Appendice:Dictionarios/Interlingua-espaniol/f

De Wiktionario
  • faba : haba
  • fabrica : fábrica
  • fabrica de bira : cervecería
  • fabrica de conservas : fábrica de conservas
  • fabrica de gas : fábrica de gas
  • fabrica de papiro : fábrica de papel
  • fabricante : fabricante
  • fabricar in serie; in massa : production en serie; en masa
  • fabricar; manufacturar : fabricar
  • fabricate de; facite de : hecho de
  • fabricate supercommanda; : hecho a medida
  • fabrication : fabricación
  • fabrication metalurgic : metalistería
  • fabula : fábula
  • fabula; intriga : argumento (de una obra)
  • fabulose : fabuloso
  • facer [fac-/fact-; -fic-/-fect-] : hacer
  • facer capriolas; saltar : cabriola
  • facer cauda : hacer cola
  • facer complimentos : hacer cumplidos
  • facer compras : ir de compras
  • facer comprender; figer [fig-/fix-] le capite : meterle algo a uno en la cabeza por la fuerza
  • facer confuse : hacer confuso
  • facer derailar; derailar : descarrilar
  • facer detonar; detonar : detonar
  • facer disparer; disparer : desaparecer; pasar
  • facer economias : escatimar
  • facer entrar : hacer pasar
  • facer exploder; discreditar; exploder : estallar
  • facer exploder; inflar; exploder : explotar; inflar
  • facer fiasco; faller : fallar
  • facer fronte a; affrontar; confrontar : hacer frente a
  • facer gluglu : gluglutear
  • facer halto : hacer alto
  • facer inhabilmente : chapuza
  • facer inhabilmente : chapucear
  • facer le autostop : hacer autostop
  • facer le caritate : hacer la caridad
  • facer le commercio ambulante : vender de puerta en puerta
  • facer le guerra : librar una guerra contra
  • facer le installation electric : hacer la instalación eléctrica
  • facer le inventario : hacer el inventario
  • facer le lavage del cerebro : lavar el cerebro
  • facer le mappa/plano de : planear; planificar
  • facer le possibile : hacer lo possible
  • facer le preparativos : hacer arreglos para
  • facer nihil : no hacer nada
  • facer passo false : resbalar; deslizarse
  • facer placia a : hacer sitio a
  • facer ridicule : hacer el ridículo
  • facer ruito surde; streper : decir con voz cavernosa
  • facer saltar le cerebro : descalabrar
  • facer se a retro; retroceder [-ced-/-cess-] : alejarse de; retroceder
  • facer se honor de : enorgullecerse de
  • facer se le imagine de : imaginarse
  • facer se prestar : pedir prestado
  • facer signos : hacer señas
  • facer spicilegio : espigar
  • facer su excusas; excusar se : disculparse
  • facer tic-tac : hacer tic-tac
  • facer tornear; tornear : giro rápido
  • facer un brecha in : romper; quebrar
  • facer un commission : hacer recado
  • facer un copia de : hacer una copia de
  • facer un demanda : hacer una pregunta
  • facer un duple clic : hacer un doble clic
  • facer un effortio supreme : esforzarse repentinamente
  • facer un excursion : hacer una excursión
  • facer un exemplo de : hacer un ejemplo de
  • facer un parve somno : echar una siesta
  • facer un pausa; pausar : hacer una pausa
  • facer un reclamation : presentar reclamación en algo
  • facer un shampoo : lavar con champú
  • facer un sponsion : hacer una apuesta
  • facer un visita a un persona : pasar a ver
  • facer venir; commandar : mandar llamar; escribir pidiendo algo
  • facer/devenir plus stricte : hacer más estrecho
  • faciada : fachada
  • facial : facial
  • facie : cara
  • facie a facie : frente a
  • facie a facie : cara a cara
  • facie a facie : de cara a
  • facietta; faciettar : faceta
  • facile : fácil
  • facile a retener; insidiose : pegadizo
  • facile de uso : de fácil manejo
  • facilemente : fácilmente
  • facilitar; fornir; provider : facilitar
  • facilitate : facilidad
  • facite a mano : hecho a mano
  • facite a mensura : a medida (hecho-)
  • facite al mesura : hecho a la medida
  • facite in casa : hecho en casa
  • facite multo ben : muy bien hecho
  • facite super mesuras : confección a medida
  • facite; facto : hecho
  • facitor : hacedor
  • facsimile : facsimil
  • facsimile; fax : fax
  • faction : facción
  • facto; prodessa : hecho (de armas)
  • factor : factor
  • factor de risco : factor de riesgo
  • factos gestas : hechos
  • factura : factura
  • facturar : facturar; mandar un factura a alg.
  • facultate : facultad
  • fago : haya
  • fagotto : fagot
  • fahrenheit : Fahrenheit
  • faisan : faisán
  • falcar; destruer [-stru-/-struct-] in massa : segar; destruir
  • falcata : venda; envoltura
  • falcator : segador
  • falcator; (máquina) machina a tonder : cortacésped
  • falce : hoz
  • falce : guadaña
  • falcon : halcón
  • falconeria : halconería
  • fallace : falaz
  • fallace; fraudulente; illusori : engañoso
  • fallacia : falacia
  • faller : fracasar
  • faller : averiarse; estropearse
  • fallibile : falible
  • fallibilitate : falibilidad
  • fallimento de le alimentation electric : fallo en la alimentación eléctrica
  • fallimento del systema : fallo del sistema
  • fallimento renal : anuria isquémica (falla renal)
  • fallimento; fiasco; insuccesso : fallo
  • fallite; fallito; fallimento; bancarupta : quiebra
  • false : falso
  • false : desafinado
  • false; apocryphe : espurio
  • false; fingite; simulate : falso; fingido
  • false; imitate; simulate : simulado; de práctica
  • falsemente : falsamente
  • falsificar : falsificar
  • falsification; contrafacte; contrafaction; contrafacer : falsificación
  • falta de sinceritate : falta de sinceridad
  • falve adj. : leonado (color)
  • falvo subst. : leonado
  • fama; celebritate : fama
  • fame : hambruna
  • fame; haber fame : hambre
  • famelic : hambriento
  • familia; genitores : familia
  • familia de productos : familia de productos
  • familiar; colloquial : familiar
  • familiarisar : familiarizarse
  • familiaritate : familiaridad
  • famose; celebre : famoso
  • fanal : almenara
  • fanatico; fanatic : fanático
  • fanatismo; zelotismo : fanatismo
  • fanfar : fanfarria
  • fanfaronar; vangloriar : jactarse
  • fango : lodo
  • fangose; immunde : fangoso; de barro; sucio; mugroso
  • fantasticamente : fantásticamente
  • fardar : maquillar; pintar
  • fardo; rouge : colorete
  • farina : harina
  • farina de avena : harina de avena
  • farina de mais : harina de maíz
  • farina integral : harina entera
  • farinose : harinoso
  • farsa : farsa
  • fasce : haz
  • fascinante; incantator; attractive : fascinante
  • fascinar : fascinar
  • fascination : fascinación
  • fascino; incantamento : encanto; atractivo
  • fascismo : fascismo
  • fascista : fascista
  • fasto; spectaculo; exponer : exhibición; ostentación
  • fatal; mortal; mortifere : mortal
  • fatalitate : fatalidad
  • fatalmente : fatalmente
  • fathom : braza
  • fatiga del oculos : vista cansada
  • fatiga; fatigar : fatiga
  • fatiga; languor; lassitude : cansancio
  • fatigante : cansador; extenuante; fatigante
  • fatigate; lasse : agotado
  • fatre : hermano
  • fatue : fatuo
  • fatuitate; nonsenso : tontería
  • fauna : fauna
  • favo : panal de miel
  • favor; favorir : favor
  • favorabile : favorable
  • favorite : favorito (animal)
  • favoritismo : favoritismo
  • febre : fiebre
  • febre de feno : alergia al polen
  • febre del feno; asthma de polline : fiebre del heno
  • febre jalne : fiebre amarilla
  • febre nervose : fiebre nerviosa
  • febre rheumatic : fiebre reumática
  • febre scarlatin; scarlatina : escarlatina
  • febre typhoide : fiebre tifoidea
  • febre undulante : fiebre ondulante
  • febril : febril
  • februario : febrero
  • fecal : fecal
  • fecula -in alimento- : fecula
  • feculose : feculento
  • fecunde; fertile : fértil
  • fede; repulsive; repugnante al vista : feo
  • federal : federal
  • federate; federar : federarse
  • federation : federación
  • feditate : fealdad
  • feeria : tierra de la hadas
  • feeric; fee : hada
  • felice natal : Feliz Navidad
  • felicemente : felizmente
  • felicitate; contento : felicidad
  • felin : felino
  • feltro : fieltro
  • femina : mujer
  • femina anglese : inglesa
  • femina de affaires; negotios : mujer de negocios
  • femina fatal; vampiressa : vampiresa
  • femina immodeste/negligente : mujerzuela
  • femina sportista : mujer deportista
  • feminin : femenino
  • feminin; femina; feminina : hembra
  • femininitate : condición femenina
  • femininitate : femineidad
  • femur; femore : fémur
  • fenestra partite : ventana partida
  • fenestra saliente : ventana salediza
  • fenil : henil
  • feno : heno
  • feretro : féretro
  • ferial; ferias; vacantias : vacaciones
  • feriar : estar de vacaciones
  • ferimento : herimiento
  • ferir; leder; plagar; vulnerar : herir
  • ferita; vulnere; plaga : herida
  • ferito; ferite : herido
  • ferma : granja
  • ferma lactari : granja lechera
  • fermentar; fabricar; preparar : fermentar; elaborar
  • fermentation : fermentación
  • fermento : fermento
  • feroce : feroz
  • ferocemente : ferozmente
  • ferocitate : ferocidad
  • ferralia : desecho de hierro
  • ferrator; ferrero : herrero
  • ferreria : herrería; herraje
  • ferro a buclar : bigudi
  • ferro de cavallo : herradura
  • ferro forgiate : hierro forjado
  • ferro fundite : hierro colado
  • ferro mineral : mineral de hierro
  • ferros; pedicas : grilletes; trabas
  • ferrovia : ferrocarril
  • ferroviari; de ferrovia; ferrovia; : vía férrea
  • ferroviario : ferroviario
  • fertilisante : fertilizante
  • fertilisar : fertilizar
  • fertilitate : fertilidad
  • festa de barbacoa : barbacoa
  • festa de sancte stephano : dia de San Esteban
  • festa; banchetto; festino; banchettar : fiesta
  • festa; festivitate : jarana
  • festive : festivo
  • festivitate : festividad
  • feston; guirlandar : festón
  • fetal : fetal
  • fetiche : fetiche
  • fetide : fétido
  • fetidessa; odor infecte : hedor
  • feto : feto
  • fetor; mal odor; puter : heder
  • feudal : feudal
  • feudalismo : feudalismo
  • feudo; proprietate seniorial : feudo
  • fever typhoide : tifoidea
  • fiasco : fracaso
  • fibra : fibra
  • fibra acrylic : fibra acrílica
  • fibra collagene : fibra colágena
  • fibra de vitro; lana de vitro : fibra de vidrio
  • fibrillation auricular : fibrilación auricular
  • fibula : hebilla
  • ficato; hepate : hígado
  • fico : higo
  • ficticie; fictive : ficticio
  • fidabile; fidabilitate; digne de fide; digne de confidentia; fidel; serie : fiable
  • fidantia; (pignoración) pignore; sponder : prenda
  • fidantiamento : noviazgo
  • fidantiar : comprometerse
  • fidantiar se a : comprometerse a
  • fidantiata; promissa : prometida
  • fidantiato; promisso : prometido
  • fidantiato; promisso; (fem.) fidantiata; promissa : novia (prometido/a)
  • fide; credentia : fe
  • fideicommissario; curator; (en una quiebra) syndico : fiduciario
  • fidel; loyal : fiel
  • fidelitate; credibilitate; exactitude : fidelidad
  • fidelitate; loyalitate : lealtad
  • fidelmente : fielmente
  • fider se : fiarse
  • fider se a; contar super : depender de; contar con
  • figer [fig-/fix-] : fijar; clavar
  • figura : figura
  • figura de cera : obra de cera
  • figura de proa; (fig.) chef nominal : mascarón
  • figurative : figurativo
  • fila; rango : fila
  • filamento : filamento
  • filar : hilar
  • filate : hilado
  • filatorio : rueca
  • filatura : hilanderia; filatura
  • filet; disossar : filete
  • filetto : hijito
  • filia : hija
  • filia affin : hija politica
  • filia affin : nuera
  • filial : filial
  • filiastra : hijastra
  • filiastro : hijastro
  • filice : helecho
  • filigrana : filigrana
  • filio : hijo
  • filio affin : yerno
  • filiolo : ahijado
  • film de actualitates : noticiero cinematográfico
  • film de longe metrage : largometraje
  • filmar : filmar; rodar
  • filo de ordimento : urdimbre
  • filo metallic : alambre
  • filo spinose : alambre de espinas
  • filtrar; infiltrar se : rezumarse
  • filtrar; percolar : colar
  • fin de septimana; week-end : fin de semana
  • fin; (persona) culte; manierose; (petróleo) raffinate : refinado
  • fin; conclusion : fin
  • fin; finir; terminar : fin; final; termino; acabar; concluir; terminar
  • fin; intention; objecto; proponer [-pon-/-posit-] : propósito
  • fin; proposito;scopo : fin; propósito; objetivo
  • fin; pur : fino
  • final : eventual
  • final; ultime : final
  • finalista : finalista
  • financia; financiar : finanzas
  • financiero; financiari : financiero
  • finder [find-/fiss-] pilos : pararse en pelillos
  • finder [find-/fiss-]; scinder [scind-/sciss-] : hendir
  • finder se [find-/fiss-] : hendirse
  • finessa : fineza
  • finger [fing-/fict-]; simular : simular
  • finger [fing-/fict-]; simular; pretender : fingir
  • finir; conclueder : acabar
  • finite : terminado
  • finite : finito
  • finlandia : Finlandia
  • fiord : fiordo
  • firma; interprisa : empresa
  • firmessa; soliditate : firmeza
  • fiscal : fiscal
  • fisco; tresoreria : fisco
  • fisse; fissura; : hendidura; grieta
  • fission : fisión
  • fissura : grieta
  • fissura : hendedura
  • fissura : grieta (en escalada)
  • fissura : fisura
  • fisuras in le securitate : fisuras en la seguridad
  • fixar : asegurar; afianzar
  • fixar con fibula : abrochar con hebilla
  • fixar; affixar : fijar
  • fixation : fijación
  • fixator : fijador
  • fixe : fijo
  • flaccide : fláccido
  • flaccide; flexibile : fláccido; flexible
  • flaccide; multo flexibile : flojo; flexible
  • flagellamento; : flagelación
  • flagellar : flagelar
  • flagellar; batter; fustigar; verberar : azotar
  • flagellation; castigation : tunda; castigo
  • flagello : flagelo
  • flagello : látigo
  • flagrante : flagrante
  • flair : olfato (en el sentido de talento natural)
  • flaminge; flamingo : flamenco
  • flamma subite o vacillante : llamarada
  • flamma; flammar : llama
  • flamma; torcha : antorcha
  • flammabile; inflammabile : inflamable
  • flammante : completamente nuevo
  • flammante : flamante
  • flammarse : encenderse
  • flammifero : cerilla; fósforo
  • flanco de collina : ladera
  • flanco; flancar : ijar
  • flaon : flan
  • flasco : garrafa; botella; jarro
  • flash; (antorcha) lampa de tasca : linterna eléctrica
  • flask : termo
  • flatulente : flatulento
  • flatulentia : flatulencia
  • flauta : flauta
  • flautista; jocator de pipa; de cornamusa : flautista
  • flave : dorado, amarillo, rubio
  • flecha; sagitta : flecha
  • flechiera : carcaj
  • flecter [flect-/flex-] : flexionar; doblar
  • flexar : flexionar
  • flexibile; plicante : flexible
  • flexibilitate : flexibilidad
  • flexo : flexión
  • flexor : flexor
  • flirtator; coquetta; flirtar : flirtear
  • flocco : copo; vedija de lana
  • flocco : borla
  • flocco : copo; pellusilla; borra;
  • flocco de nive : copo de nieve
  • floccos de mais : copos de maíz
  • floccos de sapon : hojuelos de jabón; jabón en escamas
  • floccose : desconchado; escamoso
  • flor del vita : flor de vida
  • flora : flora
  • floral : floral
  • florer; florescer; prosperar : florecer
  • florescente; florente : floración
  • floride : florido
  • florista : floricultor
  • flotta : flota
  • flotta commercial; marina mercante : marina mercante
  • flottante al deriva : a la deriva
  • flottante; in barca; boiante : flotante
  • flottar al deriva : ir a la deriva
  • flottator; flottar; vogar : flotar
  • fluctuar : fluctuar
  • fluctuation : fluctuación
  • fluer [flu-/fluct-/flux-] : fluir
  • fluide; fluido; fluente; eloquente : fluido
  • fluiditate : fluidez
  • fluorescente : fluorescente
  • fluoroscopio : fluoroscopio
  • fluoruro : fluoruro
  • flush : color; flux
  • flutra : nutria
  • fluxo de bits : flujo de bits
  • fluxo e refluxo : el flujo y reflujo
  • fluxo sanguinee : flujo sanguíneo
  • fluxo subite : aflujo; flujo
  • fluxo; flucto : flujo
  • foc : foque
  • focal : focal
  • focar; camino : hogar
  • fochero : fogonero
  • foco de artificio : fuegos artificiales
  • foco de campamento : hoguera de campamento
  • foco de campo; de campamento : fuego de campamento
  • foco lente : fuego lento
  • foco; (fig.) centro; focalisar; (fig.) concentrar : foco
  • foder : cavar
  • fodero : forro
  • folia de calculo; tabulo de calculo : hoja de calculo
  • foliage : follaje
  • foliate : frondoso
  • folio : folio
  • folio de argento : papel de plata
  • folio de auro o de altere metallo : lamina
  • folio de herba : brizna
  • folio de ligno ornamental : chapa de madera decorativa
  • folio de presentia : planilla de horario
  • folio de stanno : papel de estaño
  • folio del the : hoja de té
  • folio volante : hoja impresa
  • folklore : folclore
  • folle; phrenetico : loco
  • follia; mania : loco; manía
  • folliculo : folículo
  • folliculo pilose : folículo piloso
  • fomentar : fomentar
  • fontana : fuente de agua
  • fontana; fonte; : fuente; manantial
  • fontanella anterior : fontanela anterior
  • fontanella poterior : fontanela posterior
  • fonte : fuente
  • fonte; origine : fuente; origen
  • football; (pelota) ballon : fútbol
  • footballero : futbolista
  • foramine de accesso : boca de accesso; de inspección
  • foraminose; perforate : perforado
  • forar : taladrar
  • foras : fuera (adv.)
  • foras : fuera
  • foras de : fuera de (prep.)
  • foras de bordo; exterior : fuera borda
  • foras de dubita : fuera de duda
  • foras de joco : fuera de juego
  • foras de limites : zona prohibida
  • foras de linea : fuera de línea
  • foras de mesura : talla muy grande
  • foras de moda; passate de moda : pasado de moda
  • foras de periculo : fuera de peligro
  • foras de saison : temporada baja
  • foras de scena : fuera del escenario
  • foras de; ex : fuera de
  • foras del commun : fuera de lo común
  • foras del lecto : fuera de cama
  • foras del strata : desencaminado
  • foras; via : lejos de
  • forator pneumatic : taladradora neumática
  • forator; perforator : taladro
  • forense : forense
  • forficula : tijereta
  • forgia; ferreria : herrería
  • forgia; forgiar : forja
  • forma : horma
  • forma; modulo; : molde
  • formal : formal
  • formalisar : formalizar
  • formalitate; ceremonia : formalidad
  • formalitates bureaucratic; labores administrative : trámites; papeleo
  • formalmente : formalmente
  • formar : formar
  • formar se un opinion super : formarse un opinion sobre
  • formar un equipa con; collaborar con : juntarse con; asociarse con; formar equipo
  • formar; instruer : adiestrar; entrenar
  • formar; modular : moldear
  • formation : formación
  • formative : formativo
  • formato : formato
  • formica : hormiga
  • formica blanc : termita
  • formicamento; prurito : hormigueo
  • formicario : hormiguero
  • formidabile : formidable
  • formula : fórmula
  • formular : formular
  • formular un question : proponer una cuestion
  • formulation : formulación
  • fornace; furno; estufa : horno
  • fornicar : fornicar
  • fornication : fornicación
  • fornir : surtir
  • fornitor : proveedor
  • fornitor; negotiante in articulos de vestimento : vendedor de ropa
  • foro : foro
  • forrage : forraje
  • forsan : quizá
  • forsan; possibilemente : posiblemente
  • forsan; potesser : quizá; tal vez
  • forte; potente; energic; vigorose : poderoso
  • forte; robuste; solide : fuerte
  • forte; solidemente : fuertemente
  • fortia : fuerza
  • fortia : fuerza
  • fortia de character; : firmeza; entereza; ánimo valiente
  • fortia de voluntate : fuerza de volundad
  • fortia; poter; potestate : poder; fuerza
  • fortiar : entrar forzadamente
  • fortias armate : fuerzas militares
  • fortiate : forzado
  • fortificante; tonic; tonico : tónica
  • fortificar : fortificar
  • fortification : fortificación
  • fortuite : fortuito
  • fortuna : fortuna
  • fortuna inexpectate : merced divina
  • fortuna; hasardo : azar
  • fortunate : afortunado
  • fortunatemente : afortunadamente
  • fossato : foso
  • fossato; : foso; zanja; cuneta
  • fossetta : hoyuelo
  • fossile : fósil
  • fossilisar : fosilizarse
  • fossilisation : fosilización
  • fox-trot : fox
  • foyer; vestibulo : salón de entrada
  • frac : frac
  • fracassar : fracasar
  • fractal : fractal
  • fraction : fracción
  • fractional : fraccionario
  • fractionamento : fraccionamiento
  • fractura; se : fractura
  • fraga; - plant fragierc : fresa
  • fragile : quebradizo
  • fragilitate : fragilidad
  • fragmentar : astillar
  • fragmentar; retaliar; lacerar : hacer tiras
  • fragmentario : fragmentario
  • fragmentation : fragmentación
  • fragmento : astilla
  • fragmento; morsello : pedazo
  • fragmento; pecietta; extracto : fragmento
  • fragmentos de petra o de briccas : cascote
  • fragmentos; peciettas : añicos; pedazos
  • fragmentos; restos : ruinas
  • fragmentos; restos : fragmentos
  • fragrante; redolente : fragante
  • fragrantia : fragancia
  • frambese : frambuesa
  • franc de porto; responsa pagate : porte pagado
  • franc; candide; sincer; directe : franco
  • francamente : francamente
  • francese : francés
  • francese : francesa
  • franchitia : franquicia
  • franchitia : franqueza
  • francia : Francia
  • francmason : francmasón
  • francmason; mason : masón
  • francmasoneria; masoneria : francmasonería; masonería
  • franco : franco (moneda)
  • franger [frang-/fract-; -fring-/-fract-; -frag-] : frangir
  • fraternal; fraterne : fraternal
  • fraternisar : fraternizar
  • fraternisation : fraternización
  • fraternitate : fraternidad
  • fratrastro : hermanastro
  • fratre : hermano
  • fratre : fraile
  • fratre affin : cuñado
  • fratre; soror : hermano; na
  • fratricidal : fratricida
  • fratricidio : fratricidio
  • fraudator : embaucador
  • fraudator; fraudar : timar
  • fraudator; impostor : estafador
  • fraude : fraude
  • fraude : engaño
  • fraude fiscal : evasión fiscal
  • fraude; fraudar : estafa
  • fraude; impostura; : fraude; simulacro; impostura
  • fraudulente : fraudulento
  • fraudulentemente : fraudulentamente
  • fremer : castañetear
  • fremito; fremer; tremer : escalofrío
  • frenar; reprimer [-prim-/-press] : contener (reprimir)
  • freno a mano : freno de mano
  • freno; frenar : freno
  • freno; restriction : restricción
  • frequentar : frecuentar
  • frequentator de theatros : aficionado al teatro
  • frequente; frequentar : frecuente
  • frequentemente : frecuentemente
  • frequentia : frecuencia
  • fresc; fresco : fresco
  • fresco : fresco (pintura al -)
  • frescura; frescor : frescura
  • frete; cargo : flete; cargamento
  • Friburgo : Friburgo
  • fricamento : fregado
  • fricar [fric-/frict-]; frictionar : frotar
  • fricassee : fricasé
  • friction : fricción
  • frictionar; irritar : rozadura
  • frigidate : frialdad
  • frigide : friolero
  • frigide; glacial : frígida
  • frigidemente : frígidamente
  • frigiditate : frigidez
  • frir; friger : freír; freírse
  • frisio : friso
  • frite : frito
  • fritura : buñuelo
  • frivole; legier : frívolo
  • frivolitate : frivolidad
  • fronda : fronda
  • frontal : frontal
  • fronte : frente
  • frontiera; limite; marginal; linea de demarcation : frontera
  • frontispicio : frontispicio
  • fronton : aguilón
  • fructar; : frutar
  • fructero; verdurero : verdulero
  • fructificar : fructificar
  • fructo : fruta
  • fructos de mar : mariscos
  • fruer [fru-/fruct-] gauder de : disfrutar de
  • frugal; economic : frugal
  • frugalitate : frugalidad
  • fruition; gaudimento; placer : goce
  • frumento : trigo
  • frustrar; contrariar : frustrar
  • frustrate : frustrado
  • frustration : frustración
  • FTP anonyme : FTP anónimo
  • fuchsia : fucsia
  • fuga percipitate; fomentar panico; fugir in disordine/panico : estampida
  • fuga; perdita; percolation : filtración
  • fugace : fugaz
  • fugir : huir
  • fugita : huida
  • fugitive; fugitivo : fugitivo
  • fulcro : fulcro
  • fulcro; pivot -de un remo- : sardinel
  • fulgor; lumine cecante : deslumbre; fulgor
  • fulgure; fulmine; : relámpago
  • fuligine : hollín
  • fuliginose : tiznado
  • fuliginose : fuliginoso
  • fullar : hollar
  • fulminar : fulminar
  • fulminar; siderar : fulminar; alcanzar
  • fulmination : fulminación
  • fumator : fumador
  • fumigar : fumigar
  • fumigator : fumigador
  • fumo; fumar : fumar
  • fumo; fumar; irritar : humo
  • fumose : humeante
  • funambulo : funambulista
  • function arithmetic : función aritmética
  • function; ceremonia public; functionar : función
  • functional : funcional
  • functionalitate : funcionalidad
  • functionamento : funcionamiento
  • functionante; que/qui labora; in functionamento : trabajando
  • functionario public : empleado público
  • fundamental : fundamental
  • fundamental; subjacente : subyacente
  • fundamentalmente : fundamentalmente
  • fundamento : fundación
  • fundamento : fundamento
  • fundar; establir : fundar
  • fundator : fundador
  • fundite; liquide : fundido
  • fundo : fundo
  • fundo : fondo
  • fundo commun : mancomunidad
  • fundo del mar : lecho marino
  • fundos : fondos
  • funebre; funerales : funeral
  • fungicida : fungicida
  • fungo : seta (hongo)
  • fungo : hongo
  • fungos : hongos
  • fur : ratero
  • fur de magazines : ladrón (de tiendas)
  • furar : hurtar
  • furar; robar : robar
  • furca : horca
  • furcar se; bifurcar se : bifurcarse
  • furcate : ahorquillado
  • furchetta : tenedor
  • furchilla pro remo : horquilla
  • furer : enfadar; estar enfadado; estar loco
  • furetto; furettar : hurón
  • furfure : caspa
  • furia : furia
  • furiose : furioso
  • furiose; irate; in cholera : enojado
  • furnillo/cocina electric : hornillo eléctrico
  • furno a gas : cocina de gas
  • furno crematori : horno crematorio
  • furor; rabie; rage; rabiar; ragiar : rabia
  • furtive; secrete : furtivo
  • furtivemente : furtivamente
  • furtivitate : disimulo
  • furto : hurto
  • furto : ratería
  • furunculo : furúnculo
  • fuselage : fuselaje
  • fusil : fusil; rifle
  • fusil de chassa : escopeta
  • fusilar : fusilar
  • fusion; fusionamento : fusión
  • fuste : zanca
  • futur; futuro : futuro
  • futuristic : futurista
  • futurologia : futurología