (actividade física); 2. prova escolástica; 3. manobra militar; actividade profissional)
  • Notas:

exercito[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exercito
  • Notas:

exfoliar[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exfoliar, esfoliar
  • Notas:

exfoliation n[modificar]

  • ANGLESE: 1. fall of leaves; 2. exfoliation (= process of coming off in layers or scales, peeling off)
  • ESPANIOL: 1. caígase de hojas; 2. exfoliación (= el proceso de venida fuera de en capas o balanzas, pelando fuera de)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exfoliação, esfoliação
  • Notas:

exhalar v[modificar]

  • ANGLESE: to exhale (as in to exhale odor)
  • ESPANIOL: exhalar (como en para exhalar olor)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exalar, espirar
  • Notas: exhalation

exhalation n[modificar]

  • ANGLESE: exhalation (1. exhaling, giving off as vapor, etc.; 2. that which is exhaled)
  • ESPANIOL: exhalación (1. exhalando, emitiendo como vapor, etc.; 2. que que se exhala)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exalação
  • Notas:

exhauribile adj[modificar]

  • ANGLESE: exhaustible
  • ESPANIOL: agotable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exaurível
  • Notas:

exhaurir [-haur-/haust-] v[modificar]

  • ANGLESE: to exhaust (1. to drain, use up, consume, etc.; 2. as in to exhaust a subject); &exhaurir se to exhaust oneself
  • ESPANIOL: agotar (1. para agotar, use a, consuma, etc.; 2. como en para agotar un asunto); & <el se del b>exhaurir para agotar a sí mismo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exaurir
  • Notas: exhauribile-inexhauribile; exhaustibile-inexhaustibile; exhaustion; exhauste-inexhauste

exhaust-[modificar]

  • ANGLESE: see exhaurir
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>exhaurir
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

exhauste adj[modificar]

  • ANGLESE: exhausted (= consumed, used up)
  • ESPANIOL: agotado (= consumió, usó a)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/pp exausto/a
  • Notas:

exhaustibile adj[modificar]

  • ANGLESE: exhaustible
  • ESPANIOL: agotable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exaurível
  • Notas:

exhaustion n[modificar]

  • ANGLESE: exhaustion (= action of draining, using up, consuming, etc.)
  • ESPANIOL: agotamiento (= la acción de agotar, usando a, consumiendo, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exaustão
  • Notas:

exhaustive[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exaustivo/a
  • Notas:

exheredar v[modificar]

  • ANGLESE: to disinherit
  • ESPANIOL: desheredar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: deserdar
  • Notas: exheredation

exheredation n[modificar]

  • ANGLESE: disinheritance
  • ESPANIOL: exceredación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

exhibir v[modificar]

  • ANGLESE: to exhibit
  • ESPANIOL: exhibir
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exibir
  • Notas: exhibition-exhibitionista, exhibitionismo; exhibitor; exbibitori

exhibition n[modificar]

  • ANGLESE: exhibition; also: exhibit
  • ESPANIOL: exhibición; <el i>also: la exhibición
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exibição
  • Notas:

exhibitionismo n[modificar]

  • ANGLESE: exhibitionism (= tendency towards self-advertisement)
  • ESPANIOL: exhibitionism (= la tendencia hacia el mismo-anuncio)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exibicionismo
  • Notas:

exhibitionista n[modificar]

  • ANGLESE: exhibitionist (= ostentatious person)
  • ESPANIOL: exhibicionista (= la persona ostentosa)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exibicionista
  • Notas:

exhibitor n[modificar]

  • ANGLESE: exhibitor
  • ESPANIOL: expositor
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exibidor
  • Notas:

exhibitori adj[modificar]

  • ANGLESE: exhibitory
  • ESPANIOL: exhibitorio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exibitório/a
  • Notas:

exhilarante[modificar]

  • ANGLESE: 1. ppr of exhilarar; 2. adj exhilarant, exhilarating
  • ESPANIOL: 1. <el i>ppr de <el b>exhilarar ; 2. <el i>adj el exhilarant, alegrando,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/ppr hilariante
  • Notas:

exhilarar v[modificar]

  • ANGLESE: to exhilarate
  • ESPANIOL: alegrar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: hilarizar
  • Notas: exhilarante; exhilaration

exhilaration n[modificar]

  • ANGLESE: exhilaration
  • ESPANIOL: alegría
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

exhortar v[modificar]

  • ANGLESE: to exhort
  • ESPANIOL: exhortar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exortar
  • Notas: exhortation; exhortative; exhortator; exhortatori

exhortation n[modificar]

  • ANGLESE: exhortation
  • ESPANIOL: exhortación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exortação
  • Notas:

exhortative adj[modificar]

  • ANGLESE: exhortative
  • ESPANIOL: exhortative
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exortativo/a
  • Notas:

exhortator n[modificar]

  • ANGLESE: exhorter
  • ESPANIOL: exhorter
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exortador
  • Notas:

exhortatori adj[modificar]

  • ANGLESE: exhortatory
  • ESPANIOL: exhortatorio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exortatório/a
  • Notas:

exhumar v[modificar]

  • ANGLESE: to exhume
  • ESPANIOL: exhumar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exumar
  • Notas: exhumation

exhumation n[modificar]

  • ANGLESE: exhumation
  • ESPANIOL: exhumación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exumação
  • Notas:

exigente adj[modificar]

  • ANGLESE: exigent, exacting
  • ESPANIOL: exigent, exigiendo,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exigente
  • Notas:

exigentia n[modificar]

  • ANGLESE: 1. demand; 2. exigency, requirement
  • ESPANIOL: 1. demanda; 2. exigencia, requisito,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exigência
  • Notas:

exiger [-ig-/-act-] v[modificar]

  • ANGLESE: to exact
  • ESPANIOL: exigir
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exigir
  • Notas: exigente-exigentia; exigue; exigibile-inexigibile; exaction; exactor; exacte

exigibile adj[modificar]

  • ANGLESE: claimable, exigible
  • ESPANIOL: reclamable, exigible
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exigível
  • Notas:

exigue adj[modificar]

  • ANGLESE: exiguous; scanty, scant
  • ESPANIOL: exiguous; escaso, escaso
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exíguo/a
  • Notas: exiguitate

exiguitate n[modificar]

  • ANGLESE: exiguity, scantiness
  • ESPANIOL: exiguity, escasez,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exiguidade
  • Notas:

exiliar v[modificar]

  • ANGLESE: to exile
  • ESPANIOL: desterrar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exilar
  • Notas:

exiliato n[modificar]

  • ANGLESE: exile (= exiled person)
  • ESPANIOL: destierro (= desterró a la persona)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exilado
  • Notas:

exilio n[modificar]

  • ANGLESE: exile (= banishment)
  • ESPANIOL: destierro (= el destierro)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exílio
  • Notas: exiliar-exiliato

eximer [-im-/-empt-] v[modificar]

  • ANGLESE: to exempt
  • ESPANIOL: exentar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eximir
  • Notas: exemption; exempte-exemptar

exir v[modificar]

  • ANGLESE: to go or come out
  • ESPANIOL: ir o salir
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sair
  • Notas: exito

existente adj[modificar]

  • ANGLESE: existent, existing
  • ESPANIOL: existente, existiendo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: existente
  • Notas:

existentia n[modificar]

  • ANGLESE: existence
  • ESPANIOL: existencia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: existência
  • Notas:

existential adj[modificar]

  • ANGLESE: existential
  • ESPANIOL: existencial
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: existencial
  • Notas:

existentialismo n[modificar]

  • ANGLESE: existentialism
  • ESPANIOL: existencialismo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: existencialismo
  • Notas:

existentialista n[modificar]

  • ANGLESE: existentialist
  • ESPANIOL: existencialista
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: existencialista
  • Notas:

exister v[modificar]

  • ANGLESE: to exist
  • ESPANIOL: existir
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: existir
  • Notas: existente-existentia-existential-existentialismo, existentialista, inexistente-inexistentia; preexister-preexistente-preexistentia

exito (éx-) n[modificar]

  • ANGLESE: exit, way out
  • ESPANIOL: termine, manera fuera
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (1. êxito, resultado; 2. saída)
  • Notas:

ex-libris n[modificar]

  • ANGLESE: bookplate, ex libris
  • ESPANIOL: bookplate, <el libris del i>ex
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ex-libris
  • Notas:

ex-marito n[modificar]

  • ANGLESE: ex-husband, former husband
  • ESPANIOL: ex-marido, marido anterior,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ex-marido
  • Notas:

ex-ministro n[modificar]

  • ANGLESE: [Pol.] ex-minister, former minister
  • ESPANIOL: [Pol.] el ex-ministro, ministro anterior,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ex-ministro
  • Notas:

exo- adv[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] exo-, ex- (= without, outside)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado y compuestos] el exo -, ex - (= sin, fuera de)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: exotic-esoticismo; exoskeleto etc.; exosmose etc.; exogame etc.

exodic adj[modificar]

  • ANGLESE: exodic; also: [Physiol.] efferent
  • ESPANIOL: exodic; <el i>also: [Physiol.] el efferent
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

exodista n[modificar]

  • ANGLESE: exodist (= one taking part in an exodus)
  • ESPANIOL: exodist (= una parte tomando en un éxodo)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

exodo (éx-) n[modificar]

  • ANGLESE: exodus; &Exodo Exodus
  • ESPANIOL: éxodo; & <el b>Exodo el Éxodo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: êxodo
  • Notas: exodista; exodic

exo•game (-ógame) adj[modificar]

  • ANGLESE: [Anthropol.] exogamous
  • ESPANIOL: [Anthropol.] el exogamous
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: exogamia

exogamia (-ía) n[modificar]

  • ANGLESE: [Anthropol.] exogamy
  • ESPANIOL: [Anthropol.] el exogamy
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

exo•gene adj[modificar]

  • ANGLESE: exogenous
  • ESPANIOL: exógeno
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exógeno/a
  • Notas:

exonerar v[modificar]

  • ANGLESE: to exonerate (= to free from a burden, duty, obligation, etc.)
  • ESPANIOL: exonerar (= para librar de una carga, deber, obligación, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exonerar
  • Notas: exoneration

exoneration n[modificar]

  • ANGLESE: exoneration
  • ESPANIOL: exoneración
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exoneração
  • Notas:

exoperante n[modificar]

  • ANGLESE: striker (= worker on strike)
  • ESPANIOL: huelguista (= obrero en huelga)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub/adj/ppr grevista
  • Notas:

exoperar v[modificar]

  • ANGLESE: to strike, be on strike
  • ESPANIOL: golpear, esté en huelga
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: fazer greve
  • Notas: exopero; exoperante

exopero (-ó-) n[modificar]

  • ANGLESE: strike (as in be on strike)
  • ESPANIOL: huelga (como en esté en huelga)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: greve
  • Notas:

exorabile adj[modificar]

  • ANGLESE: easily moved, exorable
  • ESPANIOL: fácilmente movido, exorable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exorável
  • Notas:

exorar v[modificar]

  • ANGLESE: to move by entreaty
  • ESPANIOL: mover por súplica
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exorar
  • Notas: exorabile-inexorabile-inexorabilitate

exorbitante adj[modificar]

  • ANGLESE: excessive; also: exorbitant
  • ESPANIOL: excesivo; <el i>also: exorbitante
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/ppr exorbitante
  • Notas:

exorbitantia n[modificar]

  • ANGLESE: excessiveness; also: exorbitance
  • ESPANIOL: excessiveness; <el i>also: la exorbitancia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exorbitância
  • Notas:

exorbitar v[modificar]

  • ANGLESE: to be excessive or exorbitant
  • ESPANIOL: ser excesivo o exorbitante
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exorbitar
  • Notas: exorbitante-exorbitantia

exorcisar v[modificar]

  • ANGLESE: to exorcise
  • ESPANIOL: exorcizar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exorcizar
  • Notas: exorcismo; exorcista

exorcismo n[modificar]

  • ANGLESE: exorcism
  • ESPANIOL: exorcismo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exorcismo
  • Notas:

exorcista n[modificar]

  • ANGLESE: exorcist
  • ESPANIOL: exorcista
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exorcista
  • Notas:

exordial adj[modificar]

  • ANGLESE: exordial
  • ESPANIOL: exordial
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exordial
  • Notas:

exordio n[modificar]

  • ANGLESE: exordium
  • ESPANIOL: exordio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exórdio
  • Notas:

exordir v[modificar]

  • ANGLESE: to begin (a discourse)
  • ESPANIOL: empezar (un discurso)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exordiar
  • Notas: exordio-exordial

exo•skeleto (-ské-) n[modificar]

  • ANGLESE: [Zool.] exoskeleton
  • ESPANIOL: [Zool.] el exoskeleton
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

exosm-[modificar]

  • ANGLESE: see exosmose
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>exosmose
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

ex•osmose n[modificar]

  • ANGLESE: exosmosis
  • ESPANIOL: exosmosis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exosmose
  • Notas: exosmotic

exosmotic adj[modificar]

  • ANGLESE: exosmotic
  • ESPANIOL: exosmotic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exosmótico/a
  • Notas:

exotic adj[modificar]

  • ANGLESE: exotic
  • ESPANIOL: exótico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exótico/a
  • Notas:

exoticismo n[modificar]

  • ANGLESE: exoticism
  • ESPANIOL: exoticism
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exotismo
  • Notas:

expander [-pand-/-pans-] v[modificar]

  • ANGLESE: to expand (= to cause to spread out, stretch out or unfold)
  • ESPANIOL: extender (= para causar para extender fuera, estire fuera o despliegue)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expandir
  • Notas: expansibile-expansibilitate; expansion; expansive

expans-[modificar]

  • ANGLESE: see expander
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>expander
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

expansibile adj[modificar]

  • ANGLESE: expansible
  • ESPANIOL: expansivo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expansível
  • Notas:

expansibilitate n[modificar]

  • ANGLESE: expansibility
  • ESPANIOL: expansibility
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expansibilidade
  • Notas:

expansion n[modificar]

  • ANGLESE: 1. expansion; 2. expansiveness
  • ESPANIOL: 1. expansión; 2. expansiveness
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expansão
  • Notas:

expansive adj[modificar]

  • ANGLESE: expansive (1. [Sci.]; 2. showing one’s feelings freely)
  • ESPANIOL: expansivo (1. [Sci.]; 2. mostrando los sentimientos de uno libremente)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expansivo/a
  • Notas:

expatriar v[modificar]

  • ANGLESE: to expatriate (= to make an exile of); &expatriar se to expatriate, emigrate
  • ESPANIOL: expatriar (= para hacer un destierro de); & <el se del b>expatriar para expatriar, emigre
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expatriar
  • Notas: expatriation

expatriation n[modificar]

  • ANGLESE: expatriation (1. banishment from one’s fatherland; 2. emigration)
  • ESPANIOL: expatriación (1. destierro de la patria de uno; 2. emigración)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expatriação
  • Notas:

expectante[modificar]

  • ANGLESE: 1. ppr of expectar; 2. adj expectant
  • ESPANIOL: 1. <el i>ppr de <el b>expectar ; 2. <el i>adj expectante
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expectante
  • Notas:

expectar v[modificar]

  • ANGLESE: to expect (= to look for mentally)
  • ESPANIOL: esperar (= para buscar mentalmente)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expectar, esperar
  • Notas: expectante; expectation; espectative

expectation n[modificar]

  • ANGLESE: expectation (1. state of expecting; 2. [Med.]
  • ESPANIOL: expectativa (1. estado de esperar; 2. [Med.]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expectação
  • Notas:

expectative adj[modificar]

  • ANGLESE: expectative
  • ESPANIOL: expectative
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expectativo/a
  • Notas:

expectorante¹[modificar]

  • ANGLESE: 1. ppr of expectorar; 2. adj [Med.] expectorant
  • ESPANIOL: 1. <el i>ppr de <el b>expectorar ; 2. <el i>adj [Med.] el expectorant
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] expectorante
  • Notas:

expectorante² n[modificar]

  • ANGLESE: [Med.] expectorant
  • ESPANIOL: [Med.] el expectorant
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] expectorante
  • Notas:

expectorar v[modificar]

  • ANGLESE: to expectorate
  • ESPANIOL: expectorar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expectorar, escarrar
  • Notas: expectorante, expectoration

expectoration n[modificar]

  • ANGLESE: expectoration
  • ESPANIOL: expectoración
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expectoração
  • Notas:

expedicular v[modificar]

  • ANGLESE: to delouse
  • ESPANIOL: despiojar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

expediente¹[modificar]

  • ANGLESE: 1. ppr of expedir; 2. adj expedient, suitable, fit
  • ESPANIOL: 1. <el i>ppr de <el b>expedir ; 2. <el i>adj conveniente, conveniente, ataque
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expediente
  • Notas:

expediente² n[modificar]

  • ANGLESE: expedient
  • ESPANIOL: conveniente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expediente (1. iniciativa; 2. aquele que expede)
  • Notas:

expedir v[modificar]

  • ANGLESE: 1. to expedite; 2. to dispatch, despatch, send off
  • ESPANIOL: 1. para apresurar; 2. despachar, despatch, envían fuera de
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expedir
  • Notas: expediente; expedition; expeditive; expeditor; reexpedir-reexpedition

expedition n[modificar]

  • ANGLESE: I. (action of) expediting; II. sending (of parcels, goods, etc.); III. expedition (1. promptness; 2. as in an expedition to the North Pole)
  • ESPANIOL: Yo. (acción de) apresurando; II. enviando (de paquetes, género, etc.); III. expedición (1. prontitud; 2. como en una expedición al polaco Norte)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expedição (1. despacho; 2. excursão cientifica)
  • Notas:

expeditive adj[modificar]

  • ANGLESE: expeditious
  • ESPANIOL: expeditivo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expeditivo/a
  • Notas:

expeditor n[modificar]

  • ANGLESE: expeditor; also: sender, shipper
  • ESPANIOL: expeditor; <el i>also: el remitente, cargador,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expedidor
  • Notas:

expeller [-pell-/-puls-] v[modificar]

  • ANGLESE: to expel; also: to deport (as in to deport an undesirable alien)
  • ESPANIOL: expeler; <el i>also: para deportar (como en para deportar a un forastero indeseable)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expelir
  • Notas: expulsion; expulsive

expender [-pend-/-pens-] v[modificar]

  • ANGLESE: to spend, expend (= to give out in payment)
  • ESPANIOL: gastar, expenda (= para repartir en pago)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expender, despender
  • Notas: expensa

expens-[modificar]

  • ANGLESE: see expender
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>expender
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

expensa n[modificar]

  • ANGLESE: expense
  • ESPANIOL: gasto
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expensa, despesa
  • Notas:

experientia n[modificar]

  • ANGLESE: experience (as in teaching experience, etc.)
  • ESPANIOL: experiencia (como en experiencia instrucción, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: experiência
  • Notas: inexperientia

experimental adj[modificar]

  • ANGLESE: experimental; &scientia experimental experimental science
  • ESPANIOL: experimental; & <el b>scientia experimental la ciencia experimental
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: experimental
  • Notas:

experimentar v[modificar]

  • ANGLESE: to experiment
  • ESPANIOL: experimentar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: experimentar
  • Notas:

experimentate adj[modificar]

  • ANGLESE: experienced
  • ESPANIOL: experimentado
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: experimentado/a
  • Notas:

experimentation n[modificar]

  • ANGLESE: experimentation
  • ESPANIOL: experimentación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: experimentação
  • Notas:

experimentator n[modificar]

  • ANGLESE: experimenter
  • ESPANIOL: experimenter
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: experimentador
  • Notas:

experimento n[modificar]

  • ANGLESE: experiment
  • ESPANIOL: experimento
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: experimento
  • Notas: experimental; experimentar-experimentation, experimentator, experimentate-inexperimentate

experir [-per-/-pert-] v[modificar]

  • ANGLESE: to try, put to the test
  • ESPANIOL: intentar, puesto a prueba,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: experimento; experientia; experte

expert-[modificar]

  • ANGLESE: see experir
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>experir
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

experte adj[modificar]

  • ANGLESE: expert
  • ESPANIOL: experto
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: experto/a
  • Notas: inexperte; experto

expertise [F][modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expertise [F]
  • Notas:

experto n[modificar]

  • ANGLESE: expert
  • ESPANIOL: experto
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: experto
  • Notas:

expiabile adj[modificar]

  • ANGLESE: expiable
  • ESPANIOL: expiable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expiável
  • Notas:

expiar v[modificar]

  • ANGLESE: to expiate
  • ESPANIOL: expiar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expiar
  • Notas: expiabile-inexpiabile; expiation; expiator; expiatori; inexpiate

expiation n[modificar]

  • ANGLESE: expiation
  • ESPANIOL: expiación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expiação
  • Notas:

expiator n[modificar]

  • ANGLESE: expiator
  • ESPANIOL: expiator
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: penitente
  • Notas:

expiatori adj[modificar]

  • ANGLESE: expiatory; &capro expiatori scapegoat
  • ESPANIOL: expiatorio; & <el expiatori del b>capro la víctima propiciatoria
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expiatório/a; &capro expiatori bode expiatório
  • Notas:

expirar v[modificar]

  • ANGLESE: to expire (1. to breathe out; 2. to die)
  • ESPANIOL: expirar (1. para exhalar; 2. para morirse)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expirar
  • Notas: expiration

expiration n[modificar]

  • ANGLESE: expiration (1. breathing out; 2. termination, end)
  • ESPANIOL: expiración (1. respirando fuera; 2. terminación, extremo)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expiração
  • Notas:

explanar v[modificar]

  • ANGLESE: 1. to level, smooth out; 2. to explain (= to expound, interpret)
  • ESPANIOL: 1. para nivelar, aplane fuera; 2. para explicar (= para exponer, interprete)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: explanar
  • Notas: explanation; explanator

explanation n[modificar]

  • ANGLESE: 1. (action of) leveling, smoothing out; 2. explanation (= interpretation, expounding)
  • ESPANIOL: 1. (acción de) nivelando, aplanando fuera; 2. explicación (= la interpretación, exponiendo)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: explanação
  • Notas:

explanator[modificar]

  • ANGLESE: 1. leveler; 2. explainer
  • ESPANIOL: 1. nivelador; 2. explainer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. nivelador; 2. explanador
  • Notas:

expler v[modificar]

  • ANGLESE: to fill, fill up
  • ESPANIOL: llenar, llene a
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: concluir, acabar
  • Notas: expletive

expletive adj[modificar]

  • ANGLESE: expletive
  • ESPANIOL: expletivo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expletivo/a
  • Notas:

explicabile adj[modificar]

  • ANGLESE: explainable, explicable
  • ESPANIOL: explicable, explicable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: explicável
  • Notas:

explicar v[modificar]

  • ANGLESE: to explain
  • ESPANIOL: explicar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: explicar
  • Notas: explicabile-inexplicabile-inexplicabilitate; explication; explicative; explicator; explicite; inexplicate

explication n[modificar]

  • ANGLESE: explanation
  • ESPANIOL: explicación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: explicação
  • Notas:

explicative adj[modificar]

  • ANGLESE: explanatory
  • ESPANIOL: explicativo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: explicativo/a
  • Notas:

explicator n[modificar]

  • ANGLESE: explainer, commentator
  • ESPANIOL: explainer, comentarista,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: explicador, comentador
  • Notas:

explicite (-plí-) adj[modificar]

  • ANGLESE: explicit (= clearly expressed)
  • ESPANIOL: explícito (= claramente expresó)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: explicito/a
  • Notas:

exploder [-plod-/-plos-] v[modificar]

  • ANGLESE: to explode (= to go off, or to fly in pieces, with a loud report)
  • ESPANIOL: explotar (= para irse, o para volar en pedazos, con un informe fuerte)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: explodir
  • Notas: explosion; explosive-explosivo; exploditor

exploditor n[modificar]

  • ANGLESE: exploder (= device for firing an explosive charge)
  • ESPANIOL: exploder (= el dispositivo por disparar un cargo explosivo)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: detonador
  • Notas:

exploitabile adj[modificar]

  • ANGLESE: exploitable
  • ESPANIOL: explotable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

exploitar v[modificar]

  • ANGLESE: to exploit (1. as in to exploit a mine; 2. to utilize for selfish purposes)
  • ESPANIOL: aprovecharse de (1. como en para aprovecharse de un mío; 2. para utilizar para los propósitos egoístas)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: exploitabile; exploitation; exploitator

exploitation n[modificar]

  • ANGLESE: exploitation
  • ESPANIOL: explotación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

exploitator n[modificar]

  • ANGLESE: exploiter
  • ESPANIOL: explotador
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

explorabile adj[modificar]

  • ANGLESE: explorable
  • ESPANIOL: explorable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: explorável
  • Notas:

explorar v[modificar]

  • ANGLESE: to explore (1. as in to explore new countries; 2. to investigate, examine; 3. [Surg.])
  • ESPANIOL: explorar (1. como en para explorar nuevos países; 2. para investigar, examine; 3. [Surg.])
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: explorar
  • Notas: explorabile-inexplorabile; exploration; explorator; exploratori; inexplorate

exploration n[modificar]

  • ANGLESE: exploration (1. as in exploration of new countries; 2. investigation; 3. [Surg.])
  • ESPANIOL: exploración (1. como en exploración de nuevos países; 2. investigación; 3. [Surg.])
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exploração
  • Notas:

explorator n[modificar]

  • ANGLESE: explorer
  • ESPANIOL: explorador
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: explorador
  • Notas:

exploratori adj[modificar]

  • ANGLESE: exploratory
  • ESPANIOL: exploratorio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exploratório/a
  • Notas:

explos-[modificar]

  • ANGLESE: see exploder
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>exploder
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

explosion n[modificar]

  • ANGLESE: explosion (1. blast; 2. sudden outbreak of emotion); &facer explosion to explode (= to go off, or to fly in pieces, with a loud report)
  • ESPANIOL: explosión (1. explosión; 2. erupción súbita de emoción); & <la explosión del b>facer para explotar (= para irse, o para volar en pedazos, con un informe fuerte)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: explosão
  • Notas:

explosive adj[modificar]

  • ANGLESE: explosive (1. tending to explode; 2. [Phonet.])
  • ESPANIOL: explosivo (1. tendiendo a explotar; 2. [Phonet.])
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: explosivo/a
  • Notas:

explosivo n[modificar]

  • ANGLESE: explosive (= explosive substance)
  • ESPANIOL: explosivo (= la substancia explosiva)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: explosivo
  • Notas:

exponente adj[modificar]

  • ANGLESE: [Alg.] exponent
  • ESPANIOL: [Alg.] el exponente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Alg.] exponente
  • Notas: exponential

exponential adj[modificar]

  • ANGLESE: [Math.] exponential
  • ESPANIOL: [El matemática.] exponencial
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mat.] exponencial
  • Notas:

exponer [-pon-/-posit-] v[modificar]

  • ANGLESE: I. to expose (1. to show openly, display; 2. to lay open (to danger, etc.)); II. to expound
  • ESPANIOL: Yo. para exponer (1. para mostrar abiertamente, despliegue; 2. a ponga abierto (a peligro, etc.)); II. para exponer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expor
  • Notas: exponente; exposition; expositive; expositor

exportabile adj[modificar]

  • ANGLESE: exportable
  • ESPANIOL: exportable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exportável
  • Notas:

exportar v[modificar]

  • ANGLESE: to export
  • ESPANIOL: exportar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exportar
  • Notas: exportabile; exportation; exportator; reexportar-reexportation

exportation n[modificar]

  • ANGLESE: 1. exportation, export, exporting; 2. exports
  • ESPANIOL: 1. exportación, exporte y exporta; 2. exportaciones
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exportação
  • Notas:

exportator n[modificar]

  • ANGLESE: exporter
  • ESPANIOL: exportador
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exportador
  • Notas:

exposit-[modificar]

  • ANGLESE: see exponer
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>exponer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

exposition n[modificar]

  • ANGLESE: I. exposition (1. exhibition; 2. detailed explanation); II. exposure (1. laying open to view, action, influence, etc; 2. [Photog.]; 3. position in relation to sun, wind etc.)
  • ESPANIOL: Yo. exposición (1. exhibición; 2. explicación detallada); II. exposición (1. poniendo abren ver, acción, influencie, etc; 2. [Photog.]; 3. posicione sol respecto a, viento etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exposição
  • Notas:

expositive adj[modificar]

  • ANGLESE: expository, expositive
  • ESPANIOL: explicativo, expositive
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: espositivo/a
  • PORTUGESE: expositivo/a
  • Notas:

expositor n[modificar]

  • ANGLESE: 1. expositor, expounder, exponent; 2. exhibitor
  • ESPANIOL: 1. expositor, expositor, el exponente; 2. expositor
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: 1. esponente; 2. espositore
  • PORTUGESE: expositor
  • Notas:

ex-presidente n[modificar]

  • ANGLESE: ex-president
  • ESPANIOL: ex-presidente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: ex presidente
  • PORTUGESE: ex-presidente
  • Notas:

express-[modificar]

  • ANGLESE: see exprimer
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>exprimer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

expresse adj[modificar]

  • ANGLESE: express (1. definite, explicit; 2. as in express letter); &traino expresse express train
  • ESPANIOL: exprese (1. definido, explícito; 2. como en carta expresa); & <el expresse del b>traino el tren expreso
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expresso/a
  • Notas:

expression n[modificar]

  • ANGLESE: expression (1. action of pressing or squeezing out; 2. act or fact of giving expression to; 3. significant word or phrase)
  • ESPANIOL: expresión (1. acción de apretar o apretar fuera; 2. acto o hecho de dar expresión a; 3. palabra significante o frase)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expressão
  • Notas:

expressionismo n[modificar]

  • ANGLESE: expressionism
  • ESPANIOL: expresionismo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expressionismo
  • Notas:

expressionista n[modificar]

  • ANGLESE: expressionist
  • ESPANIOL: expresionista
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expressionista
  • Notas:

expressive adj[modificar]

  • ANGLESE: expressive
  • ESPANIOL: expresivo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expressivo/a
  • Notas:

expresso¹ n[modificar]

  • ANGLESE: 1. express messenger; 2. express train
  • ESPANIOL: 1. mensajero expreso; 2. tren expreso
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expresso (1. mensageiro expresso; 2. comboio expresso)
  • Notas:

expresso² adv[modificar]

  • ANGLESE: purposely
  • ESPANIOL: intencionalmente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expresso/a (preciso, claro)
  • Notas:

exprimer [-prim-/-press-] v[modificar]

  • ANGLESE: 1. to press out, squeeze out; 2. to express
  • ESPANIOL: 1. para apretar fuera, apriete fuera; 2. para expresar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exprimir, expressar
  • Notas: exprimibile-inexprimibile; expression-expressionismo, expressionista; expressive-inexpressive; expresse-expresso¹, expresso²

exprimibile adj[modificar]

  • ANGLESE: expressible, utterable
  • ESPANIOL: expressible, utterable,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exprimível, expressável
  • Notas:

expropriar v[modificar]

  • ANGLESE: to expropriate, dispossess
  • ESPANIOL: desposeer, desposea
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expropriar
  • Notas: expropriation; expropriator

expropriation n[modificar]

  • ANGLESE: expropriation, dispossession
  • ESPANIOL: expropiación, desposesión,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expropriação
  • Notas:

expropriator n[modificar]

  • ANGLESE: expropriator, dispossessor
  • ESPANIOL: expropiador, desahuciador,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expropriador
  • Notas:

expugnabile adj[modificar]

  • ANGLESE: stormable, pregnable
  • ESPANIOL: stormable, pregnable,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expugnável
  • Notas:

expugnar v[modificar]

  • ANGLESE: to take by assault, storm
  • ESPANIOL: tomar por ataque, tormenta,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expugnar
  • Notas: expugnabile-inexpugnabile

expulicar v[modificar]

  • ANGLESE: to clean of fleas
  • ESPANIOL: limpiar de pulgas
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

expulicatorio n[modificar]

  • ANGLESE: delousing station
  • ESPANIOL: estación despiojando
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

expuls-[modificar]

  • ANGLESE: see expeller
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>expeller
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

expulsar[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expulsar
  • Notas:

expulsion n[modificar]

  • ANGLESE: expulsion; also: deportation (as in deportation of an undesirable alien)
  • ESPANIOL: expulsión; <el i>also: la deportación (como en deportación de un forastero indeseable)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expulsão
  • Notas:

expulsive adj[modificar]

  • ANGLESE: expulsive
  • ESPANIOL: expulsive
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expulsivo/a
  • Notas:

expunct-[modificar]

  • ANGLESE: see expunger
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>expunger
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

expunction n[modificar]

  • ANGLESE: expunction
  • ESPANIOL: expunction
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expuncção
  • Notas:

expunger [-pung-/-punct-] v[modificar]

  • ANGLESE: to expunge
  • ESPANIOL: cancelar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expungir
  • Notas: expunction

expurgar v[modificar]

  • ANGLESE: to expurgate
  • ESPANIOL: expurgar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expurgar
  • Notas: expurgation

expurgation n[modificar]

  • ANGLESE: expurgation
  • ESPANIOL: expurgation
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: expurgação
  • Notas:

exquir- [-quir-/ quisit-] v[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: exquisite-exquisitessa

exquisit-[modificar]

  • ANGLESE: see exquir-
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>exquir-
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

exquisite adj[modificar]

  • ANGLESE: exquisite
  • ESPANIOL: exquisito
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esquisito/a (apurado, raro, primoroso)
  • Notas:

exquisitessa n[modificar]

  • ANGLESE: exquisiteness
  • ESPANIOL: exquisiteness
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: delicadeza, primor
  • Notas:

exsangue adj[modificar]

  • ANGLESE: exsanguine
  • ESPANIOL: exsanguine
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exsangue, débil
  • Notas:

exsanguinar[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: dessangrar
  • Notas:

exsiccar v[modificar]

  • ANGLESE: to dry up, exsiccate (= to make quite dry)
  • ESPANIOL: secar a, exsiccate (= para hacer bastante seco)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exsicar
  • Notas: exsiccation; exsiccative

exsiccation n[modificar]

  • ANGLESE: exsiccation
  • ESPANIOL: exsiccation
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exsicação
  • Notas:

exsiccative adj[modificar]

  • ANGLESE: exsiccative
  • ESPANIOL: exsiccative
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exsicativo/a
  • Notas:

exspuer v[modificar]

  • ANGLESE: to spit out
  • ESPANIOL: escupir fuera
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

exspuition n[modificar]

  • ANGLESE: spitting out, expectoration
  • ESPANIOL: escupiendo fuera, expectoración,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

exsuction n[modificar]

  • ANGLESE: exsuction
  • ESPANIOL: exsuction
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

exsudar v[modificar]

  • ANGLESE: to exude (1. as in sweat exudes from the pores; 2. to cause to exude)
  • ESPANIOL: al exude (1. como en exudes de sudor de los poros; 2. para causar al exude)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exsudar
  • Notas: exsudation; exsudato

exsudation n[modificar]

  • ANGLESE: exudation
  • ESPANIOL: exudation
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exudação
  • Notas:

exsudato n[modificar]

  • ANGLESE: exudation, sweat
  • ESPANIOL: exudation, sudor,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

exsug- [-sug-/-suct-] v[modificar]

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

extase[modificar]

  • ANGLESE: see ecstase (éc-)
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>ecstase (éc -)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extase
  • Notas:

extasiar[modificar]

  • ANGLESE: see ecstasiar
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>ecstasiar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extasiar
  • Notas:

extasiate[modificar]

  • ANGLESE: …
  • ESPANIOL: …
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/pp extasiado/a
  • Notas:

extasiatemente[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extasiadamente
  • Notas:

extatic[modificar]

  • ANGLESE: see ecstatic
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>ecstatic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extático/a
  • Notas:

extemporanear[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: improvisar, inventar
  • Notas:

extemporanee adj[modificar]

  • ANGLESE: extemporaneous, extempore
  • ESPANIOL: improvisado, improvisadamente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extemporâneo/a
  • Notas:

extemporaneemente[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extemporaneamente
  • Notas:

extemporaneitate[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extemporaneidade
  • Notas:

extender [-tend-/-tens-] v[modificar]

  • ANGLESE: I. to extend (1. to stretch out; 2. to increase in size or scope); II. to spread, spread out; &extender le mano to hold out one’s hand
  • ESPANIOL: Yo. para extenderse (1. para estirar fuera; 2. para aumentar en tamaño o alcance); II. para extender, extienda fuera; & <la mano de le de b>extender para ofrecer la mano de uno
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extender
  • Notas: extendibile; extensibile-extensibilitate, inextensibile; extension-inextension; extensive; extensor; extense

extendibile adj[modificar]

  • ANGLESE: extendible, extensible
  • ESPANIOL: extensible, extensible
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extendível
  • Notas:

extens-[modificar]

  • ANGLESE: see extender
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>extender
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

extense adj[modificar]

  • ANGLESE: extensive (= having extension)
  • ESPANIOL: extenso (= teniendo extensión)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extenso/a
  • Notas:

extensibile adj[modificar]

  • ANGLESE: extensible
  • ESPANIOL: extensible
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extensível
  • Notas:

extensibilitate n[modificar]

  • ANGLESE: extensibility
  • ESPANIOL: extensibility
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extensibilidade
  • Notas:

extension n[modificar]

  • ANGLESE: I. extension (1. stretching out; 2. increase in size or scope; 3. [Logic]); II. extent (= space or degree to which anything is extended); also: range
  • ESPANIOL: Yo. extensión (1. estirando fuera; 2. aumente en tamaño o alcance; 3. [La lógica]); II. magnitud (= espacio o grado a los que algo está extendido); <el i>also: el rango
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extensão
  • Notas:

extensive adj[modificar]

  • ANGLESE: extensive (as in extensive agriculture)
  • ESPANIOL: extenso (como en agricultura extensa)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extensivo/a
  • Notas:

extensivemente[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extensivamente
  • Notas:

extenso[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extenso
  • Notas:

extensor n[modificar]

  • ANGLESE: 1. extender (one who or that which extends); 2. [Anat.] extensor
  • ESPANIOL: 1. extender (uno que o que qué se extiende); 2. [Anat.] el extensor
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extensor
  • Notas:

extensori[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extensório/a; (múscolo) extensório
  • Notas:

extenuante[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/ppr extenuante
  • Notas:

extenuar v[modificar]

  • ANGLESE: to emaciate, weaken, extenuate; &extenuar se to wear oneself out
  • ESPANIOL: demacrar, debilite, minore; & <el se del b>extenuar para llevar a sí mismo fuera
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extenuar
  • Notas: extenuation

extenuate[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/pp extenuado/a
  • Notas:

extenuation n[modificar]

  • ANGLESE: emaciation, exhaustion
  • ESPANIOL: emaciation, agotamiento,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extenuação
  • Notas:

extenuative[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extenuativo/a
  • Notas:

exter-[modificar]

  • ANGLESE: see extra
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>extra
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

extere adj[modificar]

  • ANGLESE: foreign (as in foreign countries)
  • ESPANIOL: extranjero (como en países extranjeros)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estrangeiro (pais estrangeiro)
  • Notas: exterior; extreme; extero

exterior¹ adj[modificar]

  • ANGLESE: exterior; also: outside, outer, etc.
  • ESPANIOL: exterior; <el i>also: fuera de, exterior, etc.
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exterior
  • Notas: exterioritate; exteriorisar-exteriorisation

exterior² n[modificar]

  • ANGLESE: outside, exterior
  • ESPANIOL: fuera de, exterior
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exterior
  • Notas:

exteriorisar v[modificar]

  • ANGLESE: to externalize, make manifest
  • ESPANIOL: al externalize, haga manifiesto
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exteriorizar, manifestar
  • Notas:

exteriorisation n[modificar]

  • ANGLESE: externalization
  • ESPANIOL: externalization
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exteriorização
  • Notas:

exterioritate n[modificar]

  • ANGLESE: exteriority
  • ESPANIOL: exteriority
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exterioridade
  • Notas:

exterminar v[modificar]

  • ANGLESE: to exterminate
  • ESPANIOL: exterminar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exterminar
  • Notas: extermination; exterminator

extermination n[modificar]

  • ANGLESE: extermination
  • ESPANIOL: exterminio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exterminação
  • Notas:

exterminator n[modificar]

  • ANGLESE: exterminator
  • ESPANIOL: exterminador
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exterminador
  • Notas:

externe adj[modificar]

  • ANGLESE: external; also: outside, outer, etc.; &angulo externe [Geom.] exterior angle; &discipulo externe day-pupil; &pro uso externe [Pharm.] for external application, for external use
  • ESPANIOL: externo; <el i>also: fuera de, exterior, etc.; & <el externe del b>angulo [Geom.] el ángulo exterior; & <el externe del b>discipulo el día-alumno; & <el externe de uso de b>pro [Pharm.] para la aplicación externa, para el uso externo,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: externo/a
  • Notas:

extero (éx-) n[modificar]

  • ANGLESE: foreign countries; &al extero abroad (as in to go abroad; to live abroad), in foreign parts
  • ESPANIOL: países extranjeros; & <el extero del b>al en el extranjero (como en para ir en el extranjero; para vivir en el extranjero), en partes extranjeras
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estrangeiro (estrangeiro (pais))
  • Notas:

exterritorial adj[modificar]

  • ANGLESE: exterritorial, extraterritorial
  • ESPANIOL: extraterritorial, extraterritorial
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extraterritorial
  • Notas:

exterritorialitate n[modificar]

  • ANGLESE: exterritoriality, extraterritoriality
  • ESPANIOL: exterritoriality, extraterritorialidad,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extraterritorialidade
  • Notas:

extinct-[modificar]

  • ANGLESE: see extinguer
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>extinguer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

extincte adj[modificar]

  • ANGLESE: extinct (as in an extinct animal)
  • ESPANIOL: extinto (como en un animal extinto)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extinto/a
  • Notas:

extinction n[modificar]

  • ANGLESE: extinction
  • ESPANIOL: extinción
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extinção
  • Notas:

extinctive adj[modificar]

  • ANGLESE: extinctive
  • ESPANIOL: extintivo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extintivo/a
  • Notas:

extinctor n[modificar]

  • ANGLESE: (fire) extinguisher
  • ESPANIOL: (fuego) el extintor
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extintor
  • Notas:

extinguer [-stingu-/-stinct-] v[modificar]

  • ANGLESE: to extinguish; &extinguer un debita to extinguish or pay off a debt
  • ESPANIOL: extinguir; & <el debita de un de b>extinguer extinguir o pagar una deuda
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extinguir
  • Notas: extinguibile-inextinguibile; extinction; extinctive; extinctor; extincte

extinguibile adj[modificar]

  • ANGLESE: extinguishable
  • ESPANIOL: extinguible
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extinguível
  • Notas:

extirpabile adj[modificar]

  • ANGLESE: eradicable, extirpable
  • ESPANIOL: eradicable, extirpable,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extirpável
  • Notas:

extirpar v[modificar]

  • ANGLESE: to extirpate (1. as in to extirpate noxious plants; 2. as in to extirpate a social evil)
  • ESPANIOL: extirpar (1. como en para extirpar plantas nocivas; 2. como en para extirpar un mal social)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extirpar
  • Notas: extirpabile-inextirpabile; extirpation; etirpator

extirpation n[modificar]

  • ANGLESE: extirpation
  • ESPANIOL: extirpación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extirpação
  • Notas:

extirpator n[modificar]

  • ANGLESE: extirpator
  • ESPANIOL: extirpator
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extirpador
  • Notas:

extorquer [-torqu-/-tort-] v[modificar]

  • ANGLESE: to extort; also: to get by blackmail
  • ESPANIOL: arrancar; <el i>also: para sobrevivir chantaje
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extorquir
  • Notas: extortion

extort-[modificar]

  • ANGLESE: see extorquer
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>extorquer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

extortion n[modificar]

  • ANGLESE: extortion; also: blackmail, blackmailing
  • ESPANIOL: extorsión; <el i>also: el chantaje, chantajeando,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extorsão
  • Notas:

extr-[modificar]

  • ANGLESE: see extere
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>extere
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

extra[modificar]

  • ANGLESE: I. adv 1. without, on the outside; 2. besides, in addition, extra; II. prep 1. outside of, without, beyond; 2. excepting, except; 3. besides, in addition to
  • ESPANIOL: Yo. <el i>adv 1. sin, por fuera; 2. además, además, extra; II. <el i>prep 1. fuera de de, sin, más allá de; 2. exceptuando, excepto; 3. además, además de
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub/adj extra
  • Notas: extranee; externe

extra-[modificar]

  • ANGLESE: prefixo extra- (1. outside ..., outside the scope of ...; 2. highly, unusually, very ...)
  • ESPANIOL: <el i>prefixo extra - (1. fuera de..., fuera del alcance de...; 2. favorablemente, extraordinariamente, muy...)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: prefixo (1. fora de...; 2. altamente, muito ...) compare: extradorso etc.; extramural etc.; extraordinari etc.; extravasar etc.; extravagar etc.; extrafin etc.
  • Notas: extradorso etc.; extramural etc.; extraordinari etc.; extravasar etc.; extravagar etc.; extrafin etc.

extract-[modificar]

  • ANGLESE: see extraher
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>extraher
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

extraction n[modificar]

  • ANGLESE: extraction (1. act of extracting; 2. descent, origin); &de basse extraction of low extraction
  • ESPANIOL: extracto (1. acto de extraer; 2. descenso, origen); & <el extracto de basse de b>de de extracto bajo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extracção
  • Notas:

extracto n[modificar]

  • ANGLESE: extract (1. extracted substance; 2. excerpt)
  • ESPANIOL: extracto (1. substancia extraída; 2. cita)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extracto
  • Notas:

extractor n[modificar]

  • ANGLESE: extractor; specif.: [Surg., Gun.]
  • ESPANIOL: extractor; specif.: [Surg., Arma.]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extractor
  • Notas:

extrader v[modificar]

  • ANGLESE: to extradite
  • ESPANIOL: pedir la extradición de
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extraditar
  • Notas: extradition

extradition n[modificar]

  • ANGLESE: extradition
  • ESPANIOL: extradición
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extradição
  • Notas:

extradorso n[modificar]

  • ANGLESE: [Arch.] extrados
  • ESPANIOL: [El arco.] el trasdós
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Arquit.] extradorso
  • Notas:

extrafin adj[modificar]

  • ANGLESE: superfine
  • ESPANIOL: extrafino
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extrafino/a
  • Notas:

extraher [-trah-/-tract-] v[modificar]

  • ANGLESE: to extract
  • ESPANIOL: extraer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extrair
  • Notas: extraction; extractor; extracto

extramural adj[modificar]

  • ANGLESE: extramural
  • ESPANIOL: extramural
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extramural
  • Notas:

extranee adj[modificar]

  • ANGLESE: extraneous
  • ESPANIOL: extraño
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estranho/a
  • Notas:

extraneemente[modificar]

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estranhamente
  • Notas:

extraneitate[modificar]

  • ANGLESE: see estranitate
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>estranitate
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estranheza
  • Notas:

extraniamento[modificar]

  • ANGLESE: see estraniamento
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>estraniamento
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estranhamento
  • Notas:

extraniar[modificar]

  • ANGLESE: see estraniar
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>estraniar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estranhar
  • Notas:

extranie[modificar]

  • ANGLESE: see estranie
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>estranie
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. estrangeiro (países estrangeiros); 2. estranho
  • Notas:

extraniero[modificar]

  • ANGLESE: see estraniero
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>estraniero
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estrangeiro
  • Notas:

extraordinari adj[modificar]

  • ANGLESE: extraordinary (1. beyond the common order; 2. exceeding the common degree)
  • ESPANIOL: extraordinario (1. más allá del orden común; 2. excediendo el grado común)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extraordinário/a
  • Notas:

extraterritorial adj[modificar]

  • ANGLESE: extraterritorial, exterritorial
  • ESPANIOL: extraterritorial, extraterritorial
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extraterritorial
  • Notas:

extraterritorialitate n[modificar]

  • ANGLESE: extraterritoriality, exterritoriality
  • ESPANIOL: extraterritorialidad, exterritoriality,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extraterritorialidade
  • Notas:

extravagante[modificar]

  • ANGLESE: 1. ppr of extravagar; 2. adj odd, strange, absurd; extravagant
  • ESPANIOL: 1. <el i>ppr de <el b>extravagar ; 2. <el i>adj impar, extraño, absurdo; extravagante
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extravagante
  • Notas:

extravagantia n[modificar]

  • ANGLESE: oddness, strangeness, absurdity; extravagance
  • ESPANIOL: singularidad, extrañeza, la absurdidad; la extravagancia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extravagancia
  • Notas:

extravagar v[modificar]

  • ANGLESE: to talk (think, act, etc.) extravagantly
  • ESPANIOL: hablar (piensa, actúe, etc.) extravagantemente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extravagar
  • Notas: extravagante-extravagantia

extravasar v[modificar]

  • ANGLESE: [Anat.] to extravasate
  • ESPANIOL: [Anat.] al extravasate
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extravasar
  • Notas: extravasation

extravasation n[modificar]

  • ANGLESE: [Anat.] extravasation
  • ESPANIOL: [Anat.] el extravasation
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat.] extravasação
  • Notas:

extreme adj[modificar]

  • ANGLESE: extreme; &extreme unction last Sacrament, extreme unction
  • ESPANIOL: extremo; & <la unción del b>extreme último Sacramento, unción extrema,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extremo/a; &extreme unction extrema unção
  • Notas: extremismo; extremista; extremitate; extremo

extremismo n[modificar]

  • ANGLESE: extremism
  • ESPANIOL: extremismo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extremismo
  • Notas:

extremista n[modificar]

  • ANGLESE: extremist
  • ESPANIOL: extremista
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extremista
  • Notas:

extremitate n[modificar]

  • ANGLESE: extremity (1. very end; 2. extreme degree; 3. extreme action); &extremitates extremities, hands and feet
  • ESPANIOL: extremidad (1. muy el extremo; 2. grado extremo; 3. acción extrema); & <el b>extremitates las extremidades, manos y pies
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extremidade; &extremitates 1. extremidades; 2. pés e mãos
  • Notas:

extremo n[modificar]

  • ANGLESE: extreme; &extremos [Math.] extremes; &ir de un extremo al altere to go from one extreme to the other; &le extremos se tocca extremes meet
  • ESPANIOL: extremo; & <el b>extremos [el Matemática.] el extremes; & <el b>ir del un extremo al altere para ir de uno extremo al otro; & <el b>le extremos se tocca la reunión del extremes
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extremo; &extremos [Mat.] extremos
  • Notas:

extrinsec (-trín-) adj[modificar]

  • ANGLESE: extrinsic (= not inherent or essential)
  • ESPANIOL: extrínseco (= no inherente o esencial)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extrinsico/a
  • Notas:

extrovers-[modificar]

  • ANGLESE: see extroverter
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>extroverter
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

extroversion n[modificar]

  • ANGLESE: extroversion (1. [Med.] condition of being turned inside out; 2. [Psychol.])
  • ESPANIOL: extroversion (1. [Med.] la condición de ser se volvió al revés; 2. [Psychol.])
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extroversão
  • Notas:

extroverter [-vert-/-vers-] v[modificar]

  • ANGLESE: to extrovert (1. to turn outwards; to turn inside out; 2. [Psychol.])
  • ESPANIOL: al extrovertido (1. para volverse outwards; para volverse al revés; 2. [Psychol.])
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extroverter
  • Notas: extroversion; extrovertite-estrovertito

extrovertite[modificar]

  • ANGLESE: 1. pp of extroverter; 2. [Psychol.] extroverted, outgoing
  • ESPANIOL: 1. <el i>pp de <el b>extroverter ; 2. [Psychol.] extrovertido, saliente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extrovertido/a
  • Notas:

extrovertito n[modificar]

  • ANGLESE: [Psychol.] extrovert
  • ESPANIOL: [Psychol.] el extrovertido
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extrovertido
  • Notas:

exuberante[modificar]

  • ANGLESE: I. ppr of exuberar; II. adj exuberant (1. growing luxuriantly; 2. overflowing, effusive)
  • ESPANIOL: Yo. <el i>ppr de <el b>exuberar ; II. <el i>adj exuberante (1. creciendo exuberantemente; 2. inundando, effusive)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exuberante
  • Notas:

exuberantia n[modificar]

  • ANGLESE: exuberance (1. luxuriance; 2. effusiveness; overflowing spirits)
  • ESPANIOL: exuberancia (1. exuberancia; 2. effusiveness; los espíritus desbordantes)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exuberância
  • Notas:

exuberar v[modificar]

  • ANGLESE: 1. to be abundant, abound; 2. to be exuberant, exuberate
  • ESPANIOL: 1. para ser abundante, abunde; 2. ser exuberante, exuberate,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exuberar
  • Notas: exuberante-exuberantia

exultante[modificar]

  • ANGLESE: 1. ppr of exultar; 2. adj exultant
  • ESPANIOL: 1. <el i>ppr de <el b>exultar ; 2. <el i>adj triunfante
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exultante
  • Notas:

exultar v[modificar]

  • ANGLESE: to exult
  • ESPANIOL: regocijarse
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exultar
  • Notas: exultante; exultation

exultation n[modificar]

  • ANGLESE: exultation
  • ESPANIOL: exultación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: esultazione
  • PORTUGESE: exultação
  • Notas:

Ezekiel nprm[modificar]

  • ANGLESE: Ezekiel
  • ESPANIOL: Ezequiel
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Ezequiel
  • Notas: