Appendice:Dictionarios/Dictionario de synonymos/g
Apparentia
- gabarra
- alleviator, chaland
- gabella
- doana
- gado
- aglefino, merlan, virente
- gaffa
- croc
- gaffa
- furca, furchetta
- gai
- alacre, alerte, franc
- gai
- alacre, allegre, hilare
- gai
- allegre, drolle, hilare
- gai
- allegre, gaudiose, hilare
- gai
- allegre, hilare
- gai
- comic, impagabile, ridicule
- gai
- galliarde
- gai
- spirituose, valente, vivace
- gaitate
- alacritate, allegressa, hilaritate
- gaitate
- allegressa, jubilation, jubilo
- gaitate
- delectation, gaudio, placer
- gaitate
- hilaritate
- gala
- cantar, critar
- galactogene
- lactifere
- gala
- luxo, pompa, splendor
- galanteria
- cavalleria
- galea
- galera
- galera
- galea
- galeria
- claustro, colonnada, portico
- galeria
- granario
- galeria
- tribuna
- Galicia
- Galizia, Gallecia
- galician
- galizian, gallecian
- galiciano
- galleciano, galleco, gallego
- galimatias
- absurditate, nonsenso
- galimatias
- nonsenso
- galion
- rostro
- Galizia
- Galicia, Gallecia
- galizian
- galician, gallecian
- galla
- cecidio
- Gallecia
- Galicia, Galizia
- gallecian
- galician, galizian
- galleciano
- galiciano, galleco, gallego
- galleciano
- galleco, gallego
- galleco
- galiciano, galleciano, gallego
- galleco
- galleciano, gallego
- gallego
- galiciano, galleciano, galleco
- gallego
- galleciano, galleco
- galleria
- alleviator, tribuna
- galletto
- gallinetta, pullo
- galliarde
- agile, habile/prompte al responsa
- galliarde
- ebulliente
- galliarde
- gai
- galliarde
- intrepide
- galliarde
- jocose
- galliardo
- buffon, camerada, companion
- galliardo
- burlator
- galliardo
- canalia, picaro
- galliardo
- "grande cannon"
- gallicismo
- francesismo
- gallico
- grillia
- gallina
- ave, volatile
- gallina
- pullardo, pullo
- gallinetta
- galletto, pullo
- galliniera
- pullario
- gallo
- can, masculo
- gallo de India
- gallo pavo
- gallo pavo
- gallo de India
- gallo silvestre
- tetrice
- galonar
- bordar, guarnir, orlar
- galon
- banda, bordura, orlo
- gamba
- branca
- gambada
- capriola
- gamba
- osso, pede, spina
- gamma
- scala
- gamma
- spectro
- gangster
- bandito
- ganiar
- lucrar, meritar
- ganiar
- triumphar, vincer
- ganio
- avantage, profito
- ganio
- excesso, resto, surplus
- ganio
- lucro, merito, profito
- ganio
- profito, surplus
- garancia
- rubia
- garantia
- caution
- garantia
- hypotheca, securitate
- garantia
- pignore, securitate
- garantir
- assecurar, salveguardar, serrar
- garba
- fascina
- garbo
- costume, habito, vestimento
- garbo
- vestimento
- gargantuesc
- enorme, pyramidal, tremende
- gargarisar
- gurguliar
- garnison
- equipage, guarnition, guarnitura
- garnison
- guarnition
- garrulada
- blatta, cloquetage
- garrulada
- commatrage, garrulage
- garrulada
- confabulation, parlada
- garrulada
- haranga, verbositate
- garrulada
- nonsenso, puerilitate
- garrulage
- calumnia, commatrage, reporto
- garrulage
- commatrage, garrulada
- garrulage
- garrulamento
- garrulamento
- garrulage
- garrulante
- adulator, marionette
- garrular
- cacarear
- garrular
- calumniar, commatrar, denigrar
- garrular
- commatrar, confabular, parlar
- garrular
- confabular
- garrule
- indiscrete
- garrule
- lasse, molle
- garrule
- loquace, multiloque, multiloquente
- garson
- adolescente, juvene
- garsonastro
- burlator, canalia, puerastro
- garsonastro
- pnrve canalia
- garsonesc
- pueril
- garson
- juvene
- garson
- puero, pupo
- gas
- gaza
- gas hilarante
- gas hilare
- gas hilare
- gas hilarante
- gasiforme
- gasose
- gasoleo
- oleo diesel
- gasolina
- benzina
- gasose
- gasiforme
- gastralgia
- dolor de stomacho
- gastric
- abdominal, stomachal, ventral
- gastro
- abdomine, stomacho, ventriculo
- gastro
- abdomine, ventre
- gastronome
- gastronomic
- gastronomic
- gastronome
- gastronomo
- gourmet
- gastropodo
- cochlea, coclea, limace
- gauder
- allegrar se, delectar se
- gauder
- fruer, gustar
- gaudibile
- fruition, gaudimento, placente
- gaudimento
- delicia, fruition, voluptate
- gaudimento
- fruition, gaudibile, placente
- gaudio
- allegressa, delecto, delicia
- gaudio
- allegressa, delecto, joia
- gaudio
- delectation, gaitate, placer
- gaudio
- delicia, jubilo de viver
- gaudio maligne
- malitia
- gaudiose
- allegre, gai, hilare
- gaza
- gas
- gaza
- velo
- gazetta
- jornal, magazine
- gelar
- congelar, glaciar, refrigerar
- gelar
- mitter, placiar, poner
- gelato
- glacie
- gelatura
- blocamento, refrigeration
- gelatura
- pruina
- gelide
- glacial
- gelo
- pruina
- gemer
- anhelar
- gemer
- situla, spirar penosemente, suspirar
- gemer
- suspirar
- gemimento
- anhelation
- gemimento
- gemito, suspiro
- gemimento
- lamentation, lamento, plancto
- geminar
- duplar, duplicar, redupl(ic)ar
- gemination
- duplamento, duplication
- gemito
- gemimento, suspiro
- gemma
- button
- gemma
- joiel, petra preciose
- gemma
- joiel, tresor
- genealogia
- tabula genealogic
- genealogista
- genealogo
- genealogo
- genealogista
- general
- commun, public, universal
- generalissimo
- commandante in chef
- generalitate
- universalitate
- generalmente
- chef, in general, in toto
- general
- polemarcho
- generar
- crear, formar, ingenerar
- generar
- ingenerar, procrear, producer
- generation
- conception, genitura, ingeneramento
- generator
- autor, initiator
- generator
- machina magneto-electric, magneto
- genere
- character de imprimeria, typo
- genere
- classe, sorta, specie
- genere de arte
- genere, stilo
- genere
- genere de arte, stilo
- genere
- genos, lineage, parentela
- genere human
- humanitate
- genere
- natura, sorta, specie
- genere
- sexo
- genero
- filio affin
- generose
- liberal, magnific
- generose
- magnanime
- generose
- nobile, patricie
- generose
- prodige
- generositate
- largessa
- generositate
- magnanimitate
- genese
- genesis
- genese
- genesis, origine
- genesis
- genese
- genesis
- genese, origine
- genial
- ingeniose, inventive
- genicular
- genuflecter
- geniculation
- genuflexion
- geniculo
- cubito, genu, nodo
- genio
- character, temperamento
- genital
- sexual, veneree
- genitival
- genitive
- genitive
- genitival
- genitive
- procreation
- genitores
- parentes
- genitura
- conception, generation, ingeneramento
- genitura
- descendentia, progenitura, prole
- genos
- genere, lineage, parentela
- gentalia
- canalia, plebalia, populaceo
- gentalia
- canalia, plebe, populaceo
- gentalia
- plebalia
- gente de mar
- marineros
- gente
- nation, populo
- gente
- racia
- gentil
- accommodante, amabile, bonacie
- gentil
- affabile, amabile, complacente
- gentil
- agradabile, amene, delectabile
- gentil
- agradabile, amene, placente
- gentil
- amabile, placente, sympathic
- gentil
- chic, insufficiente, nitide
- gentil
- de alte rango, distinguite, nobile
- gentil
- dulce, sucrose
- gentilessa
- affabilitate, benignitate
- gentilessa
- amabilitate, gratiositate
- gentil
- graciose, nitide
- gentilhomine
- gentleman
- gentilhomine
- nobile
- gentilismo
- gentilitate, paganismo
- gentilitate
- gentilismo, paganismo
- gentil
- nobile
- gentil
- pagano
- gentleman
- gentilhomine
- genu
- cubito, geniculo, nodo
- genuflecter
- genicular
- genuflexion
- geniculation
- genuin
- authentic, ver, veridic
- genuinitate
- authenticitate, puritate, veritate
- genuin
- natural, non falsificate, pur
- genuin
- pur, ver, veritabile
- genu-valge
- valge, var
- genu-var
- valge, var
- geode
- caverna
- geode
- cavitate, fossa
- geodesia
- agrimensura
- geogenia
- geogonia
- geogonia
- geogenia
- geologista
- geologo
- geologo
- geologista
- geometra
- agrimensor
- gerente
- capite, chef, patrono
- gerente
- curator
- gerente
- director
- gerentia
- conducto, direction, gestion
- gerentia
- economato
- gerer
- actuar, cumulo de nive, fortiar
- gerer
- administrar
- gerer
- arrangiar
- gerer
- conducer, diriger, governar
- gerer
- curar, procurar
- german
- consanguinee
- germanic
- teutone, teutonic
- germano
- teutono
- germicidal
- bactericidal
- germicidal
- disinfectante
- germinar
- massa, pinnaculo, sceptro
- germine
- bacterio
- germine
- crampon, embryo
- germine
- embryon
- gesta
- action, acto, facto
- gesta
- action heroic
- gesta
- facto, prodessa
- gestation
- pregnantia
- gestatori
- gravide, parturiente
- gesticulationes
- manieras
- gestion
- administration
- gestion
- conducto, direction, gerentia
- gestion
- consilio (de administration), governamento, regime
- gesto
- mimica, pantomimo
- gibbo
- gibbose
- gibbose
- gibbo
- gigante
- ogro
- gigantesc
- enorme, immense
- gigantesc
- titanic
- gilde
- association, compania, societate
- gilde
- casta, corporation
- gilde
- corporation
- gilet
- camisola
- gingiva
- palato
- girar
- tornar, torquer, verter
- giration
- alteration, cambio, revolution
- giration
- gyro, revolution, torno
- giration
- oscillation, pendulation, vibration
- giration
- revolution, rotation
- giratori
- rotative, vertiginose
- giratori
- vertiginose
- giro
- conto currente
- giro
- curva, flexion, torno
- gitarra
- guitarra
- gitarrista
- guitarrista
- glacial
- gelide
- glaciar
- congelar, gelar, refrigerar
- glaciario
- glaciera
- glaciate
- coperite de glacie
- glacie
- gelato
- glaciera
- glaciario
- gladio
- spada, spadon
- glande
- aden, glandula
- glande
- balano
- glandula
- aden, glande
- glandulas adrenal
- capsulas/glandulas suprarenal
- glaucoma
- amaurosis, cataracta
- glauc
- verdemar
- gleba
- grumo, massa, pecia compacte
- glissada
- glissiera
- glissante
- allegro, lisie, lubric
- glissantia
- glissar
- glissar
- concurrer, currer, passar
- glissar
- dislocar, displaciar, repudiar
- glissar
- flottar, planar
- glissar
- glissantia
- glissar
- passar/vader lentemente
- glissar
- puerastra, virginastra
- glissar se
- camminar glissante
- glisse
- equivoc, lubric, obscen
- glisse
- lubric
- glissiera
- glissada
- glissiera
- guida
- global
- total
- global
- universal
- globo
- ampulla (electric), lampa de incandescentia
- globo
- balla, balletta, bolletta
- globo
- balla, bolla
- globo
- balla, orbe, sphera
- globo
- calcear, campanella (de vitro)
- globo del oculo
- bulbo del oculo, globulo ocular
- globo
- orbe, sphera
- globular
- globulose, orbicular
- globular
- globulose, spheric
- globular
- spheric
- globulo ocular
- bulbo del oculo, globo del oculo
- globulose
- globular, orbicular
- globulose
- globular, spheric
- glomere
- mataxa
- glomerulo
- banda, gruppo, racemo
- gloria
- bordada, elogio, laude
- gloria
- costo, precio, premio
- gloria
- fama, honor
- gloria
- fulgor
- gloria
- honor
- glorificar
- aggrandir, elogisar, exaltar
- glorificar
- commendar, elogisar, laudar
- glorificar
- exaltar
- glorificate
- benedicte
- glorification
- apotheosis, exaltation
- glorification
- doxologia, encomio, exaltation
- gloriose
- delectabile, magnific, splendide
- gloriose
- inutile, van, vanitose
- gloriose
- magnific, pompose, splendide
- glossa
- commentario, commento
- glossa
- factura, memorandum, nota
- glossa
- parola, verbo, vocabulo
- glossario
- dictionario, lexico, vocabulario
- glossario
- vocabulario
- glossator
- explicator
- glossa
- vocabulo
- glotta
- glottis
- glottis
- glotta
- glucosa
- dextrosa
- gluma
- crusta, pelle, scalia
- gluma
- esca
- gluma
- siliqua, theca, vaina
- glutinar
- collar, gummar
- glutine
- colla
- glutinose
- adhesive, collante, mucilaginose
- glutita
- bibita
- glutte
- avide, edace, vorace
- glutton
- gourmand
- gluttonia
- aviditate, edacitate, voracitate
- glycyrrhiza
- glycyrrhizina, liquiritia
- glycyrrhizina
- glycyrrhiza, liquiritia
- gnoma
- aphorismo
- gnoma
- aphorismo, devisa, sententia
- gnoma
- sententia
- gnomic
- aphoristic
- gnomo
- monstro, ogro, troll
- gnomo
- nana, nano
- gnomo
- papa natal
- gnosis
- cognoscentia, intelligentia
- gnosis
- cognoscentia, saper, sapientia
- goletta
- schooner
- golf
- golfo
- golfo
- baia
- golfo
- baia, curva, curvatura
- golfo
- golf
- gonfalon
- bandiera, standardo
- goniometro
- semicirculo
- gonna
- gonnella, subgonnella
- gonnella
- gonna, subgonnella
- gonnella
- subgonnella
- gorga
- bucca, buccastra, gurgite
- gorga
- collo, gurgite, gutture
- gorga
- esophago, (gurgite), gutture
- gorga
- gurgite, gutture, pharynge
- Gorgon
- medusa, Medusa
- gourmand
- glutton
- gourmet
- gastronomo
- governabile
- dirigibile, navigabile
- governaculo
- timon
- governamento
- consilio (de administration), gestion, regime
- governamento
- consilio de ministros
- governante
- institutrice, maestra
- governar
- conducer, diriger, gerer
- governar
- imperar, reger, regnar
- governator
- capite, chef
- governator
- director, presidente, regente
- governator
- prefecto, statholder
- governator
- prelecto
- gracile
- instabile, svelte, vacillante
- gracile
- svelte, tenue
- gracile
- tenue
- graciose
- elegante, nette
- graciose
- gentil, nitide
- gradation
- climax, culmination
- gradation
- nuance, tincto, tinta
- gradation
- plano, terrassa
- gradiente
- declivitate, inclination, obliquitate
- grado
- agradamento, charme, delectation
- grado
- categoria, classe, phylo
- grado
- classe, ordine, rango
- grado
- etage, phase, stadio
- grado
- mesura, proportion
- grado positive
- positiva, positivo, proba positive
- grado
- scalon, stadio
- graffar
- inocular, vaccinar
- graffo
- branca germinante, planton, tiro
- graffo
- descendente
- graffo
- planton
- graminacee
- graminee
- graminee
- graminacee
- grammatical
- grammatic
- grammatic
- grammatical
- grammophono
- phonographo
- granario
- camera subtectal
- granario
- galeria
- granata
- granato
- granatero
- grenadier
- granato
- granata
- grande
- alte, de alte statura
- "grande cannon"
- galliardo
- grande
- de alte talia, longe
- grande dormitor
- dormitor
- grande
- grosse, magne, magnific
- grandemente
- extrememente, forte
- grande numero (de)
- diversitate, multitude
- grandiloquente
- bombastic
- grandiloquente
- fanfaron, vangloriose
- grandiloquente
- pompose
- grandinamento
- grandine
- grandine
- balletta, plumbo
- grandine
- grandinamento
- grandiose
- brave, magnific, splendide
- grandiose
- excellente, magnific, splendide
- grandiose
- imponente, magnific
- grandiose
- imposante, notabile, orgoliose
- grandiose
- magnific, stupende, sublime
- grandiositate
- fulgor, pompa
- grandisone
- clamorose, rumorose
- grandor
- dimension, mesura
- grandor
- magnitude, quantitate
- granduc
- archiduce
- granfilia
- nepote, nepta
- granfilia
- nepta
- granfilio
- nepto
- graniforme
- granuliforme
- granmatre
- ava
- granmatre
- ava, ava maternal
- grano
- cicatrice
- grano de semine
- semine
- grano
- fragmento, mica, morsello
- grano
- granulo, hordeo, mira
- grano saracen
- saracen
- granose
- crude, rugose
- granose
- granular
- grano
- semine
- grano
- semula
- granpatre
- avo
- granpatre
- avo, avo maternal
- granular
- granose
- granuliforme
- graniforme
- granulo
- grano, hordeo, mira
- granulose
- papillari, rugose
- graphia
- publication, scripto, scriptura
- graphica
- graphico
- graphico
- curva, curvatura, torno
- graphico
- diagramma
- graphico
- graphica
- graphite
- plumbagine
- grappin
- draga
- grasse
- adipose, obese, unctuose
- grassia
- adipe, lipide, stear
- grassia
- chic, elegante, fritura
- grassia
- cosalia, lubricante, unguento
- gratia
- benevolentia
- gratia
- benevolentia, favor
- gratiabile
- pardonabile, venial
- gratia
- ceremonia, elegantia
- gratia
- clementia, mercede, misericordia
- gratia
- elegantia
- gratia
- favor, servicio
- gratiar
- amnestiar, sparniar
- gratiar
- remitter
- gratificar
- premiar, recompensar, remunerar
- gratification
- donation, dono, presente
- gratification
- pourboire, tip
- gratification
- premio, recompensa, remuneration
- gratiose
- amabile
- gratiose
- amabile, dulce
- gratiose
- belle, charmante, incantante
- gratiose
- belle, nette
- gratiose
- ceremoniose, elegante, ornate
- gratiose
- clemente, favorabile, indulgente
- gratiositate
- amabilitate, gentilessa
- gratis
- franco, liberemente
- gratis
- gratuite, pro nihil
- gratitude
- recognoscentia
- grattage
- fissura, grattar
- grattamento
- pruriente
- grattar
- aperir, asperger, secar
- grattar
- blasmo, rader, reprimenda
- grattar
- brossar, fricar
- grattar
- fissura, grattage
- grattar
- formicar, grattar se, prurir
- grattar
- fricar, raspar, usar
- grattar
- grattatura
- grattar
- rader, raspar
- grattar
- raspar
- grattar se
- formicar, grattar, prurir
- grattator
- raspator
- grattatura
- contusion
- grattatura
- grattar
- gratuite
- familiar, franc, libere
- gratuite
- gratis, pro nihil
- gratuite
- immeritate, indigne
- gratular
- complimentar, congratular, felicitar
- gratular
- congratular
- gratulation
- congratulation
- gratulation
- congratulation, felicitation
- gratulatori
- congratulatori
- gravar
- burinar
- gravar
- characterisar, marcar, stampar
- gravar con aqua forte
- adurer, cauterisar, incider
- gravar
- onerar
- gravar
- sculper, succuter, taliar
- gravator
- burinator
- grave
- adagio, largo, lento
- grave
- anxie, importante, urgente
- grave
- ardue, difficile, sever
- grave
- considerabile, importante, magne
- grave
- critic, damnose, periculose
- grave
- critic, precari, seriose
- grave
- festive, solemne
- grave
- grosse, pesante, ponderose
- grave
- importante, momentose, urgente
- grave
- inflexibile, rigide, torpide
- gravella
- arena, gravilla, sablo
- gravello
- singule
- grave
- serie, seriose
- gravide
- gestatori, parturiente
- gravide
- in stato interessante, pregnante
- graviditate
- pregnantia
- gravilla
- arena, gravella, sablo
- gravillar
- arenar, ruinar, sablar
- gravitate
- importantia, peso
- gravitate
- importantia, senso, signification
- gravitate
- peso
- gravitate
- serietate, serio, seriositate
- gravura
- cuneage, stampata
- Grecia
- Hellade, Hellas
- grege
- aggregato, truppa, umbella
- grege
- banda, multitude, truppa
- grege
- banda, truppa
- gremio
- bracio, fathom, sinos
- gremio
- sino
- grenadier
- granatero
- grillia
- barriera
- grillia
- ferrugine, oxydo, tostator
- grillia
- gallico
- grillia
- luna
- grillia-pan
- tostator
- grilliar
- brasar, rostir
- grilliar
- rostir
- grillo
- locusta, saltator
- grimasse derisori
- derision
- grimasse
- risada
- grippe
- coryza, frigido, rheuma
- grippe
- influenza
- grosse
- corpulente, crasse, spisse
- grosse
- crasse, grossier, indelicate
- grosse
- grande, magne, magnific
- grosse
- grave, pesante, ponderose
- grosse
- replete
- grosseria
- brutalitate, cruditate
- grosseria
- crassitate, vulgaritate
- grossier
- agreste, disgratiose, inepte
- grossier
- bestial
- grossier
- crasse, grosse, indelicate
- grossier
- crasse, rude
- grossier
- indelicate
- grossieritate
- rudessa
- grossier
- macula, rude, rustic
- grossiero
- notabilitate
- grossier
- saporose, succose, succulente
- grossier
- villan
- grossula chinese
- kiwi
- grotta
- antro, cavo
- grottesc
- grottesco, sanserif
- grottesc
- inepte, ridicule, risibile
- grottesco
- grottesc, sanserif
- grue
- valvula
- grumo
- gleba, massa, pecia compacte
- grumo
- individuo suspecte, ruffian, vagabundo
- grumose
- inhabile, torpide
- grumose
- vil
- grumo
- vilan
- grunnimento
- bucla, lamentation
- grunnimentos
- biscuit
- grunnimentos
- lamentationes
- grunnimento
- tonada
- grunnir
- bullir lento, murmurar
- grunnir
- lamentar se, murmurar
- grunnir
- murmurar, parlar inter le dentes
- grunnir
- murmurar, susurrar
- grunnir
- murmurar, tonar
- grunnir
- planger se
- grunnitori
- amar, irritabile
- gruppamento
- aggruppamento
- gruppamento
- gruppo, lotto, phylo
- gruppar
- aggruppar
- gruppar
- aggruppar, classificar
- gruppo
- assemblea, collection, reunion
- gruppo
- banda, glomerulo, racemo
- gruppo
- gruppamento, lotto, phylo
- guarda-boves
- aigrette, egretta, hairon
- guarda
- controlo, custodia, inspection
- guarda
- corpore de guardia
- guarda
- custodia, inspection, supervision
- guarda
- defensa, egide, protection
- guarda
- faction, guardator, sentinella
- guarda-fango
- para-fango
- guarda-foreste
- forestero guarda-bosco
- guarda-frenos
- serra-freno
- guarda-malades
- infirmero
- guarda-mangiar
- dispensa
- guarda
- para-fango, para-torrente, para-vento
- guarda-porta
- portero/a
- guardar
- attender, estimar, respectar
- guardar
- conservar, preservar, servar
- guardar
- conservar, retener
- guardar
- custodiar, inspectar, supervisar
- guardar
- custodiar, veliar, vigilar
- guardar
- defender, preservar, proteger
- guardar
- defender, proteger, tutorar
- guarda-roba
- armario
- guarda-roba
- cabinetto, vestiario
- guardar
- patronisar, proteger
- guardar
- surveliar, veliar
- guardator
- faction, guarda, sentinella
- guarita
- turre-guarita
- guarnimento
- decoration
- guarnir
- bordar, galonar, orlar
- guarnir
- convincer alicuno per alique, fixar
- guarnir
- decorar, ornar
- guarnition
- equipage, garnison, guarnitura
- guarnition
- garnison
- guarnitura
- equipage, garnison, guarnition
- guarnitura
- ferramento, sasition, sequestration
- guarnitura
- mercerias
- guarnitura
- paraphernal
- guastar
- amollir, damnificar, deteriorar
- guastar
- deperir, dissipar, profunder
- guastar
- mal economisar
- guastate
- putride
- guastator
- dispenditor, prodigante
- guastos
- costo, expensa, sumpto
- guastos de pilotage
- pilotage
- gubia
- cannella, cannellatura, guttiera
- gubia
- erosion, excavation
- gueridon
- bordo, tabula, tabuletta
- guerra
- bello
- guerreator
- belligerente
- guerrero
- milite
- guerrier
- bellic, bellicose, martial
- guida
- capite, maestro
- guida
- glissiera
- guida
- indicator del stratas, indicator de via
- guida
- instruction
- guida
- itinerario
- guida
- mentor
- guidar
- cochiar, conducer, pilotar
- guidar
- conducer, ducer, menar
- guida
- regula
- guidar
- instruer
- guirlanda
- cornice, corolla, corona (de flores)
- guisa
- maniera, methodo, modo
- guisa
- maniera, modo, procedura
- guitarra
- gitarra
- guitarrista
- gitarrista
- gumma
- cauchu, cautchuc, gumma elastic
- gumma elastic/arabic
- gumma, latex
- gumma elastic
- cauchu, cautchuc, gumma
- gumma
- gumma elastic/arabic, latex
- gummar
- collar, glutinar
- gummar
- collar, ingummar
- gurgite
- abysmo, abysso, precipitio
- gurgite
- bucca, buccastra, gorga
- gurgite
- collo, gorga, gutture
- (gurgite)
- esophago, gorga, gutture
- gurgite
- gorga, gutture, pharynge
- gurgite
- vortice
- gurguliar
- agitar le aqua, pluver
- gurguliar
- bullir, effervescer, exuberar
- gurguliar
- bullir, murmurar
- gurguliar
- clapotar
- gurguliar
- fluer lentemente, murmurar
- gurguliar
- gargarisar
- gurgulio
- clapotage
- gurgulio
- ruito
- gustar
- agradar (a), complacer, placer a un persona
- gustar
- degustar, haber gusto, saporar
- gustar
- fruer, gauder
- gustation
- aromate, gusto, sapor
- gusto amar
- gusto secundari
- gusto
- aromate, gustation, sapor
- gusto
- opinion, placer
- gustose
- appetitive, sapide, saporose
- gusto secundari
- gusto amar
- gustose
- delicate, deliciose
- gustose
- sapide, saporose
- gustositate(s)
- alimento, biberage
- gutta
- arthritis (uric), podagra
- gutta
- aspersion
- gutta
- lacrima
- guttapercha
- percha
- guttar
- stillar
- gutta
- stilla
- guttiera
- canaletto
- guttiera
- cannella, cannellatura, gubia
- gutture
- collo, gorga, gurgite
- gutture
- esophago, gorga, (gurgite)
- gutture
- gorga, gurgite, pharynge
- gymnasio
- lyceo
- gymnastica medical
- physiotherapia
- gymnastic
- gymnic
- gymnic
- gymnastic
- gymnosophista
- asceta
- gymnosophista
- yogi
- gynandre
- hermaphrodite
- gynecologista
- gynecologo
- gynecologo
- gynecologista
- gyro
- giration, revolution, torno