Saltar al contento

Appendice:Dictionarios/Germano-interlingua/ä

De Wiktionario

Germano-Interlingua


Ächtung
proscription, bannimento;
missa foras del lege

Äderung
Bot nervation

Äfferei
burla, duperia

Äffin
simia femina

Ägide
egide

Ähnlichkeit
(re)similantia, similitude, analogia

Ähre
spica;
~n lesen: spicar, colliger spicas

Ährenlese
spicilegio

Ährenleser
spicator

Ährenleserin
spicatora

Ältester
(Vorsteher) decano

Änderung
cambiamento, mutation, modification, alteration

Änderungsvorschlag
(proposito de) emendamento/emendation

Ängstlichkeit
anxietate, nervositate, scrupulositate, timiditate

Äquator
equator;
Adj equatorial

Äquivalenz
equivalentia

Ärger
displacer, despecto, ira;
(Verdruß) enoio;
(Unannehml.) contrarietate

Ärgernis
scandalo;
(Ärger) despecto;
~ erregen: scandalisar;
~ nehmen: scandalisar se

Ärmel
manica;
et. aus dem ~ schütteln: facer alique sin difficultate;
improvisar

Ärmelaufschlag
paramento (con grados);
reverso del manica

Ärmelkanal
le Manica

Ärmelloch
foramine del manica

Ärmelschoner
protege/guarda-manica

Ärztekammer
collegio medic/medical

Ärzteschaft
corps (F) medic/medical

Ärztin
medica, doctoressa

Ästhet
estheta

Ästhetik
esthetica

Äsung
pastura

Äther
ethere;
mit ~ betäuben: etherisar

Ätzmittel
corrosivo

Ätzung
cauterisation, incision

Ätzungswasser
aqua forte

Äusserlichkeit|Äußerlichkeit
formalitate

Äusserste|Äußerste
s. Äußerstes

Äusserstes|Äußerstes
extremo;
sein ~ tun: facer (tote) su possibile;
zum ~n treiben: pulsar al extremo

Äusserung|Äußerung
manifestation, expression, declaration;
(Ausspruch) proposito

ächten
proscriber;
(verbannen) bannir, exiliar

ächzen
gemer;
Su gemito

ädern
venar, marcar de venas

äffen
simiar, imitar;
(foppen) dupar

ähneln
similar, resimilar

ähnlich
(re)similante, analoge, simile;
das sieht ihm ~: per isto io le recognosce ben;
es toto ille

älter
(Komp. von alt) plus vetule/etose;
ein ~er Herr: un senior de etate;
er ist (3 Jahre) ~ als ich: ille es mi antenato (de tres annos)

ältest
(Superl. von alt) le plus vetule/vetere;
(von Geschwistern) antenate, primogenite

älteste
antenata;
primogenita

ältester
antenato;
primogenito

ältlich
de certe etate, vetulette

ändern
cambiar, mutar;
(teilweise) modificar;
(berichtigen) emendar;
(bessern) corriger;
s-e Meinung ~: cambiar de opinion/aviso

ängstigen
angustiar, facer pavor, inquietar, alarmar;
sich ~: angustiar se, inquietar se;
alarmar se

ängstlich
anxie, pavorose;
(beunruhigt) inquietate;
(schüchtern) timide

äquivalent
equivalente

ärgerlich
enoiose, vexatori;
(Ärger empfindend) contrariate

ärgern
enoiar, vexar;
inrabiar;
sich ~: irascer, vexar se, esser contrariate

ärmellos
sin manicas

ärmlich
povre, misere

ärztlich
medic, medical;
~e Verordnung: recepta, prescription (del medico)

äsen
pascer, pasturar

ästhetisch
esthetic

ästig
ramose

ätherisch
etheree

ätzen
corroder;
Chir cauterisar;
(Platte) gravar al aqua forte;
Techn incider;
Su gravure (F) al aqua forte

ätzend
corrosive, caustic

äugeln
~ nach: ocular;
Bot inocular

äussere|äußere
Adj exterior;
~r Schein: apparentias Pl;
Su exterior;
(Aussehen) apparentia;
Pol affaires Pl estranier

äusserlich|äußerlich
exterior;
Med externe;
(oberflächlich) superficial;
Adv foras, foris

äussern|äußern
manifestar, monstrar;
(Meinung) dicer, exprimer, declarar;
sich ~ über: pronunciar se super

äusserst|äußerst
extreme; le plus remote;
(höchst) summe;
(Preis) ultime, minime;
Adv extrememente, summemente