Discussion:pace

Le contento del pagina non es supportate in altere linguas.
De Wiktionario

Car Pawel, Tu modello me place multo. Io solmente adderea anque le ENTRATA in le pagina. Le dictionarios bilingue deberea accommodar se a iste schema. Postea io facera un proba. Io vide con satisfaction que le exemplos es identic a illos del dictionario de Piet Cleij, le qual es pro me le DICTIONARIO MAXIME in Interlingua. Tote le linguas deberea adoptar tu systema. Un possibilitate que facilitarea le travalio es copiar le senso e exemplos in polonese e adder los a tote le linguas. Assi un usator espaniol, per exemplo, si consulta le traductiones espaniol del parola PACE ille comprenderea nihil, e ille saperea que tote le exemplos e le senso debe esser traducite. Un collaborator espaniol unicamente deberea substituer le traductiones polonese scribente le traductiones espaniol, ma le exemplos jam serea preste in nigretta. Io non sape si io me explica ben. Vai facer un exemplo in Pace2