Appendice:Dictionarios/Dictionario de synonymos/b

De Wiktionario
baby (babies)
bebe
baby
pupillo
baccalaureo/a
studente
bacchar
biber, esser bibule, inebriar se
bacchar
facer le bacchanalia
bacchetta
baston de mesura
bacchetta
cavilia, quillia, spinula
bacchetta de tambur
bastonetta de tambur
bactericidal
germicidal
bacterio
germine
bagassa
fornicar, meretrice, put(an)a
bagassa
put(an)a
bagatella
accessorio, detalio
bagatella
futilitate, iota, trica
bagatella
patas de gallina, scribaliage
bagatellas
bric-à-brac
baia
curva, curvatura, golfo
baia
golfo
baisse
cadita del cursos
balancia
contrapeso, equilibrio
balancia de commercio
balancio
balancia
equilibrio
balanciar
balanciatoria, nutar
balanciar
considerar, dosar, ponderar
balanciar
equilibrar
balanciar
titubar, vacillar
balanciatoria
balanciar, nutar
balancia
unda
balancio
balancia de commercio
balano
glande
balbutiamento
balbutismo, blesamento, iscophonia
balbutiar
esser blese, blesar
balbutiar
jargonar
balbutiar
subsister
balbutismo
balbutiamento, blesamento, iscophonia
balcon clause
alcova
balcon
terrassa
baldachino
celo de lecto
balena
election, option, selection
balena
spina
balenero
baleniera
baleniera
balenero
balla
balletta, bolletta, globo
balla
ballo, fardo, pacco
balla
bolla, globo
ballada
romanza
balla
globo, orbe, sphera
ballar
dansar
ballast
last
balletta
balla, bolletta, globo
balletta
grandine, plumbo
ballo
balla, fardo, pacco
ballo
dansa
ballon
football
ballon
piston, retorta, spadice
ballotta
schedula de votation
balneo
balneos, banio
balneos
balneo, banio
balneos
establimento therapeutic
Baltico
Mar Baltic
balustrada
barriera, para-petto
balustrada
parapetto
banca
banco, barra, terrapleno
bancarupta
fallimento, fallito
banchetta
festa, partita
banchetto
festino, regalo
banco
arena, duna, sic(c)a
banco
banca, barra, terrapleno
banco
bar, lavanda, tabula
banco
capro, cavalletto, signo de error
banda
banda de registrar, banda registrate
banda
band de brigantes, banditos
banda
bordura, galon, orlo
banda
cappella, orchestra
banda
clique, liga
banda
cordon, ligamine
banda de registrar
banda, banda registrate
bandage
corpore, ligatura
bandage herniari
cinctura herniari
banda
glomerulo, gruppo, racemo
banda
grege, multitude, truppa
banda
grege, truppa
banda magnetophonic
phonobanda
banda
orchestra
bandar
bobinar, involver
bandar
connecter, junger, unir
banda registrate
banda, banda de registrar
banda
scheda
banda
truppa
band de brigantes
banda, banditos
bandiera
gonfalon, standardo
bandiera
insignia, standardo
bandierola
pennon
bandito
brigante
bandito
depredator, raptor, robator
bandito
gangster
banditos
banda, band de brigantes
bandito(s)
canalia, excoriator
baniage
ablution, bobinage
baniar
abluer, bobinar
baniar
baniar se
baniar se
baniar
banio
balneo, balneos
banio de sol
insolation
bannimento
banno, excommunication, exilio
bannimento
banno, exilio
bannimento
exilio
bannir
anathematisar, excommunicar, exiliar
bannir
deportar, exiliar, relegar
bannir
exiliar, expeller, relegar
bannite
proscripte
banno
anathema
banno
annuncio, proclamation
banno
bannimento, excommunication, exilio
banno
bannimento, exilio
baptisator
baptista
baptismo
baptiso
baptiso
baptismo
baptista
baptisator
barba favorite
cotelettes
barba imperial
musca
bar
banco, lavanda, tabula
barbare
barbaresc, barbaric, inhuman
barbare
inhuman
barbaresc
barbare, barbaric, inhuman
barbaric
barbare, barbaresc, inhuman
barbarismo
error de expression
barba
talia-mar
bar
bistro, nude
barbo
dente, unco
barca a vela
veliero
barca
batello, bote, canoa
barca
cortice
barca
echoar, resonar, yole
barca
imbarcation, nave, vascello
barca patruliator
lancha patruliator
barca remate/a remos
yole remate/a remos
barchero
marinero
barchetta
yole
bard
bardo, menestrel, poeta
bardo
bard, menestrel, poeta
bardo
menestrel
barra
acicula
barra
banca, banco, terrapleno
barra
barrage, barriera, colpo fallite
barra
barricada, barriera, obstruction
barra
barriera
barra
batter, colpar, pessulo
barraca
cabana, rancho
barraca
tenta, velario
barra
ferro, lege, trabe
barra
filo (de pisca), linea, scolio
barrage
barra, barriera, colpo fallite
barrage
barricada, barriera
barrage
barriera, embarrasso, imparitate
barrage
clausura, clusion, occlusion
barrage
cordon
barrage
dica, piscina, stagno
barrage
dica, vallo
barra
lingoto, ove feminin, regratiar
barra
mast, pertica, verga
barrar
barricadar, blocar, occluder
barrar
barricadar, clauder, serrar
barrar
clauder, isolar
barrar
facer un indicamento, stagnar
barra
timon
barra
(timon)
barricada
barra, barriera, obstruction
barricada
barrage, barriera
barricadar
barrar, blocar, occluder
barricadar
barrar, clauder, serrar
barriera
balustrada, para-petto
barriera
barra
barriera
barra, barrage, colpo fallite
barriera
barra, barricada, obstruction
barriera
barrage, barricada
barriera
barrage, embarrasso, imparitate
barriera
cancello, palissada
barriera
grillia
barrieras
limines
barril
barriletto
barril
cupa, tonna, tonnello
barrilero
cupero
barriletto
barril
basal
basic, fundamental
basamento
base, calce, socculo
basamento
base, causa, ration
basamento
subterraneorio
basar
constituer, fundar
base
basamento, calce, socculo
base
basamento, causa, ration
base
capite, chef, fundamento
base
fundamento
basiar
oscular
basiar se
imbraciar se
basic
basal, fundamental
basic
elementari, essential, fundamental
basio
aquage, osculo, stagnetto
basio
osculo
bassar
abassar, reaction de sedimentation, velocitate de sedimentation (de sanguine)
bassar
aggravar, deteriorar, pejorar
bassar le pharos (de un auto)
reducer le (intensitate del) lumine(s)
basse
abjecte, mal, meschin
basse
atroce, infame, vil
basse
delicate, tenere
basse
de parve statura
basse
frugal, simple, simplice
basse fundo
filo, scolio, talia
basse
mal, vil
basse
meschin, vil
bassinetto
bassino, bocal, scutella
bassinetto
bassino, pelve
bassinetto
botte, vaso
bassinetto
sauciera, scutella
bassino
abiberatorio
bassino
bassinetto, bocal, scutella
bassino
bassinetto, pelve
bassino
darsena, effigiar, pupa
bassista
contrabassista
basso
contrabasso, violon
basso
culo, fundo
basso del gamba
tibia
basson
fagotto
basson
trombon
basso
silente, silentiose, tacite
bastante
assatis (de), satis, sufficiente
bastante
assatis, satis, sufficiente
bastante
assatis, satis, tolerabilemente
bastardo
hybrida, mesticio
bastar
esser satis, fila, sufficer
bastar
esser sufficiente
bastion
levata de terra, rampa, rampart
bastonada
battimento, castigamento
bastonada
castigation, crac, detonation
bastonar
fusligar, verberar
baston
canna, virga
baston de mesura
bacchetta
baston
dova, pertica, verga
bastonetta de tambur
bacchetta de tambur
baston
fuste, jalon, pertica
baston
fuste, virga
batello
barca, bote, canoa
battalia
combatto, lucta
battaliar
batter se, combatter, pugnar
battente
valvula
batter
barra, colpar, pessulo
batter
colpar, pulsar, tunder
batter
fustigar
batteria
pila
batter le palpebras
palpebrar, scintillar
batter moneta
mentha (piperate)
batter
palpitar
batter se
battaliar, combatter, pugnar
batter/sonar le diana
diana, evelia
batter
superar, vincer
battimento
bastonada, castigamento
battimento
colpetto
battimento
colpo, percussion, pulsata
battimento
flagello, sarcasmo
battita
recerca per truppa de succurso
bavare
bavarese
bavarese
bavare
beate
beatific, radiose
beate
devote, pie
beate
felice
beatificante
beatific
beatificar
salvar
beatific
beate, radiose
beatific
beatificante
beatitude
felicitate
bebe
baby (babies)
becassa
becassina
becassina
becassa
beccar
facer tic-tac, palpitar, piccar
becco
pipada, tubo
becco
rostro
bedello
functionario, portero, servitor
bedello
sacrista, sacristano
belga
belgico
belge
belgic
Belgica
Belgio
belgic
belge
belgico
belga
Belgio
Belgica
belle
charmante, gratiose, incantante
belle
gratiose, nette
belle
libere voler
belle
magnific, superbe
belle
nette, nitide
belles-lettres
le belle litteras
bellic
bellicose, guerrier, martial
bellicose
bellic, guerrier, martial
belligerente
guerreator
bello
guerra
beltate
charme
beltate
pulchritude
ben
ben!, bon!
ben!
ben, bon!
benedicer
consecrar, dedicar, sanctificar
benedicer (le maritage de)
inaugurar, maritar, sacrar
benedicte
glorificate
benefactor
mecenas
benefic
beneficente
beneficente
benefic
beneficiar de
fruer de, reciper
beneficiar
favorar, favorir, proteger
beneficio
avantage, favor, interesse
beneficio
avantage, profito, utilitate
beneficio
avantage, utilitate
benefic
salubre, san
benes mobile
benes mobiliari
benes mobiliari
benes mobile
benes mobiliari
mobiles
ben-esser
conforto
ben esser
oppulentia, prosperitate
benesser
prosperitate
benevole
benevolente
benevolente
benevole
benevolente
favorabile
benevolentia
favor, gratia
benevolentia
gratia
benevole
voluntari
ben
forsan, probabilemente
benigne
affabile, amabile, amical
benigne
blande, dulce, tenere
benigne
bon, caritabile
benignitate
affabilitate, gentilessa
benignitate
clementia, indulgentia, lenitate
ben pensante
honeste
ben presso
presso
ben
proprietate
ben que
anque si, etiam si
ben que
in despecto de, malgrado
ben stipate/borrate
plen
benzina
gasolina
benzoe
benzoin
benzoin
benzoe
beretto basc
bonetto, cappucio
beretto
bonetto, cofia
beryl
aquamarin
besoniar
carer, haber necessitate de, indiger
besoniar
carer, indiger
besonio
carentia, necessitate, requirimento
bestia
animal, bruto
bestia
bruto
bestia feroce
bruto
bestial
animal, animalesc, brute
bestial
animal, creatura
bestial
atroce, cruel, feroce
bestial
grossier
bestial
imbecille, nuce, stupido
bestial
peculio
beta
beta-rapa
beta-rapa
beta
biannual
biennal
biberage
alimento, gustositate(s)
biberage
aqua gasose, bibitura refrescante, sorbetto
biberage
biber, bibita, bibitura
biberage
bibitura
biber a parve bibitas
sirotar, sorber
biber
bacchar, esser bibule, inebriar se
biber
biberage, bibita, bibitura
biber
facer libationes
biber
inebriar se, piscar in foratura de glacie
bibibile
potabile
bibita
biber, biberage, bibitura
bibita
glutita
bibitor
bibulo, dipsomano
bibitura
biberage
bibitura
biber, biberage, bibita
bibitura refrescante
aqua gasose, biberage, sorbetto
bibliotheca
libreria
bibule
ebrie, placard
bibulo
alcoholista, vinolente
bibulo
bibitor, dipsomano
bicario
calice, cuppa
bicario
complimentos, cuppa, urceo
bicario
cuppa, tassa
bicario
vitro
bicycletta
bicyclo, cyclo, velocipede
bicyclista
cyclista
bicyclo
bicycletta, cyclo, velocipede
bidon
botte, tonna, tonnello
biennal
biannual
bifurcar
deramar, ramificar
bifurcation (ferroviari)
railage secundari
bigot
fanatico
bigot
hypocrita
bigot
illiberal
bilateral
mutual, mutue, reciproc
biliari
biliose
biliose
biliari
biliose
choleric, furibunde, rabiose
billet
billet de banca, ticket
billet de banca
billet, ticket
billet de banca
nota de banca, schedula
billet de cambio
billet de correspondentia
billet de correspondentia
billet de cambio
billet
marca
bill
projecto de lege, rogation
binari
dual, duple, duplice
binoculo
lorgnette
biographia
necrologo
biographia
notitias biographic
biographo
cine, cinema, cinematographo
biologista
biologo
biologo
biologista
bira forte
porter, stout
bireria
taverna
bis-
ancestre, ava, tris-ava
biscuit
crusta, incrustation
biscuit
grunnimentos
bisecar
divider in duo, partir in duo
bisello
chanfreno
bison(te)
bruto, bufalo
bistro
bar, nude
bistro
café
bisyllabe
disyllabe
bit
morsello, pecia, pecietta
bitumine
asphalto
bizarre
curiose, estranie, singular
bizarre
curiose, notabile, peculiar
bizarre
eccentric, estranie, singular
bizarre
estranie, mysteriose
bizarre
estranie, singular
"blackout"
obscuration
blanc
albe
blanc de plumbo
cerussa
blanc
non scribite
blanco de ovo
albumina, albumine, clara
blanco de zinc
zinc blanc
blande
adulatori, complimentari
blande
benigne, dulce, tenere
blande
dulce, mansuete, placide
blande
flexibile, molle, tenere
blandimento
blandir, flatteria
blandir
adular, flattar, incensar
blandir
blandimento, flatteria
blandir se
facer creder, illuder, persuader
blasmabile
reprehensibile
blasmar
accusar, animadverter, culpar
blasmar
calumniar, denigrar
blasmar
culpar, reprobar, reprochar
blasmar
reprimendar, reprochar
blasmo
animadversion, critica, reprehension
blasmo
grattar, rader, reprimenda
blasmo
reproche
blason
heraldica
blason
scuto
blasphematori
blasphemia
blasphemia
blasphematori
blasphemia
juramento, malediction
blatta
cloquetage, garrulada
blesamento
balbutiamento, balbutismo, iscophonia
blesar
balbutiar, esser blese
blesar
esser blese, zezear
blinda
investimento
blindar
cuirassar
blindate
cuirassate
blocamento
gelatura, refrigeration
blocar
barrar, barricadar, occluder
blocar
incircular, investir
blocar se
clicar, faller, mancar
bloco de ligno
stock, trabe, trunco
bloco de scafolt
scafolt
bloco
polea
blonde clar
jalne clar
bluff
charlataneria
bobina de film
film in bobina
bobina de film
rolo de pellicula (photographic)
bobina
fuso, solenoide
bobinage
ablution, baniage
bobinar
abluer, baniar
bobinar
bandar, involver
bobina
rolo
bobsleigh
slitta, toboggan, traha
bocal
bassinetto, bassino, scutella
bocal
buccal, calice, cuppa
boheme
bohemian, bohemic
boheme
chec, tchec
bohemian
boheme, bohemic
bohemian
bohemic
bohemic
boheme, bohemian
bohemic
bohemian
bohemo
tsigano
boia
boia luminose
boiada
boiage
boiage
boiada
boia luminose
boia
boia
marca de navigation
bolchevico
bolchevista
bolchevista
bolchevico
bolide
meteoro
bolla
balla, globo
bollar
matricula, rolar, rolo
bolletta
balla, balletta, globo
bolletta
bolletta de carne
bolletta de carne
bolletta
bolletta
panetto (molle)
bombardon
tuba basso
bombastic
emphatic, magniloquente, plethoric
bombastic
grandiloquente
bombo
murmurada, susurrada, susurration
bombyx
larva de seta
bonacie
accommodante, amabile, gentil
bon!
ben, ben!
bon
benigne, caritabile
bonbon
dulces
bonboneria
confecteria
bon
clemente, dulce
bon
convenibile, correcte, regular
bon die
bon jorno
bonetto
beretto basc, cappucio
bonetto
beretto, cofia
bon
exigue, innocente
bonhomia
cordialitate
bonificar
abonar, emendar, meliorar
bonification
emendamento, emendation, reparo
bon jorno
bon die
bono
cedula, coupon
bonus
premio
borace
borax
borax
borace
bordada
elogio, gloria, laude
bordar
galonar, guarnir, orlar
bordar
orlar, striar
bordate
listose, striate
bordatura
bordo, fimbriation, lista
bordatura
bordo, fimbriation, margine
bordatura
frangiatura, lista, orlo
bordatura
striage, striatura
bordo
bordatura, fimbriation, lista
bordo
bordatura, fimbriation, margine
bordo del mar
costa, litoral, litore
bordo
gueridon, tabula, tabuletta
bordura
banda, galon, orlo
bordura
contorno
boreal
del nord, nordic, septentrional
borra
confusion, embarasso, imbroliamento
borrar
imballar, (im)pacchettar, paccar
borrasca
colpo de vento
borrasca
tempestata
borusse
prussian
Borussia
Prussia
borusso
prussiano, prusso
boscage
arboreto, brossa
boscage
bosco
boschetto
arboreto, bosco
boschetto
arbusto, frutice
bosco
arboreto, boschetto
bosco
boscage
bosco
foreste, macchia, silva
bosniac
bosnian
bosniaco
bosniano
bosnian
bosniac
bosniano
bosniaco
botanisar
herborisar
botanista
herborista
bote
barca, batello, canoa
boteca
magazin, remissa
botta
bottina
botta
calceo, calceolo, scarpa
botte
bassinetto, vaso
botte
bidon, tonna, tonnello
bottilia
flacon, flasco
bottina
botta
bottinero
scarpero
boullion de vianda
consommé
bove
bovetto
bove
carne bovin
bove
carne, vianda(s), vitello
bove muscate
ovibos
boveria
stabulo, vaccheria
bovetto
bove
boxator
pugile, pugilista
boycottage
boycott
boycott
boycottage
brachio
bracio
bracialetto
catena, catenar, manilla
bracialetto
manilla
bracio
brachio
bracio
branca, ramo
bracio (de chaise)
appoia-bracios
bracio de mar
manica, san, stricto
bracio
fathom, gremio, sinos
bracio
quadro de fenestra
brahman
brahmanic
brahmanic
brahman
bramamento
bramo
bramar
mugir
bramo
bramamento
branca
bracio, ramo
branca
concuter, succuter
branca
departimento, section, sector
branca de saper
facultate
branca
gamba
branca germinante
graffo, planton, tiro
branca scientic
disciplina
brandir
flammar, flottar, undudar
brandir
fluctuar, oscillar, pendular
brandy
aqua-vite
brandy
cognac
brasa
ferventia, fervor
brasar
grilliar, rostir
brasar
plumbar, soldar
bravar
affrontar, defiar, obstinar
brave
audace, coragiose, intrepide
brave
coragiose, prode, valente
brave
coragiose, valente, viril
brave
grandiose, magnific, splendide
braveria
corage, fortitude, valentia
braveria
prodessa, valentia, valor
brecha
apertura, interstitio, intervallo
Bretania
Britannia
breve
compendiose, concise, curte
breve
fugace, passager
brevetar
patentar
breveto
patente
brevitate
curtitate
bric-à-brac
bagatellas
bric-à-brac
chiffonalia, cosalia(s), immunditias
bric-à-brac
chiffon, cosalia, robalia
bric-à-brac
defection, immunditias, residuo
bricca
tegula
brida
corregia
brida
flangia
brida
freno, imbuccamento, morso
brida
nodo
bridar
frenar, refrenar, retener
brigantage
rapineria, rapto, robamento
brigante
bandito
briganteria
sceleratessa, villania
brigante
ruffian, scelerato, villano
brigantesc
scelerate, villan
brillante
flammante, fulgide, lucide
brillante
irradiante, radiante, radiose
brillante
lucente, nitide, polite
brillante
splendide
brillantia
apparentia, lucentia, lustro
brillantia
brillar, fulgiditate, lucer
brillantia
fasto, pompa, splendor
brillantia
fulgiditate, fulguration, lucentia
brillar
brillantia, fulgiditate, lucer
brillar
coruscar, fulger, scintillar
brillar del sol
lumine solar, sol
brillar
fulger, radiar, relucer
brillar
lucer, radiar, splender
brillar
lucer, splender
brillar
ostentar, splender
brillar
refulger, relucer
brillar
scintillar
brin de herba/palea
palea, pilo
brisa
colpo de vento
brisa
pneuma, sufflo, vento
brisa
sufflada, vento
Britannia
Bretania
britannico
britanno, britone
britanno
britannico, britone
britone
britannico, britanno
broca-rostitor
levator, vecte
brochar
attachar, cartonar, fixar
brochure
fasciculo, opusculo, quaderno
brossa
arboreto, boscage
brossa-caminos
caminero, fumista
brossa
penicillo
brossar
fricar, grattar
brossa
ris
bruma
bruma leve
brumal
brumose, nebulose
bruma leve
bruma
bruma
nebula
brumose
brumal, nebulose
brun
carmelite
brunetta
brunette
brunette
brunetta
brunimento
polimento
brunir
furbir, lustrar, polir
(brun) lignite
carbon
brusc
aspere, auster, inclemente
brusc
hardite, intrepide
bruscheria
austeritate, inclementia
brusc
impertinente, inamabile
brusc
impolite, rude
brusc
impreviste, inopinate
brutal
brute, crude, rude
brutal
impietose, inscrupulose
brutalisar
imbrutir
brutalitate
cruditate, grosseria
brute
animal, animalesc, bestial
brute
brutal, crude, rude
bruto
animal, bestia
bruto
bestia
bruto
bestia feroce
bruto
bison(te), bufalo
bruto
monstro, ogro
bubalo
antilope
bubon
abscesso, tumor, ulcere
bubrello
pyrrhula
bucanero
corsario, filibustero, pirata
bucca
buccastra, gorga, gurgite
bucca de foco
cannon, canone
bucca
estuario, imbuccatura, orificio
buccal
bocal, calice, cuppa
bucca
ore, stoma (stomata)
buccastra
bucca, gorga, gurgite
buccata
manducar, masticar
bucla
anello, coperculo, operculo
bucla
felicia, felicitate, nodo
bucla
grunnimento, lamentation
buclar
captar, escar, tentar
buclate
crispe, ondulate
buddhic
buddhista, buddhistic
buddhista
buddhic, buddhistic
buddhistic
buddhic, buddhista
budget
menage, stato
bufalo
bison(te), bruto
buffonar
derider, illusionar, jocular
buffon
arlequin, clown, paleasso
buffon
burlator
buffon
camerada, companion, galliardo
buffon
comico, dupe, follo
buffoneria
amusage, humor
buffoneria
arlequinada
buffoneria
burla, facetia, placentia
buffoneria
burla, maleficio, vitio
buffoneria
farsa
buffoneria
induita, tric
buffoneria
maleficio
buffonesc
burlesc, comic
buffon
humorista
bulbiforme
bulbose
bulbo
allio, cepa, cibolla
bulbo del oculo
globo del oculo, globulo ocular
bulbo
nodo, nodulo, tubere
bulbose
bulbiforme
bulbose
tumide
bulbo
tubere
bulla
ampulla, papula, vesicula
bulla
bullir
bulletin commercial
quotisation
bullion
consommé
bullir
bulla
bullir
cocer, cocinar, ferver
bullir
effervescer, exuberar, gurguliar
bullir
effervescer, subbullir
bullir
gurguliar, murmurar
bullir lento
grunnir, murmurar
bulon
cavilia
bura
ducto, excavation, puteo
bureau
agentia, commoda, officio
bureau
cancelleria, officio
bureau
scriptorio, tabula de scriber
burgese
burgeso, imprevilegiate
burgese
citatano, cive, municipe
burgeso
burgese, imprevilegiate
burgo
citate, metropole, urbe
burgomaestro
alcalde
burinar
gravar
burinator
gravator
burla
buffoneria, facetia, placentia
burla
buffoneria, maleficio, vitio
burla
charlataneria, duperia, joculo
burla
derision, disdigno, insulto
burla
facetia, joco, joculo
burla
farsa, spectaculo, tumulto
burla
joco, joculo
burla
joculo
burlar
jocar
burlar se (de)
irrider
burlator
buffon
burlator
canalia, charlatan
burlator
canalia, garsonastro, puerastro
burlator
galliardo
burlesc
buffonesc, comic
burlesc
comic, drolle
burlesc
comic, festive, solemne
burlesc
joculose
burlesc
malitiose, vitiose
burlesco
mimologia, parodia
bursa de collecta
bursa de rete
bursa de rete
bursa de collecta
bursa
porta-moneta, scroto
busardo
buteo, circaeto
bus
autobus, omnibus
bussola
compasso
busto
torso
buteo
busardo, circaeto
butino
cambio, excambio, preda
button
ampulla, pustula
buttonar
crepitar, pizzicar, toccar
button de auro
ranunculo
button de foco
cauterio
button
exigue, magre, modic
button
finnese, finno, pustula
button
gemma
button
oculetto, oculo
button
pustula
byzantinismo
argutia, sophisteria, subtilitate