Appendice:Dictionarios/Dictionario de synonymos/s

De Wiktionario
sablar
arenar
sablar
arenar, gravillar, ruinar
sabliera
arenario
sablo
arena
sablo
arena, gravella, gravilla
sablose
arenacee
saccharar
adulciar, dulcificar
saccharar
sucrar
saccharate
sucrate
saccharo
sucro
saccheator
depredator, piliator, predator
sacchetto
tasca
sacco a dorso
sacco
sacco a dorso
sacco de montania
sacco
coffro, tasca, valise
sacco de montania
sacco a dorso
sacco
sacco a dorso
sacerdotal
clerical, hieratic, pastoral
sacerdote
clerico, curato, prestre
sacerdotio
clericato, ministerio, pastorato
sacrar
benedicer (le maritage de), inaugurar, maritar
sacrar
consecrar, dedicar, sanctificar
sacrate
inviolabile, sacre, sancte
sacre
inviolabile, sacrate, sancte
sacrificar
devotar, immolar
sacrificio
immolation
sacrificio
immolation, oblation, victima
sacrificio
renunciamento, renunciation
sacrilege
profan
sacrista
bedello, sacristano
sacristano
bedello, sacrista
sacristano
sacrista
sacrista
sacristano
sacrosancte
intangibile, intoccabile
sacrosancte
inviolabile
sagace
acute, argute, astute
sagace
artificiose, astute
sagace
de intelligentia vivace, vivace (de spirito)
sagace
profunde
sagacitate
artificio, astutia, stratagema
sagacitate
astutia
saga
fabula, legenda, mytho
sagessa
prudentia
sagessa
sapientia, sophia
sagitta
flecha, flechetta, salice
sagittario
archero, flechator
sagittario
tirator
sahib
domino, efendi, senior
saison
station del anno, termino
sala a mangiar
refectorio
salace
fangose, immunde, sordide
salace
immunde, obscen
sala de conferentias
auditorio, aula
sala
entrata
sala
hall, salon
salariar
pagar
salariato
empleato
salar
insalar
salario
paga, remuneration, soldo
salar
salmuriar
salata
lactuca
sal
chlorido de natrium, sal de cocina
sal de cocina
chlorido de natrium, sal
salice
flecha, flechetta, sagitta
salice
vimine
saliente
conspicue, evidente, spectacular
salina
mina de sal
salir
saltar
saliva
sputo
salmuria
muria
salmuriar
salar
salnitro
nitro, salpetra
salon
hall, sala
salose
fumate
salpetra
nitro, salnitro
sal sapor
condimento, condir, specie
saltar
crepar, exploder, facer explosion
saltar
currer saltante, trottar
saltar
jacular, jectar, lancear
saltar
omitter
saltar
salir
saltator
grillo, locusta
saltimbanco
canalia, cavallero de industria, charlatan
salto
cadita de aqua, cascada, cataracta
salto
cursa, curso, volta
salto
sperantia, spero
salubre
benefic, san
salubritate
validitate
salutation
reverentia, salute
salute militar
honores
salute
redemption, salvamento
salute
reverentia, salutation
salute
salva
salvage
fer, feroce, truculente
salvage
indomate
salvagemente
chassa
salvageria
feritate, ferocitate
salvage
timide
salvamento
redemption, salute
salvar
beatificar
salvar
fresar, redimer
salvar
recoltar
salvar
redimer
salvar se
escappar
salva
salute
salveguarda
conservation, preservation, sustentation
salveguardar
assecurar, garantir, serrar
salvo
excepte, extra, preter
san
alerte, vivace
sanar
cicatrisar, cicatrisar se, curar se
sanar
curar, remediar
san
benefic, salubre
san
bracio de mar, manica, stricto
sancir
sanctionar
sancte
inviolabile, sacrate, sacre
sanctificar
benedicer, consecrar, dedicar
sanctificar
consecrar, dedicar, sacrar
sanction
approbation
sanctionar
acceptar, approbar, consentir al
sanctionar
confirmar, ratificar
sanctionar
sancir
sanction
consequentia
sanctuario
asylo
sandwich
pan butyrate, toast
san e salve
illese, indemne, intacte
sanguilente
sanguinari, sanguinose
sanguimento de naso
epistaxis
sanguinar
funder, lacrimar
sanguinari
sanguilente, sanguinose
sanguine frigide
presentia de spirito
sanguinolentia
hemorrhagia
sanguinose
sanguilente, sanguinari
sanguisuga
ralinga
sangui-suga
usurero
sanserif
grottesc, grottesco
saper
cognoscentia, gnosis, sapientia
saper
cognoscentias, erudition, sapientia
saper
cognoscer, non ignorar
saper
instigar, persuader, poter
saper
poter
sapide
appetitive, gustose, saporose
sapide
gustose, saporose
sapiente
erudito, homine de litteras, un puteo de scientia
sapiente
intelligente, judiciose, prudente
sapientia
cognoscentia
sapientia
cognoscentia, gnosis, saper
sapientia
cognoscentias, erudition, saper
sapientia lingual
sapor de linguas
sapientia
sagessa, sophia
saponacee
sapon
saponar
sapon
sapon
saponacee
sapon
saponar
saporar
degustar
saporar
degustar, gustar, haber gusto
sapor
aromate, gustation, gusto
sapor de linguas
sapientia lingual
saporose
appetitive, gustose, sapide
saporose
grossier, succose, succulente
saporose
gustose, sapide
sappamento
pone-minas
sappa
parallela
sappar
minar, subverter
saracen
grano saracen
sarcasmo
battimento, flagello
sarcasmo
insinuation
sarcasmo
insulto
sarcastic
caustic, ironic, mordace
sarcastic
mordente
sarcir
emendar, reparar
sarcular
disherbar
sarculo
hacha, hachetta, picco
sardonic
contumeliose, derisori, insultatori
sarmento
fissura, retirar velas
sarmento
vite
sartoreria
atelier de sutura, sutureria
sartor
taliator
sasir
caper, captivar, impugnar
sasir
captivar, capturar, prender
sasir
comprender, impugnar, sensar
sasir
morder, toccar
sasition
ferramento, guarnitura, sequestration
sassa
haustor
satanic
diabolic
satiar
(com)placer, contentar, satisfacer
satiar
dar a mangiar, imbuer, saturar
satis
adequate, a puncto, moderate
satis
assatis
satis
assatis, bastante, sufficiente
satis
assatis, bastante, tolerabilemente
satis
assatis (de), bastante, sufficiente
satisfacer
acceder, obviar
satisfacer
(com)placer, contentar, satiar
satisfacite
contente
satisfacte
contente
satisfaction
contentamento, contento
satisfaction
placer, sentimento de ben-esser
saturar
dar a mangiar, imbuer, satiar
saturar
imbiber, impregnar
saturate
color nutrite, sature
saturate
inflate
sature
color nutrite, saturate
saturnal
licentiose
saturnal
saturnie
saturnie
saturnal
sauciera
bassinetto, scutella
sauna
estufa, sudatorio
sauro
lacerta
saxcorno
saxocorno
saxee
lapidee, lapidose, petrose
saxocorno
saxcorno
saxo
lapide, nuce, petra
saxo
rocca
saxose
roccose
scabie
crusta, favo, furfure
scader
rampar
scafandrero
mergitor, mersor
scafolt
bloco de scafolt
scala a caracol/in limace
scala spiral
scala
altiamento, ascension, melioration
scala de corda
scala de fun
scala de fun
scala de corda
scala
gamma
scala
mesura, metro, regula
scalar
assaltar, expugnar, tempestar
scala spiral
scala a caracol/in limace
scalia
concha, conchyle, conchylio
scalia
crusta, gluma, pelle
scalia
flocco, squama
scalia
furfure, montania, monte
scalias
vannatura
scalia
vaina de piso
scalon
etage, passo
scalon
grado, stadio
scalon
latta, planchetta
scander
metir
scander
rampar
scapula
omoplate
scarabeo
coleoptero
scarlatina
febre scarlatin
scarlatin
vermilie
scarpa
botta, calceo, calceolo
scarpa
colle, costa, monticulo
scarpa
costa, declivitate, inclination
scarpar
dosar
scarpar
inclinar
scarpate
abrupte, ardue, precipitio
scarpate
declive, inclinante
scarpero
bottinero
scatola
cassetta
scatula
cassetta
scelerate
brigantesc, villan
sceleratessa
briganteria, villania
sceleratessa
crimine
scelerato
brigante, ruffian, villano
scelerato
malfactor
scena
arena
scena
estrade
sceptic
incredule
sceptro
germinar, massa, pinnaculo
schah
shah
scheda
banda
scheda
formula, formulario
schedario
cartotheca
scheda
schedula
schedula
billet de banca, nota de banca
schedula de votation
ballotta
schedula
lappon, pecietta de panno
schedula
scheda
schermo
unitate de visualisation
schisto
ardesia
schizzar
contornar, delinear, esbossar
schizzar
copiar, designar, traciar
schizzo
concepto, ejection, minuta
schizzo
designo, plano
schola
collegio, schola secundari
schola de equitation
maneo
scholar
alumno, discipulo, pupillo
scholar
discipulo, lyceano, studente
schola secundari
collegio, schola
schola superior
universitate
schooner
goletta
scientic
scientific
scientific
scientic
scientista
homine de scientia
scinder
finder
scinder
finder se, fissura, scission
scintillar
batter le palpebras, palpebrar
scintillar
brillar
scintillar
brillar, coruscar, fulger
scintillar
coruscar, resplender
scintillar
relucer
scintillation
auripelle
scirpo
junco
scissile
findibile, fissile
scissile
fissile
scission
application de planchettas, hydrolyse, pyrolyse
scission
columna, fissura, ruptura
scission
finder se, fissura, scinder
sciuro
scuriolo
sclaveria
commercio del sclavos
sclaveria
sclavitude, servage, servitude
sclavitude
sclaveria, servage, servitude
sclavo
helota, ilota, servo
sclavo
servo
sclerosis
calcification
scolio
barra, filo (de pisca), linea
scolio
basse fundo, filo, talia
scopo
cible
scopo
fin, mira, objectivo
scopo
fin, objectivo, objecto
scopo
fin, objecto
scote
scotese, scotic
scotese
scote, scotic
scotic
scote, scotese
scriba
impressor, scriptor
scribaliage
bagatella, patas de gallina
scriber
componer
scriber meticulosemente
calligraphar
scripto diffamatori
libello, pamphleto
scripto
graphia, publication, scriptura
scriptor
autor, homine de litteras
scriptor
impressor, scriba
scriptorio
bureau, tabula de scriber
scriptorio
pulpito
scriptura
graphia, publication, scripto
scriptura
lettera, littera
scriptura
mano
scriptura polemic
pamphleto
scroto
bursa, porta-moneta
scrupulo
remorso
scrupulose
attente, meticulose, minutiose
scrupulose
conscientiose, religiose
scrupulose
punctual
scrutar
examinar, inspectar, scrutinar
scrutar
explorar, investigar, recercar
scrutinar
examinar, inspectar, scrutar
scrutiniar
analysar, examinar
scrutinio
votation
sculper
cisellar, xylographar
sculper
colpar, hachar
sculper
contar, taliar, trenchar
sculper
gravar, succuter, taliar
sculptor
numerator
scuma de sapon
scuma
scumar
effervescer, fumar, spumar
scuma
scuma de sapon
scuma
spuma
scumose
effervescentia, spumante
scumose
spumicie, spumose
scuriolo
sciuro
scutella
bassinetto, bassino, bocal
scutella
bassinetto, sauciera
scutella
cuppa, foco, trunco
scutella
platto
scutero
doncello
scuto
blason
scuto
insignia, plastron
sebo
stear
seca-papiro
aperi-lettera/littera
secar
aperir, asperger, grattar
secerner
distaccar, secretar, separar
secessionista
separatista
secretar
distaccar, secerner, separar
secretaria
secretario particular
secretario particular
secretaria
secrete
abstruse, celate, clandestin
secrete
arcan, clandestin, esoteric
secrete
celate, latente, velate
secrete
clause, incluse, secretive
secrete
secretive
secretive
clause, incluse, secrete
secretive
secrete
secreto
acere, celatorio
secreto
arcano, clandestinitate
sectario
lector, pietista
section
branca, departimento, sector
section
districto (rural), esquadra
section
fashion, incisura, talia
section
intersection
section
paragrapho
section
parte
section transverse
profilo
sector
branca, departimento, section
secular
centenari
secular
mundan, profan, temporal
secular
temporal
secundar
appoiar, suffragar, supportar
secundari
accidental, poco importante
secundari
secunde
secunde
secundari
secundo
a foras, preter, verso
secundo
al longe
secundo
conforme a, in conformitate con
secundo
conformemente a
secundo
preter
secundo/secun ordine
alternativemente, successivemente
secur
allegre, calme, incaute
secur
authentic, credibile, solide
secur
authentic, exacte, valide
secur
certe
secur
certe, firme
secur
de confidentia, fiduciari, solide
secur
digne de confidentia, fidel, solide
secur
fidel, loyal
securitate
garantia, hypotheca
securitate
garantia, pignore
secur
sin timor, tranquille
sedative
calmante
sede a/de bracios
chaise a/de bracios, confortabile
sedece
dece-sex
sede
culo, posterior, residentia
sede
local, loco, topic
sede
loco, placia placia, spatio
sedentari
domiciliari
sede portative
lectiera, palanchin
seder
esser sedite, quattar
sedimento
deposito, fece, residuo
sedimento
deposito, stratification
sedimento
fango, slam
sedition
insubordination
sed
ma, mais
seducente
attrahente, invitatori
seducente
charmante, incantante
seducente
seductive, speciose
seducer
captar
seducer
charmar, incantar
seducer
essayar, tentar
seducer
subornar
seduction
attraction, persuasion
seductive
captation
seductive
seducente, speciose
seismal
seismic
seismic
seismal
seismo
terremoto, tremor de terra
selecte
delicate, exquisite, fin
selecte
electe
selectionar
assortir, seliger
selectionar
nominar, seliger
selection
assortimento
selection
balena, election, option
selective
difficile a satisfacer, fastidiose
seliger
assortir, selectionar
seliger
nominar, selectionar
sellar
insellar
semantica
semasiologia
semasiologia
semantica
semblante
apparente, illusori, ostensibile
semblantia
affin, affinitate, analoge
semblantia
resimilantia, similantia, similitude
semblar
apparer, parer
semestre
termino
semicirculo
goniometro
seminal
frumentacee, frumentari, spermatic
seminar
cupa, situla
seminata
semination
seminata
tempore seminal
semination
seminata
seminatorio
machina a seminar
semine
cereal, descendentes, sperma
semine
grano
semine
grano de semine
semine
lacte
semine
sperma
semiofficial
officiose
semita
allée, promenada, sentiero
semita
passage, sentiero
semita
sentiero
semitropical
subtropical
semola de glyceria
semola
semola
semola de glyceria
semper
continuemente
semper
sempiterne
semper
sempre
sempiterne
semper
sempre
semper
semula
grano
senectute
vetulessa, vetustate
senescente
senescentia
senescentia
senescente
senil
decrepite
seniora
dama, dama (de honor), donna
seniora
dama, donna, madama
senior
domino, efendi, sahib
senioretta
madamisella
senioretta
solitaria, viragine
senior
patre
sensar
apperciper, perciper, sentir
sensar
cognoscer, perciper, sentir
sensar
comprender, impugnar, sasir
sensate
calme, quiete, sobrie
sensate
intelligente
sensational
affective
sensational
excitante, excitative
sensation
excitation
sensation
impression, perception
sensibile
apprehensibile, perceptibile
sensibile
compatibile, emovibile, sollicite
sensibile
debile, delicate
sensibile
dolorose, irritabile, tenere
sensibile
emovibile
sensibile
material, physic, sensual
sensibile
perceptibile, remarcabile
sensibile
sensitive, sentimental, susceptibile
sensibile
sollicite
sensibilitate
affection, dolor, teneressa
sensibilitate
senso tactile
sensitive
sensibile, sentimental, susceptibile
senso
currente, deriva, direction
senso
gravitate, importantia, signification
sensos
conscientia
senso
sentimento
senso
signification, valor
senso tactile
sensibilitate
sensualitate
eroticismo, voluptate, voluptuositate
sensual
lascive, luxuriose, voluptuose
sensual
material, physic, sensibile
sententia
aphorismo, devisa, gnoma
sententia
expression svedese, locution, modo de parlar
sententia
gnoma
sententiar
condemnar, judicar
sententiose
terse
sentiero
allée, promenada, semita
sentiero
passage, semita
sentiero
semita
sentiero
trottoir
sentimental
emotional, passibile
sentimental
sensibile, sensitive, susceptibile
sentimento de ben-esser
placer, satisfaction
sentimento
senso
sentinella
faction, guarda, guardator
sentir
aerar, flairar, olfacer
sentir
apperciper, perciper, sensar
sentir
cognoscer, perciper, sensar
sentir
marcar
sentir se ben
florar, placer se, trovar se ben
separar
appartar, differer, distinguer
separar
appartar, disjunger, divider
separar
crear discordo/disharmonia, divider
separar
distaccar, insular, isolar
separar
distaccar, secerner, secretar
separate
particular, primordial, special
separation
discordo, distinction, division
separation
disunion, division, partition
separation
divorcio
separatista
secessionista
sepe
haga
sepelir
inhumar, interrar
sepia
octopode
sepsis
septicemia
septagesime
septantesime
septantesime
septagesime
septentrional
boreal, del nord, nordic
septentrion
nord
septicemia
sepsis
septimana
arrugar, hebdomada, plicar
septimanal
hebdomadari
septimanal
magazine
septuplar
septuplicar
septuplicar
septuplar
sepultura
funere, inhumation, interramento
sequela
repercussion
sequente
proxime, proximo
sequentia
consequentia, ordine, resultato
sequer
accompaniar, consequer, resultar
sequestrar
confiscar, requisitionar
sequestration
caption, confiscation, confiscatori
sequestration
ferramento, guarnitura, sasition
sequestro del salario
importation
seralio
harem
seraphic
angelic
serapho
angelo
serba
serbe
serbe
serba
seren
clar
serenitate
claritate
serenitate
tranquillitate mental
seren
quiete
serie
fila, linea, rango
serie
grave, seriose
serietate
gravitate, serio, seriositate
serio
gravitate, serietate, seriositate
seriose
critic, grave, precari
seriose
grave, serie
seriositate
gravitate, serietate, serio
seritate
calma
sermonar
orar, predicar
sermonator
predicante, predicator
sermon
predica, predication
serose
aquee
serpentar
reptar, rolar, vacillar
serpente
angue
serpente
devie, serpentin, volubile
serpentin
devie, serpente, volubile
serpentin
torte
serpentin
tortuose, undose
serpentin
viperin
serra
catena de montanias/montes, cordillera
serra-freno
guarda-frenos
serrar
assecurar, garantir, salveguardar
serrar
barrar, barricadar, clauder
serrar
clauder (a clave)
serrar
crampa, crampon, stringer
serrate
comprimite, strangulate
(serrate)
dentate
servage
sclaveria, sclavitude, servitude
servage
servitude
servar
conservar, guardar, preservar
serve
abjecte, reptile
serve
servo, servo del gleba, villano
servibile
adjuvante, avantagiose, utile
service
cultura, cura, servicio
servicio
cultura, cura, service
servicio de ordine
fortia public, militia
servicio divin
officio
servicio
empleo
servicio
expedition
servicio
favor, gratia
servicio matutinal
matinas, matinas de Natal, matutinas
servicio medical
assistentia public
servicio militar
conscription
servicio
ministerio, officio
serviente
obrero rural
servil
humile, obediente, subjecte
servilitate
abjection, obsequiositate
servil
slave, slavic
servir
attender
servir se de
emplear, usar, utilisar
servitor
bedello, functionario, portero
servitor
domestica, domestico, servitrice
servitor
domestico, vassallo
servitrice
domestica, domestico, servitor
servitude
sclaveria, sclavitude, servage
servitude
servage
servo del gleba
serve, servo, villano
servo
helota, ilota, sclavo
servo
sclavo
servo
serve, servo del gleba, villano
sesquipedal
diffuse, enoiose, verbose
session
cosa, objecto
session
reunion
seta artificial
rayon
seta
cheta
sever
ardue, difficile, grave
sever
aspere, dur, rude
sever
chorda, cordon, funiculo
sever
dur, rigorose, rude
severitate
austeritate, duressa, rigor
sever
rigorose, stricte
sexagesime
sexantesime
sexantesime
sexagesime
sexo
genere
sexo
sex
sex
sexo
sextuplar
sextuplicar
sextuplicar
sextuplar
sexual
genital, veneree
shah
schah
shako
criniera, pluma
shopping
compra(s)
shunt
derivation
si
an, esque
si appellate
si nominate
siberian
siberic
siberic
siberian
sibilante
sibilation
sibilante
stridule
sibilar
coperir, currer
sibilar
flautar, pipar
sibilation
sibilante
sibilo
pipa, tubo
sibylla
pythonissa
sibyllin
enigmatic, mysteriose, oracular
sic
aride
sic(c)a
arena, banco, duna
sic(c)a-capillos
essuga-capillos
sic(c)ante
sic(c)ative
sic(c)ar
ariditate, siccitate, sichitate
sic(c)ar
crispar, marcer, marcescer
sic(c)ar
refrescar
sic(c)ar se
diminuer, lor, su
sic(c)ative
sic(c)ante
siccitate
ariditate, sic(c)ar, sichitate
siccitate
sichessa, sichitate
sichessa
siccitate, sichitate
sichitate
ariditate, sic(c)ar, siccitate
sichitate
siccitate, sichessa
sicner
candide, honeste
sic
sin moneta, vacue
sideral
astral, stellar
sigillar
perlar
signalar
accentuar, relevar
signalar
appunctar, denunciar
signalar
characterisar, dignificar, marcar
signalar
facer observar, indicar, monstrar
signar
firmar, subscriber
signatura
autographo, firma, subscription
signatura
etiquetta, inscription
signatura
firma
significar
characterisar, denotar, designar
significar
esser importante, voler dicer
signification
gravitate, importantia, senso
signification
senso, valor
significative
characteristic
significative
importante, momentose
significato accessori/secundari
connotation
signo
augurio, portento, prodigio
signo
character, impression, marca
signo de error
banco, capro, cavalletto
signo de exclamation
puncto de exclamation
signo de interrogation
puncto de interrogation
signo (de mano)
intimation
signo de testa
nutation
signo de victoria
tropheo
signo graphic
character, ideogramma
signo
indication, marca, symbolo
signo
marca
signo
paraphe
si
in caso que
silente
basso, silentiose, tacite
silente
calme, placide, tranquille
silente
implicite, tacite
silentiar
tacer
silentiator
amortisator
silentiose
aphone, mute
silentiose
basso, silente, tacite
silice
acido silicic
silice
flint
silice
silicium
silicium
silice
silicosis
phtisis lapicidarum
siliqua
alveo, cupa
siliqua
gluma, theca, vaina
siluro
tinea, tineola
silva
bosco, foreste, macchia
silvatic
forestal
Silvestre
vigilia del anno
silvicultura
arboricultura, foresteria
silvose
forestose
simian
simiesc
simiesc
simian
simiIar
analoge, comparabile
similantia
resimilantia, semblantia, similitude
similar
resimilar
similar
simile
simile
allegoria, metaphora, parabola
simile
cadavere, corpore, morto
simile
comparation, parallelo, similitude
simile
similar
simile
tal
similitude
comparation, parallelo, simile
similitude
resimilantia, semblantia, similantia
simple
basse, frugal, simplice
simple
candide, ingenue, naive
simple
commun, ignobile, indigne
simple
fatue, imbecille, naive
simple
futile, meschin, pusille
simple
ignobile, sordide, vulgar
simple
lisie, plan, simplice
simplemente
solmente, solo
simplice
basse, frugal, simple
simplice
ignobile, ordinari, vulgar
simplice
lisie, plan, simple
simplice
natural, spontanee
simplice
pur
simplicitate
frugalitate
simplicitate
humilitate, parvitate
simplicitate
naturalitate
simulacro
imitation
simulacro
imitation, plagiato, plagio
simul
a mesme tempore
simular
affectar, finger
simular
esser hypocrita
simular
finger
simulation
dissimulation
simul
conjunctemente, insimul, juncte
simul
immediatemente, subinde, tosto
simul
juncte
simultanee
contemporanee, synchrone, synchronic
simultaneitate
contemporaneitate
sin autorisation
injuste, injustificabile, non autorisate
sin barba
imberbe
sincer
candide, franc, honeste
sincer
candide, franc, ingenue
sincer
fidel, loyal
sincer
franc, inceremoniose
sincer
franc, libere, natural
sinceritate
candidessa, candor, franchitia
sinceritate
candidessa, honestate, honestitate
sinceritate
candor, directura, franchitia
sincer
real, ver
sin character
inconsistente, invertebrate
sin color politic
impolitic, non politic
sin condition
definitive, inconditional
sin condition/restriction
inconditional
sin contar
a parte, excepte, ultra
sin cura
allegre
sin digression
circumlocution, escappatoria
sin
disproviste de
sin dubita
certo
sin effusion de sanguine
insanguilente
sin equipage
non equipate
sin esser invitate
non invitate
sin focar
sinistrate
sin fortia
debile, decrepite, invigorose
sin fortia
debile, insan
sin fundo
abysmal, abyssal, insondabile
sin fundo
false, inverace
singular
bizarre, curiose, estranie
singular
bizarre, eccentric, estranie
singular
bizarre, estranie
singular
characteristic, pregnante, typic
singular
estranie, peculiar
singular
estranie, typic
singularitate
originalitate, particularitate
singularitate
particularitate
singule
celibatario/a, celibe
singule
exclusive, sol, unic
singule
gravello
singule
isolate, occasional, sporadic
singule
isolate, sol, solitari
singultar
singulto
singulto
singultar
sin gusto
de mal gusto, insipide, sin sapor
sinistrate
sin focar
sinistre
fatal
sinistre
horribile, horride, lugubre
sinistre
leve
sinistre
lugubre, macabre
sinistre
ominose
sinistro
accidente, fatalitate
sin mesura
excessive, illimitate
sin methodo
casual, sin plano
sin misericordia
cruel, incaritabile, inhuman
sin misericordia
sin pardono
sin moneta
ruinate
sin moneta
sic, vacue
sin mores
immoral, lascive, luxuriose
sin nomine
anonyme, inexprimibile, innominabile
sino
gremio
sino
mamma, pectore, thorace
si nominate
si appellate
si non
alias, alteremente
si non
foras, non
sinos
bracio, fathom, gremio
sino
sinus
sinos
mamma, thorace
sino
ventre
sin pardono
sin misericordia
sin par
incomparabile, sublime, unic
sin passion
calme
sin pietate
indevote, irrespectuose
sin plano
casual, sin methodo
sin responsa
confuse, mute
sin risco
tranquillemente
sin sapor
de mal gusto, insipide, sin gusto
sin scrupulos
inscrupulose
sin senso
absurde, inan
sin spero
finite, passate, preter
sin spirito
paupere de spirito, sterile
sin surveliantia
non attendite, non surveliate
sin tacto
indiscrete
sin testimonios
non attestate
sin timor
secur, tranquille
sinuose
arcate, curvate, curve
sinuose
arcate, curve, curvilinee
sinus
sino
sin velo
discoperite
sin vita
exanime, inanimate, morte
siphon
argot, pneumatico, tubo (flexibile)
sirena
undina
sirop
melassa
sirotar
biber a parve bibitas, sorber
sito
implaciamento, position, situation
sito
loco, passage, placia
sito
(parcella de) terreno
sito
position, situation
si tosto
immediatemente, subinde, tosto
situar
misplaciar, publicar
situation
condition, permission, stato
situation
conjunctura
situation desperate
desperantia
situation
implaciamento, position, sito
situation penibile
abattimento, embarasso, oppression
situation
position, positura, postura
situation
position, sito
situla
arco, equipage, trave
situla
cupa, seminar
situla
gemer, spirar penosemente, suspirar
skeleto
armatura, carcassa, quadro
skeleto
cavalletta, supporto
slam
fango, sedimento
slave
servil, slavic
slavic
servil, slave
slitta
bobsleigh, toboggan, traha
slogan
devisa, motto
slogan
phrase del jorno
slum
povrettos del strata
smaltar
émaillar
smalt
émail
smaragdo
esmeraldo
smerilion
merlin
s mixtura
excitation, turbiditate
smorgasbord
hors-doevre svedese
sobrie
abstinente, calme, prosaic
sobrie
calme, quiete, sensate
sobrie
frugal, moderate, modic
sobrietate
mesura, moderation, temperantia
sobrietate
temperantia
socculo
basamento, base, calce
socculo
lambriso, pannello
sociabile
convival
socialisar
nationalisar
societario
membro, socio
societate
association, compania, gilde
societate
association, ecclesia, federation
societate
communa
societate
crema del crema, crème de la crème
societate de armatores
armatorio
socio
consocio, proximo
socio
consorte, parteniario
socio
membro, societario
sodomia
uranismo
soirée
colloquio, partita, reunion
sojornar
coler, demorar, resider
solacio
conforto, consolation
sol
brillar del sol, lumine solar
soldar
brasar, plumbar
soldar
liquidar, pagar, regular contos
soldato
militar, milite
sol
denudar, exponer
soldo
moneta, peculio
soldo
pagamento
soldo
paga, remuneration, salario
solea
agulia, lingua
solear
solea, sula
solea
solear, sula
solemne
burlesc, comic, festive
solemne
festive, grave
solemnitate
ceremonia, festa
solemnitate
festa, festino, regalo
solenoide
bobina, fuso
soler
esser habituate a (usar), haber le habitude
sol
exceptional, insigne, unic
sol
exclusive, singule, unic
solidari
affin
solidaritate
affinitate, connexion, relation
solidaritate
civismo
solide
authentic, credibile, secur
solide
calme, matur
solide
constante, massive, stabile
solide
de confidentia, fiduciari, secur
solide
digne de confidentia, fidel, secur
solide
durabile, robuste, tenace
solide
forte, robuste, vigorose
solide
massive
solide
massive, pur
solide
positive, real
solidificar
coagular, cualiar, rigidir
solidificar
concentrar, condensar, spissar
solidificar se
coagular, (con)gelar, cualiar
soliditate
tonnage
soliloquio
monologo
sol
isolate, singule, solitari
solitari
a parte, lateralmente
solitaria
senioretta, viragine
solitari
insular
solitari
isolate
solitari
isolate, singule, sol
solitario
eremita, recluso
solitate
desolation, isolation, solitude
solite
accostumate, consuete, habituate
solite
costumari, ordinari, usual
solite
habitual
solito
usualmente, vulgo
solitude
desolation, isolation, solitate
sollicitar
appellar, implorar, invocar
sollicitar
appellar, rogar, supplicar
sollicitar
demandar, peter
sollicitar
petitionar
sollicitator
petitionero
sollicite
anxie
sollicite
caute, previdente, prudente
sollicite
compatibile, emovibile, sensibile
sollicite
sensibile
sollicitude
attention, cura
sollicitude
attention, cura, reguardo
sollicitude
cura, precaution, previdentia
solmente
primo
solmente
simplemente, solo
solmente
solo, unicamente
solo
dominio, terra, terreno
solo
humus, terra
solo
pavimento
solo
simplemente, solmente
solo
solmente, unicamente
solo
terra
sol
porca
solsticio de estate
medie-estate
solute
laxe, laxemente
solution
dissolution, resolution, retraite
solvente
dissolvente
somatic
corporal, corporee
somatic
physic
somnifere
dormitive, hypnotic
somnifere
dormitive, narcotic, soporific
somnifero
dormitivo, hypnotico, soporifico
somno
corno, trompa
somnolente
indolente
somnolentia
lethargia, lethargo
somno
lethargia, lethargo, torpor
sonalia
campanella
sonalia
insultar, latrar, querelar
sonalia
streper, stridalia, strider
sonalia
tintinnalia
sonantia
latrato, stridor
sonar
alarmar
sonar
crepitar, strepitar
sonar
festear, regalar, tractar
sonar
jocar, musicar, toccar
sonar
lamina, tintinnar
sonar
lassar, resonar
sonar
paupere, povre, tintinnar
sonar
pronunciar, resonar
sonata
sonat
sonator de pipar
pluviero
sonator
instrumentista
sonator
jocator
sonat
sonata
sonda
explorator
sonda
forator, fresa
sondage
sondamento
sondamento
sondage
sonda
plumbo
sondar
explorar
sondar
forar, terebrar
sonettero
sonettista
sonettista
sonettero
soniada
sonieria
soniar
essamar, pullular
soniator
enthusiasta, fanatico, ideologo
sonieria
soniada
sono
canto, melodia, voce
sonometro
phonometro
sonor
euphone, euphonic, sonorose
sonoritate
sono, tintinnamento, tono
sonorose
euphone, euphonic, sonor
sonorose
sonor
sonor
rumorose
sonor
sonorose
sono
sonoritate, tintinnamento, tono
sono
tono
sophia
sagessa, sapientia
sophismo
argutia, equivoco, quidditate
sophisteria
argutia, byzantinismo, subtilitate
sophistic
argute, captiose, subtil
sopir
addormir, anesthesiar, narcotisar
soporific
dormitive, narcotic, somnifere
soporifico
dormitivo, hypnotico, somnifero
soporifico
dormitivo, laudano
soprano
discanto, triple
sorba
sorbiero
sorber
absorber, aspirar
sorber
biber a parve bibitas, sirotar
sorber
lamber
sorbetto
aqua gasose, biberage, bibitura refrescante
sorbiero
sorba
sordidar
contaminar, profanar, render immunde
sordide
fangose, immunde, salace
sordide
fastidiose, repugnante
sordide
ignobile, simple, vulgar
sordide
immunde
sordide
immunde, impur, vitiate
sordidessa
ignobilitate, vulgaritate
sordiditate
immundage, impurage
sorghum
milio
sorice
musaranea
soror
monacha, religiosa
sorta
classe, genere, specie
sorta
genere, natura, specie
sorte
chance, fortuna, hasardo
sorte
destino
sorte
destino, fatalitate, fato
sorte
vice
sortilegio
charme
sortilegio
fascino, magia
sortilegio
joculo, magia, prestigio
sortir
renunciar, retirar se
sortita
cappa, cotta, mantello
sortita
carga, excursion, successo
sortita
commission, function, mandato
sortita (de aeroplano)
mission de volo
sottana
caftan
sottana
roba de prestre
souper
cena
sovente
frequentemente, subinde
soveran
influente, magne, potente
soveranitate
suprematia
soverano
dominator, dynasta, maestro
soverano
regente
soveran sacrificator
hierarcha, pontifice
spada
defender
spada
gladio, spadon
spada
picca
spadice
ballon, piston, retorta
spadon
gladio, spada
sparadrapo
emplastro adhesive, emplastro collante, taffeta de Anglaterra
sparger
asperger
sparger
coperir, irrigar, perseminar
sparger
disperger, dispersar, paleage
sparniar
amnestiar, gratiar
sparniar
economisar, reservar
sparnio
economia
sparnio
economia, parsimonia, spirito de economia
sparse
diffuse, diffusive
sparse
dispergite, dispersate
spartan
abstemie
spasmo
avantiamento, convulsion, tic
spasmo
convulsion, crampo
spasmo
convulsion, paroxysmo
spasmodic
convulsionari, convulsive
spat fluor
fluorita
spatha
nido
spatio
camera, compartimento, loco
spatio
cancello, loco
spatio
cosmo, universo
spatio
hiato, interstitio, spatio intermedie
spatio interlinear
interlinea
spatio intermedie
hiato, interstitio, spatio
spatio
joco, latitude, margine
spatio
loco, placia placia, sede
spatiose
ample, capace, voluminose
spatiose
voluminose
spatio sideral
celo stellar/stellate
spatio
universo
spatio visibile
campo de vision, campo visive, campo visual
spatula
axe
spatula
humero
spatula
pala, paletta
spatula
proa
specialista
experto
specialmente
super toto
special
particular, primordial, separate
special
particular, specific
specie
classe, genere, sorta
specie
condimento, condir, sal sapor
specie de cereales
cereal
specie
genere, natura, sorta
specific
particular, special
specimen
designo, modello, patrono
speciose
seducente, seductive
spectacular
conspicue, evidente, saliente
spectacular
impressive
spectacular
ostentatiose
spectaculo
burla, farsa, tumulto
spectaculo
drama
spectar
apperciper, reguardar, vider
spectar
mirar, observar, reguardar
spectar
reguardar, vider a
spectator
testimonio occular
spectro
apparition, larva, phantasma
spectro
gamma
spectro
phantasma
spectroscopia
spectroscopio
spectroscopio
spectroscopia
specular
agiotar
specular
cogitar, contemplar, meditar
specular
meditar, ponderar, reflecter
specular
pensar, ponderar, reflecter
speculative
notional, theoretic, theoric
speculator
pensator, philosopho
sperantia
salto, spero
sperantia
spero
sperar
confider (se in)
s periculo
risco
sperma
cereal, descendentes, semine
sperma
semine
spermatic
frumentacee, frumentari, seminal
speronar
arietar, attaccar al speron, massar
speronar
innervar, sporonar, stimular
speron
fortificante, sporon
speron
rostro
speron
sporon
spero
salto, sperantia
spero
sperantia
sphera
ambito, area, region
sphera
balla, globo, orbe
sphera
globo, orbe
spheric
globular
spheric
globular, globulose
spiar
flairar, spionar
spiar
observar, spionar
spiar
reguardar
spiar
spionar
spia
spion
spicanardo
nardo
spicilegio
anthologia, florilegio
spicilegio
florilegio
spina
acantha
spina
acantho, acicula, aculeo
spina
agile, cheta, puncta
spina
balena
spinace
spinacia
spinacia
spinace
spina
columna vertebral, spina dorsal, spondylo
spina dorsal
columna vertebral, spina, spondylo
spina
gamba, osso, pede
spinetta
virginal
spino albe
spino blanc
spino blanc
spino albe
spino
rosiero
spinose
difficile, ossose, ossute
spinula
aco, agulia
spinula
bacchetta, cavilia, quillia
spionar
explorar, recognoscer
spionar
flairar, spiar
spionar
observar, spiar
spionar
spiar
spion
spia
spira
helice, spiral
spiral
helice, spira
spiral
helicoidal, helicoide
spiral
resorto
spirar penosemente
gemer, situla, suspirar
spirar
respirar
spirito
alcohol
spirito
anima, interesse, mente
spirito
anima, mente, pneuma
spirito conciliante
placabilitate
spirito de casta
jaculatori
spirito de casta
spirito de corps/corpore/corporation
spirito de corps/corpore/corporation
spirito de casta
spirito de economia
economia, parsimonia, sparnio
spirito
humor, stato de anima, stato/disposition mental
spirito
mentalitate
spiritual
animate, expressive
spiritual
a spirito vive, intelligente
spiritual
facete, jocose, jocular
spiritual
intelligente, spirituose
spirituose
gai, valente, vivace
spirituose
intelligente, spiritual
spirituose
inventive
spirituose
vivide
spissar
concentrar, condensar, solidificar
spissar
inspissar
spisse
corpulente, crasse, grosse
spissitate
corpulentia, spissor
spissor
corpulentia, spissitate
splender
brillar, lucer
splender
brillar, lucer, radiar
splender
brillar, ostentar
splender
illuminar, lucer, luminar
splendide
brave, grandiose, magnific
splendide
brillante
splendide
delectabile, gloriose, magnific
splendide
excellente, grandiose, magnific
splendide
gloriose, magnific, pompose
splendor
brillantia, fasto, pompa
splendor
gala, luxo, pompa
splendor
lustro, polimento
splendor
nimbo, refulgentia
splen
hypochondria
spoliar
excoriar
sponder
pignorar
sponder
promitter
spondylo
columna vertebral, spina, spina dorsal
spongia
fungo
spongiose
porose
sponsalias
sposalias
sponsa
marita, sposa, uxor
sponsa
sposa
sponso
sposa
spontanee
natural, simplice
sponte
con placer, de bon corde, voluntarimente
sponte
de (bon) voluntate
sponte
ipse, mesme, mesmo
sporadic
isolate, occasional, singule
sporadic
occasional
sporonar
innervar, speronar, stimular
sporon
fortificante, speron
sporon
speron
sport
education physic, exercitio physic
sport hippic
equitation
sportivo
sportsman
sportsman
sportivo
sposalias
sponsalias
sposa
marita
sposa
marita, sponsa, uxor
sposa
sponsa
sposa
sponso
sposo (legitime)
equivalente, marito, par
spuer
eructar
spuer
sputar
spumante
effervescentia, scumose
spumar
asperger, ejacular, irrigar
spumar
effervescer, fumar, scumar
spuma
scuma
spumicie
scumose, spumose
spumifere
spumose
spumose
scumose, spumicie
spumose
spumifere
sputar
spuer
sputo
saliva
squama
flocco, scalia
squama
furfure
stabile
concrete, firme, fixe
stabile
constante, massive, solide
stabile
immobile, immovibile
stabilimento
establimento, fundation
stabilimento
institution
stabilimento
interprisa, operation
stabilir
crear, establir, fundar
stabilir
disponer
stabilir
edificar, establir, fundar
stabilir
establir
stabilitate
consolidar, regulamento, statuto
stabilitate
constantia
stabulo
boveria, vaccheria
stabulo
cavalletto, ponte
stadio
etage, grado, phase
stadio
grado, scalon
staffetta
currero
stagnar
barrar, facer un indicamento
stagnation
congestion, stase
stagnation
halto, pausa, puncto morte
stagnetto
aquage
stagnetto
aquage, basio, osculo
stagno
barrage, dica, piscina
stallon
cavallo
stalo
pedunculo, petiolo
staminate
staminifere
stamine
filo, rete
staminifere
staminate
stampage
conspiration, machination, marcation de arbores
stampage
impression, stampa
stampage
lithographia
stampa
impression, stampage
stampar
characterisar, gravar, marcar
stampar
timbrar
stampa
stanza
stampata
cuneage, gravura
stampo
cuneo, marca, timbro
standardisar
normalisar
standard
modello, norma, (proto)typo
standard
nivello
standardo
bandiera, gonfalon
standardo
bandiera, insignia
standardo
insignia, pennon
stand
position, posto, stato
stand
tribuna
stannero
lattero
stanno
peltro
stanza
stampa
stanza
strophe
star
astere, astro, stella
start
comenciamento, initio, principio
stase
congestion, stagnation
statholder
governator, prefecto
stationar
parcar
station del anno
saison, termino
station pluviose
monson
statista
homine de stato, politico
stato
budget, menage
stato
condition, permission, situation
stato conjugal
connubio, maritage, matrimonio
stato
costume, maniera, usage
stato de anima
humor, spirito, stato/disposition mental
stato de anima
humor, temperamento
stato de fratre affin
alliantia
Stato del Ecclesia
Statos pontifical
stato de sanitate
valetude
stato/disposition mental
humor, spirito, stato de anima
stato
imperio, principato, regno
stato lethargic
torpiditate, torpor
stato
position, posto, stand
Statos pontifical
Stato del Ecclesia
statura
attitude, positura, postura
statura
corporatura, membratura, physico
statura
elevation, erection, relevamento
statura
figura, forma, talia
statuto
consolidar, regulamento, stabilitate
statuto
jure, lege
statuto
regulamento
stear
adipe, grassia, lipide
stearina
candela
stear
sebo
stella
astere, astro, star
stella de mar
asteria
stella/meteoro cadente
meteoro
stellar
asteriforme, astral, stelliforme
stellar
astral, sideral
stelliforme
asteriforme, astral, stellar
stenographista
stenographo
stenographo
stenographista
stenosis
constriction
stentoree
clamorose, vociferante
stercore
congerie, fango
stereo
metro cubic
stereotype
stereotypic
stereotypic
stereotype
sterile
aride
sterile
aseptic
sterile
improductive, infecunde, infertile
sterile
paupere de spirito, sin spirito
sterilitate
ariditate
sternutamento
sternutation
sternutation
sternutamento
stertor
nasalisamento
stertorose
stertor
stertor
stertorose
steward
dispensero
stibio
stibium
stibium
stibio
sticca
lancinar, piccar, punger
stigma
picca, piccatura, puncto
stigmatisar
denunciar, infamar, marcar a ferro rubie
stiletto
daga, pugnal
stilla
gutta
stillar
guttar
stillar
manar, percolar
stilo de ardesia
stilo
stilo (de graphite)
penna, penna stilographic
stilo de graphite
stilo
stilo
education, forma
stilo
genere, genere de arte
stilo
idioma, lingua, linguage
stilo
maniera, mano, modo
stilo
penna stilographic
stilo
polimento, politura, vernisse
stilo
stilo de ardesia
stilo
stilo de graphite
stimulante
animate
stimular
augmentar, elevar
stimular
excitar
stimular
innervar, speronar, sporonar
stimulative
cordial, incentive, tonic
stimulo
impulsor, incentivo, resorto
stipulation
circumstantia, clausula, condition
stipulation
clausula
stirpe
domo, familia, lineage
stirpe
pedunculo, trunco
stivage
estufage, estufata
stivar
estufar
stivator
vagabundo
stockar
accaparar
stockar
immagazinar
stock
bloco de ligno, trabe, trunco
stock
deposito
stock
deposito, dispensa, provision(es)
stock
deposito, lauro, strato
stoffa
drappo, panno, tela
stola
chal
stolide
morose, supine, torpide
stomachal
abdominal, gastric, ventral
stomacho
abdomine, gastro, ventriculo
stoma (stomata)
bucca, ore
stoppar
arrestar, facer halto, pausar
stoppar
arrestar, moderar, retener
stoppar
cessar, facer halto, pausar
stoppar
componer poemas, fabular, versificar
stoppar
obturar
stout
bira forte, porter
strabe
de oculos oblique
strangular
dislocar, obstruer, reprimer
strangulate
comprimite, serrate
strata
autostrata, itinere, via
strata carrossabile
pista
stratagema
artificio, astutia, sagacitate
stratagema
artificio, maneo, tric
stratagema
astutia de guerra
strata
vico
strategia
tactica
strategista
stratego
stratego
strategista
stratella
vico
stratification
deposito, sedimento
strato
cinctura, cincturon, zona
strato
classe, jacimento
strato
deposito, lauro, stock
strato
filon, jacimento
strato
fundamento, lecto
streper
cascadar, effervescer, fremer
streper
cracar, crepitar, critar
streper
ruitar, strepitar
streper
sonalia, stridalia, strider
streper
strider
strepitante
crepito, strepito
strepitar
alarmar, mugir, ruitar
strepitar
crepitar, sonar
strepitar
fracassar, ruitar, rumorar
strepitar
fulminar, tunder
strepitar
murmurar, susurrar
strepitar
ruitar, streper
strepitar
strider
strepito
alarma, al(l)erta, charivari
strepito
crepito, ruito
strepito
crepito, strepitante
strepito
fracasso, ruito, rumor
strepito
ruito
strepito
ruito, rumor, tonitro
strepitose
ruitose, rumorose
striage
bordatura, striatura
stria
linea, lista, radio
striar
bordar, orlar
striate
bordate, listose
striatura
bordatura, striage
stricte
fer, orgoliose, tense
stricte
fin, subtil, tenue
stricte
limitate
stricte
rigorose, sever
stricto
bracio de mar, manica, san
stridalia
sonalia, streper, strider
stridente
critarde
stridente
incisori, trenchante
stridente
perciante
strider
critar, planger
strider
critar, ulular, vociferar
strider
fremer, murmurar, susurrar
strider
sonalia, streper, stridalia
strider
streper
strider
strepitar
stridor
critamento
stridor
critamento, lamento, plancto
stridor
latrato, sonantia
stridule
sibilante
strige
uluco, ulula
strigide
noctambule, vigilante
stringer
crampa, crampon, serrar
stringer
tender
strop
corregia, tirante
strophe
stanza
stropiar
dismembrar, mutilar
stropiate
incomplete, infirme, valitudinari
stropiate
infirme, mutilate
stropiate
mutilate, mutile
stropiato
invalido, mutilato
structura
conformation, contextura, textura
struer
construer, edificar
struthio
avestruthio
stuccar
ingypsar
stuccatura
stucco
stucco
stuccatura
studente
baccalaureo/a
studente
discipulo, lyceano, scholar
studente
studiante
studer
studiar
studiante
studente
studiar assiduemente
tappar
studiar
cxcercitar, repeter
studiar
leger
studiar
studer
studiose
alerte, attente, attentive
studio sin maestro
autodidactica
studios
studio
studio
studios
stupefacer
anesthesiar, assurdar, esturdir
stupefaciente
espaventabile, horride, horrific
stupefaciente
hypnotic
stupefaciente
prodigiose, stupefactive
stupefacite
consternate, stupite
stupefacite
consternate, trepide
stupefacite
stupefacte
stupefacte
stupefacite
stupefaction
anesthesia
stupefactive
prodigiose, stupefaciente
stupende
colpante, impressive, pulsation
stupende
grandiose, magnific, sublime
stuper
esser meraviliate
stupida
folla
stupide
fatue, folle, imbecille
stupide
fatue, folle, insipiente
stupide
folle, lunatic
stupide
imbecille, insipiente, nescie
stupide
nescie
stupiditate
asinitate, insipientia, nescietate
stupido
bestial, imbecille, nuce
stupite
consternate, stupefacite
stupor
torpor
stuprar
violar
stuprator
violator
stupro
violation
stupula
pilo
sturion
fuste, pertica
suader
avisar
suader
convincer, persuader
suave
adorabile, delectabile
suave
deliciose, dulce, melliflue
suavitate
charme, dulcor
subalimentation
denutrition
subalterne
inferior, subordinate
subbullir
bullir, effervescer
subbullir
estufar
subconsciente
subliminal
suber
corco
subestimar
depreciar, subvalutar
subgonnella
gonna, gonnella
subgonnella
gonnella
subinde
aliquando, de tempore in tempore, frequentemente
subinde
frequentemente, sovente
subinde
immediatemente, simul, tosto
subinde
immediatemente, si tosto, tosto
subintender
alluder, indicar, insinuar
subitanee
abrupte, inopinate, subite
subite
abrupte, inopinate, subitanee
subito
al instante, immediatemente, instantanee
subjectar
subjugar
subjectar
submitter
subjecte
humile, obediente, servil
subjecte
submisse, submissive
subjective
personal
subjecto
citatano, regnicola
subjecto
dependente, subordinate
subjecto
figura, talia
subjecto
individuo
subjecto
materia, substantia, thema
subjecto
objecto
subjugar
subjectar
subjugation
vincimento
subjunctivo
conjunctivo
sublevammento
insurrection, rebellion, revolta
sublevar
adulciar, alleviar, relevar
sublevar
altiar, elevar, levar
sublevation
insurrection, tumulto
sublimar
affinar, innobilir
sublimation
affinamento, innobilimento
sublime
auguste, eminente, excelse
sublime
elevante
sublime
grandiose, magnific, stupende
sublime
incomparabile, sin par, unic
subliminal
subconsciente
sublimitate
excelsitude
sublimitate
nobilitate
sublinear
accentuar
sublocatario
immanente, inherente, virtual
sublunar
terrestre
submarino
submersibile
submerger
declinar, descender, merger
submerger
immerger, merger
submerger
necar
submersibile
submarino
submersion
abassamento
submersion
immersion
submisse
acquiescente, agibile, docile
submisse
subjecte, submissive
submission
acquiescentia, docilitate
(submission)
humiliation, humilitate, submission
submission
humiliation, humilitate, (submission)
submission
resignation
submissive
cedente
submissive
obediente
submissive
subjecte, submisse
submitter
domar, domesticar, maestrar
submitter
opprimer, reprimer, supprimer
submitter
subjectar
submitter
vincer
subnegar
abstruder
subnegar
dissimular, tacer
subordinate
dependente, subjecto
subordinate
inferior, subalterne
subornar
comprar le silentio, corrumper
subornar
corrumper
subornar
seducer
subrogar
reimplaciar, replaciar, substituer
subscriber
abonar se
subscriber
firmar, signar
subscription
abonamento
subscription
autographo, firma, signatura
subscriptor
abonato
subsequente
postere, posterior
subsidiar
appoiar, appoio, supporto
subsidiar
appoiar, subvenir, supportar
subsidiari
sustenente
subsistentia
existentia, vita
subsistentia
mantenentia, sustenentia, sustentamento
subsister
balbutiar
subsister
durar
subspecie
varietate
substantia
argumento, summario
substantia
corpore, hypostase
substantia
haber, possessiones
substantia
massa, mole, multitude
substantia
materia, subjecto, thema
substantia
materia, thema, topico
substantia
mercantia(s), merce(s), proprietate rural
substantive
autonome, independente, libere
substantivo
nomine
substituer
cambiar, reimplaciar, relevar
substituer
reimplaciar, replaciar, subrogar
substituto
adjuncto, deputato, locotenente
substituto
surrogato
substructura
infrastructura
subterfugio
pretexto
subterfugio
pretexto, prevarication, tergiversation
subterranee
hypogee
subterraneorio
basamento
subtil
argute, captiose, sophistic
subtil
capillari, fin de pilo
subtil
delicate, elegante, fin
subtil
fin, stricte, tenue
subtilitate
argutia, byzantinismo, sophisteria
subtilitate
finessa, ingenio
subtraher
deducer
subtropical
semitropical
subula
alesna
subvalutar
depreciar, subestimar
subvenir
appoiar, subsidiar, supportar
subvention
allocation, aviso, placard
subvention
apporto, contribution
subventionar
contribuer, quotisar se
subversion
revolta, revolution
subversive
destructive, disruptive
subverter
abatter, annullar, controverter
subverter
inverter, jocar al prognostico, tipar
subverter
minar, sappar
subverter
revoltar
subveste
malia, veste
subvia
metro, metropolitano
succedaneo
surrogato
succession
domo mortuari
successivemente
alternativemente, secundo/secun ordine
successo
carga, excursion, sortita
successo
favor, vento favorose, vento in poppa
successor
descendente, herede, progenitura
successo
resultato
successose
proficiente, prospere
successose
prospere
succincte
compendiose, concise
succinger
cincturar, cinger, cingular
succino
ambra
succo
aqua
succo
essentia
succo
lympha
succo
musto
succose
grossier, saporose, succulente
succose
succulente
succo toxic
toxico, veneno
succubo
diabolo
succulente
grossier, saporose, succose
succulente
succose
succurrer
auxiliar
succursal
filial
succurso
adjuta, assistentia, auxilio
succurso
assistentia, auxilio
succursor
adjutor, assistente, auxiliator
succussa
agitation, commotion, succussion
succussa
concussion, fremito
succussion
agitation, commotion, succussa
succussion
constriction, contraction, convulsion
succusso
attacco, choc, tirada brusc
succuter
agitar, concuter, tremer
succuter
agitar, tremer, tremular
succuter
branca, concuter
succuter
conveller, tirar brusco
succuter
dislocar, perturbar, turbar
succuter
fremer, tremer, trepidar
succuter
gravar, sculper, taliar
succuter
tirar, travaliar, usar
succuter
vacillar
sucrar
saccharar
sucrate
saccharate
sucro
saccharo
sucrose
dulce, gentil
sucroses
dulces
sudar
transpirar
sudation
transpiration
sudatorio
estufa, sauna
sudatori
sudorific
su
de ille/iste
Sud-Europa
Europa del Sud, Europa Meridional
su
diminuer, lor, sic(c)ar se
sud
mediedie, meridie
sud
meridie
sudorific
sudatori
sue
lor, su
sue
su
sufficer
bastar, esser satis, fila
sufficiente
assatis, bastante, satis
sufficiente
assatis (de), bastante, satis
suffixo
desinentia, final, termination
sufflada
brisa, vento
sufflar
anhelar, flar, respirar
sufflar
susurrar
sufflar
tirar, traher, trainar
sufflator
crystallero
sufflator
suffletto
suffletto
folle
suffletto
sufflator
sufflo
brisa, pneuma, vento
sufflo
exhalation, expiration
sufflo
halito, pneuma, respiration
sufflo
ventilator
suffocante
mismatic, pesante
suffocante
oppressive
suffocar
asphyxiar
suffocation
oppression
suffraganee
adjuncte
suffragar
appoiar, secundar, supportar
suffragio
intercession, precaria de intercession
suffrente
debile, malsan
suffrente
indisposite
suffrentia
affliction, passion
suffrentia
angustia, dolor, mal
suffrentia
dolor, pena, tormento
suffrentia
dolor, supplicio, tormento
suffrer
passar, patir
suffrer
patir, supportar, tolerar
suffrer
portar, sustener, usar
suggerer
proponer
suggestion
plano, projecto, proposition
Suissa
Helvetia, Switza
suisse
helvetic, helvetie, switze
suisso
helvetio, switzo
suisso
switzo
suite
cauda, escorta, traino
sula
solea, solear
sulco
arrugar, fossetta, ruga
sulco
cannellatura, ruga
sulfuree
sulfuric, sulfurose
sulfuric
sulfuree, sulfurose
sulfurose
sulfuree, sulfuric
su
lor, sue
sumer
prender
summa
amonta
summar
adder, totalisar
summar
arrondar, truncar
summario
argumento, substantia
summario
compendio, resumé, resumito
summario
compendio, resumito, synopsis
summario
epitome, résumé, resumito
summario
perspectiva, résume, supervision
summarisar
epitomar, resumer
summa total
total
summe
-issime, maxime, supreme
summe
le plus alte, le superior, supreme
summitate
alto, cresta, vertice
summitate
cresta
summitate del testa
occipite, vertice
sumpto
costo, expensa, guastos
sumpto
dispensa, expensa
sumptuari
luxuriose, opulente, profuse
sumptuose
costose, de grande valor, preciose
sumptuose
costose, dispendiose, onerose
superabile
accessibile, surmontabile
superabundante
abundante, affluente, exuberantia
superar
batter, vincer
superar
exceder, superpassar, surmontar
superar
exceder, superpassar, transir
superar
surmontar, triumphar, vincer
super
a, sur
superbe
arrogante
superbe
arrogante, fatue, presumptuose
superbe
arrogante, fer, orgoliose
superbe
belle, magnific
superbe
orgoliose
superbia
arrogantia
superbia
arrogantia, egotismo, presumption
superbia
orgolio
supercarga
excesso, preponderantia, superpeso
supercargar
cumular, importunar
(super)cargate de ornamentos
fastose, ostentatiose, pompose
superciliose
arrogante, preeminente, superior
supercingula
cingula
super
concernente, in re, re
supere
plus alte, superior
supererogation
opera superflue
superestimar
supertaxar
supere
superior
superexcitate
exaltate
superfacie
area, facie
superfacie
area, superficie
superfacie
facie, superficie
superfacie
superficie
superficial
frivole, legier
superficie
area, superfacie
superficie
facie, superfacie
superficie
superfacie
superflue
de troppo, expletive, non necesse
superflue
dispensabile
superflue
inutile
superhomine
maestro
super
(in) re, supra, via
super
(in) supra
superintendente
inspector, visitator
superior
arrogante, preeminente, superciliose
superior
chef
superior (in fortia
numero etc)
superioritate
autoritate (public)
superioritate
campionato, maestria
superioritate
preponderantia, suprematia
superior
melior, plus ben, plus bon
superior
plus alte, supere
superior
supere
super le qual
post que
supermundan
celeste, divin, supraterrestre
supernomine
nomine de joco/de ironia
supernomine
nomine familial
supernumerari
additional, extra, in plus
supernumerari
supernumerose
supernumerose
supernumerari
superpassar
exceder, superar, surmontar
superpassar
exceder, superar, transir
superpeso
excesso, preponderantia, supercarga
superponer
imponer, infliger, injunger
super
sur
supertaxa
derectos, liberation, taxa
supertaxar
superestimar
supertoto
impermeabile, mantello, paletot
supertoto
jacchetta, jaco, paletot
supertoto
mantello, paletot, surtout
super toto
specialmente
supervenir
continger
supervisar
custodiar, guardar, inspectar
supervision
controlo, freno
supervision
custodia, guarda, inspection
supervision
perspectiva, résume, summario
supervision
surveliantia
supervivente
resto, superviver
superviver
resto, supervivente
supine
apathic, indolente, pigre
supine
morose, stolide, torpide
suppiera
terrina
supplementar
adder, adjunger
supplementar
completar
supplementari
completive
supplementari
completive, expletive
supplemento
addendo, addition, appendice
supplemento al indice
indice
supplemento
annexo, appendice
supplemento
annexo, incluso
supplemento
contribution
suppler
fornir, livrar, munir
suppletive
additional
supplica
memorial, petition, rogation
supplicante
candidato, cerca, quesita
supplicar
adjurar, conjurar, implorar
supplicar
adjurar, exorcisar, obsecrar
supplicar
appellar, rogar, sollicitar
supplicar
demandar almosna, implorar, mendicar
suppliciar
cruciar, tormentar, torturar
suppliciar
executar, poner a morte
supplicio
cruciamento, cruciation, tormento
supplicio
dolor, suffrentia, tormento
supplicio
execution
supponer
conjecturar, conjicer, divinar
supponer
conjecturar, presumer, putar
supponer
premitter, presupponer
supportabile
tolerabile
supportar
appoiar, secundar, suffragar
supportar
appoiar, subsidiar, subvenir
supportar
mantener, nutrir, sustener
supportar
mantener, sustener
supportar
nutrir, provider, sustener
supportar
occupar, retardar
supportar
patir, suffrer, tolerar
supportar
perseverar, sustener, tolerar
supporto
appoiar, appoio, subsidiar
supporto
appoio, indorsamento
supporto
cavalletta, skeleto
supporto
cavalletto
supporto
tenente
suppositicie
false, insincer
suppositicie
hypothetic
suppositicie
imaginari
supposition
suspicion
suppression
oppression, repression
supprimer
abolir, abrogar
supprimer
opprimer, reprimer, submitter
supputar
calcular, computar, estimar
supra
in alto
supra
(in) re, super, via
supraterrestre
celeste, divin, supermundan
suprematia
preponderantia, superioritate
suprematia
soveranitate
supreme
extreme, extrememente, ultime
supreme
-issime, maxime, summe
supreme
le plus alte, le superior, summe
sur
a, super
surde
insonor
surde
mat
surditate
matitate
surger
ascender, elevar se, montar
surlinear
cancellar, inducer, rader
surmontabile
accessibile, superabile
surmontabile
passabile, rationabile, transpassabile
surmontabile
vincibile
surmontar
exceder, superar, superpassar
surmontar
superar, triumphar, vincer
surplicio
alba
surplus
excesso, ganio, resto
surplus
ganio, profito
surprendente
clar, frappante
surprender
astonar, meraviliar
surprender
prender
surprisa
attacco inattendite
surprisa
ducha frigide
surprisa
meravilia
surprisar
entrar super
surridente
surriso
surrider
adular, flattar
surriso
surridente
surrogato
substituto
surrogato
succedaneo
sur
super
surtout
mantello, paletot, supertoto
surveliantia
supervision
surveliar
controlar, inspectar, inspicer
surveliar
guardar, veliar
susceptibile
sensibile, sensitive, sentimental
suscitar
causar, effectuar, provocar
suscitar
eriger
suscitar
eveliar, evocar, provocar
suscitar
evocar, ingenerar, provocar
suspectar
presentir
suspensive
discontinuation, interruptive, ruptura
suspensores
corregia portatori
suspicion
supposition
suspiciose
diffidente
suspirar
gemer
suspirar
gemer, situla, spirar penosemente
suspiro
gemimento, gemito
sustenente
indurabile, patiente, tolerante
sustenente
subsidiari
sustenentia
mantenentia, mantenimento, sustentamento
sustenentia
mantenentia, subsistentia, sustentamento
sustener
assentir
sustener
mantener, nutrir, supportar
sustener
mantener, supportar
sustener
nutrir, provider, supportar
sustener
perseverar, supportar, tolerar
sustener
portar, suffrer, usar
sustener se
demorar, remaner, restar
sustenimento
favor, sustention
sustenimento
pan quotidian
sustentamento
mantenentia, mantenimento, sustenentia
sustentamento
mantenentia, subsistentia, sustenentia
sustentar
alimentar, nutrir
sustentation
alimentos, mantenentia
sustentation
conservation, preservation, salveguarda
sustentation
fornimento, mantenentia, provision
sustention
favor, sustenimento
su
sue
susurrada
bombo, murmurada, susurration
susurrar
fremer, murmurar, strider
susurrar
grunnir, murmurar
susurrar
murmurar
susurrar
murmurar, ruitar
susurrar
murmurar, strepitar
susurrar
sufflar
susurration
bombo, murmurada, susurrada
susurration
fremito
susurration
murmure, ruito, susurro
susurro
cutter
susurro
fremito, murmure, rumor
susurro
murmure, ruito, susurration
sutoressa
sutrice
sutrice
sutoressa
sutura
clavo, orlo
sutureria
atelier de sutura, sartoreria
svastica
cruce gammate, cruce uncinate
sveda
svedese, svedo
Sveda
Svedia
svedese
sveda, svedo
Svedia
Sveda
svedo
sveda, svedese
svelte
attenuate, fin, tenue
svelte
gracile, instabile, vacillante
svelte
gracile, tenue
Switza
Helvetia, Suissa
switze
helvetic, helvetie, suisse
switzo
helvetio, suisso
switzo
suisso
syllabar
orthographiar
syllogismo
conclusion, deduction
sylphide
elf, fee
sylphide
sylpho
sylpho
sylphide
symbolic
emblematic, figurate
symbolo
attributo
symbolo
emblema
symbolo
indication, marca, signo
symmetria
regularitate
sympathia
compassion, condolentia, empathia
sympathia
compassion, condolentia, participation
sympathic
amabile, gentil, placente
sympathisante
coidealista
symphone
symphonic
symphonic
symphone
symptoma
diagnostico, prognostico
synchrone
contemporanee, simultanee, synchronic
synchrone
synchronic
synchronic
contemporanee, simultanee, synchrone
synchronic
synchrone
synodo
concilio
synonyme
synonymo
synonymo
synonyme
synopse
compilation, composition, synthese
synopsis
compendio, resumito, summario
synoptic
clar
synthese
compilation, composition, synopse
syriaco
syrio
syriac
syrie
syrie
syriac
syringa
irrigar, jectar, pumpa
syringar
injectar, injicer
syringa
syringe
syringation
injection
syringe
syringa
syrio
syriaco
systema
doctrina, theoria
systematic
methodic
systematisar
codificar