Saltar al contento

Appendice:Dictionarios/Interlingua-francese/p

De Wiktionario

p (littera): pe /p/ [ia-fr] p (lettre): pé /p/
pacchetto [ia-fr] paquet (petit)
pacco [ia-fr] paquet (gros)
pace [ia-fr] paix
pacific [ia-fr] pacifique
pagar [ia-fr] payer
pagar [ia-fr] payer
pagina [ia-fr] page
pais [ia-fr] pays
palea [ia-fr] paille
pallide [ia-fr] pâle
palpar [ia-fr] palper
pan [ia-fr] pain
panico [ia-fr] panique
pantalones [ia-fr] pantalon
papiro [ia-fr] papier
par [ia-fr] paire
paradar [ia-fr] parader
parcar [ia-fr] se garer
parcar [ia-fr] se parquer
parcar [ia-fr] stationner
parco [ia-fr] parc
pardonar [ia-fr] pardonner
pardonar [ia-fr] pardonner
pardono [ia-fr] pardon
parente [ia-fr] parent
parer [ia-fr] paraître
parer [ia-fr] paraître
pariete [ia-fr] paroi
parlar [ia-fr] parler
parlar [ia-fr] parler
parola, vocabulo [ia-fr] mot
parola; de la parole à l'acte del dicto al facto [ia-fr] parole
parte [ia-fr] part
participar [ia-fr] participer
participar [ia-fr] participer
partir pro (Paris) [ia-fr] partir pour (Paris)
partir [ia-fr] partager
partir [ia-fr] partir
partita [ia-fr] départ
partita [ia-fr] partie
partito [ia-fr] parti
parve, micre [ia-fr] petit
parve, parva, parvo [ia-fr] petit, petite
passaporto [ia-fr] passeport
passar [ia-fr] passer
passar [ia-fr] passer
passato (= pridem) [ia-fr] il y a bien longtemps, ça fait bien longtemps
passato [ia-fr] il y a, ça fait
passato [ia-fr] passé
passim [ia-fr] ici et là, éparpillé, aléatoire
passionar [ia-fr] passionner
passo [ia-fr] pas
patiente [ia-fr] patient
patientia [ia-fr] patience
patre [ia-fr] père
patria [ia-fr] patrie
pauc de, pauca de, pauco de [ia-fr] peu de
pauc, pauca, pauco [ia-fr] peu
pauc, pauca, pauco [ia-fr] peu
pauchissime, pauchissima, pauchissimo [ia-fr] très peu
pauco a pauco [ia-fr] petit à petit, peu à peu
pauco [ia-fr] à un moindre degré
paulatim [ia-fr] graduellement, petit à petit, peu à peu, un peu à la fois
pausa [ia-fr] pause
pausar [ia-fr] faire une pause
peccar [ia-fr] pécher v.i. [religion]
peccar [ia-fr] pécher
pecia [ia-fr] pièce
pectore [ia-fr] poitrail
pectore [ia-fr] poitrine
pecunia [ia-fr] argent
pede [ia-fr] pied
pejo [ia-fr] pis, pire
pejo [ia-fr] pis
pejor [ia-fr] pire (le)
pejor [ia-fr] pire
pena; à peine a pena [ia-fr] peine
pender [ia-fr] pendre
pender [ia-fr] pendre
pensar; opinar [ia-fr] penser
pensar [ia-fr] penser
pensata [ia-fr] pensée
per (+ inf) [ia-fr] pour (+inf)
per aventura [ia-fr] par aventure
per avion [ia-fr] par avion
per capite [ia-fr] par tête, per capita
per consequente [ia-fr] par conséquent
per excellentia [ia-fr] par excellence
per exemplo [ia-fr] par exemple
per favor [ia-fr] s'il vous plaît
per isso (= pro isso) [ia-fr] c'est pourquoi, voilà pourquoi
per medio de [ia-fr] au moyen de
per ubi [ia-fr] par où
per virtute de [ia-fr] en vertue de
per [ia-fr] par, à travers, au travers de; aussi: pendant
per [ia-fr] par
per [ia-fr] par
perciper [ia-fr] percevoir
perder [ia-fr] perdre
perder [ia-fr] perdre
perfecte [ia-fr] parfait
perforar [ia-fr] perforer
perforar [ia-fr] trouer
periodico [ia-fr] périodique
periodo [ia-fr] période
perla [ia-fr] perle
permitter [ia-fr] permettre
permitter [ia-fr] permettre
permulte, permulta, permulto [ia-fr] plur.: plusieurs
permulto [ia-fr] beaucoup
perque [ia-fr] parce que
perque [ia-fr] pourquoi
perseverar [ia-fr] persévérer
persica [ia-fr] pêche (fruit)
persister [ia-fr] persister
persona; nemo [ia-fr] personne
persuader [ia-fr] persuader
persuader [ia-fr] persuader
pertiner [ia-fr] appartenir
pesante [ia-fr] pesant
pesar [ia-fr] peser (mesurer un poids)
pesar [ia-fr] peser
peso [ia-fr] poids
pessimamente (= pessimo) [ia-fr] de la pire façon
pessime, pessima, pessimo [ia-fr] le pire, la pire
pessime [ia-fr] pire
pessimo (= pessimamente) [ia-fr] de la pire façon
peter [ia-fr] demander une chose
petit ~ puero [ia-fr] garçon,
petra [ia-fr] pierre
ph (digrapho): pe hache /f/ [ia-fr] ph (digraphe): pé ache /f/
phoca [ia-fr] phoque
piano [ia-fr] piano
piccar [ia-fr] piquer
pictor [ia-fr] peintre
pictura [ia-fr] peinture
pilar [ia-fr] empiler
pilar [ia-fr] entasser
pinger (pict-) [ia-fr] peindre
pinger [ia-fr] peindre
pira [ia-fr] poire
piscar [ia-fr] pêcher des poissons
pisce [ia-fr] poisson
placar [ia-fr] plaquer
placer [ia-fr] plaire v.i.
placer [ia-fr] plaire
placer [ia-fr] plaisir
placia [ia-fr] place
placiar [ia-fr] placer
plagia [ia-fr] plage
plaitar [ia-fr] plaider
planca [ia-fr] planche
planificar [ia-fr] planifier
plantar [ia-fr] planter
platteforma [ia-fr] plate-forme
platto [ia-fr] plat
plauder [ia-fr] applaudir
plen [ia-fr] plein
plenar [ia-fr] emplir
plenar [ia-fr] emplir
plicar [ia-fr] plier
plorar [ia-fr] pleurer
plorar [ia-fr] pleurer
plu (= plus) [ia-fr] plus
plure [ia-fr] plusieurs
plures veces (= plures vices) [ia-fr] quelques fois
plures vices [ia-fr] quelques fois
plures [ia-fr] quelques
plures [ia-fr] quelques
plurime, plurima, plurimo [ia-fr] beaucoup
plurime, plurima, plurimo [ia-fr] plusieurs
plurimo (= usualmente, communmente) [ia-fr] d'habitude, en général
plurimo [ia-fr] beaucoup, très, extrêmenent, excessivement
plus (a) illac de (= ultra, plus (a) illac de) [ia-fr] au delà de
plus (de) (moneta, etc.) [ia-fr] plus de (plus d'argent)
plus a la de (= ultra, plus (a) illac de) [ia-fr] au delà de
plus aut minus [ia-fr] plus ou moins
plus aut minus [ia-fr] plus ou moins
plus de (vinti annos) [ia-fr] plus de (vingt ans)
plus de [ia-fr] plus de
plus grande (que) [ia-fr] plus grand(e) (que)
plus tarde [ia-fr] plus tard
plus tarde [ia-fr] plus tard
plus tarde [ia-fr] plus tard
plus tosto [ia-fr] plutôt
plus tosto [ia-fr] plutôt
plus tosto [ia-fr] plutôt
plus... (que) [ia-fr] plus… (que)
plus: (le) plus [ia-fr] plus: (le) plus
plus: (tres) plus (quatro) [ia-fr] plus: (trois) plus (quatre)
plus; en plus in plus, in addition [ia-fr] plus
plus [ia-fr] plus
plus [ia-fr] plus
pluver [ia-fr] pleuvoir
pluver [ia-fr] pleuvoir
pluvia [ia-fr] pluie
pluviose [ia-fr] pluvieux
poc, poca, poco (= pauc, pauca, pauco) [ia-fr] peu
poco (= pauco) [ia-fr] peu
poco a poco (= pauco a pauco) [ia-fr] peu à peu, petit à petit
poco, poc [ia-fr] peu (de)
pois que [ia-fr] comme, puisque
pois que [ia-fr] depuis que
pois [ia-fr] étant donné que
pois [ia-fr] puis, alors, ensuite
polir [ia-fr] polir
polir [ia-fr] polir
polite [ia-fr] poli
pomo [ia-fr] pomme
poner (posit-) [ia-fr] poser
poner [ia-fr] poser
ponte [ia-fr] pont
popular [ia-fr] populaire
por (= pro, per) [ia-fr] pour
porque (= proque, perque) [ia-fr] parce que, pourquoi
porta [ia-fr] porte
portar [ia-fr] porter
portator [ia-fr] porteur
porta-voce [ia-fr] porte-voix
porto [ia-fr] port
posseder [ia-fr] posséder
posseder [ia-fr] posséder
possibile [ia-fr] possible
possibilisar [ia-fr] rendre possible (permettre)
post que [ia-fr] après que
post que [ia-fr] puisque
post todo [ia-fr] après tout
post [ia-fr] après
post [ia-fr] après
post [ia-fr] après
post [ia-fr] derrière
posta [ia-fr] poste
post-deman [ia-fr] après-demain
postea [ia-fr] ensuite
postea [ia-fr] ensuite
postere, postera, postero [ia-fr] suivant(e)
posterior [ia-fr] le postérieur, le derrière
posterior [ia-fr] postérieur(e), après, plus tard
posterior [ia-fr] postérieur(e)
posterior [ia-fr] postérieur
posteriormente [ia-fr] postérieurement
postero [ia-fr] postier
postmeridie [ia-fr] après-midi
postponer [ia-fr] postposer
postquam [ia-fr] après que, aussitôt que
pot’esser (= pote esser) [ia-fr] peut-être
pote esser (= pot’esser) [ia-fr] peut-être
potente [ia-fr] puissant
potentia [ia-fr] puissance
poter [ia-fr] pouvoir
poter [ia-fr] pouvoir
potius [ia-fr] plutôt, en réalité
potius [ia-fr] plutôt, plus tôt, de préférence
povre [ia-fr] pauvre
practic [ia-fr] pratique
practicabile [ia-fr] praticable
practicar [ia-fr] pratiquer
prander [ia-fr] déjeuner
prandio; petit déjeuner jentaculo [ia-fr] déjeuner
precar, peter [ia-fr] prier
precar [ia-fr] prier
preceder [ia-fr] précéder
preceder [ia-fr] précéder
precio minimo [ia-fr] prix minimum, prix minimal
precio [ia-fr] prix
preferer [ia-fr] préférer
preferer [ia-fr] préférer
prefigurar [ia-fr] préfigurer
premer (press-, -prim-) [ia-fr] presser
premer [ia-fr] presser
prender (prens-, pris-) [ia-fr] prendre
prender [ia-fr] prendre
preoccupar [ia-fr] préoccuper
preparar [ia-fr] préparer
preparar [ia-fr] préparer
preparate, preste [ia-fr] prêt
presentar a [ia-fr] présenter à
presentar [ia-fr] présenter v.t.
presente [ia-fr] présent
presentia [ia-fr] présence
presertim (= super toto) [ia-fr] surtout, particulièrement
preservar [ia-fr] préserver
presidente [ia-fr] président
pressa [ia-fr] presse
pressar; être pressé esser pressate [ia-fr] presser
presso (= apud) [ia-fr] près de
prestar [ia-fr] prester
prestar [ia-fr] prêter
preste [ia-fr] preste
presto [ia-fr] vite, rapidement
presumer [ia-fr] présumer
presupponer [ia-fr] présupposer
presupponer [ia-fr] présupposer
pretender [ia-fr] prétendre
pretender [ia-fr] prétendre
preter [ia-fr] au delà, passé
preter [ia-fr] en plus de
preter [ia-fr] excepté
preter [ia-fr] passé, le long, au delà
preterea [ia-fr] dorénavant, désormais
preterea [ia-fr] en outre, de plus, d'ailleurs, du reste
pretextar [ia-fr] prétexter
prevenir [ia-fr] prévenir
previder [ia-fr] prévoir
previder [ia-fr] prévoir
pridem (= passato) [ia-fr] il y a longtemps
primariamente [ia-fr] premièrement, en premier lieu, d'abord
primariamente [ia-fr] principalement, avant tout, surtout
primavera [ia-fr] printemps
prime, prima, primo [ia-fr] premier, première
prime [ia-fr] premier
primo [ia-fr] premièrement
prioritate [ia-fr] priorité
privar [ia-fr] priver
pro (+ inf) [ia-fr] afin de, dans le but de
pro isso (= per isso) [ia-fr] c'est pourquoi, donc, pour cette raison
pro isso (= pro esso) [ia-fr] c'est pourquoi, donc, pour cette raison
pro le presente [ia-fr] pour le moment
pro nihil [ia-fr] pour rien, gratuit
pro si dicer [ia-fr] pour ainsi dire
pro [ia-fr] pour, en faveur
pro [ia-fr] pour
pro [ia-fr] pour
probabile [ia-fr] probable
probar [ia-fr] essayer
probar [ia-fr] essayer
proceder [ia-fr] procéder
proceder [ia-fr] procéder
proclamar [ia-fr] proclamer
procul [ia-fr] au loin
procurar [ia-fr] procurer
producer [ia-fr] produire
producer [ia-fr] produire
producto [ia-fr] produit
profitar [ia-fr] profiter
profunde [ia-fr] profond
profundor [ia-fr] profondeur
progressar [ia-fr] progresser
progresso [ia-fr] progrès
prohibir [ia-fr] interdire
prohibir [ia-fr] prohiber
projectar; intender [ia-fr] projeter
projectar [ia-fr] projeter
prolongar [ia-fr] prolonger
promenar [ia-fr] promener
promissa [ia-fr] promesse
promitter [ia-fr] promettre
promitter [ia-fr] promettre
promover [ia-fr] promouvoir
pronunciar [ia-fr] prononcer
pronunciar [ia-fr] prononcer
proponer [ia-fr] proposer
proponer [ia-fr] proposer
proprie a, propria a, proprio a [ia-fr] propre à
proprie, propria, proprio [ia-fr] approprié(e)
proprie, propria, proprio [ia-fr] propre
proprie [ia-fr] propre
propter [ia-fr] compte tenu de, à cause de,
propter [ia-fr] près, près de
propter [ia-fr] proche, à (la) portée
proque (= perque) [ia-fr] parce que
proque (= perque) [ia-fr] pourquoi
proque [ia-fr] pourquoi
prospere [ia-fr] prospère
prospicer [ia-fr] regarder en avant
proteger (protect-) [ia-fr] protéger
proteger [ia-fr] protéger
protestar [ia-fr] protester
protesto [ia-fr] protestation
provar [ia-fr] prouver
provar [ia-fr] prouver
proverbio [ia-fr] proverbe
provider pro [ia-fr] se débrouiller pour
provider [ia-fr] pourvoir
provider [ia-fr] pourvoir
provocar [ia-fr] déclencher
provocar [ia-fr] provoquer (déclencher)
provocar [ia-fr] provoquer (stimuler)
provocar [ia-fr] provoquer
proximamente [ia-fr] bientôt
proxime, proxima, proximo [ia-fr] suivant(e), prochain(e)
proxime, proxima, proximo [ia-fr] très près, tout près
proxime [ia-fr] prochain
proximo [ia-fr] voisin, camarade
publicar [ia-fr] publier
publicar [ia-fr] publier
publico, public [ia-fr] public
pueril [ia-fr] puéril
pugnalar [ia-fr] poignarder
pulmon [ia-fr] poumon
pulsar [ia-fr] pousser
pulvere [ia-fr] poudre
pumpar [ia-fr] pomper
puncta [ia-fr] pointe
punctar a [ia-fr] pointer sur
punctar [ia-fr] pointer v.t.
puncto [ia-fr] point
punir [ia-fr] punir
pur [ia-fr] pur
puter [ia-fr] puer