Appendice:Dictionarios/Dictionario de synonymos/e

De Wiktionario
e
assi como, assi que, plus
ebenista
carpentero
ebrie
avinate, plen
ebrie
bibule, placard
ebrie
disarmate, innavigabile
ebrie
insobrie, vinolente
ebrietate
alcoholismo, dipsomania
ebrietate
impler, plenar, reimpler
ebulliente
galliarde
ebullientia
alacritate, vivacitate, vividitate
eccentric
bizarre, estranie, singular
ecclesia
association, federation, societate
ecclesiasta
ecclesiastico
ecclesiastico
ecclesiasta
echelon
unitate
echoar
barca, resonar, yole
echoic
onomatopoetic
echoic
reverberation
echo
resonantia
eclipsar
obscurar, occultar, offuscar
eclipsar se
disparer, evanescer
ecloga
pastoral
ecologista
ecologo
ecologo
ecologista
economato
gerentia
economia
activitate industrial, alimentation, industria
economia
parsimonia, sparnio, spirito de economia
economia
sparnio
economic
frugal, magre, parsimoniose
economisar
reservar, sparniar
economo
dispensero, majordomo
ecornate
a bordo contuse
ecstase
extasis, incantamento, incantation
ecstasiar
incantar, raper, transportar
ecstatic
extatic
edace
avide, glutte, vorace
edacitate
aviditate, gluttonia, voracitate
eder
manducar, mangiar
edibile
comestibile, mangiabile
edicto
decreto, regulamento, rescripto
edicula
fano, templo
edificar
construer, struer
edificar
establir, fundar, stabilir
edification
edificio
edificio
edification
edil
conciliator
editar
dispender, expender, publicar
editar
publicar
editar
rediger
edition
impression
editor
firma editorial, fundos
educar
corriger, disciplinar
educar
elevar
educar
inseniar, instruer, perfectionar
education
correction
education
cultivation, cultura, formation
education
forma, stilo
education
inseniamento
education physic
exercitio physic, sport
educator
pedagogo
efendi
domino, sahib, senior
effabile
pronunciabile
effective
active, efficace, energetic
effective
efficace, efficiente
effective
efficace, impressive
effective
valide
effecto
affection, impacto, influentia
effecto
manifestation, perciage (del alte furno), resultato
effecto
resultato
effectuar
causar, producer, prosequer
effectuar
causar, provocar, suscitar
effectuar
complir, executar, realisar
effectuar
complir, facer
effectuar
consummar, exequer, finir
effectuar
exequer, facer
effectuation
execution, executive
effeminar
dorlotar
effeminate
adyname, debile, timorose
effeminate
mollasse, molle
effeminate
poco viril
effemination
troppo de indulgentia
effervescentia
scumose, spumante
effervescer
bullir, exuberar, gurguliar
effervescer
bullir, subbullir
effervescer
cascadar, fremer, streper
effervescer
fumar, scumar, spumar
effervescer
margarita, perla, perlar
efficace
active, effective, energetic
efficace
effective, efficiente
efficace
effective, impressive
efficace
fructifere
efficacia
efficientia
efficiente
capabile, capace, competente
efficiente
competente
efficiente
effective, efficace
efficientia
efficacia
effigiamento
effigie, illustration
effigiar
bassino, darsena, pupa
effigiar
portraitar
effigie
effigiamento, illustration
effigie
figura, illustration, imagine
effluvio
emanation, fluxion, fluxo
effluvio
evaporation, exhalation, transpiration
effortiante
penose
effortiar se
facer tote su effortios
effortiar (se)
penar se
effortio
aspiration
effortio
furnata, misa, misa (de fundos)
effortio
intension
effronteria
immodestia, impudentia, insolentia
effunder
diffunder
effunder
haurir, infunder, vacuar
effunder se
collaber
egide
auspicios, patronage, protection
egide
defensa, guarda, protection
eglefino
aglefino
ego
io, jo, yo
egocentric
orgoliose, presumptuose, vanitose
egolatria
amor proprie
egotismo
arrogantia, presumption, superbia
egregie
archi-
egregie
colossal, enorme, inaudite
egregie
flagrante
egregie
notori
egresso
exito, fin, resultato
egretta
aigrette, guarda-boves, hairon
egyptian
egyptie
egyptiano
egyptio
egyptie
egyptian
egyptio
egyptiano
ejacular
asperger, irrigar, spumar
ejacular
lancear
ejection
concepto, minuta, schizzo
elaborar
componer
electe
selecte
election
balena, option, selection
elector
constituente, votante
eleemosyna
almosna, caritate
elegante
ceremoniose, gratiose, ornate
elegante
chic, culte
elegante
chic, fritura, grassia
elegante
delicate, fin, subtil
elegante
graciose, nette
elegantia
ceremonia, gratia
elegantia
gratia
elegia
threnodia
elementari
basic, essential, fundamental
elemento
agente, factor, proto
elemento
componente, constituente, parte
elevante
sublime
elevar
altiar, levar, sublevar
elevar
augmentar, stimular
elevar
coler, cultivar, laborar
elevar
educar
elevar
nutrir
elevar se
apparer, nascer, ordir
elevar se
ascender, montar, surger
elevation
altiamento, levation, levatura
elevation
altiamento, levatura, relevamento
elevation
apotheosis
elevation
ascension, montata, rampa
elevation
erection, relevamento, statura
elevator
ascensor, lift
elf
fee, sylphide
elider
deler, excluder, omitter
eliger
constituer, designar, nominar
eliger
optar
eligibilitate
aptitude, convenientia
eliminar
absentar, extirpar, lontanar
eliminar
excluder, precluder
elimination
exclusion
elision
omission
ella
illa
-ello
-ello -etto, -on, parvo/a
-ello -etto
-ello, -on, parvo/a
elocution
eloquentia, oratoria
elocution
oratoria
elocutor
orator, rhetor
elogio
bordada, gloria, laude
elogio
commendation, laude, rosa
elogio
complimentos, laude
elogio
encomio, panegyrico
elogio
panegyrico
elogiose
elogistic, encomiastic
elogio(s)
laude(s), panegyrico
elogisar
aggrandir, exaltar, glorificar
elogisar
commendar, glorificar, laudar
elogisar
commendar, laudar
elogistic
elogiose, encomiastic
elongar
allongar, extender, prolongar
elongation
allongamento, prolongamento, prolongation
eloquente
facunde
eloquentia
elocution, oratoria
eloquer
declamar, recitar
elucidar
explicar, illuminar, illustrar
eluctar
evader, evitar
eluder
frustrar
elusion
elusive, frustratori
elusive
elusion, frustratori
elusive
escappamento, escappata
elysie
paradisiac
elysio
paradiso
emaciation
macie
émaillar
smaltar
émail
smalt
emanar
manar
emanation
effluvio, fluxion, fluxo
emancipar
disembarassar
emascular
caponar, castrar
embarassar
imbroliar
embarassate
confuse, indecise, perplexe
embarassate
irresolute, timide, verecunde
embarasso
abattimento, oppression, situation penibile
embarasso
affliction, difficultate
embarasso
borra, confusion, imbroliamento
embarasso
disrangiamento, molestia
embarassose
afflictive, difficile, inquietante
embarassose
delicate, difficile, fastidiose
embarassose
enoiose, fatigante, importun
embarrasso
barrage, barriera, imparitate
embarrasso
incommoditate, molestia, pena
embarrasso
verecundia
emblema
insignia(s)
emblema
symbolo
emblematic
figurate, symbolic
embolia
corco, tampon, tappo
embolia
thrombosis
embroca
cataplasma
embryo
crampon, germine
embryon
feto, fetus, fructo
embryon
germine
emendamento
bonification, emendation, reparo
emendamento
correction, emendation
emendar
abonar, bonificar, meliorar
emendar
alterar, modificar, mutar
emendar
relevar, restaurar
emendar
reparar, sarcir
emendation
bonification, emendamento, reparo
emendation
correction, emendamento
emer
acquirer, comprar, procurar
emer
comprar, redimer
emergente
emergentia, emersion
emergentia
emergente, emersion
emersion
emergente, emergentia
emetico
vomica, vomitivo
eminente
apparition, pregnante, presentia
eminente
auguste, excelse, sublime
eminente
eminentia, prominente, prominentia
eminente
excellente, illustre, insigne
eminentemente
multo, primarimente, principalmente
eminentia
eminente, prominente, prominentia
eminentia
potentato
emissario
agente, delegato, representante
emissario
ambassator, delegato, inviato
emitter
delegar, diffunder
emolliente
appaciamento
emollir
amollir, dulcificar
emotion
agitation, motion, movimento
emotional
passibile, sentimental
emotionante
apprehension, pathetic
emotionar
emover, excitar, indignar
emotion
commotion, perturbation
emotive
affective
emovente
concernente, in re, re
emovente
impressionante, (plen de atmosphera) suggestive
emover
emotionar, excitar, indignar
emovibile
compatibile, sensibile, sollicite
emovibile
sensibile
empathia
compassion, condolentia, sympathia
emphase
magniloquentia, pompositate
emphase
reproduction
emphasisar
accentuar, relevar
emphasisar
inculcar, injunger
emphatic
bombastic, magniloquente, plethoric
emphatic
expressive, pregnante
emphatic
peremptori
emplastro adhesive
emplastro collante, sparadrapo, taffeta de Anglaterra
emplastro collante
emplastro adhesive, sparadrapo, taffeta de Anglaterra
emplastro
vesicante
empleabile
apte, usabile, utile
empleabile
usabile, utile
emplear
applicar, attemperar, usar
emplear
applicar, usar, utilisar
emplear
ingagiar
emplear
occupar
emplear
practicar, usar, utilisar
emplear
servir se de, usar, utilisar
empleate
occupate
empleato
functionario, official
empleato
functionario, officiario
empleato
obrero
empleator
patrono
empleato
salariato
empleatos
personal
empleo
function, officio, posto
empleo
habitude, usage, uso
empleo
ingagiamento, occupation, placia
empleo
mestiero, occupation, profession
empleo
servicio
empleo
usage, uso, utilisation
emption
compra
empyree
celeste, celestial
emular
contrafacer, imitar
emulator
concurrente, rival
enarration
clarification, declaration, explanation
enarration
conto, narration, relation
encephalitis
meningitis
encomiastic
elogiose, elogistic
encomio
doxologia, exaltation, glorification
encomio
elogio, panegyrico
energetic
active, effective, efficace
energetic
energic, forte, intensive
energetic
energic, vigorose
energia/character viril
virilitate, virtute
energia
vigor
energic
active
energic
assidue, diligente, laboriose
energic
energetic, forte, intensive
energic
energetic, vigorose
energic
resolute
enervar
debilitar, extenuar, infirmar
enervar
debilitar, relaxar
enervar
imbrutir
enexpectate
inattendite, inopinate
enigmatic
mysteriose, oracular, sibyllin
enoiar
displacer, infuriar, irritar
enoiar
doler, irritar, vexar
enoiar
teder
enoio
exasperation, irritation, vexation
enoio
irritation, vexation
enoio
molestia, tedio
enoiose
diffuse, sesquipedal, verbose
enoiose
embarassose, fatigante, importun
enoiose
fastidiose, tediose
enoiose
fatigante, tediose
enoiose
irritante
enoiose
moleste, triste, vexante
enorme
colossal, egregie, inaudite
enorme
formidabile, immense, tremende
enorme
gargantuesc, pyramidal, tremende
enorme
gigantesc, immense
enorme
immense, non clar, non supervisibile
enormemente
multo, valde
ensemble
integritate, totalitate
ente
creatura, entitate, esser
ente
esser
enteritis
catarrho intestinal
enteron
vias digestive
enthusiasmar
calefacer, excitar
enthusiasmo
verve
enthusiasta
fanatico, ideologo, soniator
enthusiastic
avide
entitate
creatura, ente, esser
entitate
essentia, hypostase, natura
entitate
esser, existentia
entitate
purulente
entranias
intestinos, visceras
entrar
entrar (in)
entrar (in)
entrar
entrar in possession de
prender (possession de)
entrar super
surprisar
entrata
accesso
entrata
accesso, adito, ingresso
entrata
antecamera, ostio, vestibulo
entrata
sala
entresol
mezzanin
enuclear
colliger, plumar, recolliger
enunciar
declarar, denunciar, proclamar
enunciar
dicer, exprimer, pronunciar
enunciation
adduction, adresse, declaration
enunciation
expression, observation
enunciation
pronunciamento, pronunciation
enunciato
contento, tenor, texto
eolic
eolie
eolie
eolic
ephemere
casual, fugace, fugitive
ephemere
passager
ephemeride
almanac, calendario
epidermis
cute, pelle, tonsion
epidermis
cuticula, derma
epilepsia
mal de caduc
Epiphania
le epiphania
episodio
incidente
epistaxis
sanguimento de naso
epistola
lettera, littera
epitomar
resumer, summarisar
epitome
excerpto, extracto
epitome
résumé, resumito, summario
epizoon
commensal, parasito
epocha
era, evo
epocha
era, periodo
epocha glacial
periodo glacial
epocha intermediari
intervallo, tempore intermedie
epopeia
epos
epos
epopeia
epurar
deterger, mundar, mundificar
equabile
lisie, par, plan
equal
equalmente, par
equalisar
adequar, applanar, compensar
equalitate
paritate
equalmente
anque, de mesme, etiam
equalmente
anque, etiam
equalmente
assi, item, mesmo
equalmente
equal, par
equalmente
mesmo
equal
par
equanimitate
calma, pace, quiescentia
eque
correcte, juste, justo
eque
juste
equiangular
equiangule, isogone
equiangule
equiangular, isogone
equilateral
equilatere
equilatere
equilateral
equilibrar
balanciar
equilibrio
balancia
equilibrio
balancia, contrapeso
equinoctial
equinoctio autumnal, equinoctio de autumno
equinoctial
equinoctio vernal
equinoctio autumnal
equinoctial, equinoctio de autumno
equinoctio de autumno
equinoctial, equinoctio autumnal
equinoctio vernal
equinoctial
equipa
equipage
equipage
arco, situla, trave
equipage
equipa
equipage
equipamento, fornitura
equipage
garnison, guarnition, guarnitura
equipage
transporto
equipamento
armatura
equipamento
equipage, fornitura
equipamento
materia, material
equipar
armar, fornir, munir
equitar
cavalcar, ir a cavallo
equitate
justessa, justitia
equitation
sport hippic
equite
cavallero, palatino
equivalente
del mesme classe
equivalente
marito, par, sposo (legitime)
equivaler
correlatar, corresponder a
equivoc
ambigue, obscen
equivoc
dubitabile, incerte, insecur
equivoc
glisse, lubric, obscen
equivoc
mat, opac, vage
equivoco
argutia, quidditate, sophismo
equo
cavallo, hippogrypho
era
chronologia
eradicar
displantar, exterminar, extirpar
eradicar
distaccar, extirpar
eradicate
extincte, extirpate, morte
eradication
extermination
era
epocha, evo
era
epocha, periodo
erecte
directe, recte
erection
elevation, relevamento, statura
erection
establimento, fundation, instauration
erector
constructor
eremita
recluso, solitario
ergastulo
penitentiario
ergo
alora, dunque, igitur
ergo
assi, dunque, talmente
ergo
dunque, pro isto
eriger se in
posar
eriger
suscitar
eroder
adurer, corroder
eroder
cavar, excavar
erogar
dispender, expender
erosion
excavation, gubia
erotic
amatori
eroticismo
sensualitate, voluptate, voluptuositate
errante
deambulatori, erratic
(errante)
vagabundo
errar
convolver, torquer, tressar
errar
deambular, vagar
errar
faller, mancar, viella
erratic
deambulatori, errante
erronee
fallace, false, incorrecte
erronee
fallibile, false, incorrecte
erronee
false, inexacte, mendace
error de expression
barbarismo
error
falta, menda, torto
error
lapso, lapsus, (lapsus calami) (lapsus linguae)
error
omission
error tactic
passo false
erubescer
ruber, rubescer
eruca
larva
eructar
ructar
eructar
spuer
eructation
ructo
eructation
vomito
erudite
culte, cultivate, docte
erudite
docte, instruite
erudition
cognoscentias, saper, sapientia
eruditissime
doctissime
erudito
homine de litteras, sapiente, un puteo de scientia
erumper
crepar, franger, rumper se
eruption
explosion
esbossar
contornar, delinear, schizzar
esca
fomite
esca
gluma
escalar
(facer) revenir, oxydar, toccar
escaldatura
arditura, combustion
escappada
excursion
escappada
indiscretion, passo false
escappamento
elusive, escappata
escappamento
evasion
escappar
evitar, fugir
escappar
salvar se
escappata
desertion, fugita, fugition
escappata
elusive, escappamento
escappatoria
circumlocution, sin digression
escappatoria
exito, expediente
escar
buclar, captar, tentar
escar
deciper, defraudar, dupar
escarpamento
precipitio, rocca abrupte
escolamento
abduction
escolamento
disaquamento, drenage
escolar
disaquar
escolar
fossar
escorta
accompaniator
escorta
cauda, suite, traino
escortar
accompaniar
escortar
conviar, convoyar
esmeraldo
smaragdo
esophago
gorga, (gurgite), gutture
esophago
tubo digestive
esoteric
arcan, clandestin, secrete
Espania
Hispania
espaniol
castiliano, hispano
espaniol
hispanic
espaventa-aves
homine de palea
espaventabile
horribile, terribile, terrific
espaventabile
horride, horrific, stupefaciente
espaventar
intimidar, terrer, terrificar
espaventar se
espavento, fremer de horror, horror
espaventar
terrificar
espavento
espaventar se, fremer de horror, horror
espavento
horror
espavento
terror
esplanada
camminata, promenada
esquadra
districto (rural), section
esque
an, si
essamage
essamatura
essamar
pullular, soniar
essamate
circumvolvite
essamatura
essamage
essame
turba de mosquitos
essayage
essayo
essayar
degustar
essayar
experimentar, probar, tentar
essayar
probar
essayar
seducer, tentar
essayator
taliator
essayo
articulo, composition, exercitio
essayo
essayage
essayo
examination, tentation
essayo
experimento, proba, tentativa
essayo
proba, prova, test
essayo
test
essentia
entitate, hypostase, natura
essentia
extracto, tinctura
essential
basic, elementari, fundamental
essential
fundamental, integrante, principal
essential
indispensabile
essential
transcendental
essentia
succo
esser
anima, existentia, vita
esser a pena visibile
apperciper, esser appercipite, observar con pena/difficultate
esser appercipite
apperciper, esser a pena visibile, observar con pena/difficultate
esser apte pro
conscrar, dedicar, devotar
esser
articulo, mercantia, merce
esser bibule
bacchar, biber, inebriar se
esser blese
balbutiar, blesar
esser blese
blesar, zezear
esser capabile
haber fortia a, poter
esser
creatura, ente, entitate
esser
cubar, esser situate, jacer
esser de accordo
approbar, citar, concordar
esser decente
comportar, convenir
esser docile
obedir
esser
ente
esser
entitate, existentia
esser habituate a (usar)
haber le habitude, soler
esser human
homine, humano, persona
esser hypocrita
simular
esser importante
significar, voler dicer
esser inattente
negliger
esser in cholera
furiar, irascer
esser lacerate
cassar se, crepar, disrumper
esser laxe
pender laxe
esser lente/tardive
tardar
esser melliflue
adular
esser meraviliate
stuper
esser modeste
humiliar
esser obliviose de
disapprender, oblidar, omitter
esser occupate
occupar se
esser originari de
descender, descender de, traher su origine de
esser presente a
assister a
esser presente
assister
esser publicate/editate
apparer
esser regrettate
mancar
esser satis
bastar, fila, sufficer
esser satis bon
esser utilisabile
esser sedite
quattar, seder
esser sin
carer, indiger, non haber
esser situate
cubar, esser, jacer
esser sufficiente
bastar
esser super terra
exister
esser tote aures
ascoltar, auscultar
esser triste
affliger se, doler se de, regrettar
esser utilisabile
esser satis bon
esser visibile
apparer
essuga-capillos
sic(c)a-capillos
essuga-manos
pannello, toalia
essuga-pedes
matta
establimento
asylo, institution
establimento
erection, fundation, instauration
establimento
fundation, stabilimento
establimento
institution
establimento therapeutic
balneos
establir
arrangiar, installar, organisar
establir
constatar
establir
crear, fundar, stabilir
establir
edificar, fundar, stabilir
establir
fundar, instituer
establir
stabilir
establitor
fundator
Est-Europa
Europa del Est, Europa Oriental
estima
appreciamento, appreciation, estimation
estimar
appreciar, evalutar, taxar
estimar
attender, guardar, respectar
estimar
calcular, computar, supputar
estimar
evalutar, valorar
estimar
judicar
estimar
respectar, reverer, venerar
estimar
taxar
estimar
venerar
estimate
amate, popular
estimation
appreciamento, appreciation, estima
estimation
appreciamento, appreciation, valorisation
estimation
deferentia, obsequio, respecto
estima(tion)
deferentia, respecto
estimation
taxation
est
levante, oriente
estrade
scena
estrade
tribuna
estranie
alien, estranier, extranee
estranie
bizarre, curiose, singular
estranie
bizarre, eccentric, singular
estranie
bizarre, mysteriose
estranie
bizarre, singular
estranie
estranier, extere
estranie
peculiar, singular
estranier
alien, estranie, extranee
estranier
estranie, extere
estranie(r)
estraniero, incognoscite, incognoscito
estraniero
estranie(r), incognoscite, incognoscito
estranie
singular, typic
estranitate
curiositate
estuario
bucca, imbuccatura, orificio
estufa
camino
estufa
conservatorio, orangeria
estufa
furno dc faiance
estufage
estufata, stivage
estufar
stivar
estufar
subbullir
estufa
sauna, sudatorio
estufata
estufage, stivage
estufata
fritoria, marmita
esturdimento
confusion, disconcertamento, disordine
esturdir
anesthesiar, assurdar, stupefacer
esturdir
paralysar
esturdite
confuse, perplexe
etage
appartamento
etage
grado, phase, stadio
etage
passo, scalon
etate
ancianitate, vetulessa, vetustate
etc)
papiro, picturastro, tampon (de tela
eternal
eterne, infinite, interminabile
eternal
eterne, perpetual, perpetue
eterne
eternal, infinite, interminabile
eterne
eternal, perpetual, perpetue
eternitate
perpetuitate
ethica
moralitate
ethic
moral
ethiope
ethiopian, ethiopic
ethiope
ethiopiano
ethiopian
ethiope, ethiopic
ethiopiano
ethiope
ethiopic
ethiope, ethiopian
ethnologista
ethnologo
ethnologo
ethnologista
etiam
alsi, anque, tamben
etiam
anque, de mesme, equalmente
etiam
anque, equalmente
etiam
anque, mesmo
etiam si
anque si, ben que
etiquetta
inscription, signatura
etiquetta
protocollo
etui
pyxide
etui
vaina
eucharistia
communion
euphone
euphonic, sonor, sonorose
euphonic
euphone, sonor, sonorose
euphoria
exaltation
Europa del Est
Est-Europa, Europa Oriental
Europa del Nord
Europa Septentrional, Nord-Europa
Europa del Sud
Europa Meridional, Sud-Europa
Europa del West
Europa Occidental, West-Europa
Europa Meridional
Europa del Sud, Sud-Europa
Europa Occidental
Europa del West, West-Europa
Europa Oriental
Est-Europa, Europa del Est
Europa Septentrional
Europa del Nord, Nord-Europa
evacuante
aperitivo, laxativo, purgativo
evacuar
depler, exhaurir, vacuar
evacuar
disoccupar
(e)vacuar
exhaurir, haurir
(e)vacuar
lassar cader, perder, versar
evacuation
depletion, exhaustion
evacuative
aperitive, cathartic, purgative
evader
caper, continer, fugir
evader
eluctar, evitar
evalutar
appreciar, estimar, taxar
evalutar
estimar, valorar
evanescente
disparition, evanescentia, evanescimento
evanescentia
disparition, evanescente, evanescimento
evanescer
deluder, fraudar, haber vertigine
evanescer
disparer, eclipsar se
evanescer
perder le conscientia
evanescimento
disparition, evanescente, evanescentia
evanescimento
fugacitate, inconstantia, volatilitate
evangelio
evangelo
evangelo
evangelio
evaporar
vaporisar, volatilisar
evaporation
effluvio, exhalation, transpiration
evaporation
volatilisation
evasion de taxas
evasion fiscal
evasion
escappamento
evasion
evasive
evasion fiscal
evasion de taxas
evasive
evasion
evasor
desertor, fugitor
evelia
batter/sonar le diana, diana
eveliar
evocar, provocar, suscitar
eveliate
alerte, vigile
evenimento
evento, incidente
evenimento
evento, incidente, occurrentia
evenir
accider, continger, occurrer
evenir
accider, haber loco, occurrer
evenir
continuar, durar, haber loco
evenir
haber loco, occurrer
evento
evenimento, incidente
evento
evenimento, incidente, occurrentia
eventualitate
contingentia, possibilitate
evidente
apparente, clar, demonstrative
evidente
axiomatic, natural, obvie
evidente
clar como le sol
evidente
clar, distincte, obvie
evidente
clar, inambigue, indubitabile
evidente
conspicue, saliente, spectacular
evidente
manifeste
evidentemente
naturalmente
evidentiar
averar, provar, verificar
evidentiar
deponer (in justitia), testificar, testimoniar
evidentia
truismo
evincer
expeller, expulsar, jectar
evitar
abstiner, non permaner
evitar
eluctar, evader
evitar
escappar, fugir
evitar
non deber
evocar
eveliar, provocar, suscitar
evocar
ingenerar, provocar, suscitar
evocation
ingeneramento
evo
epocha, era
evolution
developpamento, disveloppamento
evolver
developpar, disveloppar, explicar
exacerbar
aggravar, complicar, exasperar
exacerbar
exasperar
exacerbation
acutiamento, aggravation
exacerbation
exasperation
exacte
accurate, curatori, minutiose
exacte
accurate, precise, prompte
exacte
authentic, secur, valide
exacte
detaliate, minutiose, precise
exacte
punctual
exacte
realistic, ver
exaction
carga, imposition, imposto
exaction
credito, demanda, exigentia
exactitude
precision
exaggerar
amplificar, exceder, ultrar
exaggeration
excesso, exorbitantia, hyperbola
exaggeration
excesso, exuberantia
exaggeration
fanfaronada
exaggerative
excessive, exorbitante, immoderate
exaltar
aggrandir, dignificar, magnificar
exaltar
aggrandir, elogisar, glorificar
exaltar
glorificar
exaltate
superexcitate
exaltation
aggrandimento
exaltation
apotheosis, glorification
exaltation
doxologia, encomio, glorification
exaltation
euphoria
examinar
analysar, scrutiniar
examinar
compulsar, controlar
examinar
controlar, revider, verificar
examinar
experimentar, experir, probar
examinar
inspectar, scrutar, scrutinar
examinar
inspicer, investigar, recercar
examinar minutiosemente/rigorosemente
criticar
examination
essayo, tentation
examine
audition, inquesta, interrogation
examine del corpore
autopsia, necropsia, obduction
examine
exploration, inquesta, investigation
exanime
inanimate, morte, sin vita
exarcho
patriarcha
exasperar
aggravar, complicar, exacerbar
exasperar
exacerbar
exasperation
agitation, excitamento, excitation
exasperation
enoio, irritation, vexation
exasperation
exacerbation
exaudir
accordar, conceder, consentir
exaudir
ascoltar, audir
excambiabile
fungibile, intercambiabile
excambio
butino, cambio, preda
excambio
cambio, intercambio, rendimento
excambio
ingranage, intercambio
excavar
cavar, eroder
excavar
foder, fossar
excavar
terrassar
excavation
bura, ducto, puteo
excavation
erosion, gubia
(ex)cavator
cavatrice, draga
exceder
amplificar, exaggerar, ultrar
exceder
superar, superpassar, surmontar
exceder
superar, superpassar, transir
exceder
transpassar, ultrapassar
excellente
eminente, illustre, insigne
excellente
exquisite, perfecte
excellente
grandiose, magnific, splendide
excellente
magnific
excellentia
perfection
excelse
auguste, eminente, sublime
excelsitude
sublimitate
exceptar
excluder, exemptar, eximer
excepte
a parte, sin contar, ultra
excepte
exempte
excepte
extra, preter, salvo
exceptional
insigne, sol, unic
excerpto
epitome, extracto
excessive
disme(n)surate, illimitate, immoderate
excessive
exaggerative, exorbitante, immoderate
excessive
illimitate, sin mesura
excessive
immoderate, irrationabile
excessivemente
extrememente
excesso
dissipation, dissolution, extravagantia
excesso
exaggeration, exorbitantia, hyperbola
excesso
exaggeration, exuberantia
excesso
ganio, resto, surplus
excesso
immoderatessa, immoderation, intemperantia
excesso
preponderantia, supercarga, superpeso
excesso
transgression
excision
resection
excitabile
impressionabile, impulsive
excitamento
agitation, exasperation, excitation
excitante
excitative, inflammatori
excitante
excitative, sensational
excitante
indignante
excitar
agitar, inflammar, instigar
excitar
calefacer, enthusiasmar
excitar
emotionar, emover, indignar
excitar
incitar, incoragiar, instigar
excitar
incitar, irritar, vexar
excitar
irritar
excitar
stimular
excitate
agitate, tumultuari, tumultuose
excitation
agitation, exasperation, excitamento
excitation
magnetisation
excitation
potential, tension, voltage
excitation
pressa
excitation
rumor, tumulto, turba
excitation
sensation
excitation
s mixtura, turbiditate
excitative
excitante, inflammatori
excitative
excitante, sensational
excitator
alimentator
exclamar
appellar, clamar, critar
exclamar
auctionar, proclamar
exclamative
interjective
exclaramento
alba, lustro, melioration
excluder
deler, elider, omitter
excluder
eliminar, precluder
excluder
exceptar, exemptar, eximer
exclusion
elimination
exclusion
exemption
exclusive
impreviste
exclusive
singule, sol, unic
excogitation
ideation
excommunicar
anathematisar, bannir, exiliar
excommunication
bannimento, banno, exilio
excoriar
piliar
excoriar
spoliar
excoriation
plaga
excoriator
bandito(s), canalia
excremental
fecal
excremento
fango, fece, fecula
excremento(s)
defecation, fece, purgation
excrescentia
protuberantia, tubere
exculpar
disculpar, exonerar, quitar
exculpation
absolution
excursion
carga, sortita, successo
excursion
escappada
excursionista
tourista
excursion
picnic
excusa
apologia, disculpa, excusation
excusar
disculpar (de), facer (su) excusas
excusation
apologetic, excusatori
excusation
apologia, disculpa, excusa
excusation
deploration, excusatori, regret
excusatori
apologetic, excusation
excusatori
deploration, excusation, regret
exdoanamento
disdoanamento
exdoanar
disdoanar
execrar
imprecar, maledicer
execration
imprecation, malediction
executabile
agibile, facibile, realisabile
executar
adducer, apportar, representar
executar
complir, effectuar, realisar
executar
complir, plenar, realisar
executar
exequer
executar
poner a morte, suppliciar
execution
effectuation, executive
execution
supplicio
executive
effectuation, execution
executo
carnifice, tormentator
exegese
exegesis
exegesis
exegese
exemplar
exemplo, ideal, modello
exemplo
exemplar, ideal, modello
exemplo
modello
exemplo
monstra
exemptar
exceptar, excluder, eximer
exempte
excepte
exempte/franc de porto
costo e frete, franc a domicilio, porto franc
exemption
exclusion
exequer
consummar, effectuar, finir
exequer
effectuar, facer
exequer
executar
exequer
occider
exercer
mitter in practica, practicar, professar
exercitar
inseniar, trainar
exercitar
practicar
exercitation
exercitio, practica
exercitation
trainamento
exercitio
articulo, composition, essayo
exercitio
exercitation, practica
exercitio
motion, proposition
exercitio physic
education physic, sport
exfoliation
defoliation
ex
foras, foris
exhalar
expirar
exhalar
transpirar
exhalation
effluvio, evaporation, transpiration
exhalation
expiration, sufflo
exhaurir
consumer
exhaurir
depler, evacuar, vacuar
exhaurir
(e)vacuar, haurir
exhaurite
abattite, exhauste, fatigate
exhaurite
consumite, exhauste, perusate
exhaurite
exhauste, exvendite
exhaurite
magre, tineose
exhauste
abattite, exhaurite, fatigate
exhauste
consumite, exhaurite, perusate
exhauste
exhaurite, exvendite
exhauste
fatigate a morir
exhauste
levator, mansuete, vecte
exhauste
toto vendite
exhaustion
depletion, evacuation
exhiber/exhibir
exponer, monstrar
exhibition
demonstration, monstra
exhibition
exposition, feria, monstra
exhilarar
animar, avivar, vivificar
exhilarar
animar, exhortar, incoragiar
exhilaration
incitamento, incitation, incoragiamento
exhilaration
vivification
ex
horologio
exhortar
admoner, admonestar, moner
exhortar
animar, exhilarar, incoragiar
exhortar
fortiar, incitar
exhortar
incitar, instigar
exhortar
peter
exhortation
admonestation, admonition, monition
exhortative
exhortatori, imperative
exhortatori
exhortative, imperative
exigente
pretentiose
exigentia
credito, demanda, exaction
exigentia
demanda, petition
exigentia
pretension
exiger
advocar, appellar, denandar
exiger
demandar, insister (super)
exiger
demandar, necessitar, peter
exiger
insister a
exiger
necessitar, peter, reclamar
exigue
bon, innocente
exigue
button, magre, modic
exigue
futile, inconsequential, insignificante
exigue
inoffensive, naive
exiguitate
frivolitate, insignificantia, nullitate
exiliar
anathematisar, bannir, excommunicar
exiliar
bannir, deportar, relegar
exiliar
bannir, expeller, relegar
exilio
bannimento
exilio
bannimento, banno
exilio
bannimento, banno, excommunication
eximer
exceptar, excluder, exemptar
eximer
quitar
existente
factic
existentia
anima, esser, vita
existentia
entitate, esser
existentia
subsistentia, vita
existentia
vita
exister
consister, durar, permaner
exister
esser super terra
exito
egresso, fin, resultato
exito
escappatoria, expediente
ex-libris
marca-pagina
exonerar
discargar
exonerar
disculpar, exculpar, quitar
exorbitante
absurde, disrationabile, insensate
exorbitante
exaggerative, excessive, immoderate
exorbitantia
absurditate, ineptia
exorbitantia
exaggeration, excesso, hyperbola
exorcisar
adjurar, obsecrar, supplicar
exorcisar
expeller
exordio
introduction
expander
allargar, dilatar, extender
expander
diffunder, extender, propagar
expansion
diffusion, dissemination, propagation
expansive
dilatori
expatriation
deportation, relegation
expectar
attender, temporisar
expectation
attendentia
expectoration
exspuition
expediente
asylo, recurso, refugio
expediente
escappatoria, exito
expediente
medio, medios
expediente
recurso
expedir
actuar, convitar, instigar
expedir
avantiar, favorisar, transportar
expedir
avantiar, incoragiar, promover
expedir
inviar, remitter
expedir
inviar, transmitter
expedir
promulgar, publicar
expedition
avantiamento
expedition
incitamento, instigation
expedition
servicio
expeditive
agile, preste, prompte
expeditive
rapide, urgente
expeller
bannir, exiliar, relegar
expeller
chassar, disposseder, proscriber
expeller
evincer, expulsar, jectar
expeller
exorcisar
expender
dispender, editar, publicar
expender
dispender, erogar
expensa
costo, guastos, sumpto
expensa
dispensa, sumpto
expensa supplementari
dispensa
expensive
car, costose
experientia
attingimento, proba, prova
experientiar
experir, provar
experimentar
essayar, probar, tentar
experimentar
examinar, experir, probar
experimento
essayo, proba, tentativa
experir
apprender, resentir
experir
examinar, experimentar, probar
experir
experientiar, provar
experte
competente
experte
provate
experte
versate (in)
experte
veteran
experto
specialista
expiar
pagar
expiation
conciliation, propitiation
expiation
cura, penitentia, remedio
expiation
penitentia
expiatori
conciliative, conciliatori
expirar
deceder, morir, obir
expirar
exhalar
expiration
exhalation, sufflo
explanar
construer, decifrar, interpretar
explanation
clarification, declaration, enarration
expletive
completive, supplementari
expletive
de troppo, non necesse, superflue
explicar
clarar, clarificar, dar conto de
explicar
commentar, interpretar, traducer
explicar
developpar, disveloppar, evolver
explicar
elucidar, illuminar, illustrar
explicative
declarative, expositive, interpretative
explicator
glossator
explicite
clar, decise, distincte
explicite
expresse
exploder
crepar, facer explosion, saltar
exploder
facer explosion, fulminar
exploitar
abusar, misusar, profanar
exploitar
profitar, utilisar
exploitation
abuso, misusage, misuso
exploitation del foreste
deforestation
exploitation
utilisation
explorar
deteger, discoperir
explorar
investigar, recercar, scrutar
explorar
recognoscer, spionar
explorar
sondar
explorar
verificar
exploration
examine, inquesta, investigation
explorator
argonauta
explorator
inquiritor, investigator
explorator
sonda
explosion
detonation
explosion
eruption
explosion
fulmination
explosive
fulminic
explosivo
materia explosive
exponer al sol
insolar, prender le sol
exponer
arretrar, fixar, remitter
exponer
denudar, sol
exponer
exhiber/exhibir, monstrar
exponer
monstrar
exponer
proponer
exposition
exhibition, feria, monstra
exposition
fabrication, production
exposition
relation
exposition
revelamento
expositive
declarative, explicative, interpretative
expresse
explicite
expresse
expresso, per expresso
expression
enunciation, observation
expressiones
terminos
expression
locution, manifestation, termino
expression svedese
locution, modo de parlar, sententia
expression
visage
expressive
animate, spiritual
expressive
emphatic, pregnante
expresso
currero
expresso
expresse, per expresso
expresso
rapido, traino expresse, traino rapide
exprimer
dicer, enunciar, pronunciar
exprimer
extorquer (per chantage)
exprimer
manifestar
expropriar
usurpar
expugnar
assaltar, scalar, tempestar
expugnar
conquirer, prender
expulsar
evincer, expeller, jectar
expulsion
deportation
expunger
abducer, levar, rader
expunger
annihilar, deler, extinguer
expurgation
purgation
exquisite
delicate, fin, selecte
exquisite
excellente, perfecte
exsiccar
desiccar, exsiccation
exsiccation
desiccar, exsiccar
exspuition
expectoration
extasis
ecstase, incantamento, incantation
extatic
ecstatic
extemporanee
impreparate, improvise
ex tempore
de memoria
extender
allargar, dilatar, expander
extender
allongar, elongar, prolongar
extender
diffunder, expander, propagar
extendibile
extensibile
extense
ample, comprehensive, comprensive
extense
ample, extensive, vaste
extense
ample, large, late
extensibile
extendibile
extension
amplitude
extension
amplitude, comprehension, dimension
extension
dimension
extension
duration, longitude
extensive
ample, extense, vaste
extensor
tensor
extenuar
attenuar
extenuar
debilitar, enervar, infirmar
extenuation
amortimento, debilitation, infirmation
extenuation
attenuante
extenuation
attenuation
extenuation
debilitate, fatiga, languor
extere
estranie, estranier
exterior
apparentia, aspecto
exterior
externe, extrinsec
exterior
externe, topic
exterminar
displantar, eradicar, extirpar
extermination
eradication
externe
exterior, extrinsec
externe
exterior, topic
exterritorial
extraterritorial
extincte
eradicate, extirpate, morte
extincte
insonor, mat
extinction
deletion
extinguer
annihilar, deler, expunger
extirpar
absentar, eliminar, lontanar
extirpar
displantar, eradicar, exterminar
extirpar
distaccar, eradicar
extirpate
eradicate, extincte, morte
extirpation
alienation, rescission
extorquer (per chantage)
exprimer
extra
additional, in plus, supernumerari
extra
al exterior, foras (de)
extraction
ascendentia, nascentia, origine
extraction
derivation, filiation
extracto
decoction, infusion
extracto
epitome, excerpto
extracto
essentia, tinctura
extracto
re-impression, tirage a parte
extra
excepte, preter, salvo
extra
extraordinari
extranee
alien, estranie, estranier
extranee
impertinente, irrelevante
extraordinari
extra
extraordinari
insolite, inusual
extra
preter, ultra
extraterritorial
exterritorial
extra
trans, ultra
extravagante
prodige
extravagantia
dissipation, dissolution, excesso
extravagantia
harditessa, intrepiditate, luxo
extravasation
phlebotomia
extreme
extrememente, supreme, ultime
extreme
extremo
extrememente
excessivemente
extrememente
extreme, supreme, ultime
extrememente
forte, grandemente
extremitate
culo, fin, posterior
extremitate
extremo, ultrantia
extremitate
fin, termination
extremo
extreme
extremo
extremitate, ultrantia
extrinsec
exterior, externe
extrovertite
interessate del vita
exuberante
abundante, affluente, luxuriose
exuberante
con effusion, volubile
exuberantia
abundante, affluente, superabundante
exuberantia
abundantia, affluentia, richessa
exuberantia
exaggeration, excesso
exuberantia
luxuria, prolificitate, richessa
exuberar
abundar, redundar
exuberar
bullir, effervescer, gurguliar
exuberar
disbordar
exuberar
inflar
exultante
jubilante, jubilation
exultante
triumphal
exultar
jubilar, ovar
exultar
triumphar
exvendite
exhaurite, exhauste