Saltar al contento

Appendice:Dictionarios/Dictionario de synonymos/o

De Wiktionario
oase
oasis
oasis
oase
obduction
autopsia
obduction
autopsia, examine del corpore, necropsia
obediente
docile
obediente
humile, servil, subjecte
obediente
submissive
obedir a
obedir
obedir
esser docile
obedir
obedir a
obese
adipose, grasse, unctuose
(obetonat) il
formellt subj il, illo, obj lo
obir
deceder, expirar, morir
obir
perir
obito
decesso
obito
defuncte, defuncto
obitorio
morgue
objectar
notar, remarcar
objectar
opponer se
objectar
replicar, retorquer
objection
protestation
objective
objectivo
objective
real
objectivo
fin, mira, scopo
objectivo
fin, objecto, scopo
objectivo
objective
objecto
affaire, causa, cosa
objecto
cosa, session
objecto
fin, objectivo, scopo
objecto
fin, scopo
objecto
mira
objecto
pecia, pecietta, piece
objector
adversario, contenditor, opponente
objector
contradictor, disputator, opponente
objecto
subjecto
objecto trovate
discoperta, trovata
obj lo
formellt subj il, illo, (obetonat) il
objurgar
admoner, admonestar, reprehender
oblata
hostia, oblato
oblation
immolation, sacrificio, victima
oblato
hostia, oblata
oblidar
disapprender, esser obliviose de, omitter
oblidar
negliger
oblidar
non observar, revider
oblido
oblivion
oblidose
obliviose, omittente
obligante
accommodante, affabile, favor
obligante
affabile
obligar
alligar, ligar, nodar
obligar
constringer, fortiar, persuader
obligar
imponer, ordinar
obligation
carga, deber, mulcta
obligation
deber
obligation
recognoscentia de debita, reverso
obligatori
coercitive, compulsori
obligatori
compulsive, compulsori, urgente
obligatori
compulsori
oblique
declive, descendente, inclinate
oblique
inclinante
oblique
indirecte, mediate
obliquemente
de transverso
oblique
prave, torquite, torte
obliquitate
declivitate, gradiente, inclination
obliterar
annullar, dirimer, nullificar
obliterar
macular, timbrar
obliterar
occluder
oblivion
oblido
obliviose
oblidose, omittente
obnubilar se
coperir se de nubilos
obnubilate
nubilose, tenebrose
obra
(av opus) opera, labor, travalio
obra
carga, fabrica, opera
obra de arte
opera de arte
obra
incumbentia, information, problema
obra maestrose
opera de maestro, opera magistral
obreptitie
furtive
obrero
empleato
obrero
laborator, travaliator
obrero rural
serviente
obscen
ambigue, equivoc
obscen
choc(c)ante, dishoneste, indecente
obscen
equivoc, glisse, lubric
obscen
immoral, improprie, impudic
obscen
immunde, salace
obscen
impertinente, insolente, porcin
obscen
impudic, impur, incaste
obscenitate
immunditate, porcheria
obscurante
obscurantista
obscurantista
obscurante
obscurar
annoctar
obscurar
crepuscular, impedir le vista, offuscar
obscurar
eclipsar, occultar, offuscar
obscurar
imbroliar, offuscar, velar
obscuration
"blackout"
obscuration
offuscation
obscur
incognite, incognoscite, inexplorate
obscuritate
abstruse, ambigue, fusc
obscuritate
tenebras
obscur
lugubre, tenebrose, triste
obsecrar
adjurar, exorcisar, supplicar
obseder
importunar, incommodar, molestar
obseder
occupar, posseder
obsequio
deferentia, estimation, respecto
obsequio
deferentia, respecto, veneration
obsequiositate
abjection, servilitate
observar con pena/difficultate
apperciper, esser a pena visibile, esser appercipite
observar
considerar
observar
mirar, reguardar, spectar
observar
remarcar, respectar, respicer
observar
spiar, spionar
observation
enunciation, expression
observation
nota
obsession
possession
obsolete
antiquate, desuete, inveterate
obstaculo
contrarietate
obstaculo
difficultate
obstar
impedir, inhiber, inhibir
obstinar
affrontar, bravar, defiar
obstinar se
insister, persister
obstinate
autoritari
obstinate
capriciose, opiniose
obstinate
contestabile, contrari, inconciliabile
obstinate
contumace, pertinace
obstinate
insistente, persistente, tenace
obstinate
insubordinate
obstinate
irrationabile
obstinate
rebelle, recalcitrante, refractori
obstination
defia, defiantia, despecto
obstination
intransigentia
obstination
persistentia
obstruction
barra, barricada, barriera
obstruction
constipation
obstruction
impeditive, inhibitori, obstructive
obstruction
obstructive
obstructive
impeditive, inhibitori, obstruction
obstructive
inhibitori
obstructive
obstruction
obstruer
dislocar, reprimer, strangular
obtener
attinger
obtener
impetrar
obtener
pauc, poc, rar
obtener
reciper
obtunder
amollir, render obtuse
obturar
stoppar
obtus-angule
a angulos obtuse
obtuse
inerte, lymphatic, phlegmatic
obtusitate
apathia, morositate, torpiditate
obviar
acceder, satisfacer
obviar
impedir, prevenir
obvie
axiomatic, evidente, natural
obvie
clar, distincte, evidente
obvie
flagrante
oca
ansere
occasional
isolate, singule, sporadic
occasional
sporadic
occasion
appartamento, momento favorabile, opportunitate
occasionar
producer
occasion
caso, contingentia, incidente
occasion
causa, motivo
occide-muscas
attrappa-muscas
occidental
del west
occidente
west
occider
amortir, mortificar
occider
assassinar, massacrar
occider
exequer
occipite
collo, nuca
occipite
summitate del testa, vertice
occluder
barrar, barricadar, blocar
occluder
obliterar
occlusion
barrage, clausura, clusion
occultar
abstruder, celar, dissimular
occultar
celar, coperir
occultar
eclipsar, obscurar, offuscar
occulte
hermetic
occupantia
proprietate, usucapio
occupar
adoptar, colliger, prender
occupar
coperir, reservar
occupar
emplear
occupar
obseder, posseder
occupar
retardar, supportar
occupar se
esser occupate
occupate
empleate
occupation
empleo, ingagiamento, placia
occupation
empleo, mestiero, profession
occupation favorite
hobby
occupation
labor
occupation
labor, mestiero
occupation
mestiero, profession, vocation
occurrentia
evenimento, evento, incidente
occurrer
accider, continger, evenir
occurrer
accider, evenir, haber loco
occurrer
evenir, haber loco
oceanic
marin, maritime, nautic
Oceano Atlantic
Atlantico, Mar Atlantic
oceano
mar
ochre
ocra, terra de umbra/de Siena, usurar
ocra
ochre, terra de umbra/de Siena, usurar
octantesime
octogesime
octava
octavo
octave
octesime
octavino
piccolo
octavo
octava
octesime
octave
octogesime
octantesime
octopode
sepia
ocular
ophthalmic
oculata
reguardo
oculetto
button, oculo
oculista
ophthalmologo
oculo
button, oculetto
odiose
despectose, detestabile
odiose
maligne, rancide, rancorose
odontalgia
dentalgia, dolor de dentes
odorar
fragrar, oler, puter
odorar
fragrar, redoler
odor (de carbon
de fumo)
odor
fragrantia, olentia, perfumo
odorifere
fragrante, odorose
odorose
fragrante, odorifere
"oere"
centesime parte de un corona
offender
diffamar, injuriar
offender
dishonorar, insultar
offender
disobligar, injuriar, insultar
offender se (de)
prender mal
offensa
affronto, indignitate, insulto
offensa
injuria, picca
offensiva
offensive
offensive
aggressive
offensive
injuriose, invective, ultragiose
offensive
offensiva
offerer
invitar, ordinar, regalar
offerta
message, ordination, prescription
offerta
overtura
offerta
quotation
official
autoritari
official
empleato, functionario
officiario
empleato, functionario
officina
officio
officio
agentia, bureau, commoda
officio
bureau, cancelleria
officio
empleo, function, posto
officio
ministerio, servicio
officio
officina
officio postal
"posta"
officiose
accommodante
officio
servicio divin
officiose
semiofficial
offuscar
cecar, fascinar, illuder
offuscar
crepuscular, impedir le vista, obscurar
offuscar
eclipsar, obscurar, occultar
offuscar
imbroliar, obscurar, velar
offuscation
obscuration
ogro
bruto, monstro
ogro
gigante
ogro
gnomo, monstro, troll
oleaginose
oleose
oleaginose
unctuose
oleandro
lauriero rosa
olentia
fragrantia, odor, perfumo
olentia
fragrantia, perfumo
oleo de balena (de phoca
de pisce etc)
oleo diesel
gasoleo
oleomargarina
margarina vegetal
oleose
oleaginose
oler
fragrar, odorar, puter
olfacer
aerar, flairar, sentir
olfacer
flairar
olfaction
flair
olibano
incenso
olim
aliquando
olim
ante
olim
in tempores ancian
oliveto
horto, jardin
olla
carrafa, jarra, vaso
olla
jarra, urceo, vaso
omaso
psalterio
omine
augurio, portento, presagio
omine
portento
ominose
de mal augurio, portentose
ominose
sinistre
omission
dilapidation, negligentia
omission
elision
omission
error
omittente
oblidose, obliviose
omitter
deler, elider, excluder
omitter
disapprender, esser obliviose de, oblidar
omitter
mitter a parte, negliger
omitter
negliger
omitter
saltar
omne
cata, cata uno, quicunque
omne
cata, tote
omne cosa
omne, tote, toto
omne
omne cosa, tote, toto
omne
omnes, tote, totes
omne secunde
tote (le) secunde
omnes
omne, tote, totes
omnibus
autobus, bus
omnidial
habitual
omoplate
scapula
omphalo
hilo, umbilico
oncle
avunculo, oncle maternal
oncle maternal
avunculo, oncle
ondulate
buclate, crispe
-on
-ello, -ello -etto, parvo/a
onerar
cargar, incargar
onerar
gravar
onere
carga
onere
carga, fardello
onerose
costose, dispendiose, sumptuose
onerose
oppressive, penose, pesose
on
junipero, un, uno
onomatopoetic
echoic
onyche
onyx
onyx
onyche
opac
adiaphane, non transparente
opac
equivoc, mat, vage
opac
mat
opera
carga, fabrica, obra
opera de arte
obra de arte
opera de maestro
obra maestrose, opera magistral
opera magistral
obra maestrose, opera de maestro
operar
ager, functionar, funger
operar
functionar, funger
operar
laborar, travaliar
operar
manear, manipular, manovrar
opera superflue
supererogation
operation
action, activitate, function
operation
action, acto, pragma
operation
function, functionamento
operation
interprisa, stabilimento
operculo
anello, bucla, coperculo
operose
assidue, diligente, industriose
operose
industriose, laboriose
ophthalmic
ocular
ophthalmologo
oculista
opiate
opiato
opiato
opiate
opinar
considerar, creder, pensar
opinar
creder, intender, pensar
opinar
discoperir, trovar
opinar
pensar, pensar de, trovar
opinion
aviso
opinion
aviso, judicamento, judicio
opinion
gusto, placer
opinion
idea, judicio, pensata
opinion
immoralismo, intuition
opinion
intention, pensar, pensata
opinion
position
opiniose
capriciose, obstinate
opponente
adversario, contenditor, objector
opponente
contradictor, disputator, objector
opponer
antagonisar, combatter, contrariar
opponer se a
resister, resister a
opponer se
objectar
opportun
convenibile
opportunista
conformista
opportunitate
appartamento, momento favorabile, occasion
opposite
adverse, contrari, reverse
opposition
antithese, contrarietate, contrasto
opposition
contraposition
opposition
resistentia
opposito
antithese, contrarietate, contrario
oppression
abattimento, embarasso, situation penibile
oppression
anxietate
oppression
repression, suppression
oppression
suffocation
oppressive
onerose, penose, pesose
oppressive
repressive
oppressive
suffocante
opprimer
cargar
opprimer
imprimer, premer, pressar
opprimer
reprimer, submitter, supprimer
oppulentia
ben esser, prosperitate
optar
anteponer
optar
eliger
optime
le melio, le melior, le plus bon
optional
facultative, voluntari, voluntario
option
balena, election, selection
option
discretion
opulente
affluente, fortunate, ric
opulente
affluente, ric
opulente
luxuriose, profuse, sumptuari
opulente
prospere
opulente
ric
opulentia
affluentia, fortuna, ric(c)hessa
opusculo
brochure, fasciculo, quaderno
oracular
enigmatic, mysteriose, sibyllin
oralmente
de vive voce
oral
nuncupative, verbal
orangeria
conservatorio, estufa
orange
rubee, rubie, rutile
ora
nunc
orar
contar, parlar, relatar
orar
precar
orar
predicar, sermonar
orator
elocutor, rhetor
oratoria
elocution
oratoria
elocution, eloquentia
orator
parlator
orbe
balla, globo, sphera
orbe
circulo, cyclo, rondo
orbe
globo, sphera
orbicular
globular, globulose
orbicular
ronde, rondo, rotunde
orbita
circuito
orbita
curso, route, via
orchestra
banda
orchestra
banda, cappella
orchestra
cappella, copertura
orchestrar
instrumentar
orchis
testiculo
ordimento
comenciamento, comencio
ordinar
apparar, preparar
ordinar
arrangiar, classar, collocar
ordinar
arrangiar, organisar
ordinar
commandar, dictar, injunger
ordinar
commandar, mandar, requirer
ordinar
decerner, decretar, injunger
ordinar
decerner, decretar, prescriber
ordinari
consuete, consuetudinari, habitual
ordinari
costumari, habitual, usual
ordinari
costumari, solite, usual
ordinari
ignobile, simplice, vulgar
ordinarimente
le plus sovente
ordinarimente
quasi semper
ordinar
imponer, obligar
ordinar
invitar, offerer, regalar
ordinar
nettar, remitter in ordine
ordinar
prescriber
ordination
message, offerta, prescription
ordine
classe, grado, rango
ordine
commanda, requisition
ordine
consequentia, resultato, sequentia
ordine de battalia
phalange
ordine del die
agenda
ordine
dictamine, dictato
ordine
mandato, ukaz
ordine
positura
ordir
apparer, elevar se, nascer
ore
apertura, foramine, orificio
ore
bucca, stoma (stomata)
organetto
organo a cylindro(s)
organetto
portabile, portative
organisar
arrangiar, establir, installar
organisar
arrangiar, ordinar
organisar
disponer
organisation monastic
monachismo
Organisation pro Securitate e Cooperation in Europa
OSCE
organo a cylindro(s)
organetto
organo
apparato, utensile, utensilios
organo
ingenio, utensile
organo
partita, voce
orgolio
arrogantia
orgolio
arrogantia, feritate
orgoliose
arrogante, fer, superbe
orgoliose
arrogante, insolente
orgoliose
egocentric, presumptuose, vanitose
orgoliose
fer, stricte, tense
orgoliose
grandiose, imposante, notabile
orgoliose
superbe
orgolio
superbia
orgometro
dynamometro
oriental
del est
oriental
del est, levante, oriente
oriental
levantin, oriente
orientar se
localisar
orientation
adjustamento, punctage, trend
oriente
del est, levante, oriental
oriente
est, levante
Oriente
Levante
oriente
levantin, oriental
orificio
apertura, foramine, ore
orificio
bucca, estuario, imbuccatura
originalitate
particularitate, singularitate
original
primitive, primordial, pristine
origine
ascendentia, extraction, nascentia
origine
aurora, matinata, matino
origine
causa, radice
origine
derivation, provenientia
origine
fontana, fonte, puteo
origine
genese, genesis
origine
impulso, initiativa, proponimento
origine
provenientia
orlar
bordar, galonar, guarnir
orlar
bordar, striar
orlar
corral
orlo
banda, bordura, galon
orlo
bordatura, frangiatura, lista
orlo
clavo, sutura
ornamentar
adornar, decorar, ornar
ornamento
adornamento, decoration, imbellimento
ornar
adornar, decorar, ornamentar
ornar
adornar, decorar, parar
ornar
decorar
ornar
decorar, guarnir
ornate
ceremoniose, elegante, gratiose
ornithologista
ornithologo
ornithologo
ornithologista
(oro) ruito
litigation, tumulto
orthodoxe
orthodoxo
orthodoxo
orthodoxe
orthogonal
rectangular, rectangule
orthographiar
syllabar
osar
aventurar, hasardar, riscar
OSCE
Organisation pro Securitate e Cooperation in Europa
oscillar
brandir, fluctuar, pendular
oscillation
cambiamento, nuance, variation
oscillation
giration, pendulation, vibration
oscillatori
fluctuante
oscillatori
variabile, variante, volubile
oscular
basiar
osculo
aquage, basio, stagnetto
osculo
basio
ossatura
carpenteria
ossatura
costa, traversino
osso coronal
osso frontal
osso frontal
osso coronal
osso
gamba, pede, spina
ossose
difficile, ossute, spinose
ossose
nodose, ossute
ossute
difficile, ossose, spinose
ossute
nodose, ossose
ostage
hostage
ostensibile
apparente, illusori, semblante
ostensibile
pretense
ostentar
brillar, splender
ostentar
fanfaronar, vangloriar (se), vantar (se)
ostentation
apparato, fasto, pompa
ostentatiose
fanfaronic, vangloriose, vanitose
ostentatiose
fastose, pompose, (super)cargate de ornamentos
ostentatiose
spectacular
ostio
antecamera, entrata, vestibulo
ostio
porta
otalgia
otitis
otio
calma, quiescentia, reposo
otio
disoccupation
otio
passatempore
otio
quiescentia, reposo
otiose
disoccupate
otiose
inutile
otitis
otalgia
ovar
exultar, jubilar
ovation
acclamation, homage, tributo
ove
agno
ove feminin
barra, lingoto, regratiar
overtura
introduction, preludio
overtura
offerta
oviario
ovil
ovibos
bove muscate
ovil
oviario
ovo de pisce
rum
oxalide
aciditate, acido
oxydar
calcinar, corroder, ferruginar
oxydar
escalar, (facer) revenir, toccar
oxydation
ferruginada, rostimento, torrefaction
oxydo
ferrugine, grillia, tostator