Appendice:Dictionarios/Espaniol-interlingua/s

De Wiktionario
 A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z 
Capite  sa  sb  sc  sd  se  sf  sg  sh  si  sj  sk  sl  sm  sn  so  sp  sq  sr  ss  st  su  sv  sw  sx  sy  sz 

sábado: sabbato
sabana: savanna
sábana: drappo de lecto;
sabańon: gelatura
sabat: sabbato
saber a algo: haber le gusto de
saber a fondo: maestrar
saber bien; no ignorar: non ignorar
saber: saper
sabiduría retrospectivo: sagessa retrospective
sabiduría: sagessa
sabio: sagio; sage; docte; erudite
sabla: sabla
sable (cibelina): *zibellina
sable: sabla
sabor picante: sapor piccante
sabor: gusto; sapor; condimentar
sabor; gusto; saborear: sapor; saporar
sabotaje: sabotage; sabotar
saboteador: sabotator
sabroso: saporose
sabroso; agradable: saporose; agradabile
saca de correo: sacco de currero
sacacorchos: tiracorcos
sacapuntas: *taliastilos
sacar o dar de ganancia: ganiar como profito
sacar punta: appunctar
sacar: remover
sacarina: saccharina
sacarosa: sucrosa
sacerdocio: sacerdotio; clero
sacerdotal: sacerdotal
sacerdotisa: prestressa
saciar: satiar
saco de arena: sacco de arena
saco de dormir: sacco de dormir
saco de té: drappo de the
saco: sacco
sacramental: sacramental
sacramento: sacramento
sacrificar: sacrificar
sacrificatorio: sacrificial
sacrificio: sacrificio; sacrificar
sacrilegio: sacrilegio
sacrílego: sacrilege
sacristán: sacrista; sacristano
sacristía: sacristia
sacro: sacro; sacral
sacrosanto: {adj} sacrosancte
sactum sactorum, de todos los santos el más santo, el más santo entre los santos: [L] sactum sanctorum
sacudida: movimento subite; mover se subito
sacudir: succussa; agitar; succuter; tremer; trepidar
sacudirse: agitar se
sádico: sadista; sadic
sadismo: sadismo
sadomasoquista: sadomasochista
safari (color): safari
safari: *safari
saga: saga
sagaz: sagace
Sagitario: sagittario
sagrado: sacrate; sacre
Sahara: Sahara ~ Occidental
Saigón: Saigon
sajar, abrir con lanceta: [Surg.] {v} lancettar
Sajonia: Saxonia
sal: sal
sala de espera: sala de attender
sala de juntas: sala de consilio
sala de muestras: sala/salon de exposition
sala de reuniones: sala de reuniones
sala de un tribunal: sala de tribunal
sala: sala; salon
salamandra: salamandra
salar: salar
salado: salate
salaz: salace
salchicha de frankfurt: salsicia de francoforte
salchicha: salsicia
saldo: [I] {n} [com.] saldo
salero: salero; saliera; salate
salida de emergencia: exito de succurso; emergentia
salida del agua: exito del aqua
salida del sol: levar del sol
salida: exito; sortita; sortir; facer le sortita
salida, partida: partita
saliente: cornice; bordo saliente; de partita; (persona) sortiente; cessante
salir (ir fuera): ir foras
salir con: sortir con
salir de: exir; sortir;
salir los dintes: {v} [Physiol.] dentar
salir sin hacer ruido: sortir sin facer ruito
salir: sortir; salir [sal-/salt-]
salir; apagarse: exir; sortir
saliva: sputo; saliva
salivar: salivari
salmista: psalmista
salmo: psalmo
salmón ahumado: haringo fumate
salmón: salmon
salmuera: salmuria
salón de baile: sala de ballo
salón de entrada: foyer; vestibulo
salón de té: salon de the
salón: salon
salpicadura: macular
salpicadura; salpicar: macular
salpicar: stern- [-stern-/-strat-]; projection; battimento; projectar -guttas de aqua; de fango; etc.-; batter -le aqua-
salsa picante (de frutas y especias): *chutney -condimento de species-
salsa tártara: sauce tartare
salsa: succo de carne; sauce
saltador: saltator
saltamontes: saltator
saltar sobre: attaccar subitemente
saltar: saltar
saltar; brincar: saltar
salto con garrocha: salto con pertica
salto mortal: salto mortal
salto; brinco: salto
salto; clavado: immersion; submersion;
salubre: salubre
salubridad: salubritate
salud (brindis): a vostre sanitate!
salud: sanitate
saludable: salutabile
saludar: salutar
saludo: salute; salutation
salva: salva
salvación: salvation
salvador: salvator
salvadoreño: salvadoran; salvadorian
salvaguardia: salveguarda; salveguardar
salvaje: salvage; furiose; feroce; inculte; irrefrenate; tempestuose; violente
salvajismo, ferocidad, fiereza, violencia: salvageria
salvamanteles: *subplatto
salvamento: salvamento
salvia: sage; salvia
salvo: salvo
salvoconducto: salveconducto
samba: *samba
San Marino: San Marino
sanmarinense: sanmarinese
San Petersburgo: Sancte Petersburg
sanar: vt sanar; cicatrisar
sanatorio: sanatorio
sanción, pena, aprobación, autorización: sanction
sancionar, castigar, autorisar, aprobar: sancir [sanc-/sanct-], sactionar
sandalia: sandalia
sandía: melon de aqua
sandwich: sandwich
sangrado (indentación): indentation
sangrado (indentar): indentar
sangrante (hemorragia): hemorrhagia
sangrar: sanguinar
sangre venosa: sanguine venose
sangre: sanguine
sangriento: sanguinari; (cubierto de sangre) sanguinose
sanguífero: {adj} sanguifere
sanguificación: sanguification
sanguificar: sanguificar
sanguijuela: sanguisuga
sanguinario, sangriento: {adj} sanguinari
sanguíneo: {adj} sanguinee
sanguinolento, sangriento, ensangrentado, sangrante: {adj} sanguilente
sanidad: sanitate
sanitario: sanitari
sano y salvo: san e salve
sano: san; salubre
sano; entero: san; integre
santa comunión: sancte communion
santa sede: sacte sede
santiamén (momento): instante; momento
santidad: sanctitate
santificación: sanctification
santificado: sanctificate
santificar: sanctificar
santiguarse: signar se
santo: sancte; (masc.) sancto; (fem.) sancta
santo grial: sancte gral
santuario: sanctuario
sapo: bufon
saqueador: piliator; spoliator
saquear, pillar: piliar; spoliar, butinar, sacchear, rapinar
saqueo: piliage; spoliamento
Sarajevo: Sarajevo
sarampión: rubeola
sarcasmo: sarcasmo
sarcástico: sarcastic
sarcófago: sarcophago
sarcolema: sarcolemma
sardina: sardina
sardinel: *fulcro; pivot -de un remo-
sardónico: sardonic
sargento mayor: sergente-major
sargento: sergente
sarna: scabie
sartén: patella
sartorio: sartorial
sastre: sartor; (confeccionar) confectionar
sastrería: sartoreria
Satanás: Satana
satánico: satanic
satélite: satellite
satén: satin
sátira: satira; parodia
satírico: satiric
satirizar: satirisar
Sátiro: {npr} [Gr. Mythol.] Satyro
sátiro (mariposa diurna): {n} [Entom.] satyro
sátiro: satyro
satisfacción: satisfaction; contentamento; gratification
satisfacer: satisfacer; gratificar; contentar
satisfactoriamente: satisfactorimente
satisfactorio: satisfactori; convenibile; commode
satisfecho de sí mismo: contente de se; complacente
satisfecho: contente (de)
saturación: saturation
saturado; empapado; mojado: saturate
saturar: saturar
Saturno: Saturno
sauce: salice
sauna: *sauna
sauzal: saliceto
savia: sapa
saxofón: saxophono
saxofonista: saxophonista
sazón: condimento
sazonado; condimentado: speciate; aromatic;
sazonar, condimentar: condimentar, condir, pimentar (con pimientos), piperar (con pimienta)
se + verbo (se dice; se cree): on (pron) -on dice; on crede que...-
se alquila: a locar
se dice: on dice
se trata de: esser relative a; haber relation con
se vende: in vendita
se: se
se; mísmo; se: (pron.) ipse; mesme; (objetivo) se
sea ...: sia...
sebo: stear
secado: siccate
secador de pelo: *siccacapillos
secador: *siccator
secador; secadora: *siccator
secar: siccar
secar, limpiar: essugar
sección cónica: section conic
sección transversal: section transverse
sección: section
sección: {n} [Surg.] section
secesión: separation; secession
seco: sic
secoya: sequoia sempervirente
secreción: secretion
secretar: secretar
secretaria: (masc.) secretario; (fem.) secretaria
secretaría: secretariato
secretario del ayuntamiento: secretario municipal
secretario del registro civil: registrator
secreto, misterio: secrete; secreto; enigmatic; arcano, *secretessa
secretorio, secretor: {adj} [Physiol.] secretori
secta: secta
sectario: {adj} sectari, {n} sectario
sectarismo: spirito sectari
sector: sector
secuaz, partidario, seguidor, adepto, sectario: satellite, satellite, adherente, discipulo, partisano, partitario
secuela: sequela
secuencia: sequentia
secuencial: sequential
secuestrador: raptor; sequestrator
secuestrar: sequestrar; raper; piratar
secuestro: rapto; sequestro; sequestration
secular: secular
secularidad: secularitate
secularismo: secularismo
secularización: secularisation
secularizar: secularisar
secundar: secundar
secundario: secundari; (adj.) subordinate; (sust.) subordinato; (v.) subordinar
sed: sete; haber sete -de-
seda salvaje: seta natural
seda: de seta; seta
seda o hilo dental: filo dental
sedación: sedation
sedán: sedan
sedar: calme; composite; tranquille; tractar de sedativos
sede: sede
sedentario: sedentari
sedición: sedition
sedicioso: seditiose
sediento: assetate
sedimentación: sedimentation
sedimento: sedimento; deposito
sedoso: setose
seducción: seduction
seducir: seducer
seductor: seductor; seductive; attractive
segador: falcator
segar: recoltar
segar; cortar: secar [sec-/sect-] (cosechar) falcar; (cortar) tonder
segar; destruir: falcar; destruer [-stru-/-struct-] in massa
segmentación: segmentation
segmentario: segmentari
segmento: segmento
segregación: segregation
segregar: segregar
seguidor: adherente; discipulo; imitator
seguir lentamente: sequer lentemente
seguir: sequer [sequ-/secut-]; succeder [-ced-/-ces-]
según dicen: secundo le opinion general
según: secundo; [secun], conforme a
según; por: secundo
segunda pers. sing. y pl. de ser: es; son
segunda reserva: militia territorial; reservistas
segundas nupcias: remaritage
segundero: de occasion; de secunde mano
segundo (de tiempo): secunda
segundo (ordinal): secunde
segundo de a bordo: (naut.) officiero secunde
segundo jefe: vicecommandante
segundo nombre: nomine secunde
seguridad: securitate; certitude
seguramente: securmente, sin dubita, {adv} quidem
seguro social nacional: assecurantia statal
seguro: salve; secur; certe; assecurantia; (de arma) button de securitate
seguro; firme: non succutite
seis: sex
seísmo, sismo, terremoto: seismo, tremor de terra
selección primaria: selection primari
selección: selection
seleccionador: selectionator
seleccionar: selectionar; seliger [selig-/select-]
seleccionar; escoger: seliger; selectionar
selectionar a mano: colliger a mano; (fig.) seliger con cura
selectivo: selective
selecto: selecte
selva: silva, jungla
sellar, sigilar: sigilar
sello (de correos): timbro; timbrar
sello de correos: timbro postal
sello, sigilo: sigillo
semáforo: semaphoro; transmitter per semaphoro
semana: septimana
semana santa: septimana sacte
semanal: septimanal
semanario: revista/magazine septimanal
semántica: (adj.) semantic; (sust.) semantica
semántico (estudioso): semanticista
sembradora: seminator
sembrar: seminar
semejante: similar; simile
semejante; similar: resimilante; simile;
semejantemente: de modo similar
semejanza: similantia; semblantia; resimilantia; similitude
semen: semine
semental: stallon
semestral: semestral
semestre: semestre
semibreve: semibreve
semicircular: semicircular
semicírculo: semicirculo
semiconductor: semiconductor
semiconsciente: *semiconsciente
semiconsonante: semiconsonante
semichorchea: *semichroma
semifinal: *semifinal
semilunar: semilunar
semilla: semine
seminal: seminal
seminario: seminario
semiprecioso: *semipreciose
semisalvaje: semisalvage
sémola: *semolino
sempiterno: sempiterne
semita: semita
semítico: {adj} semitic, linguas semitic
semitismo: {n} semitismo
Sena: Sena
senado: senato
senador: senator
senatorial: senatorial
sencillez (informalidad): informalitate
sencillez (simplicidad): simplicitate
sencillo: simple; simplice; (fácil) facile
senda (sendero): sentiero
senda: (calle) parve strata; via
sendero: pista; tracia; sentiero
sendero, senda, camino: semita
senectud: senilitate
senil: senil
senilidad: senilitate
seno cavernoso: sinus cavernose
seno coronario: sinus coronari
seno paranasal: sino paranasal
seno: sino; sinus
sensación: sensation
sensacional: sensational
sensacionalismo: sensationalismo
sensacionalista: sensationalista
sensibilidad: sensibilitate
sensibilización: sensibilisation
sensibilizar: sensibilisar
sensible: sensibile; delicate; tenere
sensor: sensor
sensorial: sensorial
sensorio: sensori
sensual: sensual; voluptuose; sybaritic
sensualidad: sensualitate
sentada: sedente; session
sentado: sedite
sentarse cerca; al lado: assider [-sid-;-sess-]
sentarse: seder [-sed-/-sess-; -sid-/-sess-]; esser sedite; (parl. etc.) esser in session, seder se
sentencia aritmética: declaration arithmetic
sentencia, decisión, resolución, deliberación, veredicto: sententia, decision, resolution, deliberation, veredicto, aviso, judicamento, judicio
sentencia: destino funeste; condemnar
sentido común: senso commun; bon senso
sentido de humor: senso del humor
sentido: senso; sensar
sentido; intención: tenor
sentimental: sentimental
sentimentalismo: sentimentalitate
sentimentalizar: render romantic
sentimiento: sentimento
sentir o lamentar algo: doler se -de-; regretar
sentir: sentir [sent-/sens-]
sentirse mal: sentir se mal
seal de tráfico: indicator
seña: signo
señal: signal; notabile
señalar; indicar: signalar, indicar; monstrar
señales de temporizaron: signales de temporisation
señor: domino; senior; (Dios) senior; (título) lord; (título) sir
señor, amo, dueño: domino
seńora de la limpieza: *nettatrice
señora: seniora; maestra; (de la casa) domina
señores: seniores
señorío: parve nobilitate
señorita: senioretta
señuelo: esca; ave de appello; (fig.) attraction; seducer; attraher
sépalo: sepalo
separable, desmontable, desarmable: separabile, distaccabile, *disattachabile
separación: separation
separadamente: separatemente
separado: separate; distincte; independente; separar; disaccopular
separador: separator
separar con un muro: murar
separar: divider [-vid-/-vis-]; separar
separar; romper(se); partir(se): separar
separar, cerner: {v} [Physiol.] scerner
separarse: separar se; facer secession
separatista: separatista
septentrional: del nord; septentrional
septicemia: septicemia
séptico: septic
septiembre: septembre
séptimo: septime; septimo
septuagésimo: septantesime
sepulcral: sepulcral
sepulcro: sepulcro; *sepulchro, tumba
sepultura: *sepultura
sequedad: siccitate
sequía: siccitate
séquito, comitiva: suite, *entourage
séquito: adherente, discipulo, imitator
ser ajeno a algo / alguien: estranie a
ser audaz: hardir
ser coherente: coherer [-her-/-hes-]
ser como; parecer(se) a: resimilar
ser consciente de: esser conscie de
ser despedido: esser dimittite
ser divertido: esser amusante
ser el fundamento de: esser le fundamento de
ser el resultado de algo: provenir de; resultar de
ser en tropel: attruppar se
ser humano: esser human
ser inherente: inherer
ser más listo que: esser plus habile que
ser más numeroso que: esser plus numerose que
ser moderado, practicar la moderación: metir se
ser nutritivo; nutrir: nutrir
ser obvio; saltar a los ojos: saltar al oculos
ser ofensivo; injuriar; insultar: injuriar; insultar
ser pariente (familiar) de: esser parente a
ser responsable por: responder de -un cosa-; responder pro -un persona-
ser superior: exceller [-cell-/-cels-]; esser superior
ser testigo: testar
ser un impedimento: esser un impedimento/obstruction
ser: esser; ser (variantes de estilo)
ser: creatura
Serbia: Serbia
serenata: serenada; facer un serenada (a)
serenidad: serenitate
sereno: seren; composite
sereno; vigilante nocturno: guarda de nocte
sería prudente que: judiciose; sage
serial: serial
seriamente: seriosemente
serie: serie; in serie
seriedad: serietate
serio: serie
sermón: predica; sermon
serología: {adj} serologia
serosidad: serositate
seroso: {adj} serose
seroterapia, sueroterapia: serotherapia
serpentear; menear: serper
serpentina: serpentin
serpiente: serpente
serpiginoso: {adj} serpiginose
serpigo (enfermedad de la piel): {n} [Pathol.] serpigine
serrato: serrato
serrín: pulvere de serra
serrucho: serra; serrar
servicial: servicial
servicio (de porcelana de mesa): servicio -de porcellana-
servicio de inteligencia: servicio de information
servicio de paquetes postales: servicio de pacchos postal
servicio de té: servicio de the
servicio militar: servicio militar
servicio national: servicio national
servicio: servicio
servidor (de archivos): servitor de archivos
servidor corporativo: servitor corporative
servidor de listas (en Internet): servitor de listas
servidor de terminal: servitor de terminal
servidor seguro: servitor secur
servidor: servitor
servidumbre, esclavitud: servitude, servage
servil: servil
servilismo: servilitate
servilleta: servietta
servir de: servir de
servir: servir
servir; repartir: apportionar
sesenta: sexanta
sesgo (oblicuo): oblique
sesión: session
seso: cerebro
sestear: dormir brevemente
set: set (tenis)
seta (hongo): fungo
setenta: septanta
seto vivo: haga; sepe; circumferer con un sepe
setter (perro): setter
seudónimo: pseudonymo
severamente: severemente
severidad: rigor; severitate
severidad; aspereza: cruelitate; manco de amabilitate
severo: stricte; sever; rigide
Sevilla: Sevilla
sexagésimo: (adj.) sexantesime; (sust.) sexantesimo
sexismo: sexismo
sexista: sexista
sexo: sexo; (acto sexual) coito
sextante: sextante
sexteto: sextetto
sexto: sexte; (fracción) sexto; (mus.) sexta
séxtuplo: sextuple
sexual (sexy): *sexy
sexual: sexual
sexualidad: sexualitate
sexualmente: sexualmente
sherpa, serpa: *sherpa (Populo del montania de Nepal que servi de guida e / o portator in le expeditiones in le Himalaya)
show: *show, representation, spectaculo
shrapnel (proyectil): shrapnel
si (condicional): si
si (interrogativo): esque; an; si
si es necessario: in caso de necessitate
si la ocasíon se presenta: si le occasion se presenta
si no: si non; alteremente
si: si
sí; sí mismo/a; se; el/ella mismo/a consigo: (pron.) (subjetivo) ipse; mesme; (objetivo) se
sibilancia: sibilantia
Sicilia: Sicilia
siciliano: sicilian; siciliano
sicofante: *sycophante
sicofante; conformista; hombre del sí: *sycophante; conformista; homine de si
sicómoro: *sycomoro
SIDA (acrónimo de síndrome de inmunofeficiencia adquirida): SIDA (syndrome de immunodeficientia acquirite)
sidecar: *sidecar
sidra: cidra
siega del heno, recolección del heno: fenation
siembra: semination
siempre: semper; sempre
sierra: catena de montanias, montanias
siervo, esclavo: servo
siesta: parve somno; siesta; dormir legiermente
siete: septe
sífilis: {n} [Pathol.] syphilis
sifilítico: syphilitic
sifón: siphon
sigilo: secreto, insecreto, *secretessa
sigilosamente: secretemente
sigiloso: que guarda secreto
sigla (acrónimo): acronymo
siglo: seculo
signatario: signatorio
significación: signification
significado: significato
significado; sentido: signification
significante: significante
significar: significar; voler dicer
significativamente: significativemente, significantemente
significativo: significative
signo de admiración: puncto de exclamation
signo de intercalación: signo de intercalation
signo de interrogación: puncto/signo de interrogation
signo menos: signo minus
siguiente número disponible: sequente numero disponibile
siguiente número: numero sequente
siguiente: succedente; sequente; ulterior
sílaba: syllaba
silábico: syllabic
silbador: sibilator
silbar: sibilo; sibilar
silbar; zumbar;: sibilation; sibilar
silbido: sibilo; susurro; sibilar;susurrar; agitar
silenciado: tacite
silenciador: silentiator
silenciador; mofle: silentiator
silenciar, callar: tacer
silencio: silentio; silentiar
silencio; apaciguar: silentio; silentiar; tacer
silenciosamente: silentiosemente
silencioso: silentiose; mute; silente
silicio: silicium
silicosis: {n} [Pathol.] silicosis
silo: silo
silogismo: syllogismo
silueta: silhouette; silhouettar
silvestre: silvestre
silvicultura: silvicultura
silla (de montar): sella; sellar; insellar
silla de ruedas: chaise rolante
silla giratoria: sede giratori
silla: sede
sillero (artesano de monturas): sellero
sillón: chaise de brac(h)ios
simbiosis: symbiosis
simbólico: symbolic
simbolismo: symbolismo
simbolizar: symbolisar
símbolo de fusión: symbolo de fusion
símbolo de rango: symbolo de prestigio social
símbolo: symbolo
simetría: symmetria
simétrico: symmetric
simiente: semine
símil: simile
similitud: similaritate
simpatía: compassion; sympathia
simpático: sympathic
simpático; amable: affabile; de tono amical
simpatizar: haber compassion; exprimer [-prim-/-press-] su condolentia;
simple; imbécil: imbecille
simplemente: simplemente
simplicidad: simplicitate
simplificación excessive: simplification excessive; explication troppo simple
simplificación: simplification
simplificar: simplificar
simposio: symposio
simulación: simulation
simulación; fingimiento: simulation; affectation
simulado: simulate
simulado; de práctica: false; imitate; simulate
simulador: simulator
simular: finger [fing-/fict-]; simular
simultáneamente: simultaneemente
simultaneidad: simultaneitate
simultáneo: simultanee
sin abreviar: non abbreviate; (edición) integral
sin acompańiamiento: (solo) sol; (mus.) sin accompaniamento
sin afeitar: sin rasar se
sin aleación: inalligate
sin aliento: sin halito
sin ambición; no ambicioso: sin ambition
sin ambigüedad: inambigue
sin amigos: sin amicos
sin amor: sin amor
sin ayuda: sin adjuta
sin base: sin fundamento
sin ceremonia: sin ceremonia
sin consejo: inavisate
sin consolidar: non consolidate
sin control: sin controlo
sin corazón: cruel; impietose; insensibile
sin corregir: incorrigite
sin costuras: sin suturas
sin defecto: impeccabile
sin derecho a votar: sin derecto de voto
sin dientes: sin dentes
sin dinero: curte de moneta; impecuniose
sin dirección: sin adresse
sine die, sin día, sin fecha fija, sin fecha determinada, sin plazo fijo: [L] sine die
sin embargo: nonobstante; (adv) totevia; tamen; malgrado
sin embargo; de todas maneras: de omne modo; de tote manieras; in omne caso; totevia
sin embargo; no obstante: totevia; nonobstante
sin entusiasmo: tepide; pauco enthusiastic
sine qua non (conditio); sin la cual no, condición indispensable o imprescindible: [L] sine qua non
sin estado: sin stato
sin estrellas: sin stellas
sin extras: sin extras
sin falta: sin falta; sin faller
sin fecha: sin data
sin fin de lucro: sin scopo lucrative
sin fin; interminable: sin fin
sin fondo: sin fundo; insondabile
sin fundamento: sin appoio
sin hacer escalas: continue; (aeron.) sin scala
sin hijos: sin filios
sin hogar: sin tecto
sin humo: sin fumo
sin igual: incomparabile
sin instrucción: sin instruction; non illuminate; ignorante
sin lengua: sin lingua
sin ley: sin lege; ingovernabile; anarchic
sin licencia; no autorizado: sin licentia; non autorisate
sin mangas: sin manicas
sin mucho aviso previo: a curte aviso
sin muebles: non mobilate; sin mobiles
sin nubes: sin nubes
sin objeto: sin proposito; sin objecto
sin ordenar: sin ordinar
sin plomo: sin plumbo
sin precedente: sin precedente
sin protección; desamparado: sin protection
sin provocation: non provocate
sin pudor: impudente
sin reserva: sin reserva
sin reserva; no reservado: sin reserva; non reservate
sin resolver: non solvite; non resolvite
sin revelar: non revelate
sin rival; incomparable; sin par: sin rival; incomparabile; sin par
sin romper: irrumpite
sin sal: sin sal
sin salida: impasse
sin sentido: disproviste de senso; absurde; nonsenso
sin ser anunciado: sin esser annunciate
sin techo: sin tecto
sin tomar en consideración: a parte; independente
sin un centavo; pobre: sin un soldo; povre
sin valor: sin valor
sin valor; vano: sin valor; van
sin vergüenza: sin vergonia
sin vidrios: invitrate
sin viento: sin vento
sin voz: sin voce
sin: sin
sinagoga: synagoga
sinceramente: sinceremente
sinceridad: sinceritate
sincero: sincer; franc; (leal) loyal
síncopa: syncopation
sincopar: syncopar
síncope: syncope
sincrónico: synchronic
sincronizar: synchronisar
síncrono: synchrone
sindicalista: syndicalista
sindicato: union; syndicato; trade-union
síndrome: *syndrome
sinecura: sinecura
sinergético: synergetic
sínfisis púbica: symphysis pubic
sinfonía: symphonia
sinfónico: symphonic
singular: singular; numero singular
singularidad: singularitate
singularmente: singularmente
siniestramente: sinistremente
siniestro: sinistre
sínodo: synodo
sinónimo: {n} synonymo; {adj} synonyme
sinopsis: synopsis
sintáctico: syntactic
sintagma: {n} *syntagma
sintagmático: {adj} *syntagmatic
sintaxis: syntaxe
síntesis: synthese
sintético: synthetic
sintetizar: synthesisar
sintoísmo: shintoismo
síntoma: symptoma
sintomático: symptomatic
sintomatología: symptomatologia
sintonía: (mus.) accordatura; (radio etc.) syntonisation;
sintonizador: syntonisator
sinuoso: sinuose
sinusitis: sinusitis
Sión: Sion
sionismo: sionismo
sionista: (adj/sust) sionista
sirena de niebla: sirena de nebula
sirena: sirena
Siria: Syria
sirio: syrie; syrio
siroco: sirocco
sirvienta: domestica
sirviente: domestico; serviente; servitor; attendente; custode
sisa: apertura del manica
siseo: sibilo; sibilar
sísmico: seismic
sismo: seismo
sismo debil: microseismo
sismo fuerte o importante: macroseismo
sismografía: seismographia
sismógrafo: seismographo
sismología: seismologia
sismológico: {adj} seismologic
sismológo: seismologo
sistaltico: {adj} [Physiol.] sistaltic
sistema abierto: systema aperte
sistema autónomo: systema autonome
sistema autor: systema author
Sistema Central (en Espańa): Systema Central -in Espania-
sistema de abastecimiento de agua: central de aqua
sistema de alarma: systema de alarma
sistema de seńalización: systema de signalisation
sistema educacional: systema de education
sistema fuertemente acoplado: systema fortemente accopulate
sistema métrico: systema metric
sistema nervioso: systema nervose
sistema respiratorio: systema respiratori
sistema solar: systema solar
sistema X (Unix gráfico): systema X
sistema: systema
sistemático: systematic
sistematizar: systematisar
sistémico: systemic
sístole: {n} [Physiol.] systole
sistólico: {adj} [Physiol.] systolic
sitiado: assediate
sitiador: assediator
sitiar: assediar
sitio web: sito del tela
sitio: sito; loco; assedio
situación: situation
situado: site; situate
situar: situar
slalom: *slalom
sobaco, axila: axilla
sobaquina, grajo: mal odor de axilla
soberanamente: suprememente
soberanía: soveranitate
soberano: soveran; soverano
sobornar: offerta a scopo de corruption; corrumper
sobras: restos
sobre, envoltura, funda: inveloppe
sobre eso: igitur; super isto
sobre todo: super toto
sobre, encima de, por encima de : {prep} super; [sur]; supra
sobre, acerca de, con respecto a, concerniente: {prep} super
sobrealimentación: superalimentation
sobrealimentar: superalimentar
sobrecarga: supercargar
sobrecarga; carga excesiva: supercarga
sobrecargo: supercargo
sobrecito: sacchetto
sobredosis: dose troppo forte
sobreexcitado: superexcitate; exaltate; multo agitate
sobregirar (girar en descubierto): traher a discoperto
sobrehumano: superhuman
sobrenatural: supernatural
sobrenombre: *surnomine
sobrepasar: ultrapassar
sobrepasar; exceder: superpassar; ultrapassar; distantiar
sobrepeso: troppo pesante; excesso de peso
sobreponer: *superimponer [-pon-/-posit-]
sobresalir: protuberar
sobresaltar: alarmar
sobrescribir: superscriber
sobrestimar: valutation excessive; valutar excessivemente
sobretasa; sobreimpuesto: supertaxa
sobretodo (abrigo): supertoto
sobrevalorar: supervalorar
sobrevivir: superviver
sobriedad: sobrietate
sobrina: grannepta, nepta
sobrino: nepote, grannepto, nepto
sobrio: sobrie; non inebriate
sociabilidad: sociabilitate
sociable: sociabile; affabile
social: social
socialismo: socialismo
socialista: (adj/sust) socialista
socialización: socialisation
socialmente: socialmente
sociedad de inversión mobilaria: societate de investimento
sociedad de préstamo immobilario: societate immobiliari
sociedad de responsabilidad limitada: societate anonyme
sociedad financiera; financiera: compania de financiamento
sociedad: societate
socio comanditario: socio commanditari
socio: associate; associato; socio; partenario
sociología: sociologia
sociológico: sociologic
sociólogo: sociologo
socorrer: succurrer
socorro; auxilio: succurso
soda: soda
sodio: natrium; sodium
sodomia: sodomia
sodomita: (sust.) sodomita; (adj.) sodomite
sodomizar: sodomisar; committer sodomia
sofá cama: lecto de reposo
sofá: sofa
Sofia: Sofia
sofista: sophista
sofisticación: sophistication
sofisticado: sophisticate
sofístico: sophistic
sofocante: suffocante
sofocar: suffocar; domar; reprimer
sofocar; anular: cassar; annullar
soja: soja
sol: sol; (asolear) insolar
solamente: solmente
solana: lumine del sol
solapa: reverso
solapamiento: superposition
solar: solar
solarium: solario
soldado (de infantería): soldato de infanteria
soldado de caballería: soldato de cavalleria; truppator
soldado: soldato; milita
soldador: soldator
soldadura: soldatura
soldar: soldatura; soldar
soleado: in le sol; de sol
soledad: solitude
solemne: solemne; grave
solemnidad: solemnitate
solemnizar: solemnisar
solenoide: *solenoide
soler, acostumbrar, tener la costumbre: soler
solfeo: solfeggio
solicitación: sollicitation
solicitado: requestate
solicitador: sollicitator
solicitante: candidato; sollicitator
solicitar: sollicitar
solícito: sollicite
solicitud: sollicitude
solidaridad: solidaritate
solidez: soliditate
solidificación: solidification
solidificar: solidificar
sólido: solide; solido
soliloquio: soliloquio
solista: solista
solitario: (adj.) solitari; (sust.) solitario
solo: solo; sol; singule; (soltero) celibe
solo: {n} solo
sólo; solamente: solmente
solo; unico; solamente: sol; unic; solmente; solo
solomillo: lumbo de bove
solsticio: solstitio
soltar: distaccar; disserrar; laxar
soltería: celibato
soltero: celibe; celibatario; non maritate
solterona: celibataria
solubilidad: solubilitate
soluble: solubile
solución de problemas: solutionar le problemas
solución: solution
solucionar, resolver: resolver, solver; ~ resolver un problema: resolver un problema
solvencia: solventia
solvente: (adj/sust) dissolvente; solvente
Somalia: Somalia
somalí: {adj, n } somali
somático: somatic
sombra: umbra; (dar sombra) umbrar
sombreado: umbrate
sombrear: adumbrar; eclipsar
sombrerera: capppellera
sombrerero: cappellero
sombrero ancho; pamela: cappello de sol
sombrero de copa: cappello cylindro
sombrero tirolés: cappello tirolean
sombrero: cappello
sombrilla; parasol: parasol
someter algo a votación: submitter alco a votation
somnífero, medicamento para dormir: {n} soporifico
somnolencia: somnolentia
somnoliento, soñoliento: somnolente
son las nueve y cuarto: novem horas e un quarte
sonámbulismo: somnambulismo
sonámbulo: somnambulo
sonante; sonoro: sonante
sonar (reloj): sonar -horologio-
sonar con sonido metálico: sonar con sono metallic
sonar: sonar
sonarse las narices: sufflar se le naso
sonata: sonata
sonda: sonda; tubo; metro; (válvula) valvula
sonda: {n} [Naut.], [Surg.], [Mining] sonda
sonda espacial: *sonda spatial
sondar; sondear: {v} [Naut.], [Surg.], [Mining] sondar
sondeo, sondaje: [Naut.], [Surg.], [Mining] sondage
soneír con afectación: parlar/surrider in modo affectate
soneto: sonetto
sónico: *sonic
sonido nasal: sono nasal; parlar con voce nasal; (vibrate) vibrar
sonido: sono
sonoridad: sonoritate
sonoro: sonor
sonreír: surrider
sonriente: surridente
sonrisa afectada: surriso affectate
sonrisa: surriso
sonrojarse; ruborizarse: rubescer
sonrojo; rubor: rubor -del facie-
soñador: soniator
soñar: soniar
soñoliento: somnolente
sopa: suppa
sopera: suppiera; terrina
soplar: sufflar
soplo de viento: sufflo del vento
soplo: sufflo
sopor, letargo, letargia: sopor, somno profunde
sopor, somnolencia, adormecimiento: somnolentia
soporífero, que induce o produce sueño: {adj} soporifere
soporífico: {adj} soporific
soporoso, soporífero: {adj} soporose, ~ estado soporose: stato soporose
soportable: supportabile
soportar,, tolerar, aguantar, resistir: indurar; supportar; durar; tolerar
soporte principal: supporto princpal
soporte; base: montatura
soprano: soprano
sorbete: *sorbet
sorbo: sorber [sorb-/sorpt-]
sordidez: *sordidessa; vilitate
sórdido: sordide; vil
sordo: surde
sordomudo: surdemute
sorgo: sorgho
sorprendente: surprendente
sorprendentemente: surprendentemente
sorprender: surprender [-prend-/-pris-]
sorprenderse; quedarse disconcertado: disconcertate; surprendite
sorprendido: surprendite
sorpresa: surprisa
sortear: tirar al sorte
S.O.S. [A] sigla formada por las iniciales inglesas (S)ave (O)ur (S)ouls “salvad nuestras almas” corresponde al código morse (…---…). Petición de auxilio o de socorro, especialmente la que se hace desde un barco o avión en peligro. Por ext. Se emplea en lenguaje figurado: [Naut.] S.O.S.
sosegado: tranquille
sospecha: suspicion
sospechar: {v} suspectar
sospechosamente: suspiciosemente
sospechoso: suspiciose; {adj} suspecte, {n} suspecto
sostén: sustenepectore
sostener: sustener; supportar
sostenible: tenibile
sostenimiento: sustentamento
sostento de la familia: ganiator del pan; sustentor del familia
sota (de la baraja): *page
soufflé: souffle
souvenir, recuerdo: souvenir
sóviet: sovietic; (concejo) soviet; (persona) sovietico
soy yo: il es io
sparring: *partenario de boxar
spinal: spinal
S.P.Q.R.; el senado y el pueblo romano: [L] S.P.Q.R. (= senatus populusque romanus)
sprint: sprint;
Sr: Sr -senior-
Sra: Sra -seniora-
Sri Lanka (antes Ceilán) : Sir Lanka; (gent.) singalés = singalese
statu quo: statu quo
stock, existencias, reserva, provisión / suministro, abastecimiento: stock
stockar: almacenar, tener existencias de, abastecer, proveer, aprovisionar, surtir
su Alteza: vostre altessa
su excellentia: vostre excellentia
su: (vuestro) vostre; (familiar singular) tu; (indefinido) su; le... tue; le... vostre; le sue
su; sus: su; (posesivo) le sue(s)
suabo: {n} suabo
suave: suave; blande; clemente; dulce; (med.) benigne
suavemente: suavemente; blandemente; dulcemente
suavidad: suavitate
subarrendar: sublocar
subasta: auction; auctionar
subastador: auctionator
subcampeón: secundo
subcomité; subcomisión: *subcommittee
subconsciente: (adj/sust) subconsciente
subcontratista: subcontractor
subcontrato: subcontracto
subcutáneo; hipodérmico: subcutanee
subdesarrollado: subdeveloppate
súbdito, siervo, vasallo : servo, vassallo
súbdito, ciudadano, nacional: regnicola
subdividir: subdivider [-vid-/-vis-]
subdivisión: subdivision
subelemento: subelemento
subempleado: subempleate
subestimar; quitar importancia a: subestimar; minimisar
subibaja (columpio): balanciatoria; oscillar
subir el volumen: levar le volumine
subir: montar
súbitamente; de repente: subitemente; simul
súbito: subite
subjeción; sometimiento: subjection
subjetividad: subjectivitate
subjetivo: subjective
subjuntivo: conjunctive; conjunctivo; subjunctive
sublevación: sublevamento
sublimación: sublimation
sublimar: sublimar
sublime: sublime
subliminal: subliminal
submarino: submarin; submarino; submersibile
submergible: submergibile
subnormal: *subnormal
suboficial de marina: subofficiero de marina
suboficial: *subofficiero
subordinación: subordination; servilismo
subordinado: subordinato; subordinate; servil
subproducto: subproducto
subprograma: subprogramma
subrayado: sublineation
subrayar: sublinear
subred: subrete
subrepticio: surrepticie
subrogado: surrogato
subscribir: subscriber
subscripción: abonamento; subscription
subscriptor: subscriptor; abonato
subscrito: subscripte
subseguir: subsequer [-sequ-/-secut-]
subsidiaria: subsidiari; succursal
subsidio de desempleo: indemnitate de disoccupation
subsidio: subsidio; subvention
subsiguiente, posterior, ulterior: {adj} subsequente
subsiguientemente: posteriormente; plus tarde
subsistema: subsystema
subsistencia: subsistentia
subsistir: subsister
substancia: substantia; corpore
substancial: substantial
substancialmente: substantialmente
substantivo: substantive
substracción: subtraction
substrato: substrato
subsuelo: subterranee; metro; *subsolo
subsumir; abarcar: subsumer
subterfugio: subterfugio
subterráneo: subterranee
subtítulo: subtitulo
subtotal: subtotal
suburbano: suburban
suburbio: suburbio
subvención: subvention
subvencionar: subsidiar; subventionar
subversión: subversion
subversivo: subversive
subvertir: subverter [-vert-/-vers-]
subyacente: fundamental; subjacente
subyugación: subjugation
subyugar: subjugar
succión: suction
suceder: succeder [-ced-/-ces-]
sucesión: succession; sequentia
sucesivo: successive; consecutive
sucesor: successor
suciedad: immunditia
suciedad; mugre: fango; immunditias; (estiércol) stercore
sucinto: succincte
sucio: immunde; impur
suculento: succulente
sucumbir: succumber
sucursal: succursal; filial
sudación: sudation
sudado: sudate
sudafricano: sudafrican; sudafricano
sudamericano: sudamerican; sudamericano
Sudán: Sudan
sudanés: sudanese
sudar: transpirar; sudar
sudoeste: sud-west
sudor: exsudato; sudor; sudar; transpirar
sudoración: sudation
Suecia: {npr} Svedia, Sveda
sueco: {adj/sust} svedese, {adj} svede, {n} svedo
suegra, madre política: matre affin
suegro, padre político: patre affin
sueldo atrasado: soldo arretrate
sueldo; salario: salaria
suela: solea
suelo, piso / tierra: solo
suelto: distaccate; laxe
soñador: soniator
soñar: soniar
sueño: somno / sonio, desiro, illusion
suero (de la leche), suero sanguíneo: sero¹, ~ sero sanguinee
suerte inesperada: (buena suerte) bon fortuna; (ganacia inesperada) ganio insperate
suerte: bon fortuna; hasardo; sorte
suéter: tricot; sweater
suficiencia: sufficientia
suficiente: bastante; sufficiente
suficientemente: bastante; satis
sufijo: suffixo
sufragio: suffragio
sufrimiento: suffrentia; dolor
sufrir un colapso: collaber [-lab-/-laps-]
sufrir: suffrer, *sufferer
sugerencia, sugestión: suggerentia; suggestion
sugerible: suggestibile
sugerir: suggerer [-ger-/-gest-]
sugestivo: suggestive
suicida: suicidal
suicidio: suicidio; (persona) suicida; suicidar se
Suiza: {npr} Suissa; Switza, Helvetia; confederation helvetic
suizo: {adj} switze; suisse; {n} switzo; suisso
sujetar: attaccar; attachar; fixar
sujeto a derechos de aduana: taxabile; subjecto a derectos de doana
sujeto a impuestos: taxabile
sujeto: subjecto
sulfato: sulfato
sulfúrico: sulfuric
sultán: sultan
suma global: summa global
suma total: summa total
suma: summa; summation
sumador: summator
sumadora: calculator; machina de calcular
sumamente: extrememente
sumar: additionar; summar
Sumatra: *Sumatra (Sumatera)
sumergir: submerger (se) [-merg-/-mers-]; immerger [-merg-/-mers-]
suministrar: subministrar, approvisionar, fornir, provider, suppler
suministrar, proporcionar, suplir: suppler
suministro: provision, stock, furnitura
sumir, hundir, sumergir: *affundar, merger, submerger, immerger
sumisión: submission; docilitate
sumiso: submissive
sumario: summario
sunita: {adj, n} sunnita
suntuosidad: sumptuositate
suntuoso: sumptuose
superabundancia: superabundantia
superabundar: superabundar
superar en estrategia: superar in movimentos tactic
superar: superar; superpassar; vincer [vinc-/vict-]
superar; aguantar; sobreviver a: exir con successo; superar
superestructura: superstructura
superfetación: {n} [Physiol.] superfetation
superficial: superficial
superficialidad: superficialitate
superficie: superficie
superfluidad: superfluitate
superfluo: superflue
superhombre: superhomine
superintendencia: superintendentia
superintendente: superintendente; surveliante
superior: (adj/sust) superior
superioridad: superioritate
superlativo: superlative; superlativo
supermercado: *supermercato
supernumerario: supernumerari; supernumerario
superpoblado: excessivemente populate; superpopulate
superovulación: superovulation
superponer: superponer [-pon-/-posit-]
superponerse; solaparse: superponer [-pon-/-posit-] se
supersónico: *supersonic
superstición: superstition
supersticioso: superstitiose
supervenir; sobrevenir: supervenir
supervisión: surveliantia
supervisor: supervisor; surveliante
supervivencia: superviventia
superviviente: supervivente
suplantar: supplantar
suplementario: supplementari; subsidiari
suplemento: supplemento
suplente: substituto; reimplaciante; succedaneo; substituer
súplica: defensa; supplica
suplicación: supplication
suplicante: supplicante
suplicar: supplicar;
suponer: supponer [-pon-/-posit-]
supongamos que...: supponite que; in le caso que
suposición: assumption; supposition
supositorio: suppositorio
supra púbico: suprapubic
supremacía: suprematia
supremo: supreme
supremo; sumo: supreme
supresión: suppresion
supresión; represión: suppression
supresión, eliminación: {n} expunction
suprimir: supprimer [-prim-/-press-]
suprimir, eliminar: expunger
supuestamente: suppositemente; per supposition
supuesto: supponite; assumite
supuración: suppuration
supurar: suppurar
supurativo: supurative
sur: sud
Suráfrica: Africa del Sud
surcar, arar: surcar
surco: cannellatura; sulco
sureño: del sud, sudano
surf: *surfing
surgir: surger [surg-/surrect-]
surrealismo: surrealismo
surrealista: surrealista
¡súrsum corda!, ¡arriba los corazones!, levantad vuestros corazones, se emplea para dar ánimo: [L] sursum corda
surtido: assortite; varie; assortimento
surtir: fornir
sus (de ellos/ellas): lor
susceptibilidad: susceptibilitate
susceptible: susceptibile; troppo sensibile
suscitar, instigar, incitar, provocar: suscitar, instigar, incitar, provocar
suscribirse de nuevo: reabonar se (a)
suspender: suspender [-pend-/-pense-]
suspender, levantar (sesión)/ aplazar, diferir: ajornar
suspendido: suspendite
suspensión: suspension
suspenso: incertitude; tension
suspensorio: suspensori
suspicacia: suspicacia
suspiro: suspiro; suspirar
sustancias químicas: substantias chimic
sustentar: sustentar,sustenter, supportar, portar
sustento: sustento
sustitución: substitution
sustituir, substituir, reemplazar: {v} substituer, reimplaciar
sustituto, substituto, reemplazo, suplente: {n} substituto
sustrato: substrato
susurrador, murmurador: susurrator
susurrante: susurrante
susurrar, murmurar, refunfuñar, rezongar: susurrar
susurro, murmullo: susurro
sutil: subtil; astute; perspicace
sutileza: subtilitate; astutia; finessa
sutura: sutura
suyo; de ella.: le sue(s)
svástica: *svastica; cruce gammate