ben que
Interlingua[modificar]
Etymologia[modificar]
Italian benché, francese bien que; ben + que.
Conjunction[modificar]
- Introduce un proposition concessive: in despecto del facto mentionate. Per ellipse, pote esser a vices sequite de solmente un locution, un adjectivo o un adverbio.
- Ben que io labora in le Statos Unite, io es canadian.
- Le postmeridie esseva agradabile, ben que un poco ventose.
Synonymos[modificar]
mesmo si, sed, mais, malgrado (preposition)
Traductiones[modificar]
Linguas fonte principal[modificar]
- anglese: although → en, though → en, albeit → en, even if → en
- espaniol: aunque → es
- francese: bien que → fr, même si → fr
- italian: benché → it
- portugese: embora → pt