pace
Contento |
[modificar] Pace
[modificar] Classe grammatical
substantivo
[modificar] Senso
Absentia de guerra?
[modificar] Anglese
senso:
exemplos:
[modificar] Danese
senso:
exemplos:
[modificar] Espaniol
senso:
exemplos:
[modificar] Francese
senso:
exemplos:
[modificar] Germano
senso:
exemplos:
[modificar] Italiano
senso:
exemplos:
[modificar] Nederlandese
senso:
exemplos:
[modificar] Polonese
senso: pokój (nie-wojna), spokój
exemplos: concluder/facer le pace - zawrzeć pokój; le conclusion del pace - zawarcie pokoju; pace armate - zbrojny pokój; pace separate - pokój separatystyczny; pace durabile - trwały pokój; pace religiose - pokój religijny; pace mundial/universal - pokój światowy; pace de Deo - pokój boski; pace simulate - udawany pokój; movimento pro le pace - ruch pokojowy, ruch na rzecz pokoju; osculo de pace - pocałunek pokoju; marcha de pace - marsz pokojowy; proposition de pace - propozycja pokojowa; message de pace - przekaz pokoju; offensiva de pace - ofensywa pokojowa; tractato de pace - traktat pokojowy; regulamento del pace - uregulowanie pokojowe; conferentia de pace - konferencja pokojowa; congresso de pace - kongres pokoju; judice de pace - sędzia pokoju; angelo de pace - anioł pokoju; negotiationes de pace - negocjacje pokojowe; Palatio del Pace - Pałac Pokoju; plano de pace - plan pokojowy; tempore de pace - pokój, czas pokoju; signo de pace - znak pokoju; pipa del pace - fajka pokoju; processo de pace - proces pokojowy; conditiones de pace - warunki pokoju; dictar le pace - dyktować pokój; restaurar/restablir le pace - przywrócić pokój; tractar/negotiar del pace - negocjować pokój; firmar le pace - utrwalać pokój, umacniać pokój; pace del anima - spokój duszy; pace social - pokój społeczny; le pace eterne - wieczny spokój; viver in pace - żyć w pokoju; lassar un persona in pace - zostawić kogoś w spokoju; non trovar pace - nie znaleźć spokoju
[modificar] Portugese
senso:
exemplos:
[modificar] Russe
senso:
exemplos:
[modificar] Svedese
senso:
exemplos: