Appendice:Dictionarios/Interlingua-romanica/t
ta ta ta!
tabacheria
tabachero
tabachiera
tabaco
tabaco a masticar
tabaco a/de fumar
tabaco de pauc costo
tabaco de prisar
tabaco: expender in tabaco [cigarros, cigarrettas]
tabaco: prisar/prender tabaco
tabaco: prisero/prenditor de tabaco
tabacon
tabachista
tabano
tabella
tabella de multiplication
tabella synoptic
tabella votive
tabella: in forma de tabella
tabellari
tabernaculo
tabletta
tabletta effervescente
tabletta somnifere [de dormir]
tabouret
tabula
tabula a parte
tabula a/de suer/labor
tabula allongabile /articulate
tabula allongabile/extensibile
tabula chronologic
tabula de designar
tabula de distribution [commutatores, commando]
tabula de harmonia
tabula de hospite
tabula de joco
tabula de labor
tabula de logarithmos
tabula de nocte
tabula de scriber
tabula de toilette
tabula del materias
tabula genealogic
tabula nigre
tabula nigre [de annuncios]
tabula parlante
tabula plan
tabula plicabile/articulate
tabula pro lavar le vascellos
tabula reservate [del habitués (F), del frequentatores habitual]
tabula rolante a the
tabula rotunde
tabula: cassa/tabula de resonantia
tabula: facer tabula rase
tabula: indice/tabula del materias
tabula: nettar le ~
tabula: placa/tabula de aviso
tabula: planca/tabula de designo
tabula: poner le tabula
tabula: poner sur le tabula/mensa
tabula: spatio/tabula publicitari
tabular
tabulata
tabuletta
tabuletta de chocolate
tabuletta luminose
tabuletta pro fumatores
tabuliero
tabuliero (de servicio)
tabuliero de chacos
tabuliero de damas
tabuliero de instrumentos
tabuliero de servicio/the
tacer
tacer: facer tacer
tacer; (saper) ~
tachycardia
tachygraphia
tachymetro
tacite
taciturne
taciturnitate
tactic
tactica
tactica: un bon tactica
tactico
tacto
tacto: (senso del) tacto
tacto: plen de tacto
tacto: sin tacto
taffeta
taffeta de Anglaterra
tailleur: (costume) tailleur
tal
tal cosa(s)
tal qual/como
tal: de tal maniera/modo
tal: qual patre, tal filio
tal: senior un Tal
tal: seniora Tal e Tal
tal: un tal cosa
tal: un tal cosa!
tal: un tal homine
tal; de ~ genere
tal; de ~ maniera
talar
talco
talento
talento: dono/talento oratori
talento: facultate/talento oratori
talento: sin ingenio/talento
talento: sin [private de] talento
talento: talento/genio/facultate inventive
talentose
taler
tales
talia
talia tenue
talia?bursas
talia?cigarros
talia?ligno
talia?penna(s)
talia: a duo talias
talia: a un sol
talia: del altor/talia de un homine
talia: qual es su talia?
talia: talia/filo de cultello
talialigno
taliar
taliar (a colpos de hacha
taliar (finmente)
taliar a pecias
taliar in bisello
taliar in puncta
taliar oblique(mente)
taliar obliquemente
taliar quadrate(mente)
taliar se
taliar: taliar/secar a fortia de colpos
taliar: taliar/secar via
taliastilo(s)
taliate: non taliate
taliator de petra
taliator: (sartor) taliator
taliatura
taliatura [retalios (Pl)] de ligno
talio
talio de ligno/arbores
talio del capillos
talio: libro con le talio aurate
talion
talisman
talmente
talmud
talmudic
talon
talon de botta
talon de cauchu
talon de controlo
talon: claccar le talones
talon: monstrar le talones
talpa
talpero
tamben
tambur
tambur battente
tambur de brodar
tambur: (a) tambur battente
tambur: batter le tambur
tambur: tambur(ero)
tamburero: tambur(ero)
tamburinar
tamburino
tamen
tampon
tamponamento
tamponar
tandem
tangente
tanger
tanger se
tanger: toccar/tanger se
tangibile
tango
tank
tank de benzina
tannage
tannar
tannar le pelle
tannar le pelle ad alicuno
tannator
tannator de fin pelles
tanneria
tanneria de fin pelles
tannic
tannino
tanno
tante
tante libros
tante tempore
tante: cento e tante francos
tantesime: le tantesime de julio
tantesime: le tantesime parte
tanto
tanto .. como
tanto .. quanto/como
tanto como/quanto
tanto como/quanto possibile
tanto melio
tanto melio!
tanto minus
tanto pauco/poco
tanto pauco/poco como
tanto pejo
tanto pejo!
tanto plus que
tanto que
tanto: in tanto
tanto: in tanto que
tanto: tanto melio
tanto: tres vices tanto
tapete
tapete de lecto
tapete de papiro
tapete de scalas
tapete [tapis (F)] de corridor [resp. scala]
tapete: mitter sur/super le tapete
tapete: poner super le tapete
tapioca
tapis
tapissar
tapisseria
tapissero
tappar
tappar (con le mano)
tappar con mastico
tappar le bucca ad alicuno
tappo
tappo (de corco)
tappo de palea
tappo: fascetto/tappo de palea
tara
tara hereditari
tara: haber un tara hereditari
tarantella
tarantula
tarar
tardar
tardar multo a revenir
tardar: non tardar a retrovenir/revenir
tardar: sin tardar
tarde
tarde: al plus tarde
tarde: le plus tarde
tarde: plus tarde
tardive
tarifa
tarifa del honorarios [resp. derectos]
tarifa del viagiatores
tarifa doanal
tarifa maxime
tarifa mobile [differential, gradu/al,?ate]
tarifa per zonas
tarifa postal
tarifa: precio/tarifa del cursa/viage
tarifa: secundo tarifa
tarifa: tarifa/taxa de transporto
tarifari
tarso
tartaro
tasca
tasca ad utensilios
tasca de aere
tasca de gilet
tasca de habito
tasca de pantalon(es)
tasca de sella
tasca de/al latere
tasca genal
tasca interior
tasca pastoral
tasca: tasca/sacco a pan
tascas; facer ~
taschetta
tassa
tassa a caffe
tastante
tastar
tastar le terreno
tastar: tastar/sondar le terreno
tasto de retorno
tasto: barra/tasto de spatiamento/spatiatura
tatu
tatuage
tatuar
tauro
Tauro
tauro reproductor [de racia]
taverna
taverna rural
taverna: restaurante/taverna del domo municipal
taverna: stabilimento/taverna de nocte
tavernero
tavernero: taverner/o,?a
taxa
taxa de delivrantia a domicilio
taxa de importation
taxa de impostos
taxa de inscription (al singule cursos)
taxa de interesse
taxa de livration
taxa de registration /inscription
taxa de registration/inscription/recommendation
taxa de sojorno [t(o)urismo
taxa de stationamento
taxa radiophonic
taxa super le bibituras
taxa supplementari
taxa telephonic
taxa: contribution/taxa social
taxa: derecto/taxa de timbro
taxa: imposto/taxa de accrescimento
taxa: imposto/taxa de macellation
taxa: imposto/taxa de succession
taxa: quota/taxa de entrata
taxa: rata/taxa de disconto
taxa: tarifa/taxa de transporto
taxa: taxa/quota de presto
taxabile
taxar
taxas de examine
taxas; exempte de ~
taxate: non taxate
taxation
taxation (del impostos)
taxator
taxi
taxidermia
taxidermista
taximetro
taxista
taxo
taxon
taxoniera
te
technic
technica
technico
technicodentista: (technico?)dentista
technologia
technologic
tectar
tectator
tecto
tecto (de camera)
tecto a pavilion
tecto de ardesia
tecto de cannas
tecto de palea
tecto de scindulas
tecto de vitro
tecto de/in carton bituminate
tecto glissante/pulsabile
tecto in tegulas
tecto intermediari/inserite
tecto platte
tecto protective
tecto protectori
tecto: de tecto/plafon
tecto: sin domicilio/tecto
tectonic
tectonica
tectura
tedio
tedio del vita
tediose
tege?camion
tege?vectura
teger
tegula
tegula de culmine
tegula de ligno
tegula flaminge
teguleria
tegulero
teguliero
tegumento
tela
tela (de lino)
tela a/de vela
tela catranate
tela cerate
tela de aranea
tela de coton
tela de imballage
tela de projection
tela de sacco
tela de salvamento
tela de tenta
tela dur/ingummate
tela filtrante
tela grosse
tela impermeabile
tela oleate [imbibite de oleo]
tela protective
tela: tela/panno de lino
tela: tela/rete metallic
tela: tela/toalia de tabula
telario
tele: tela/linage grossier
telearmas
telecommandate
telecommando
telediffusion
telegramma
telegramma urgentissime
telegraphar
telegraphia sin filo
telegraphic
telegraphista
telegraphista (de bordo)
telegrapho
telegrapho: per telegrapho/cablo/cablogramma
teleguidate
teleguidate: missile teleguidate a longe distantia
teleimpressor
telejornal
telemetro
teleo?
teleobjectivo
telepathia
telepherico
telephonar
telephonar a
telephonata
telephonata interurban
telephonata urgentissime
telephonista
telephono
telephono automat/e,?ic
telephono automatic
telephono de taxis
telephono interne/private
telephono: per telephono
telephotographia
telescopio
telescopio catoptic
telescriptor
telesede
teleski
telespectar
telespectator
teletypo
television
television: vider television
televisor
telex
temerari
temerario
temere
temeritate
tempera
temperamento
temperamento: perder su temperamento
temperamento: plen de temperamento
temperamento: sin temperamento
temperantia
temperar
temperate
temperate: le zona temperate
temperate: zona temperate
temperatura
temperatura de ebullition
temperatura subfebril [inferior al normal]
temperie
temperie (Sg) probabile
temperie grosse
temperie nivose [de nive]
temperie pluviose
temperie: como es le temperie?; qual/que temperie face il?
temperie: il face belle temperie/tempore
temperie: temperie/tempore de canes
temperie: tempore/temperie de gelo
temperie: tempore/temperie horribile
temperie: tempore/temperie pluviose [de pluvia]
tempesta
tempesta de grandine
tempesta de nive
tempesta super mar
tempesta: il tempesta
tempestamento
tempestar
tempestar contra alicuno
tempestar [furer, mugir] circa
tempestar: il tempesta
tempestose
templario
templo
tempo
tempo: in tempo
tempo: mesura/tempo a tres?octo
tempo: mesura/tempo a tres?quatro
tempo: tempo(re) binari
tempora
temporal
temporalitate
temporari
temporarimente
tempore
tempore de attender
tempore de calor/ardor
tempore de exposition/posa
tempore de freca/frega
tempore de labor
tempore de Natal
tempore de poner (ovos)
tempore de promissos/fidantia
tempore de record
tempore del chassa
tempore del Passion
tempore del percurso
tempore del recolta/messe
tempore del studios
tempore futur
tempore inopportun
tempore passate
tempore pro reflecter/deliberar
tempore sideral
tempore: (il) es (jam) (grande) tempore
tempore: a duo tempores
tempore: a tempore
tempore: al mesme tempore
tempore: al [verso le] tempore del messe/recolta
tempore: al/in mesme tempore
tempore: alcun tempore
tempore: ante pauc tempore
tempore: con le tempore
tempore: de longe tempore
tempore: de omne tempore
tempore: de tempore in tempore
tempore: durante/pro alicun tempore
tempore: facer perder su tempore ad alicuno
tempore: foris de tempore/proposito
tempore: hora/tempore de estate
tempore: horas (Pl) [tempore] libere
tempore: horas/tempore in classe
tempore: il face belle temperie/tempore
tempore: il ha multe tempore
tempore: il non ha tempore a perder
tempore: in mesme tempore
tempore: in omne tempore
tempore: in qualcunque tempore [resp. hora]
tempore: in su tempore
tempore: in tempore de pace
tempore: longe tempore retro
tempore: longe/multe tempore
tempore: me(n)sura/tempore de duo octavos
tempore: mesura a quatro tempores
tempore: motor a quatro tempores
tempore: pauc tempore
tempore: pauc tempore retro
tempore: pauc tempore retro/passato
tempore: perder su tempore
tempore: perder su tempore in otio
tempore: plus (longe) tempore
tempore: prende vostre tempore!
tempore: pro alicun/qualque tempore
tempore: quante tempore?
tempore: que require multe tempore
tempore: tante tempore
tempore: temperie/tempore de canes
tempore: tempo(re) binari
tempore: tempore/duration de servicio militar
tempore: tempore/hora de reposo
tempore: tempore/temperie de gelo
tempore: tempore/temperie horribile
tempore: tempore/temperie pluviose [de pluvia]
tempore: tempores/era moderne
tempore; a ~
tempore; ad ille/celle ~
tempore; al mesme ~
tempore; de ~ in tempore
tempore; in ille/celle ~
tempore; in omne ~
tempore; intra un spatio previsibile de ~; intra un tempore determinate; intra un tempore non troppo lontan
tempores (Pl) primitive
tempores (Pl) remote
tempores: desde/depost tempores
tempores; in ~ passate
tempores; in ~ remote
temporisar
tenace
tenacitate
tenalia
tenalia a vite
tenalia perforatori
tenalia: pincia/tenalia platte
tendentia
tendentia opposite
tendentia subversive
tendentia unitari
tendentiose
tender
tender (in/super)
tender a
tender ad alique
tender avante
tender le aures
tender le genus
tender troppo
tender verso
tender [aspirar; visar] ad alique
tender: aspirar/tender a
tender: tender/aspirar a
tendine
tendinose
tendite
tenditor
tenditor: (ex)tenditor
tendon
tene le linea!
tenebras
tenebrion
tenebrose
tenente hereditari
tenentia
tenentia hereditari
tener
tener (multo) a
tener ad alique
tener aperte
tener avante
tener con un altere
tener conto de
tener de
tener dur/firme
tener firme
tener in alto
tener in le mano
tener infra
tener insimul/juncte
tener le libros
tener preste/parate
tener pro
tener pro ben
tener se ben
tener: (man)tener in bon stato
tener: (man)tener se firme
tener: si tu tene al vita
tener: tene te lo pro dicite
tenere
tenere como le butyro
teneressa
teneressa (de corde)
tenesmo
tenia
tenibile
tenifugo
tenita de trainamento [exercitation, exercitio]
tenitor de libros
tennis
tennis (E) de tabula
tennista
tenon
tenor
tenor dramatic
tenor: de alte valor/tenor
tense
tension
tension de grillia
tension in le bornas
tension: a/de alte tension
tension: alte tension
tension: basse tension
tension: forte tension
tensor
tenta
tenta (solar)
tenta parasolar
tenta pro duo personas
tenta: plantar/eriger le tentas
tentaculo
tentar
tentar obtener alique
tentar tote le medios/possibile
tentate: esser tentate
tentation
tentation: inducer in tentation
tentativa
tentativa de approximation /avicinamento
tentativa de assassinato
tentativa de fuga [resp. evasion]
tentativa de marchar
tentativa de reanimation
tentativa de suicidio
tentativa pro reanimar
tentative
tentator: tentat/or,?rice
tenue
tenue: fin/tenue como un capillo
tenuissime
tepidar se
tepide
tepide: devenir tepide
tepiditate
tepor
terebinthina
terebintho
terebrar
teredine
tergiversar
tergiversationes
terminante
terminar
terminar le lectura (de)
terminar se
terminar se in puncta
terminar se in/per
terminar su studios
terminar: haber finite/terminate alique
terminate; esser ~
terminate; haber ~
termination
termino
termino de congedo/disdicimento
termino de inscription
termino de livration
termino de marina
termino de pagamento
termino del paga
termino del vita
termino expressive
termino medie
termino technic
termino: a curte termino
termino: a curte/breve termino
termino: a longe (resp. breve) ~
termino: a termino/credito
termino: a tres menses (del termino)
termino: a/de longe termino
termino: data/termino de pagamento
termino: dilation/termino de inscription
termino: esser in bon [resp. mal] terminos con alicuno
termino: esser in bonissime terminos con alicuno
termino: limite/termino de campo/agro
termino: termino/dilation de livration
termino: termino/dilation de presto
terminologia
terminos (Pl) de veneria/chassa
terminus
termitario
termite
terno
terra
terra (novemente) cultivate/deforestate
terra a briccas
terra alluvial
terra arabile/cultivabile
terra argillose
terra cocte
terra cultivate
terra de cereales
terra de cultura
terra de necuno
terra firme
terra natal
terra salpetrose/(sal)nitrose
Terra Sancte
terra seniorial
terra stercorate
terra vegetal
terra virgine
terra/superficie cultivabile/arabile
terra: de terra
terra: super
terra; a/per ~
terrapleno
terrapleno: munir de terrapleno
terras
terras cocte
terrassa
terree
terren
terreno
terreno alluvional
terreno argillose
terreno basse
terreno de atterrage
terreno de campamento
terreno de chassa
terreno de joco
terreno de partita
terreno fangose
terreno fodite
terreno gravellose
terreno inculte
terreno paludose
terreno pro constructiones
terreno sablose/arenose
terreno silvose
terreno sonor
terreno sterile [elevate e aride]
terreno thalassic
terreno turfose
terreno: ganiar terreno
terreno: pais/terreno alluvial/mariscose
terreno: perder terreno
terreno: solo/terreno nutritive
terreno: solo/terreno petrose
terreno: superficie/terreno cultivate/cultivabile
terreno: terreno/campo de jocos
terreno: terreno/campo de manovras
terreno: terreno/solo argillose
terreno: territorio/terreno includite in un altere
terreno; tastar/sondar/examinar le ~
terrenos
terrer
terrer alicuno
terrer: esser terrificate
terrestre
terribile
terribilemente
terribilitate
terrier rattero
terrier: schnauzer (D) o terrier (E) (ab mLa terrarius) nano german/teudesc
terrificar
terrificate
terrina
territe
territe: esser territe
territorial
territorio
territorio del citate
territorio doanal
territorio federal
territorio peripheric
territorio sub mandato
territorio ubi un lege es in vigor
territorio: territorio/terreno includite in un altere
terror
terror: Le Terror
terrorisar
terrorismo
terrorista
terrose
tertia
tertie
tertie stomacho del ruminantes
tertie?ultime
tertie; in ~ loco
tertiemente
tertietto
tertio
test
test: facer un test
testa
testa (de spinula)
testa avante
testa buclate
testa calde
testa calve
testa cave
testa characteristic
testa confuse
testa crispe
testa de (a)vanguarda
testa de articulo
testa de asparago
testa de bestial
testa de caule
testa de littera
testa de mauro
testa de mort/o,?a
testa de ponte
testa de porco
testa de salata/lactuca
testa dur
testa obstinate
testa vacue
testa [caminetto, furnetto] de pipa
testa: (longor de) testa
testa: al capite/testa
testa: al testa de
testa: al testa/cima
testa: de plure testas
testa: del testa al pedes
testa: esser un testa calde
testa: facer perder le capite/testa
testa: haber le testa dur
testa: haber perdite le testa
testa: haber sur le testa
testa: le testa avante
testa: parte anterior del testa
testa: per testa
testa: perder le testa pro
testa: perder le testa/ration
testamentari
testamento
testamento: facer un testamento
testar
testat/or,?rice
testator
teste
teste adverse
teste auricular
teste de (pro le) defensa
teste de carga/accusation
teste de maritage
teste ocular
teste principal
testiculo
testificar
testimoniar
testimonio
testo
testos
testudine
testute
testutessa
testuto
tetano
tetragon
tetrahedro
tetraste
tetta
teutomania
teutone
teutonic
teutonic: le linguas teutonic/germanic
teutono
texer
texito
texito cellular
texito connective
texito cruciate
texito de lana
texito de mentitas/mendacios
texito molle floccose
texitor
texitor de filatos
texitora
texitoria
textile(s)
textiles
texto
texto biblic
texto original
texto: conforme al texto
textual
textualmente
textura
textura: textura/confection del retes
thalassic: terreno thalassic
thaumaturgo
the
the dansante
the del postmeridie
the: the/infusion de tilia
theatral
theatro
theatro ambulante
theatro de amatores
theatro de marionettes
theatro de marionettes [marionettas
theatro de varietates
theatro del guerra
theatro municipal
theatro: jocar in un theatro estranier
theatro: theatro/scena al aere libere
theiera
theiero
theina
thema
thema proponite al examine
thema: in le thema de religion
thema: subjecto/thema de conversation
thema: thema/motivo (pre)dominante
thematic
thenar
theocrate
theocratia
theocratic
theologia
theologic
theologo
theorema
theorema de Pythagora(s)
theoretic
theoretico
theoria
theoria del colores
theoria del evolution
theoria del hereditate
theoria del quantos
theoria economic
theoria: scientia/theoria politic
theoric
theorista
theosophia
theosophic
theosopho
therapeuta
therapeutic
therapeutica
therapeutica occupational
therapeutica: medication/therapeutica
therapia
therapia occupational
therapia per ultrasono
thermal
thermal: fonte thermal
thermas
thermic
thermoelectricitate
thermologia
thermometria
thermometro
thermometro clinic/medical
thermonucleari
thermophoro
thermos: (bottilia/flasco) thermos
thermostato
thesaureria
thesaurero
thesaurisar
thesauro
these
these doctoral
these pro habilitation [habilitar se]
thorace
thorium
thrombosis
thronar
throno
throno: occupar le throno
thunno
thuya
thymo
thymo de vitello
thymo salvage
thyphoide
tiara
tibia
tibubar
tic
tic (facial)
tic nervose
tic pro tac
ticket
ticket (E) de guardaroba/vestiario
ticket (E) [bulletin, billet] de bagages
ticket de rationamento
tictac: facer tic?tac
tictac: tic?tac
tigre
tigressa
tilde
tilia
timan: sin governaculo/timon
timbal
timbalero
timbrage
timbrar
timbrar alteremente [de nove]
timbro
timbro (de assecurantia social)
timbro (postal)
timbro con le data del die
timbro de quitantia
timbro de rebatto
timbro del officio de doana
timbro postal
timer
timer: qui time le lumine
timide
timiditate
timiditate: perder le timiditate
timon
timon a furca
timon de direction
timon: governaculo/timon de profunditate/altitude
timon: star al timon [resp. volante]
timonero
timonero: (cavallo?)timonero
timones
timor
timor de Deo
timor de presentar se coram/in publico
timor: sin timor
tinca
tincta: tin(c)ta
tincte: non tingite/tincte
tincto
tinctor: tinct/or,?rice
tinctura
tinctura de iodo
tinctura de opium
tinctura de valeriana
tinctura pro le capillos
tinctureria
tincturero: tincturer/o,?a
tinea
tinea del libros
tineose
tinger
tingite: non tingite/tincte
tinnito
tinnunculo: (falcon) tinnunculo
tinta
tinta (de imprimeria)
tinta communicative
tinta de China
tinta de copiar
tinta de impression
tinta de imprimeria
tinta de timbrar
tinta: lavar con tinta de China
tinta: tin(c)ta
tintar
tintiera
tintin!
tintinnamento
tintinnamento per interchoc
tintinnar
tintinnar: facer tintinnar
tintinnar: facer tintinnar le armas
tintinnar: le vitros tintinna [se interchocca
tintinno
tintinno: sonada/tintinno (de campanettas)
tintinno; annunciar al sono de un ~
tintinno; sonar le ~ presso alicuno
tira?button
tira?clavo
tira?lineas
tira?pede
tiracorcos
tirada
tirage
tirage (al sorte)
tirage (de lotteria)
tirage al sorte
tirage separate [a parte]
tiraliar
tiralieria
tirante
tirar
tirar (pro obtener) un precio/premio
tirar a transverso
tirar al blau
tirar al sorte
tirar alicuno per le manica
tirar alique habilemente de alicuno
tirar con le corda (de remorcar)
tirar de
tirar del arena/sablo
tirar detra
tirar foras
tirar per le capillos
tirar post (alicuno)
tirar se del affaire, t. se de embarasso
tirar sin appoio
tirar sub
tirar super
tirar un copia
tirar: sin tirar un tiro
tirar: tirar/traher foris
tirar: traher/tirar (de)
tirata
tirator
tirator de metallos
tirator de un littera de cambio
tirator selecte [de elite]
tirator: franc tirator
tiratorio
tiratorio: compartimento/tiratorio secrete
tiro
tiro (incessante)
tiro a ballas
tiro a transverso del bracio
tiro a/de quatro cavallos
tiro ad arco
tiro al aves
tiro al goal
tiro al pipion
tiro al scopo
tiro de cannon
tiro de fusil
tiro in le aere
tiro juste
tiro mancate
tiro rapide/accelerate
tiro: a longe tiro
tiro: colpo/tiro al nuca
tiro: excambio de tiros
tiro: faller le tiro
tiro: tiro/foco de barrage
tisana
tisana de camomilla
tisana pectoral
tisana: infusion [tisana, decocto] de herbas (medicinal)
tison
Titan
titanesc
titanic
titanium
titillar
titillation
titubar
titubation
titular
titular: titular(io) del premio
titulario: titular(io) del premio
titulo
titulo (a)
titulo de moneta
titulo de nobilitate
titulo de speculation
titulo del columna
titulo nobiliari
titulo: a titulo de excambio/troco
titulo: contento/titulo de argento
titulo: dar ad alicuno le titulo de
titulo: medie/previe titulo
titulo: titulo/contento in auro
titulo; "Majestate" es le ~ del reges
titulo; a ~ de
titulo; a ~ de experientia
titulo; a ~ de juramento
titulo; con le ~ de
titulo; dar le ~ (de)
titulos
toalia
toalia de banio
toalia de tabula
toalia pilute/pilose
toalia: poner/mitter le toalia (de tabula)
toalia: tela/toalia de tabula
toaliero
toast
toastar
toastar (E) in signo de fraternitate
toastate: to(a)state
toboggan
tocca
tocca de banio
toccabile
toccamento
toccante
toccar
toccar (in, a)
toccar legiermente
toccar se
toccar un mina
toccar: isto le tocca/concerne multo de presso
toccar: toccar/pulsar con le cubito
toccar: toccar/tanger se
toccate
toccate: ma tu es (un pauc) toccate/folle!
tocco
tocco: colpo/tocco de campana
toga
toilette
tolera; isto io non ~
tolerabile
tolerabilemente
tolerante
tolerantia
tolerar
tolerar: io non vole/pote tolerar plus
tolerar: non tolerar que se parla mal de alicuno
toleration
tolete
tomate
tombac
tombola
tomo
tomo: in duo tomos/volumines
tomo: in un sol volumine/tomo
tonalitate
tonalitate: cambiar/mutar ad un altere tonalitate
tonar
tonar contra
tonde?gazon
tonder
tondite: non tondite
tonic
tonic nervin
tonica
tonico
tonico cardiac
tonificante
tonificar
tonification
tonitro
tonitro: ruito/tonitro de cannon(es)
tonna
tonna metric
tonna: per tonnas
tonnage
tonnage brute
tonnage de registro brute
tonnelleria
tonnellero
tonnello
tonnello: botte/tonnello a vino
tono
tono minor
tono [sono, nota] false; dissonantia
tono: altiar [resp. bassar] le tono
tono: cambiar de tono
tono: cambiar/mutar de tono
tono: dar le tono
tono: qui da le tono
tono: sono/tono intermediari
tonsilla
tonsillectomia
tonsillitis
tonsillotomia
tonsion
tonsion: le tonsion de auro
tonsor de oves
tonsura
tonsura (del oves)
tonsura: (lana de) tonsura
tonsurar
topazo
tope
topographia
torcha: torcha
torcha
toreador
tormentar
tormentar se
tormentato
tormentator
tormento
tormento: agonia/tormento mental
tormento: tormento(s)
tormentose
torna?spido
tornadiscos
tornado
tornante: (puncto) tornante
tornante: al tornante/fin del seculo
tornar
tornar (a) foris
tornar (circum) le angulo
tornar a dextra
tornar le dorso a
tornar le interruptor
tornar le interruptor/commutator
tornar le testa/capite
tornar se
tornar: diriger [tornar, adressar] se a
tornar: tornar/verter se (a)
tornar: torno!
tornasol
tornate; ben ~
tornator
tornator in ossos
tornavia
tornavite
tornear
tornear: facer tornear
torneo
torneo de tennis
torneria
tornero
torno
torno de honor (del vincitor)
torno de labor
torno de pottero/ollero
torno del senioras
torno: a qui le torno?; qui seque?
torno: cambio/torno pro le melior [resp. pejor]
torno: cata un a su vice/torno
torno: cata uno a su torno
torno: concurso/torneo de chacos
torno: dar torno (a)
torno: equipa/torno de nocte
torno: es mi torno
torno: es mi torno/vice
torno: facer le torno de
torno: facer medie torno
torno: foris del torno
torno: haber su torno/vice
torno: in torno
torno: in torno/rondo
torno: medie torno
torno: per torno
torpedar
torpedinar
torpedine
torpedinero
torpedo
torper
torpide
torpide; esser ~
torpiditate
torpor
torque?leges
torquer
torquer le hancas (in marchar
torquer le naso
torquer se
torquer se de rider
torquer se de rider/riso
torquer se de riso
torquer se de riso/risada
torquer: (dis)torquer
torquer: (re)torquer le (punctas del) mustachio
torquer: (re)torquer/(re)tortiliar filos
torquer: non torquer un capillo
torquer: qui se torque le manos
torquicollo
torquite
torquitor: (re)torquitor [(re)torsor, (re)tortor] de filos
torquitura
torrefacer
torrefacer: torrefac(i)te
torrefaction
torrefactor
torrente
torrente (montan)
torrente: torrente/fluxo de lacrimas
torrential
torrer
torsion
torsion del leges
torso
torta
torta al oleo
torta de amandolas
torta de ceresias
torta de malos
torta de Natal con uvas sic
torta de patella
torta foliate
torta in forma de pyramide
torta oblonge con uvas sic
torta platte
torta platte (de patella)
torta sic e fin
torte
torte: gambas curve/torte
torte: ir torte
torteletta de crema (inflate)
tortessa
torticollis
tortiera
tortiliar: (re)torquer/(re)tortiliar filos
tortion: (dis)tortion
torto
torto: a torto
torto: haber torto
torto: non haber tote le tortos
torto; facer ~ (a)
tortuca
tortuca de terra
tortuca: como un limace/tortuca
tortuose
tortuositate
tortura
torturar
torturator
tosta?pan
tostada
tostar
tostar: rostir/tostar in butyro
tostate: to(a)state
tostator
tosto
tosto o tarde
tosto que
tosto: a (ben) tosto!
tosto: al plus tosto
tosto: le plus tosto
tosto: multo tosto/matinalmente
tosto: plus tosto
tosto: plus tosto/cito
tosto: plus tosto/matinal
tosto: presto/tosto o tarde
tosto: si tosto que possibile
tosto; (ben) ~
tosto; a ben ~
tosto; le plus ~
tosto; le plus ~ possibile
tosto; multo ~
total
total: al total
totalisator
totalitari
totalitari: le Stato totalitari
totalitate
totalmente
totas juncte/quante
tote
tote (le)
tote iste pecunia
tote le
tote le citate
tote le dies
tote le mundo
tote le resto
tote le vesperes
tote Roma
tote specie de...
tote: a tote fortia
tote: de tote (le) corde
tote: esser tote aures
totevia
toto
toto (altere) salvo
toto al plus
toto calculate
toto de un halito
toto detra
toto in flammas
toto juncte/insimul
toto lo que ...
toto non
toto summate
toto: (le) toto
toto: in summa/toto
toto: in toto
toto: in toto/summa
toto; in ~
Totopotente; le ~
totos
totos juncte [sin exception]
totos juncte/quante
tour
tour (F) artistic [de representation]
tour (F) del mundo
tour (F) final
tour: facer tours
tourismo
tourismo pedestre
tourismo: t(o)urismo
tourista
touristic
tournée: (representation de actores in) tournée
toxic
toxicitate
toxico
toxicomania
toxicomano: toxicoman/o,?a
toxina
trabe
trabe: trabe/trave del tecto
trabecula
trachea
tracheitis
tracheotomia
tracia
tracia (del pede)
tracia de carro
tracia de rota
tracia: cercar (resp. trovar) le tracia/pista
tracia: cercar le tracia (de)
tracia: sequer le tracias (de)
tracia: sin (lassar) tracia
traciamento
traciar
traciar (con palos/jalones)
traciar: traciar/designar (alique ad alicuno)
traciato
traciato de un strata
traciato general
traciettar
tracta (FISp) del blancas
tracta: commercio/tracta del negros
tractabile
tractamento
tractamento de(l) radice
tractamento del pedes
tractamento dentari
tractamento medicinal/therapeutic
tractamento per mercurio
tractamento per radios X
tractamento preferential
tractamento pro magrir
tractamento siderurgic
tractamento sudorific
tractar
tractar (de)
tractar alicuno dulcemente
tractar alicuno rudemente
tractar como
tractar con indulgentia
tractar de
tractar omnes uniformemente [in mesme modo]
tractar per radios X
tractar prolixemente
tractar se de
tractar: de que se tracta (il)?
tractar: il se tracta de
tractar: il se tracta de..
tractar: monstrar se tractabile
tractar: qualificar/tractar alicuno de asino
tractar; io non me lassa ~ assi
tractate: esser tractate
tractato
tractato commercial
tractato de amicitate
tractato de extradition
tractato de pace
tractato politic
tractato: denunciar un tractato
tracter mal
traction
traction de erucas
traction; a ~ electric
tracto
tracto characteristic
tracto de alliantia
tracto de genio
tracto de graduation
tracto de pais
tracto de penna
tracto de union
tracto pedonal
tracto principal/characteristic
tracto: a/per tractos
tracto: de un tracto
tracto: in un tracto
tracto: per tractos
tracto: tracto/linea transversal
tractor
tractor a erucas
tractos
tradition
traditional
traditiones (Pl) popular
traducer
traducer in acto
traducibile
traduction
traductor: traduct/or,?rice
trafficante
trafficante de stupefacientes
trafficante del mercato nigre
trafficantia
trafficar
trafficator
trafficator (clandestin)
traffico
traffico aeree
traffico clandestin
traffico de indulgentias
traffico de merces
traffico de sclavos
traffico de stupefacientes [drogas stupefaciente, narcoticos]
traffico de(l) viagiatores
traffico ferroviari
traffico interior
traffico interzonal
traffico lontan [a grande distantia]
traffico maritime
traffico postal
traffico [Post: servicio] local [resp. urban]
traffico: (parve) traffico
traffico: traffico/movimento in le stratas
traffico: traffico/servicio aeree
traffico: traffico/servicio local
traffico: traffico/servicio navetta [de va?e?veni]
traforar: tra(ns)forar
tragedia
tragediano
tragedo
tragic
tragic: lo tragic
tragicitate
tragicomedia
tragicomic
trahente
traher
traher (in alto)
traher .. de
traher a basso
traher a hic
traher a se
traher a supra
traher a supra [in alto]
traher ad infra
traher al luce
traher avante
traher de
traher detra se
traher foras
traher forte(mente)
traher in basso
traher sanguine
traher se de embarasso
traher se del affaire, t. se de embarasso
traher supra
traher via
traher violentemente
traher [facer exir] de embarasso
traher: (at)traher
traher: (re)traher
traher: tirar/traher foris
traher: traher/tirar (de)
traher: traher/trainar via
trahite alte
trahito
trainamento
trainante
trainar
trainar con se
trainar detra se
trainar in le pulvere/fango
trainar le pedes
trainar penosemente
trainar su pedes
trainar via
trainar: traher/trainar via
trainator
traino
traino (ferroviari)
traino accelerate/semidirecte
traino anterior (extraordinari)
traino blindate
traino correspondente
traino de atterrage
traino de bon matino
traino de luxo
traino de merces
traino de nocte
traino de succurso
traino del grande lineas
traino directe
traino expresse
traino expresse [de grande velocitate]
traino fulmine
traino hospital
traino intercommunicante/rapide/directe
traino interzonal
traino omnibus
traino opposite
traino postal
traino rapide/expresse
traino sin viagiatores
traino special
traino suburban
traino: le traino parti a tres horas
traino; in ~
traino; per ~
trair
trair se per le parola [un parola inconsiderate]
traition
traition: a/per traition
traition: alte traition
traitor: trait/or,?rice al patria
traitor: traitor,?a
traitori
traitori fidifrage
traitorimente
trajecto
trajecto del projectil
trajectoria
tram: tram(via)
trama
tramar
tramar (alique)
tramar: tramar/ordir intrigas
trampolino
trampolino de ski
tramsversar: passar/transversar a volo
tramvia
tramvia: tram(via)
tramviario
tranquillamento
tranquille
tranquille: lassar tranquille
tranquille: lassar tranquille [in pace]
tranquille: restar tranquille
tranquille: tener se tranquille
tranquille: tener tranquille
tranquillisar
tranquillitate
tranquillitate de anima
tranquillitate: con tote tranquillitate
tranquillitate: tranquillitate/quiete de animo
trans
trans alique
trans isto
transaction coactive
transaction de bursa
transaction [affacer, operation] financiari
transactiones
transactiones (Pl) per cheques
transalpin
transatlantic
transatlantico
transbordar
transbordo
transcendental
transcendente
transcendente: (le) transcendente
transcendentia
transcriber
transcriber (de)
transcription
transcription phonetic
transcurrer
transferentia
transferer
transferibile
transferimento
transferimento (pro rationes) disciplinari
transfiger
transfiger: isto me transfige le corde
transfigurar
transfiguration
transfixion
transfluer
transforar: tra(ns)forar
transformar
transformar (le carbon) in coke
transformar (le construction de)
transformar in
transformation
transformation de un edificio
transformator
transfunder
transfusion
transfusion de sanguine
transgreder
transgreder [transgressar, violar] le lege
transgreder: trans/greder,?gressar
transgressar
transgressar: trans/greder,?gressar
transgression
transgression: violation/transgression del lege
transgressor
transigente
transigentia
transiger
transir
transir (a)
transitabile
transition
transition (a)
transitive
transito
transito; (movimento de) ~
transitori
transitorietate
translatabile
translatar
translation
translator: translat/or,?rice
translocamento
translocar
translocar (se)
translocar [cambiar de habitation] a hic
translocation
translucer
translucide
transluciditate
transmarin
transmigrar
transmigration
transmissibile
transmissibilitate
transmission
transmission a/per corregia
transmission de calor
transmission del pensata
transmission per catena
transmission radiophonic
transmissor: transmissor,?a
transmitter
transmitter se
transmitter: esser transmittite/remittite ad alicuno
transmitter: transmitter/passar ordines/commandas
transmutar
transmutar le valores
transmutation
transmutation (del valores)
transnatar
transnoctar
transoceanic
transparente
transparentia
transparer
transpassar
transpassate
transpassate: le transpassates
transpassato
transpasso
transperciar: (trans)perciar (con le picca usw)
transpirar
transpiration
transpiration: haber transpirationes
transplantar
transplantation
transponer
transponibile
transportabile
transportabile per nave
transportar
transportar (a)
transportar (per auto usw)] al altere latere
transportar (via)
transportar al altere latere
transportar foras
transportar in vehiculo [carro, auto, camion]
transportar per aqua
transportar [außer Landes: exportar] per nave/aqua
transportar: (trans)portar
transportar: (trans)portar via
transportar: displaciar/transportar se super
transportar: lassar se transportar (a)
transportation: transport/o,?ation
transportator
transporto
transporto commun
transporto de gaudio/allegressa
transporto de merces
transporto de mobiles
transporto de viagiatores
transporto del immunditias
transporto fluvial [resp. maritime]
transporto maritime [per/via mar]
transporto per nave/aqua
transporto per rates
transporto postal
transporto: (servicio del) transportos
transporto: transport/o,?ation
transportos
transposition
transripamento
transripar
transsaltar
Transsilvania
transsubstantiar
transsubstantiation
transsudar
transsudation
transtornar
transtornar le testa
transtornar toto
transvasamento
transvasar
transvasar vino
transversa
transversa del chassis
transversal
transversar
transversar (natante)
transversar a pede
transversar alique
transversar como un flecha
transversar dansante
transversar le mar
transversar le strata
transversar rapidemente
transversar: adjutar/auxiliar alicuno (a) transversar alique
transversar: ille es/ha transversate
transversar: passar/transversar le riviera
transversata
transversata: prime transversata (del oceano)
transversino
transverso
transverso: a transverso
transverso: a transverso (de)
transverso: a transverso del/le campos
transverso: a(l) transverso
transverso: a(l) transverso (de)
transverso: a/de transverso
transverso: de transverso
transverso: reguardar alicuno de transverso
transverso: toto de transverso
transverso; a ~
transverso; a ~ cata
transverso; a ~ toto
transvolar
transvolata
trapezio
trappa
trappa (con punctas de ferro)
trappa (de lupos, vulpes usw)
trappa a/de vulpe
trappa a/pro talpas
trappa de lupos
trappa pro/a mures
trappa: cader (ad) in le trappa
trappa: poner un trappa
trappa: tender un trappa ad alicuno
trappar
trappator
tratta
trattario
travaliar
travaliar alicuno
travaliar como un negro
travaliar con ardor
travaliar con le pala
travaliar sin enthusiasmo/interesse
travaliar [resp. studiar] multo [con ardor; excessivemente]
travaliar: travaliar/laborar mal
travaliator
travaliator a salario adjustate
travaliator intellectual
travaliator: laborator/travaliator de fortia
travaliatrice
travalio
travalio additional
travalio illegal/illicite
travalio penose
travalio: dar pauc travalio
travalio: dar se multe ~
travalio: labor(es)/travalio(s) fortiate/obligatori
travalio: labor/travalio al catena
travalio: labor/travalio nocturne [de nocte]
travalio: sin labor/travalio
travaliose
travatura
trave
trave angulate
trave de appoio
trave de aratro
trave ferree
trave horizontal
trave [resp. ferro] a T
trave: trabe/trave del tecto
trave: trave(s) transversal
traversa
travestimento
travestir
travestito
travestitura
travetto
tredece
tregua
tregua (politic)
trema
tremende
tremer
tremer como un folio
tremer de frigido
tremolo
tremor
tremor de mar
tremor de terra
tremula
tremulamento
tremulamento: tremul(ament)o (senil)
tremulante
tremular
tremule
tremule: con voce tremule
tremule: esser molle/tremule(nte)
tremulente: esser molle/tremule(nte)
tremulo
tremulo: tremul(ament)o (senil)
trencha?palea
trenchamento
trenchante: facer trenchante
trenchante
trenchantia
trenchar
trenchator: (scutero) trenchator
trenchea: excavar trencheas
trencheamento: (in)trencheamento
trencheamento
trenchear: (in)trenchear
trenchea
trencho de pan butyrate
trencho: trenchos
trencho
trenta
trenta; de ~ annos
trentena; un ~
trentesime
trentesimo
trepanar
trepanation
trepano
trepidar
trepide
tres
tres .. differente
tres milles
tres vices
tres: le (cifra) tres
tres; a ~
tres; a ~ voces
tres; a/de ~ pedes
tres; a/de ~ rotas
tres; a/de ~ sedes
tres; de ~ annos
tres; de ~ cifras
tres; de ~ dies
tres; de ~ etages
tres; de ~ horas
tres; de ~ partes
tres; de ~ species
tresor
tresor (public)
tresor public
tresor: su unic tresor
tresoreria
tresorero
tresorero municipal
tresorero: tresorer/o,?a
tressa
tressar
tressator de palea
tressatura
tressatura de brancas
triade
triangul/e,?ar
triangulation
triangulo
triario
tribo
tribo celtic
tribo: populo/tribo de nomades/pastores
tribular
tribulation
tribulator
tribulatura
tribulo
tribuna
tribunal
tribunal administrative
tribunal arbitral [de arbitrage]
Tribunal constitutional
tribunal correctional
tribunal criminal
tribunal de appellation
tribunal de commercio
tribunal de districto
tribunal de guerra
tribunal de labor/travalio
tribunal de morte
tribunal de policia
tribunal de prime instantia
tribunal de scabinos/juratos
tribunal federal
tribunal federal de(l) labor
tribunal maritime
tribunal militar
tribunal municipal
tribunal penal
tribunal pro minores
tribunal professional
tribunal special
tribunal summari
tribunal supreme
tribunal: recurrer al tribunales
tribuno
tributar
tributari
tributo
tric?trac
trica
tricas
tricas disfrenate
tricas; facer ~ disfrenate
tricheco
trichina
trichinose
trichinosis
trick
trick (E) [truco] de cartas
tricolor
tricorno
tricot
tricot (F) de sport
tricotage
tricotages
tricotar
tricotator: tricotat/or,?rice
tricyclo
tridente
trienne
trifolio
trifolio commun
trifolio de quatro folios
trigemino
trigonometria
trigonometric
trihebdomadari
trilateral
trilicio
trilingue
trillar
trillion
trillo
trilogia
trimestral
trimestralmente
trimestralmente; omne tres menses
trimestre
trimestre: per trimestre
trimotor
Trinitate
trinitate
trio
triodo
tripa
tripartite
tripartition
tripede
triplano
triplar: tripl(ic)ar
triple
triple accordo
tripletto
triplica
triplicar: tripl(ic)ar
triplice
triplice alliantia
tripodo
triptyco
triseptimanal
trismo
trissar
triste
triste; ille es in un ~ situation
tristessa
trisyllabe
tritico
tritono
triturar
triturar con le dentes
triturar; (comenciar a) ~
trituration
triturator
triumphalmente
triumphar
triumphar (de)
triumphar de
triumphar: facer triumphar
triumpho
triumpho: jocar triumpho
triumpho: levar in triumpho
trivalente
trivial
trivialisar
trivialitate
trivialitate: perder se in trivialitates
trocabile
trocar
trocar: excambiar/trocar contra
trocator
trochaic
trocheo
troco
troco: in compensation/troco
troglodyta
troglodyte
trogo
trogo de impastamento
trogo de impastatura
trolley
tromba
trombon
trombon basso
trombonista
trompa
trompa (de chassa
trompa: corno/trompa de chassa
trompetta
trompettada
trompettar
trompettar al quatro ventos
trompettero
tropheo
tropheo: premio/tropheo (del victoria)
tropheo: premio/tropheo ambulante/alternate
tropic
tropical
tropico
tropicos
tropo
troppo
troppo [tro, trop]
troppo: tro(ppo) pauc(o)/poc(o)
troppo; isto es ~
trottar
trottator
trottettar
trottinette
trotto
trotto: cavalcar/ir al trotto
trotto: ir al parve trotto
trotto: parve trotto
trotto; arrivar/venir al ~
trottoir
troubadour
trousseau
trova; que se ~
trovabile
trovar
trovar a fortia de subtilisar
trovar ben
trovar faltas a
trovar le cammino
trovar le/su cammino
trovar le/un exito
trovar se
trovar se (in)
trovar su avantage in alique
trovar un allogio
trovar un empleo
trovar un empleo in
trovar: (le) trovar
trovar: non (re)trovar
trovar: non trovar
trovar: non trovar/incontrar
trovar: pote vos dispenser/trovar un hora pro me?
trovar: trovar/monstrar se
trovata; belle ~
trovator
trovator [resp. cercator] per virga
trovero
truco
truco: cognoscer le colpo/truco
truco: colpo/truco de scelerato/impostor
tructa
tructa de rivo
tructa salmonate
trufa
trufar
trufiera
trulla
trullissar
trullissatura
truncar
truncar: truncate
truncate
trunchetto
trunco
trunco de arbore
trunco: de alte trunco
truppa
truppa colonial
truppa de frontiera
truppa selecte [de élite (F)]
truppa: in/per truppas
truppa: truppa(s) de assalto
truppas aeroportate
truppas auxiliar
truppas de occupation
truppas de paracaditistas
truppas de reserva
truso: trick (E) [truco] de cartas
trust
trustar: trust(ific)ar
trustificar: trust(ific)ar
tsar
tsarevich
tsarina
tsarismo
tsigan: tsigan(esc)
tsiganesc: tsigan(esc)
tsigano: tsigan/o,?a
tu
tu par(es)/equal(es)
tu; dicer ~ ad alicuno
tuba: conducta/tubo (de gas usw)
tubatura
tuberculate
tuberculiforme: tuber(cul)iforme
tuberculo
tuberculose
tuberculose: tuber(cul)ose
tuberculosis
tubere
tubere: tuber(ositat)e
tuberiforme: tuber(cul)iforme
tuberosa
tuberose
tuberose: tuber(cul)ose
tuberositate
tuberositate: tuber(ositat)e
tubetto de cartucha
tubetto: tub(ett)o
tubiera
tubo
tubo a jecto
tubo al neon
tubo amplificator(i)
tubo capillar
tubo de (ir)rigation
tubo de adduction
tubo de aspiration
tubo de cannon
tubo de cauchu
tubo de communication/junctura
tubo de discarga(mento)
tubo de effluxo
tubo de escappamento
tubo de escolamento
tubo de lancea?torpedos
tubo de organo
tubo de penna
tubo de pipa
tubo de reaction
tubo de ventilation/aeration
tubo del estufa
tubo digestive
tubo electronic
tubo spiral
tubo vertical
tubo: conducto/tubo acustic
tubo: tub(ett)o
tubo: tubo/conducta de aqua
tubo: tubo/valvula a duo grillias
tubular
tubulate
tue: le tue, Pl le tues
tufa
tufa de capillos
tufa de plumas
tufa de pulvere
tufa: bucla/tufa frontal
tufo
tufose
tulipan
tulipaniero
tulle
tulle plicate
tumba
tumefaction
tumer
tumescentia
tumescer
tumide
tumide: esser tumide/inflate
tumide: esser turgide/tumide
tumor
tumor al garretto de un cavallo
tumor: tumor/ulcere cancerose
tumulo
tumulo (antique)
tumulto
tumulto: tumulto/turba de battalia
tumulto; facer un grande ~
tumultuante
tumultuar
tumultuari
tumultuator
tumultuose
tunc
tunc: de tunc
tungsten
tunica
tunica de cibolla
tunica del cuirassero
tunica militar
tunica vascular
tunnel
tunnel (E) aerodynamic
tunnel (E) stratal
tunnel: facer passar un tunnel
turba
turba de populo
turba: tumulto/turba de battalia
turbamento
turban
turbante
turbar
turbar se
turbar: (per)turbar
turbar: sin turbar se
turbate
turbation
turbation: (per)turbation
turbator
turbator de festa/gaudio
turbide
turbide; devenir ~
turbiditate
turbina
turbina hydraulic
turbine
turbine harmonica/de musica
turbiniforme
turbonave
turbulente
turbulentia
turbulento
turdo
turdo viscivore
turf
turf: le turf
turfa
turfa: extraction/excavation de turfa
turfa: extractor/excavator de turfa
turfa: extraher turfa
turfero
turfiera
turfose
turger
turgescentia
turgescer
turgidar
turgide
turgide: esser turgide/tumide
turgiditate
turgor
turismo: t(o)urismo
turre
turre blindate
turre de controlo
turre de guarda
turre de sondage
turre emissori [de radio]
turre panoramic
turre: campanil/turre (de ecclesia) a cupola bulbose
turre: turre/turretto de artilleria
turrero
turretto
turretto: turre/turretto de artilleria
turtuose
turture
turture de India
tusse
tusse convulse
tusse convulsive
tusse: haber le tusse
tussettar
tussifugo
tussilagine
tussir
tussir levemente
tussisedative
tutear
tutear (alicuno)
tutear alicun/o,?a
tutear alicuno
tutear: nos nos tutea
tutela
tutela: esser [resp. poner] sub tutela
tutela; esser ponite in/sub ~
tutela; tener in/sub ~
tutelar
tutelari
tutor
tutor: esser tutor de
tutor: tut/or,?rice
tutoria
tutrice
tympano
tympano: cassa/membrana del tympano
typar
typar al machina
typhico: typhic/o,?a
typho
typho exanthematic
typhon
typic
typic (de)
typo
typo antipathic
typo de merda
typo formidabile
typo rar [estranie, bizarre]
typo rar/bizarre
typo rar/exquisite
typo roman
typo sympathic
typo: (proto)typo
typo: forma/typo original
typo: que typo es ille?
typographia
typographo
tyrannia
tyrannic
tyrannicida
tyrannicidio
tyrannisar
tyranno
tyranno sanguinari