Saltar al contento

Appendice:Dictionarios/Germano-interlingua/ü

De Wiktionario

Germano-Interlingua


Übel
(n) (le) mal;
vom ~ sein: esser disavantagiose [-dzh-]/prejudicial/nocive

Übelbefinden
malesser, indisposition, nausea

Übelkeit
nausea;
~ erregend: nauseabunde

Übelstand
inconveniente

Übeltat
malfacto, mal action, delicto

Übeltäter
malfactor

Übeltäterin
malfactrice

Übelwollen
malevolentia

Überangebot
offerta superior al demanda;
offerta excessive

Überanstrengung
effortio excessive

Überarbeitung
retocco;
revision;
excesso de labor/travalio

Überbau
(Vorbau) construction saliente;
(Oberbau) superelevation, superstructura

Überbein
Med superosso;
exostosis

Überbelastung
supercarga

Überbett
(Decke) coperilecto;
(aus Daunen) eiderdun

Überbewertung
superestimation

Überbleibsel
resto;
(Rückstand) residuo

Überblick
vista general;
fig idea general

Überbringer
portator

Überbringerin
portatrice

Überbringerscheck
cheque (E) al portator

Überbrückung
construction de un ponte (super);
fig superamento

Überbrückungskredit
credito de transition

Überdecke
supercopertura

Überdruck
superpression;
Typ supercarga

Überdruss
tedio, disgusto;
(Übersättigung) satietate;
bis zum ~: a satietate

Übereifer
zelo excessive/exaggerate;
excesso de zelo

Übereignung
transmission, cession, transferimento

Übereile
haste excessive

Übereilung
precipitation;
nur keine ~!: prende vostre tempore! überein de accordo

Übereinkommen
accordo, convention, arrangiamento [-dzh-]

Übereinkunft
accordo, convention, arrangiamento [-dzh-]

Übereinstimmung
accordo, concordantia;
in ~ bringen mit: facer accordar/concordar con

Überempfindlichkeit
hypersensibilitate;
Med allergia, susceptibilitate

Überentwicklung
hypertrophia

Überfahrt
transversata, passage, trajecto

Überfall
aggression, attacco;
Mil assalto

Überfallkommando
(Poliz.) esquadra volante

Überflug
supervolo, transvolata

Überfluss|Überfluß
abundantia;
(stärker) superabundantia;
(Fülle) profusion;
~ an et. haben: abundar in alique;
in ~ da sein: (super)abundar;
im ~ schwelgen/schwimmen: natar in le abundantia

Überflutung
inundation

Überflüssigkeit
superfluitate

Überforderung
exigentias Pl excessive

Überfracht
excesso de bagages;
(übermäßige Ladung) supercarga, superpeso

Überfremdung
infiltration/invasion/superpopulation estranier

Überführung
transport/o,-ation;
(Bahn) passage superior;
superpassage;
Jur convincimento, conviction

Überfülle
superabundantia, profusion

Überfüllung
repletion;
supercarga

Übergabe
remissa;
(Weitergabe) transmission;
Mil rendition;
zur ~ auffordern: intimar/injunger de render se

Übergang
passage;
fig transition;
Mal nuance (F), grad(u)ation

Übergangs
Übergangs-: (in Zssgn.) transitori, interime, passager [-dzh-]

Übergangsbestimmung
disposition transitori

Übergangsmantel
mantello de medie station

Übergangsstelle
passage;
(Bahn~) passage a nivello

Übergangszeit
periodo de transition

Übergebot
superofferta

Übergehung
omission;
(Rhet., Jur) preterition;
(Verschweigung) reticentia

Übergewicht
superpeso;
fig preponderantia;
das ~ bekommen: perder le equilibrio;
fig prevaler

Übergewinn
superprofito

Übergriff
abuso, usurpation

Überguss|Überguß
~ aus: banio de;
strato

Überheblichkeit
presumption, arrogantia

Überholen
ultrapassage;
Techn examine, revision

Überhäufung
accumulation, excesso;
supercarga

Überhöhung
superelevation

Überkleid
superveste;
veste supere

Überklugheit
supersagessa [-dzh-], supersapientia

Überlagerung
superposition;
(Radio) heterodyna

Überlandbahn
ferrovia interurban

Überlandflug
volo a transverso (de) un pais

Überlandzentrale
central interurban/resp. intercommunal

Überlast
supercarga, superpeso

Überlastung
supercargamento;
excesso de carga

Überleben
(n) superviventia

Überlebender
supervivente

Überlegenheit
superioritate

Überlegung
reflexion;
(vorherige) premeditation;
(reifliche) deliberation;
(Erwägung) consideration;
(Einsicht) discernimento

Überleitung
passage;
transmission, transition;
Med transfusion

Überlieferung
transmission;
fig tradition

Überläufer
desertor

Übermacht
superioritate numeric/de fortias;
prepotentia, preponderantia;
(Vorherrschen) prevalentia, predominantia

Übermalen
(n) retocco, repictura

Übermass|Übermaß
excesso;
dismesura

Übermensch
superhomine

Übermittelung
transmission

Übermittlung
transmission

Übermut
petulantia;
gaudio (folle);
(Anmaßung) arrogantia;
insolentia

Übermüdung
excesso de fatiga;
exhaurimento

Übernachtung
pernoctation

Übernahme
assumption;
(Annahme) acceptation, reception;
(e-s Besitzes) prisa de possession;
Mar transbordo

Übernehmer
assumptor

Überproduktion
superproduction

Überprüfung
controlo, verification, revision, reexamine

Überquerung
transversata

Überraschung
surprisa

Überraschungsangriff
attacco per surprisa

Überredung
persuasion

Überredungsgabe
dono de persuasion

Überredungskraft
fortia persuasive/de persuasion

Überreichung
presentation

Überreiz
superexcitation, superexcitamento

Überrest
resto, residuo

Überrock
cappotto, redingote (F);
(zum Überziehen) supertoto;
(Damen) (super)gonnella

Überrumpelung
surprisa;
colpo de mano;
scalada

Überschallflugzeug
avion supersonic

Überschallgeschwindigkeit
velocitate supersonic/ultrasonor

Überschau
supervista;
synopsis

Überschicht
labor supplementari

Überschlag
calculo/estimation approximative;
(Purzelbaum) volvesalto

Überschneidung
intersection;
cruciata

Überschreibung
superscription;
transferimento, reporto

Überschreitung
passage, excesso;
infraction, transgression;
(Amtsgewalt) abuso (del poter)

Überschrift
titulo

Überschuh
galocha [-sch-], superscarpa

Überschuss|Überschuß
excesso, surplus (F), excedente

Überschwang
exuberantia, superabundantia

Überschwemmung
inundation

Überschwenglichkeit
exaltation, enthusiasmo, effusivitate;
(super)abundantia

Überschätzung
superestimation, supervalutation;
~ s-r selbst: presumption

Übersee
ultramar

Überseedampfer
transatlantico

Überseehandel
commercio de ultramar

Übersender
expeditor;
transmissor

Übersenderin
expeditrice;
transmissora

Übersendung
invio, expedition, transmission

Übersetzer
traductor;
translator

Übersetzerin
traductrice;
translatrice

Übersetzung
traduction, translation;
(Fahrrad) multiplication;
Techn transmission

Übersetzungsrecht
derecto de traduction

Übersicht
supervista;
vista general;
synopsis;
(Weitblick) clarividentia

Übersichtlichkeit
claritate;
bon disposition

Übersichtstabelle
tabella synoptic

Übersiedelung
translocation;
transmigration;
emigration

Übersinnlichkeit
transcendentia

Überspanntheit
exaltation, extravagantia, eccentricitate

Überstrumpf
calcea de supra

Überströmung
inundation;
disbordamento

Überstunde
hora [resp. lection] supplementari

Überstürzung
precipitation

Übersättigung
(super)satietate;
supersaturation;
fig disgusto

Übertara
supertara

Übertrag
Hdl reporto

Übertragbarkeit
cedibilitate, transmissibilitate

Übertragung
Techn, Med transmission;
transferimento;
transcription;
traduction;
Jur cession;
(bildl.) metaphora

Übertreibung
exaggeration

Übertreten
(n) passage;
transition;
conversion

Übertreter
transgressor, violator

Übertretung
infraction, transgression, violation;
infringimento

Übertretungsfall
im ~: in caso de contravention

Übertritt
passage, transition (a);
Rel conversion

Überverdienst
supersalario, superganio;
surplus (F) de salario/ganio

Übervölkerung
superpopulation, superpopulamento

Überwachung
surveliantia, vigilantia;
supervision, controlo

Überwachungsausschuss|Überwachungsausschuß
commission supervisori/de controlo

Überweisung
assignation, invio;
giro (I);
transferimento, transferentia;
remissa;
(Parl.) devolution, delegation

Überweisungsscheck
cheque (E)/mandato de transferimento

Überwinder
victor, vincitor

Überwindung
victoria (super), vincimento;
superamento;
es kostet mich ~: isto me costa un effortio;
(Selbst~) dominio de se ipse

Überwinterung
hibernation

Überwurf
(Gewand) mantello, cappa, supertoto;
(Tünche) lacte de calce;
(Ballkleid) sortita de ballo

Überzahl
supernumero, superioritate numeric

Überzahn
superdente

Überzeichnung
super-subscription

Überzeugung
conviction, persuasion

Überzeugungskraft
fortia persuasive/convincente

Überzieher
supertoto, paletot (F)

Überziehschuh
galocha [-sch-]

Überzug
copertura;
(Futteral) etui (F);
(Kissen) fodero de cossino;
(Schicht) strato;
(Verkleidung) revestimento

Überärmel
supermanica

Übung
exercitio;
practica;
Mus studio;
aus der ~ kommen: perder le habito/practica;
~ macht den Meister: le practica face le maestro

Übungsbuch
libro de exercitios

Übungsflug
volo de instruction

Übungsplatz
terreno/campo de manovras;
area de trainamento

Üppigkeit
luxuriantia, exuberantia;
(Wollust) voluptate;
(Überfluß) abundantia, opulentia

übel
Adj, Adv mal;
mir ist/wird ~: io me senti mal;
das wird ihm ~ bekommen: ille repentira de isto;
wohl oder ~: de bon o de mal grado

übelgelaunt
de mal humor

übelgesinnt
maldisposite;
mal intentionate

übelnehmen
prender a mal;
nehmen Sie das nicht übel!: non lo prende a mal!

übelnehmerisch
susceptibile;
facilemente offendibile

übelriechend
malodor

übelste
(der, die) le pejor/pessime

übelwollen
j-m ~: voler mal ad alicuno

übelwollend
malevole, malevolente

üben
exercitar;
(aus~) exercer, practicar;
(Sport) trainar

über
Präp supra, super;
(~ hinaus) ultra;
(jenseits) trans;
(durch) per;
~ die Straße gehen: transversar le strata;
~ Bern reisen: passar per Bern (a);
(zeitl.) durante;
den Tag ~: durante le jornata;
(Zahl) ~ 100 Mark: plus que cento marcos;
Adv j-m ~ sein: esser superior ad alicuno;
~ et. hinweg sein: haber superate alique;
~ und ~: integremente;
~ kurz oder lang: tosto o tarde;
es ist mir ~ (zuviel): io non vole/pote tolerar plus;
a me basta

überall
ubique;
in omne/cata parte

überaltert
superannuate

überanstrengen
extenuar;
fatigar excessivemente

überantworten
remitter;
livrar;
(Verbrecher) extrader

überarbeiten
vt retoccar;
(Buch usw) revisar;
sich ~: laborar excessivemente

überaus
summemente, extrememente;
(übermäßig) excessivemente

überbelichten
Phot superexponer

überbewerten
superestimar;
exaggerar le valor de

überbieten
offerer plus (que alicuno);
(Auktion) superofferer;
fig superpassar;
sich ~ in et.: emular a qui face plus ..

überblicken
supervider;
percurrer con le oculos

überbringen
(ap)portar;
(zustellen) remitter

überbrücken
jectar un ponte super;
fig superar, surmontar;
trovar un expediente a

überbürden
supercargar

überdachen
coperir (de un tecto);
tectar

überdauern
perdurar;
superviver a

überdecken
supercoperir

überdenken
reflecter a/super;
remeditar;
(überprüfen) reexaminar

überdies
de plus;
ultra a isto

überdrehen
(Gewinde) torquer;
deformar;
fortiar

überdrüssig
disgustate;
e-r Sache ~ werden: disgustar se de alique

überdurchschnittlich
superior al media

übereck
de transverso

übereifrig
troppo zelante;
~ sein: zelar troppo;
esser troppo zelose/zelante

übereignen
transmitter, ceder, transferer

übereilen
precipitar (alique)

übereilt
precipitate;
(verfrüht) prematur;
(unbedacht) inconsiderate

übereinander
le un super le altere;
superponite

übereinanderlegen
superponer;
(Beine) cruciar

übereinanderliegen
esser superponite [ponite le un super le altere]

übereinanderschlagen
(Beine, Arme) cruciar

übereinkommen
mitter/poner se de accordo

übereinstimmen
mit j-n ~: esser de accordo (con alicuno);
mit et. ~: concordar con [corre sponder ad] alique

übereinstimmend
concord/ante,-e;
conforme

übereintreffen
mit et. ~: accordar se (con alique)

überempfindlich
hypersensibile, sensibilissime

überentwickelt
hypertrophic

überessen
sich ~: mangiar [-dzh-] troppo;
eder nimis

überfahren
vt (Fluss, See) transversar;
(j-n) passar super (le corpore de) alicuno;
(Signal) passar;
vi (im Auto usw) passar al altere latere

überfallen
aggreder, attaccar;
assalir, assaltar;
(Land) invader;
(überraschen) surprender

überfliegen
supervolar;
transvolar;
(mit den Augen) percurrer

überfliessen|überfließen
disbordar;
fig von et. ~: regurgitar de alique

überfluten
inundar

überflügeln
superpassar;
(Feind) disbordar le alas (de)

überflüssig
superflue;
(überreichlich) superabundante

überflüssigerweise
inutilemente

überfordern
requirer/exiger troppo;
supertaxar

überfällig
Mar, Flugz in retardo

überführen
transportar, transferer;
Jur convincer

überführt
Jur convicte

überfüllen
reimpler/repler troppo;
(Wein in ein anderes Gefäß) transvasar;
(Saal) superplenar

überfüllt
replete, plenate

überfüttern
superforragiar [-dzh-];
superalimentar

übergeben
remitter;
(aushändigen) delivrar;
Mil render;
sich ~/erbrechen: vomir

übergehen
vi passar (a);
in et. ~: cambiar se in;
vt (auslassen) omitter;
j-n ~: non facer caso de alicuno;
(Worte) saltar;
mit Stillschweigen ~: passar in/sub silentio

übergenug
plus que basta/assatis;
superabundantemente

übergiessen|übergießen
expander, verter (super);
(in ein anderes Gefäß) transvasar;
mit Spott ~: coperir de irrision

überglücklich
felicissime

übergreifen
Techn ingranar (in, an: con);
(an sich reißen) usurpar;
(hervorspringen) salir;
fig invader

übergross|übergroß
enorme

überhandnehmen
crescer [accrescer se; augmentar];
(sich verbreiten) propagar se

überhangen
vi pender [esser suspendite] super

überhaupt
in general;
(im ganzen) in toto/summa;
~ nicht: in necun modo;
in/de nulle maniera;
nullemente

überheben
j-n e-r Sache ~: dispensar alicuno de alique;
sich ~: facer se mal sublevante alique;
(stolz tun) inorgoliar se;
presumer

überheblich
arrogante, presumptuose

überheizen
supercalefacer

überhitzen
supercalefacer

überholen
avantiar se;
ultrapassar, transpassar;
(nachsehen) revider, revisar

überhängen
vi pender [esser suspendite] super;
vt appender/suspender super;
(Mäntel usw) jectar super le spatulas

überhängend
saliente

überhäufen
(ac)cumular (mit: de);
(mit Beleidigungen) cargar;
(überladen) supercargar

überhöhen
superelevar

überhören
non audir;
(absichtlich) disaudir;
(abhören) ascoltar

überirdisch
(himml.) celeste;
(übernatürl.) supernatural;
Techn aeree

überkippen
bascular (vi u. vt)

überkleben
glutinar/collar super;
coperir de un folio collate

überkleiden
revestir (mit: de)

überklettern
passar/scander super

überklug
supersage [-dzh-], supersapiente

überkochen
disbordar (bulliente);
escappar;
fig irascer;
perder su temperamento

überkommen
vt reciper;
prender;
caper;
vi j-m ~: esser transmittite/remittite ad alicuno

überkrusten
incrustar

überladen
transbordar;
(Gewicht) supercargar;
Adj supercargate;
fig cargate

überlagern
superponer

überlang
troppo longe

überlassen
lassar;
(abtreten) ceder;
(preisgeben) abandonar;
sich ~: remitter se (a);
ich überlasse es Ihnen, zu ..: io me remitte a vos a ..;
es ist ihm ~: ille es libere (de)

überlasten
supercargar

überlaufen
vi disbordar;
(zum Feinde) passar al inimico;
desertar;
(Augen) impler se de lacrimas;
vt currer super;
(j-n) importunar;
es überlauft mich kalt: isto me da un fremito;
isto me face fremer

überlaut
(troppo) ruitose;
(Lachen) clamorose

überleben
superviver a

überlebensgross|überlebensgroß
plus grande que natural;
de grandor supernatural

überlegen
poner/mitter super;
mit et. ~: coperir de alique;
j-n ~: castigar;
(nachdenken) considerar, meditar, reflecter (ad alique);
Adj superior (a)

überlegt
Adj ponderate;
Jur premeditate

überleiten
vt facer passar;
conducer super;
Techn transmitter;
(Blut) transfunder;
vi formar le transition;
servir de transition

überlesen
percurrer;
(übersehen) saltar (legente)

überliefern
transmitter;
(ausliefern) livrar

überliegen
jacer super

überlisten
dupar;
vincer per astutia

übermachen
remitter

übermalen
retoccar, repinger, recoperir de un altere pictura

übermangansauer
permanganic;
~es Kali: permanganato de potassa

übermannen
superar, vincer (per le numero de homines)

übermenschlich
superhuman

übermitteln
transmitter

übermodern
ultramoderne

übermorgen
postdeman

übermächtig
superior, prepotente, preponderante

übermässig|übermäßig
excessive, exaggerate, dismesurate, immoderate

übermüdet
fatigatissime

übermütig
petulante;
arrogante, insolente

übernachten
pernoctar;
passar le nocte

übernatürlich
supernatural

übernehmen
assumer;
acceptar, reciper;
(auf sich nehmen) cargar se de;
(Arbeit usw) interprender;
(Verpflichtung) contraher;
sich ~: abusar de su fortias

übernächst
postproxime

übernächtig
fatigate (del veliar)

überordnen
preponer, anteponer, superordinar;
placiar super

überparteilich
impartial;
supra le partitos

überpinseln
passar con le pincel/pennicillo super

überprüfen
controlar, verificar, revider, reexaminar

überquellen
regurgitar, disgorgar

überquer
de transverso

überqueren
transversar

überragen
dominar;
superstar;
salir super;
fig exceller, superpassar

überragend
fig eminente

überraschen
surprender

überrechnen
facer le conto de;
calcular

überreden
persuader, convincer

überredend
persuasive, convincente

überreich
superabundante;
ricchissime;
Adv in abundantia

überreichen
presentar

überreichlich
s. überreich;
abundantissime

überreif
troppo matur;
supermatur

überreiten
prostrar a cavallo

überreizen
superexcitar

überrennen
prostrar currente;
jectar a terra per currer

überrumpeln
surprender;
prender per surprisa;
Mil scalar

überrunden
(Sport) duplicar;
prender un gyro de avantia;
ultrapassar

überschatten
umbrar

überschauen
supervider;
(beherrschen) dominar

überschlafen
dormir (con);
(Zeit) passar le tempore per dormir;
sich ~: dormir troppo longemente

überschlagen
(Beine) cruciar;
(umlegen) plicar;
(Sprung) volvesaltar;
facer un volvesalto;
(Waage) bascular;
(Ärmel) plicar (a supra);
(berechnen) estimar/calcular/valutar approximatemente;
(Auto) sich ~: reverter se

überschnappen
(Feder) transsaltar;
(Stimme) ascender al falsetto;
fig übergeschnappt sein: esser folle/fatue

überschneiden
sich ~: intersecar/cruciar se

überschneien
vt coperir de nive

überschreiben
superscriber;
(übertragen) transferer, reportar;
(betiteln) intitular;
(bezeichnen) etiquettar;
Aufträge ~: transmitter/passar ordines/commandas

überschreien
coperir le voce de;
critar plus forte que;
sich ~: fortiar su voce (per critar)

überschreitbar
excedibile

überschreiten
transversar, ultrapassar;
(Rechte, Anzahl) exceder;
(Gesetz, Regel) infringer, transgreder, transgressar

überschuldet
profundemente involvite in debitas;
supercargate de debitas

überschwemmen
inundar (mit: de)

überschwenglich
exaltate;
enthusiastic, effusive

überschätzen
superestimar, supervalutar;
exaggerar le valor de

überschäumen
disbordar scumante

überschüssig
excedente

überschütten
coperir (mit: de);
fig (ac)cumular (de)

überseeisch
de ultramar;
transatlantic;
ultramarin;
transmarin, transoceanic

übersehbar
calculabile, supervisibile;
synoptic

übersehen
supervider;
imbraciar con le reguardo;
(nicht sehen) non vider;
omitter;
(absichtl.) disreguardar, ignorar, disattender

überselig
felicissime, beate

übersenden
inviar, transmitter, expedir

übersetzbar
traducibile

übersetzen
vi passar [resp. saltar] super;
vt j-n auf das andere Ufer ~: conducer alicuno super le altere ripa;
(Text) traducer, translatar

übersichtlich
clar, distincte, nitide;
synoptic;
(Gelände) aperte

übersiedeln
vi translocar;
(auswandern) transmigrar, emigrar

übersinnlich
transcendental;
(übernatürl.) supernatural

übersommern
estivar

überspannen
(mit) extender super;
coperir (de);
(zu stark spannen) tender troppo;
(übertreiben) exaggerar;
(Nerven) superexcitar;
(mit der Hand messen) mesurar per le mano

überspannt
fig exaltate, extravagante, eccentric

überspinnen
coperir de filos

überspitzen
exaggerar

überspringen
saltar (super);
Med displaciar/transportar se super

übersprudeln
disbordar

überstaatlich
supernational, supranational, suprastatal

überstechen
(Karten) supertriumphar

überstehen
vi salir super;
supersalir;
vt supportar;
(Gefahr) superar, surmontar;
escappar (a)

übersteigbar
surmontabile

übersteigen
surmontar, ascender super;
(Mauer) scalar;
fig exceder, ultrapassar

übersteigern
superaltiar

überstimmen
mitter in minoritate;
vincer per le majoritate del votos

überstrahlen
irradiar;
fig eclipsar

überstreichen
pinger super;
mit Firnis ~: vernissar;
(mit Öl) unguer

überstreifen
passar/mitter super

überströmen
vt inundar;
vi disbordar;
fluer super

überstülpen
mitter [resp. plicar] a supra

überstürzen
vt jectar super;
precipitar;
vi volvesaltar

übersäen
seminar (mit: de)

übersättigen
supersatiar;
Chem supersaturar

übersättigt
nauseate, disgustate

überteuern
reincarar troppo;
j-n ~: demandar/peter/requirer ad alicuno un precio excessive

übertragbar
cedibile, transferibile, transmissibile (a. Krankh);
Med contagiose;
(Schrift) traducibile

übertragen
ceder, transferer (auf: a);
(Summe) reportar;
(Schrift) traducer;
(in ein anderes Buch schreiben) transcriber;
(Scheck) indorsar;
(Amt) confider;
Med sich ~: transmitter se (auf: a);
in ~er Bedeutung: in senso figurate

übertreffen
superpassar, exceder, superar, exceller (in);
esser superior (a)

übertreiben
exaggerar;
(zu weit treiben) ultrar;
(überfließen) vi disbordar

übertreten
vi passar (al altere latere);
transir (a);
(Wasser) disbordar;
Rel converter se;
vt (Stiefel) deformar;
(Grenze) transir;
passar;
(Gesetz usw) infringer, trans/greder,-gressar;
violar

übertrieben
exaggerate, ultrate;
(Preis) exorbitante, excessive

übertrumpfen
(Karten) supertriumphar;
fig superar

übertäuben
assurdar

übertölpeln
dupar

übertönen
den Lärm ~: coperir le ruito

übertünchen
pincelar de/con lacte de calce;
fig dissimular;
(schminken) fardar

übervoll
plenissime

übervorteilen
(troppo) profitar de;
exploitar;
leder;
dupar (in le precio)

übervölkern
superpopular

übervölkert
superpopulate

überwach
eveliatissime, attentissime

überwachen
surveliar;
vigilar

überweisen
remitter, assignar, inviar;
transferer;
(übertragen) devolver, delegar

überwerfen
jectar super;
coperir (de);
sich mit j-m ~: disaccordar se con alicuno;
sich ~: volvesaltar

überwiegen
preponderar, prevaler;
(vorherrschen) predominar

überwiegend
preponderante, prevalente;
predominante;
Adv in su majoritate

überwinden
vincer, superar, surmontar

überwintern
passar le hiberno;
hibernar

überwuchern
vi propagar se;
pullular;
vt invader pullulante;
suffocar

überwältigen
vincer;
(bezwingen) domar, subjugar

überwältigend
fig imponente, grandiose

überwölben
coperir de un volta;
voltar

überwölken
obnubilar

überzeichnen
super-subscriber

überzeugen
convincer;
(überreden) persuader

überzeugend
convincente, persuasive

überziehen
(Anzug) mitter/poner (se);
fam j-m eins ~: dar un colpo de baston ad alicuno;
~ mit: recoperir, revestir de;
(Möbel) tapissar;
(Bett) mitter (le) drappos al lecto;
(Kissen) infoderar;
ein Land mit Krieg ~: invader [portar le guerra in] un pais;
(Konto) lassar in discoperto;
(Techn belegen) incrustar

überzuckern
sucrar, (super)glaciar

überzählen
recontar

überzählig
supernumerari;
excedente

übler
(Komp. v. übel) pejor;
Adv pejo

üblich
usual, habitual, costumari;
~ werden: generalisar se;
nicht mehr ~: disusate U-boot submarino, submersibile

übrig
restante, remanente;
(überflüssig) superflue;
das ~e: le resto;
die ~en: le alteres;
für j-n et. ~ haben: haber inclination pro alicuno;
nichts ~ haben für: non se interessar pro;
non estimar;
im ~en: del resto

übrigbehalten
conservar, guardar

übrigbleiben
restar, remaner;
es blieb ihm nichts anderes übrig (als): ille habeva nulle altere alternativa (que)

übrigens
del resto

übriglassen
lassar (in resto);
zu wünschen ~: lassar (multo) a desirar

üppig
Bot luxuriante, exuberante;
(reichlich) abundante;
(wollüstig) voluptuose