Saltar al contento

Appendice:Dictionarios/Dictionario de synonymos/a

De Wiktionario
a angulos acute
acutangule
a angulos obtuse
obtusangule
abandonamento
abandono, desertion
abandonar
ceder, lassar, relinquer
abandonar
decader, renegar
abandonar
derelinquer, deserer, desertar
abandonar
lassar, quitar
abandonar
quitar, relinquer, renunciar
abandono
abandonamento, desertion
abandono
resignation
abassamento
composition
abassamento del precio
mercantage
abassamento
humiliation, prosternation
abassamento
submersion
abassar
bassar, reaction de sedimentation, velocitate de sedimentation (de sanguine)
abassar
despectar, humiliar, mortificar
abassar
detraher, minuer, moderar
abassar
incanaliar
abassar le precio
mercantar
abassate
reducite
a basso
a infra, verso le basso
a basso
culbutar se
abatter
annullar, controverter, subverter
abatter
macellar, massacrar
abattimento
embarasso, oppression, situation penibile
abattite
abolite, demolite, destructe
abattite
affligite, depresse, deprimite
abattite
discoragiate, dismoralisate
abattite
exhaurite, exhauste, fatigate
abattitorio
macelleria
abattitorio
macello
abattitor
lignator
abattitor
macellero
abbatessa
matre superior
abbordabile
accessibile, disponibile, pervie
abbordar
accostar, adressar se a, alloquer
abbordar
accostar, attaccar, importunar
abbordar
accostar, atterrar
abbreviamento
abbreviation, abbreviatura, reduction
abbreviar
accurtar
abbreviation
abbreviamento, abbreviatura, reduction
abbreviatura
abbreviamento, abbreviation, reduction
abc
alphabeto
ab
de
abdication
demission, renunciation
abdominal
gastric, stomachal, ventral
abdomine
gastro, stomacho, ventriculo
abdomine
gastro, ventre
abducer
expunger, levar, rader
abduction
escolamento
abduction
kidnapping
abduction
rapimento, rapto
abecedario
comenciante, debutante, novicio
aberrante
anomale, discrepante
aberrar
circuir, circumferer, contornar
aberrar
deviar, differer, diverger
aberration
anomalia, deviation, digression
abhorribile
abominabile, detestabile, disgustose
abhorrimento
abomination, detestation, disgusto
abiberar
aquar, irrigar, rigar
abiberatorio
bassino
abiete
picea
ab illac
de illac, de la
abjecte
basse, mal, meschin
abjecte
contemptibile
abjecte
decadente, paupere
abjecte
reptile, serve
abjection
obsequiositate, servilitate
ablandar
adulciar, alleviar, calmar
ablandar
adulciar, appaciar, attemperar
ablandar
adulciar, attenuar, dulcificar
abluer
baniar, bobinar
abluer
lavar, lixiviar
ablution
baniage, bobinage
ablution fresc
distachamento
ablution
lavage
abnegation
denegation, negation
abolimento
abolition, abrogation, destitution
abolir
abrogar, supprimer
abolir
annihilar, annullar, cassar
abolir
deler, demolir, destruer
abolite
abattite, demolite, destructe
abolition
abolimento, abrogation, destitution
abolition
annihilation, annullation, cassation
abominabile
abhorribile, detestabile, disgustose
abominabile
disgustose, repugnante, repulsive
abominabile
disobediente, maliciose, vil
abominar
contemner, despicer, disdignar
abomination
abhorrimento, detestation, disgusto
abomination
contempto, despecto, disdigno
abonamento
subscription
abonar
bonificar, emendar, meliorar
abonar se
subscriber
abonato
subscriptor
a bon mercato
incostose, modic, vil
a bordo contuse
ecornate
abortamento
aborto, parto false
abortive
frustranee, infructuose, inutile
abortive
infallite, infortunate
aborto
abortamento, parto false
abrader
acutiar, affilar, moler
abrader
usar
abrasion
contusion
abrasion
curettage, radimento
abrasion
querela, usation
abrogar
abolir, supprimer
abrogation
abolimento, abolition, destitution
abrumper
discontinuar, disrumper, interrumper
abrupte
ardue, irritabile, transverse
abrupte
ardue, precipitio, scarpate
abrupte
inopinate, subitanee, subite
abrupte
interrupte
abscesso
bubon, tumor, ulcere
abscesso
tumor
absentar
eliminar, extirpar, lontanar
absente
distracte
absinthio
amaritude
absolutemente
perfectemente
absolution
exculpation
absolutista
abstinente
absorber
aspirar, sorber
absorber
devorar, inglutir, vorar
absorber
resorber
absorption
imbibimento, resorption
abstemie
abstinente, moderate, reservate
abstemie
spartan
abstention
renunciamento, renunciation, resignation
abstinente
absolutista
abstinente
abstemie, moderate, reservate
abstinente
calme, prosaic, sobrie
abstinentia
temperantia
abstiner
evitar, non permaner
abstraction
appartamento
abstruder
celar, dissimular, occultar
abstruder
subnegar
abstruse
ambigue, fusc, obscuritate
abstruse
celate, clandestin, secrete
abstruse
difficile
absurde
disrationabile, exorbitante, insensate
absurde
folle, inepte
absurde
inan, sin senso
absurditate
exorbitantia, ineptia
absurditate
galimatias, nonsenso
abuccar se
colloquer, conversar, dialogar
abuccar se
conferer
abundante
affluente, exuberante, luxuriose
abundante
affluente, exuberantia, superabundante
abundante
ample, profuse
abundante
copiose, profuse
abundante
copiose, ric
abundante
dense, foliose, pilose
abundante
infinite
abundantia
affluentia, copia, cornucopia
abundantia
affluentia, exuberantia, richessa
abundantia
colmo
abundantia de parolas
fluxo de parolas, prolixitate, verbositate
abundar
exuberar, redundar
abusar
exploitar, misusar, profanar
abuso
exploitation, misusage, misuso
abysmal
abyssal, insondabile, sin fundo
abysmo
abysso, gurgite, precipitio
abysmo
fissura, ravina
abysmo
precipitio, precipitose
abyssal
abysmal, insondabile, sin fundo
abysso
abysmo, gurgite, precipitio
acaju
mahagoni
acantha
aculeo
acantha
spina
acantho
acicula, aculeo, spina
a casa
a domo
accaparar
stockar
acccumular
amassar, cumular
acceder
obviar, satisfacer
accelerar
accrescer, augmentar, incrementar
accelerar
celerar, precipitar, urger
accendalia
combustibile, ligno
accender
conflagrar, incendiar, inflammar
accender
incender
accendibile
accensibile, incendiabile
accendibile
accensibile, inflammabile
accendimento
ignition
accendimento
inflammation
accensibile
accendibile, incendiabile
accensibile
accendibile, inflammabile
accento
accentuation
accento
fraction, rumpimento, ruptura
accento
impacto, impression, pression
accento
tonna, tono
accentuar
emphasisar, relevar
accentuar
punctuar
accentuar
relevar, signalar
accentuar
sublinear
accentuation
accento
acceptabile
plausibile, probabile, rationabile
acceptabilitate
admissibilitate
acceptar
admitter, adoptar, assumer
acceptar
adoptar
acceptar
approbar, consentir al, sanctionar
acceptar
reciper
acceptation
reception
acceptor
consignatario, destinatario, receptor
accessibile
abbordabile, disponibile, pervie
accessibile
facile
accessibile
superabile, surmontabile
accessibilitate
disponibilitate
accesso
activo, capital, fortuna
accesso
adito, admission, ingresso
accesso
adito, entrata, ingresso
accesso
attacco, carga
accesso
entrata
accessorio
bagatella, detalio
accessorios
utensiles
accidental
adventicie, aleatori, casual
accidental
adventicie, casual, fortuite
accidental
involuntari
accidental
poco importante, secundari
accidente
adversitate, contrarietate, disastro
accidente
contingente, hasardo
accidente
fatalitate, sinistro
accider
continger, evenir, occurrer
accider
evenir, haber loco, occurrer
acclamar
mensula, planca, render homage a
acclamation
applauso, approbation, assentimento
acclamation
homage, ovation, tributo
acclamation
toast, vivat
accollar
imbraciar
accommodabile
ductile, flexibile, plicabile
accommodamento
composition, transaction
accommodamento
transaction
accommodante
affabile, favor, obligante
accommodante
amabile, bonacie, gentil
accommodante
officiose
accommodar
adaptar, adjustar, appropriar
accommodar
arbitrar, conciliar
accommodation
adaptation, appropriation, assimilation
accommodation
adjustamento
accompaniar
consequer, resultar, sequer
accompaniar
escortar
accompaniator
escorta
accopulamento
copula, copulation
accopular
adjunger, attaccar, copular
accopular
copular
accordabile
compatibile
accordabile
placabile, reconciliabile
accordar
adjudicar, conceder, impartir
accordar
arrangiar, facer, negotiar
accordar
coincider, concurrer, congruer
accordar
conceder, consentir, exaudir
accordar
conciliar, harmonisar, unir
accordar
concordar, convenir
accordar
concordar, mitter se de accordo
accordar
harmonisar
accordion
harmonica
accordo
coincidentia, concerto, concordantia
accordo
concordantia, convention, pacto
accordo
concordia, harmonia
accordo
consenso, unisono
accordo
convention
accordo
harmonia, unisono
accostar
abbordar, adressar se a, alloquer
accostar
abbordar, attaccar, importunar
accostar
abbordar, atterrar
accostumar
habituar
accostumate
consuete, habituate, solite
accrescer
accelerar, augmentar, incrementar
accrescer
aggrandir, augmentar, multiplicar
accrescer
aggrandir se, augmentar, redupl(ic)ar
accrescer
incrementar
accrescimento
augmentation
accrescimento
crescimento, incremento
accumulamento
accumulation
accumular
agglomerar, amassar, conglomerar
accumulation
accumulamento
accurate
curatori, exacte, minutiose
accurate
exacte, precise, prompte
accurate
juste, minute, punctual
accurtamento
accurtation
accurtar
abbreviar
accurtation
accurtamento
accusamento
accusation, crimination, incrimination
accusamento
indiction
accusar
animadverter, blasmar, culpar
accusar
criminar, incriminar
accusar
culpar, incriminar, inculpar
accusar
inculpar, initiar un processo contra
accusation
accusamento, crimination, incrimination
accusation
confession, recognoscentia, tributo
acerbe
acre, acrimoniose, amar
acerbe
acre, acrimoniose, argute
acerbe
acre, amar, pungente
acerbe
acre, aspere, reticente
acerbe
acre, rancide
acerbe
aspere, rauc, rude
acerbitate
acrimonia, amaritude, virulentia
acere
celatorio, secreto
acetose
acide, acre, humide
aceto
vinagre
achromate
incolor
acicula
acantho, aculeo, spina
acicula
barra
acicular
acuminate, appunctate, cuspidal
acide
acetose, acre, humide
acide
acidule
aciditate
acido, oxalide
aciditate
acidulato
acido
aciditate, oxalide
acido chlorhydric
acido muriatic, hydrato de chloro
acido cyan-hydric
acido prussic
acido muriatic
acido chlorhydric, hydrato de chloro
acido nitric
acido nitrose, aqua forte
acido nitrose
acido nitric, aqua forte
acido prussic
acido cyan-hydric
acido silicic
silice
acido sulfuric
vitriolo
acido tannic
tannino
acidulato
aciditate
acidule
acide
acieria
ferriera
aco
agulia, spinula
acquesto
acquisition
acquiescente
agibile, complacente, docile
acquiescente
agibile, docile, submisse
acquiescentia
docilitate, submission
acquirer
adir, attinger, complir
acquirer
comprar, emer, procurar
acquirer
fornir, procurar, provider
acquisition
acquesto
acquisition
procuration
acre
acerbe, acrimoniose, amar
acre
acerbe, acrimoniose, argute
acre
acerbe, amar, pungente
acre
acerbe, aspere, reticente
acre
acerbe, rancide
acre
acetose, acide, humide
acre
piccante
acrimonia
acerbitate, amaritude, virulentia
acrimoniose
acerbe, acre, amar
acrimoniose
acerbe, acre, argute
acrir
cualiar, piccar se
actinia
anemone de mar
action
activitate, acto, facer
action
activitate, function, operation
action
acto, facto, gesta
action
acto, operation, pragma
action
causa, judicio
actionero
actionista
action heroic
gesta
action
initiativa
actionista
actionero
action judiciari
processo
action
mesura
active
agile, mobile, movibile
active
effective, efficace, energetic
active
energic
active
industriose, laboriose
activitate
action, acto, facer
activitate
action, function, operation
activitate industrial
alimentation, economia, industria
activitate
marcha, navigation, rapiditate
activo
accesso, capital, fortuna
activo
ressources
acto
action, activitate, facer
acto
action, facto, gesta
acto
action, operation, pragma
acto de brutalitate
violentia
acto
demanda, requesta
acto
documento
actor
actrice, histrion
actrice
actor, histrion
actual
authentic, real, veridic
actual
currente, presente
actualitate
dato, facto, realitate
actualitate
facto, realitate, veritate
actualitate
innovation, nova
actuar
convitar, expedir, instigar
actuar
cumulo de nive, fortiar, gerer
acuitate
acuminar, acutessa, acutiar
aculeate
pungente
aculeo
acantha
aculeo
acantho, acicula, spina
aculiar
appunctar, punctar, transfiger
acuminar
acuitate, acutessa, acutiar
acuminate
acicular, appunctate, cuspidal
acuminate
cuspidate, punctute
acumine
apice, cuspide, puncta
acumine
penetration
acutangule
a angulos acute
acute
argute, astute, sagace
acute
canna, junco, pungente
acute
imminente
acute
impetusose, vehemente, violente
acutessa
acuitate, acuminar, acutiar
acutiamento
aggravation, exacerbation
acutiar
abrader, affilar, moler
acutiar
acuitate, acuminar, acutessa
acutiar
affilar
adagio
diminuer, Iento, lentemente
adagio
grave, largo, lento
adagio
proverbio
adamante
implacabile, inflexibile, nexorabile
adamante
inflexibile, intransigente, rigide
adaptar
accommodar, adjustar, appropriar
adaptar
appropriar, conformar, temperar
adaptar
coler, cultivar, (per)laborar
adaptation
accommodation, appropriation, assimilation
ad avante
avante
addendo
addition, appendice, supplemento
adder
additionar
adder
adjunger, supplementar
adder
admiscer, miscer, nominar
adder
fusionar, unir
adder
summar, totalisar
addition
addendo, appendice, supplemento
additional
ancora, (in) ultra, ulterior
additional
extra, in plus, supernumerari
additional
suppletive
additionar
adder
addition
infusion, nuance
additivo
application, augmento
addormir
anesthesiar, narcotisar, sopir
adducer
apportar, executar, representar
adducer
apportar, transfunder
adducer
citar, conducer, diriger
adduction
adresse, declaration, enunciation
adduction
importation, transfusion
adduction
memorial, petition
aden
glande, glandula
adeo
adieu, a revider (nos), vale
a
de, pro, que
adepto
adherente
adepto
domino, maestro, virtuoso
adequar
applanar, compensar, equalisar
adequate
appropriate, apte, convenibile
adequate
appropriate, apte, proprie
adequate
a puncto, moderate, satis
adherente
adepto
adherentia
adhesion, affiliation, annexo
adherentia
adhesive
adherentia
insistentia
adherer
attaccar se, collar (se)
adhesion
adherentia, affiliation, annexo
adhesion
agglutination
adhesive
adherentia
adhesive
collante, glutinose, mucilaginose
adiaphane
non transparente, opac
a(d) ibi
a(d) illac
adieu
adeo, a revider (nos), vale
adieu
vale
a(d) illac
a(d) ibi
adipe
grassia, lipide, stear
adipose
grasse, obese, unctuose
adir
acquirer, attinger, complir
adir
approchar, approximar se (a)
a disposition
in manos
a disposition
parate, preparate, preste
adito
accesso, admission, ingresso
adito
accesso, entrata, ingresso
adjacente
contermine, contigue, vicin
adjacente
propinque, vicinal
adj bon
adv ben
adjectival
adjective
adjective
adjectival
adjudicar
accordar, conceder, impartir
adjuncte
adjungite, annexate
adjuncte
juncte
adjuncte
suffraganee
adjunction
association, attachamento, conjunction
adjunction
association, conjunction, junctura
adjunction
cohesion, contextura, junctura
adjuncto
adjutante, assistente
adjuncto
deputato, locotenente, substituto
adjunger
accopular, attaccar, copular
adjunger
adder, supplementar
adjunger
annexar, conciliar, includer
adjunger
annexar, includer
adjunger
assemblar
adjunger
associar, junger, unir
adjunger
junger
adjungite
adjuncte, annexate
adjurar
conjurar, implorar, supplicar
adjurar
exorcisar, obsecrar, supplicar
adjuration
conjuration, incantation
adjuration
imploration
adjustamento
accommodation
adjustamento
attitude
adjustamento
orientation, punctage, trend
adjustar
accommodar, adaptar, appropriar
adjustar
cancellar, discontinuar, regular
adjustar
corriger, regular, verificar
adjuta
adjutante, adjutor, coadjutor
adjuta
assistentia, auxilio, succurso
adjuta
mano de obra
adjutante
adjuncto, assistente
adjutante
adjuta, adjutor, coadjutor
adjutar
adjuvar, assister, auxiliar
adjutor
adjuta, adjutante, coadjutor
adjutor
assistente, auxiliator, succursor
adjuvante
avantagiose, servibile, utile
adjuvantia
complacentia
adjuvar
adjutar, assister, auxiliar
administrar
gerer
administration
gestion
administrator
commissario, curator
admirabile
meraviliose, mirific, prodigiose
admiralato
admiralitate
admiralitate
admiralato
admiscer
adder, miscer, nominar
admissibilitate
acceptabilitate
admission
accesso, adito, ingresso
admission
concession, confession
admitter
acceptar, adoptar, assumer
admitter
comportar, conceder
admitter
conceder, confessar, recognoscer
admitter
confessar
admoner
admonestar, advertir, moner
admoner
admonestar, advertir, prevenir
admoner
admonestar, exhortar, moner
admoner
admonestar, objurgar, reprehender
admonestar
admoner, advertir, moner
admonestar
admoner, advertir, prevenir
admonestar
admoner, exhortar, moner
admonestar
admoner, objurgar, reprehender
admonestation
admonition, advertimento, caution
admonestation
admonition, exhortation, monition
admonestation
admonition, memento, monition
admonestation
admonition, reprehension, reprimenda
admonition
admonestation, advertimento, caution
admonition
admonestation, exhortation, monition
admonition
admonestation, memento, monition
admonition
admonestation, reprehension, reprimenda
adocular
reguardar fixemente
adolescente
garson, juvene
adolescentia
juventute
a domo
a casa
adonis
dandy
adoptar
acceptar
adoptar
acceptar, admitter, assumer
adoptar
affiliar, filiar
adoptar
colliger, occupar, prender
adoptar
ingerer, instaurar, introducer
adoption
affiliation, assimilation, initiation
adoption
affiliation, filiation
adoption
induction, ingestion, insertion
adorabile
delectabile, suave
adorabile
deliciose
adorar
coler, idolatrar idolisar, venerar
adornamento
decoration, imbellimento, ornamento
adornar
decorar, ornamentar, ornar
adornar
decorar, ornar, parar
a dorso incurve
insellate
adressar se a
abbordar, accostar, alloquer
adressato
receptator, receptor
adresse
adduction, declaration, enunciation
adresse
appello
adulante
troppo dulce/sucrose
adular
blandir, flattar, incensar
adular
esser melliflue
adular
flattar, surrider
adulation
haste
adulator
flattator, incensator
adulator
garrulante, marionette
adulatori
blande, complimentari
adulciamento
alleviamento
adulciar
ablandar, alleviar, calmar
adulciar
ablandar, appaciar, attemperar
adulciar
ablandar, attenuar, dulcificar
adulciar
alleviar, relevar, sublevar
adulciar
dulcificar, saccharar
adulciar se
amollir se
adulte
matur
adulterar
alterar, corrumper, falsar
adulterar
contrafacer, falsar, falsificar
adulterator
adultero
adultero
adulterator
adurer
arditura, dolor ardente, picca
adurer
cauterisar, gravar con aqua forte, incider
adurer
comburer, cremar, incinerar
adurer
corroder, eroder
aduste
marcide, torride
aduste
torride
adustion
cauterisation, resacca
adustion
torrefaction
adustion
ustion
adv ben
adj bon
advenimento
arrivata, venita
advenir
arrivar, venir
adventicie
accidental, aleatori, casual
adventicie
accidental, casual, fortuite
adversar
contraponer
adversario
antagonista
adversario
contenditor, objector, opponente
adverse
adverso
adverse
contrari, opposite, reverse
adverse
hostil, infeste, inimic
adversitate
accidente, contrarietate, disastro
adversitate
contrarietate, infortuna, insuccesso
adversitate
miseria
adverso
adverse
adverso
contra, verso
adverter
referer
advertimento
admonestation, admonition, caution
advertimento
communication, illumination, information
advertimento
indication, referentia, remissa
advertir
admoner, admonestar, moner
advertir
admoner, admonestar, prevenir
advertir
avisar, communicar, informar
advocar
appellar, denandar, exiger
advocar
convocar
advocar
vocar
advocato
campion, protagonista
advocato
intercessor, porta-voce
adyname
adynamic, impotente
adyname
debile, effeminate, timorose
adyname
debile, infirme, marcide
adynamic
adyname, impotente
aerage
aeration, ventilation
aerar
flairar, olfacer, sentir
aerar
ventilar
aeration
aerage, ventilation
aere
aria, melodia
aere
aspecto, mi, physiognomia
aere
aspecto, physiognomia, visage
aere
atmosphera, pneuma
aere de importantia
arrogantia
aeree
aperte, legier, vaporose
aerodromo
aeroporto, porto aeree
aeronauta
aviator, pilota
aeronautica
aviation
aeronave
aerostato, dirigibile, zeppelin
aeroplano
avion
aeroporto
aerodromo, porto aeree
aeroporto
porto aeree
aerostato
aeronave, dirigibile, zeppelin
aerugine
flor de cupro, patina, verdigris
affabile
accommodante, favor, obligante
affabile
amabile, amical, benigne
affabile
amabile, complacente, gentil
affabile
obligante
affabilitate
benignitate, gentilessa
affabilitate
condenscendentia
affaire
carga, commission, mission
affaire
causa, cosa, objecto
affaire
materia, urgentia
affamar
haber fame
affectabile
ductile
affectabile
passibile, predisponite, receptive
affectar
afficer, influentiar, influer super
affectar
finger, simular
affectate
artificial, posticie
affectate
facticie
affectate
innatural
affectibile
imponente, impressive, portentose
affection
affecto, dilection
affectionar
amar
affectionate
affectuose, amorose
affectionate
affectuose, devote
affectionate
incantate
affection
dolor, sensibilitate, teneressa
affection
effecto, impacto, influentia
affection
maladia
affection
mal, maladia, morbo
affective
emotive
affective
passionate, violente
affective
sensational
affecto
affection, dilection
affectuose
affectionate, amorose
affectuose
affectionate, devote
afficer
affectar, influentiar, influer super
afficer
affliger
affiger
affixar, annecter, appender
affilar
abrader, acutiar, moler
affilar
acutiar
affila-stilos
talia-stilos
affiliar
adoptar, filiar
affiliar
annecter
affiliation
adherentia, adhesion, annexo
affiliation
adoption, assimilation, initiation
affiliation
adoption, filiation
affin
affinitate, analoge, semblantia
affinamento
catharsis, defecation, purgation
affinamento
innobilimento, sublimation
affinamento
raffinamento
affinar
clarar, purgar, purificar
affinar
innobilir, sublimar
affinar
raffinar
affinitate
affin, analoge, semblantia
affinitate
connexion, relation, solidaritate
affinitate
filiation, parentato, parentela
affin
solidari
affirmar
allegar, asserer, insister
affirmar
assecurar, averar
affirmar
attestar, certificar
affirmar
attestar, confirmar, corroborar
affirmar
attestar, confirmar, verificar
affirmar
conceder, permitter
affirmar per juramento
prestar juramento
affirmation
assecurantia, assertion
affirmation
certification, confirmation
affirmative
confirmatori, corroboration, corroborative
affixar
affiger, annecter, appender
affliction
anxietate, inquietude, preoccupation
affliction
difficultate, embarasso
affliction
dolo, dolor, tristessa
affliction
passion, suffrentia
affliction
tribulation
afflictive
angustiose, dolorose, tormentose
afflictive
difficile, embarassose, inquietante
affliger
afficer
affliger
attristar, desolar, penar
affliger
curar, inquietar
affliger
infestar, plagar
affliger se
doler se de, esser triste, regrettar
affligite
abattite, depresse, deprimite
affluente
abundante, exuberante, luxuriose
affluente
abundante, exuberantia, superabundante
affluente
confluente, fluvio tributari
affluente
fortunate, opulente, ric
affluente
opulente, ric
affluentia
abundantia, copia, cornucopia
affluentia
abundantia, exuberantia, richessa
affluentia
affluxo
affluentia
felicitate, prosperitate, richessa
affluentia
fortuna, opulentia, ric(c)hessa
affluxo
affluentia
affluxo
influxo
affollamento
follia, furor, phrenesia
affollamento
follia, furor, vesania
affollamento
panico
affretamento
chartering
affrontar
bravar, defiar, obstinar
affronto
indignitate, injuria, insulto
affronto
indignitate, insulto, offensa
a fin de
con intention, pro
a foras
preter, secundo, verso
agenda
ordine del die
agente
delegato, emissario, representante
agente de policia
policiero
agente
elemento, factor, proto
agente
factor
agente
intermediario, mediator, metacarpo
agente maritime
consignatario de naves
agente
representante
agentia
bureau, commoda, officio
ager
(ap)parer, figurar, presentar se
ager
commerciar, mercar, negotiar
ager
functionar, funger, operar
agglomerar
accumular, amassar, conglomerar
agglomeration
aggregation, aggregato, amassamento
agglomeration
amassamento
agglutinante
agglutinative
agglutination
adhesion
agglutinative
agglutinante
aggrandimento
allargamento, allargation, ampliation
aggrandimento
amplification
aggrandimento
exaltation
aggrandir
accrescer, augmentar, multiplicar
aggrandir
ampliar, amplificar, magnificar
aggrandir
dignificar, exaltar, magnificar
aggrandir
elogisar, exaltar, glorificar
aggrandir se
accrescer, augmentar, redupl(ic)ar
aggravamento
aggravation exasperation
aggravar
bassar, deteriorar, pejorar
aggravar
complicar, exacerbar, exasperar
aggravation
acutiamento, exacerbation
aggravation exasperation
aggravamento
aggreder
attaccar, impugnar, insultar
aggregar
colliger, concentrar, conglomerar
aggregation
agglomeration, aggregato, amassamento
aggregato
agglomeration, aggregation, amassamento
aggregato
apparato
aggregato
grege, truppa, umbella
aggression
assalto, attacco, insulto
aggressive
militante
aggressive
offensive
aggressor
assaltator
aggruppamento
gruppamento
aggruppar
classificar, gruppar
aggruppar
gruppar
agibile
acquiescente, complacente, docile
agibile
acquiescente, docile, submisse
agibile
executabile, facibile, realisabile
agibile
facibile, possibile, practicabile
agibile
maneabile
agile
active, mobile, movibile
agile
cheta, puncta, spina
agile
colpo, flagellata, prompte
agile
dextere, dextre, practic
agile
expeditive, preste, prompte
agile
flexibile
agile
galliarde, habile/prompte al responsa
agile
inflammabile, mercurial, vivace
agile
mercurial, vivace, vive
agilitate
celeritate, rapiditate, velocitate
agilitate
facetia, prestessa, vivacitate
agilitate
flexibilitate
agilitate
mobilitate
agiotar
specular
agitar
concuter, succuter, tremer
agitar
excitar, inflammar, instigar
agitar le aqua
gurguliar, pluver
agitar se
calcar, dar colpo de pede
agitar se
undear, undular
agitar
succuter, tremer, tremular
agitate
excitate, tumultuari, tumultuose
agitate
febril, hectic, infatigabile
agitation
commotion, succussa, succussion
agitation
disconcertamento
agitation
emotion, motion, movimento
agitation
exasperation, excitamento, excitation
agitation sentimental
fluxo, paroxysmo, undeada
aglefino
eglefino
aglefino
gado, merlan, virente
agno
astracan
agno
ove
agno
victima innocente
agradabile
amabile, dulce, placente
agradabile
amene, delectabile, gentil
agradabile
amene, gentil, placente
agradabile
amusante, delectabile, placente
agradamento
amusamento, divertimento, placer
agradamento
charme, delectation, grado
agradar (a)
complacer, gustar, placer a un persona
agrari
agricole
agreste
de campania, rural, rustic
agreste
disgratiose, grossier, inepte
agreste
paupere, povre
agricola
agricultor
agricole
agrari
agricultor
agricola
agricultura
cultura del terra
agricultura
ferma
agricultura
industria principal
agrimensor
geometra
agrimensura
geodesia
agro
campo
agro etc)
comburer (foreste, urer
agulia
aco, spinula
agulia
flecha, indicator, indice
agulia
lingua, solea
agulietta
amento
ah si?
vermente?
aigrette
egretta, guarda-boves, hairon
a infra
a basso, verso le basso
a
in, intra, intro
aira
loge, logia
ajornamento
moratorio
ajornar
avantiar
ajornar
morar, postponer, procrastinar
ajornar
prorogar
a judicative
condemnation
alacre
alerte, franc, gai
alacre
allegre, gai, hilare
alacre
anxie, ardorose, fervente
alacritate
allegressa, gaitate, hilaritate
alacritate
ebullientia, vivacitate, vividitate
ala
piano a/de cauda
alarma
alerta
alarma
al(l)erta, charivari, strepito
alarma
consternation, trepiditate
alarmar
distemperar, inquietar, perturbar
alarmar
mugir, ruitar, strepitar
alarmar
sonar
alauda
aloda
alba
ascension del sol, aurora, levar del sol
alba
aurora, matutino
alba
exclaramento, lustro, melioration
alba
surplicio
albe
blanc
albergar
allogiar, dar hospicio
albergar
dar asylo/albergo a
albergar
dar quartiero a, quartierar
albergar
quartierar
albergero
tavernero
albergo
asylo, hospicio, hostello
albergo de juventute
hostello
albergo
demora
albergo
hotel
albergo
taverna
albricoc
armeniaca
albumina
albumine, blanco de ovo, clara
albumina
proteina
albumine
albumina, blanco de ovo, clara
alcalde
burgomaestro
alco
alique
alcoholismo
dipsomania, ebrietate
alcoholista
bibulo, vinolente
alcohol methylic
methanol, (methyleno)
alcohol
spirito
al contrario
contra que, dum, durante que
al contrario
de nove, re-, retro
al contrario
plus tosto, (potius)
alcova
balcon clause
alcun
alicun, qualque, ulle
aleatori
accidental, adventicie, casual
alerta
alarma
alerta
vigilantia
alerte
alacre, franc, gai
alerte
allerte, vigilante
alerte
attente, attentive, studiose
alerte
eveliate, vigile
alerte
habile, industriose, vivace
alerte
san, vivace
alerte
vigorose
alesna
subula
al estraniero
al extero
al exterior
extra, foras (de)
al extero
al estraniero
al fin
finalmente
alias
alteremente, si non
alibi
alterubi, in altere loco
alibile
alimentari, nutriente, nutritive
alicubi
in alicun loco, usquam
alicun
alcun, qualque, ulle
al(i)cun cosa
qualcosa
alicun
qualcun, qualque, ulle
alicun vices
aliquando, a vices, inter
alienabile
vendibile
alienar
amover, remover
alienar
commerciar in, vender
alienar
vender
alienate
demente, insan, maniac
alienate
figurate, figurative
alienate
insan
alienation
extirpation, rescission
alien
estranie, estranier, extranee
alienista
psychiatro
alimentari
alibile, nutriente, nutritive
alimentar
nutrir, regalar
alimentar
nutrir, sustentar
alimentation
activitate industrial, economia, industria
alimentator
excitator
alimento
biberage, gustositate(s)
alimento
comestibiles, medios de subsistentia, vivandas
alimento
comestibiles, nutrimento, viveres
alimento
mangiar, nutrimento, vivanda
alimento
nutrimento, pan
alimentos
comestibiles, victualia
alimentose
nutritive
alimentos
mantenentia, sustentation
al instante
immediatemente, instantanee, subito
al interior (de)
in, intra
al interior de
in, intra, intro
al interior
in casa
al interior
internemente, intra, intus
al interior
intro, verso le interior
aliquando
alicun vices, a vices, inter
aliquando
a vices, de tempore in tempore
aliquando
de tempore in tempore, frequentemente, subinde
aliquando
olim
alique
alco
allactar
atettar, lactar, nutrice
allactato
atettante
allargamento
aggrandimento, allargation, ampliation
allargamento
allargation
allargar
dilatar, expander, extender
allargation
aggrandimento, allargamento, ampliation
allargation
allargamento
al latere
a parte
al latere
a presso de, juxta, presso
al latere
apud, juxta, presso
al latere de
juxta, usque (a)
allée
promenada, semita, sentiero
allegar
affirmar, asserer, insister
allegar
asserer, assertar, mantener
allegation
assertion, insistentia, pretension
allegoria
metaphora, parabola, simile
allegrar
delectar, placer
allegrar
placer, regalar
allegrar se
delectar se, gauder
allegre
alacre, gai, hilare
allegre
calme, incaute, secur
allegre
drolle, gai, hilare
allegre
gai, gaudiose, hilare
allegre
gai, hilare
allegre
sin cura
allegressa
alacritate, gaitate, hilaritate
allegressa
delecto, delicia, gaudio
allegressa
delecto, gaudio, joia
allegressa
gaitate, jubilation, jubilo
allegro
glissante, lisie, lubric
al(l)erta
alarma, charivari, strepito
allerte
alerte, vigilante
alleviamento
adulciamento
alleviar
ablandar, adulciar, calmar
alleviar
adulciar, relevar, sublevar
alleviator
chaland, gabarra
alleviator
galleria, tribuna
alliantia
association, coalition, (con)federation
alliantia
stato de fratre affin
alliate
familiari, intime
alliato
consorte
alligar
attaccar, firmar, fixar
alligar
junger, nodar
alligar
ligar, nodar, obligar
alligato
mixtura
allio
bulbo, cepa, cibolla
al littera
al pede del littera
allocation
aviso, placard, subvention
allogiar
albergar, dar hospicio
allongamento
elongation, prolongamento, prolongation
allongar
elongar, extender, prolongar
allongar
junger, mentir, prolongar
al longe
secundo
alloquer
abbordar, accostar, adressar se a
alluder a
intender
alluder
indicar brevenente
alluder
indicar, insinuar, subintender
allusive
insinuante
almanac
calendario, ephemeride
al moda
de moda, fashionabile, moderne
almosna
caritate, eleemosyna
aloda
alauda
alora
dunque, ergo, igitur
alora
proque, quando, tunc
al pede del littera
al littera
alpestre
alpin
alphabeto
abc
alpin
alpestre
al presente
de nunc, hodie
al reverso
reverse
alsi
anque, etiam, tamben
al sud
austral, del sud, meridional
alte
de alte statura, grande
alterabile
instabile, variabile, varie
alterar
adulterar, corrumper, falsar
alterar
cambiar, modificar, mutar
alterar
emendar, modificar, mutar
alteration
cambiamento, cambio, mutation
alteration
cambiamento, innovation, permutation
alteration
cambiamento, modification, mutation
alteration
cambio, giration, revolution
alteration
contrafaction, corruption, falsification
altercar
combatter, contender, luctar
altercar
disputar, polemisar, querelar
altercar
litigar
altercation
antagonismo, contention, discordia
altercation
discussion
altercation
disputa, lite, querela
altercation
disputa, litigation, querela
altercation
dissension, lite, querela
altercation
lite, litigio, querela
alteremente
alias, si non
alternar
cambiar, divider, partir
alternar
cambiar, permutar
alternar
variar
alternation
alternativa, cambiamento, variation
alternation
division, partition (legal), vicissitude
alternativa
alternation, cambiamento, variation
alternativa
alternative
alternative
alternativa
alternativemente
secundo/secun ordine, successivemente
alternative
variabile
alterubi
alibi, in altere loco
al testa de
ante (que), anteriormente, avante
al testa (de)
in avante, in fronte
alte traition
perfidia, traition
altiamento
ascension, melioration, scala
altiamento
elevation, levation, levatura
altiamento
elevation, levatura, relevamento
altiamento
hausse
altiar
elevar, levar, sublevar
altimetro
hypsometro
altiplano
plateau alte
altitude
alto, altor, celsitude
alto
altitude, altor, celsitude
alto
cresta, summitate, vertice
altor
altitude, alto, celsitude
a(l) transverso de
per, tra
altura
colle, collina, monticulo
alumno
discipulo, pupillo, scholar
alveo
alveolo
alveo
cupa, siliqua
alveo
cupa, vasculo, vaso
alveolo
alveo
alveo
trogo
amabile
accommodante, bonacie, gentil
amabile
affabile, amical, benigne
amabile
affabile, complacente, gentil
amabile
agradabile, dulce, placente
amabile
dulce, gratiose
amabile
gentil, placente, sympathic
amabile
gratiose
amabilitate
gentilessa, gratiositate
amalgamation
fusion, fusionamento
amandola
nuce, nucleo, pepita
amandola
tonsilla
amante
amator, caro
amante
concubina
amar
acerbe, acre, acrimoniose
amar
acerbe, acre, pungente
amar
affectionar
amar
grunnitori, irritabile
amaritude
absinthio
amaritude
acerbitate, acrimonia, virulentia
amassamento
agglomeration
amassamento
agglomeration, aggregation, aggregato
amassar
acccumular, cumular
amassar
accumular, agglomerar, conglomerar
amate
amorose, car
amate
estimate, popular
amato
favorito, predilecto
amator
amante, caro
amator
dilettante
amatori
amorose
amatori
erotic
amaurosis
cataracta, glaucoma
amazon
valkyria
ambassada
delegation, deputation, legation
ambassador
ambassator
ambassator
ambassador
ambassator
delegato, emissario, inviato
ambe
ambes, annunciar, tote le duo
ambes
ambe, annunciar, tote le duo
ambiente
circumjacente, vicin, vicinal
ambiente
milieu
ambiente
vicinitate
ambigue
abstruse, fusc, obscuritate
ambigue
equivoc, obscen
ambir
cincturar
ambir
cinger, circumferer, circumstar
ambitiose
avide de gloria
ambito
area, region, sphera
ambito
circumferentia, perimetro, peripheria
ambito
deviation
ambra
succino
ambular
camminar, deambular, promenar se
ambular
camminar, promenar se
ambular
ir, marchar, passar
ambulatura
curso, functionamento, vice
ambulatura
passo
a medie
media, medio
amene
agradabile, delectabile, gentil
amene
agradabile, gentil, placente
amento
agulietta
a mesme tempore
simul
amical
affabile, amabile, benigne
amido
amidon, amylose, fecula
amidon
amido, amylose, fecula
amita
amita materne, tanta
amita materne
amita, tanta
amita paterne
tanta
amita
tanta
amnestiar
gratiar, sparniar
amollir
damnificar, deteriorar, guastar
amollir
dulcificar, emollir
amollir
obtunder, render obtuse
amollir se
adulciar se
amonta
summa
amorose
affectionate, affectuose
amorose
amate, car
amorose
amatori
amorose
inamorate
amorphe
informe
amor proprie
egolatria
amor proprie
respecto de su mesme
amortimento
debilitation, extenuation, infirmation
amortir
assurdar, mitigar, moderar
amortir
mortificar, occider
amortisar
copiar
amortisar
pagar a conto
amortisator
silentiator
amover
alienar, remover
amover
cassar, deponer, destituer
ample
abundante, profuse
ample
capace, spatiose, voluminose
ample
comprehensive, comprensive, extense
ample
detaliate, minutiose
ample
extense, extensive, vaste
ample
extense, large, late
ample
large, late
ampliar
aggrandir, amplificar, magnificar
ampliation
aggrandimento, allargamento, allargation
amplificar
aggrandir, ampliar, magnificar
amplificar
exaggerar, exceder, ultrar
amplification
aggrandimento
amplification
reinfortiamento
amplior
item, ulterior
amplitude
comprehension, dimension, extension
amplitude
extension
amplitude
largo, largor, transverso
ampulla
bulla, papula, vesicula
ampulla
button, pustula
ampulla (electric)
globo, lampa de incandescentia
ampulla
lampa, lampada
amputar
rescinder, resecar, taliar
amusage
buffoneria, humor
amusamento
agradamento, divertimento, placer
amusamento
arrangiamento, partita
amusamento
distraction, diversion, divertinmento
amusamento
divertimento
amusante
agradabile, delectabile, placente
amusante
comic, humoristic, humorose
amusar
delectar, diverter
amusar
distraher, diverter
amylose
amido, amidon, fecula
analoge
affin, affinitate, semblantia
analoge
comparabile, simiIar
analogia
correspondentia
analysar
decomponer, divider
analysar
disinvolver, inquirer, investigar
analysar
examinar, scrutiniar
analysator
analysta
analysta
analysator
a naso aquilin
nasic
anathema
banno
anathema
condemnation, condemnatori, denunciation
anathematisar
bannir, excommunicar, exiliar
ancestre
antecessor, ascendente, atavo
ancestre
atavo, avo, progenitor
ancestre
ava, bis-, tris-ava
ancestres
ascendentia, progenitores
ancestres
atavos
ancian
antique, archaic
ancian
antique, vetere, vetule
ancianitate
etate, vetulessa, vetustate
ancora
additional, (in) ultra, ulterior
ancora
continuemente
ancora
de, quam, que
anello
anulo, circulo, rondo
anello
bucla, coperculo, operculo
anello de aure
pendente de aure
anello
funda, nodo
anemone de mar
actinia
anemone
pulsatilla
an
esque, si
anesthesia
narcose, narcotisation
anesthesiar
addormir, narcotisar, sopir
anesthesiar
assurdar, esturdir, stupefacer
anesthesia
stupefaction
aneurisma
aneurysma
aneurysma
aneurisma
angelic
seraphic
angelo-guardiano
angelo tutelar(i)
angelo
serapho
angelo tutelar(i)
angelo-guardiano
angue
serpente
angularitate
asperitate, character angulose
angulo
cruciata
angulo
retiro
angustia
anxietate, timor, trepidation
angustia
dolor, mal, suffrentia
angustia
martyrio, pena, tortura
angustiose
afflictive, dolorose, tormentose
angustiose
anxie
anhelar
flar, respirar, sufflar
anhelar
gemer
anhelar
halitar, vacillar
anhelation
gemimento
animadversion
blasmo, critica, reprehension
animadversion
commento, critica
animadverter
accusar, blasmar, culpar
animadverter
criticar
anima
esser, existentia, vita
anima
interesse, mente, spirito
animal
animalesc, bestial, brute
animal
bestia, bruto
animal
bestial, creatura
animalesc
animal, bestial, brute
animal nocive
vermina
anima
mente, pneuma, spirito
animar
avivar, exhilarar, vivificar
animar
exhilarar, exhortar, incoragiar
animar
incitar, instigar, piccar
animate
expressive, spiritual
animate
inspirate
animate
pictoresc, vive
animate
stimulante
animate
vivace, vive, vivide
animo
humor
annal
annue
annales
chronica
annecter
affiger, affixar, appender
annecter
affiliar
annexar
adjunger, conciliar, includer
annexar
adjunger, includer
annexate
adjuncte, adjungite
annexo
adherentia, adhesion, affiliation
annexo
appendice, supplemento
annexo
incluso, supplemento
annihilar
abolir, annullar, cassar
annihilar
annullar, destruer, dirimer
annihilar
deler, expunger, extinguer
annihilation
abolition, annullation, cassation
anniversario
die natal
annoctar
obscurar
anno jubilari
jubileo
annotar
commentar
annual
annue
annual
de anno(s)
annuario
chronica annual
annue
annal
annue
annual
annullar
abatter, controverter, subverter
annullar
abolir, annihilar, cassar
annullar
annihilar, destruer, dirimer
annullar
cassar
annullar
destruer, frustrar
annullar
dirimer, nullificar, obliterar
annullation
abolition, annihilation, cassation
annullation
cancellation
annunciar
ambe, ambes, tote le duo
annunciar
avisar, proclamar
annunciar
facer reclamo
annunciar
indicer, proclamar, promulgar
annunciar
notificar, proclamar, promulgar
annunciar
predicer
annunciation
annuncio, pronunciamento
annuncio
annunciation, pronunciamento
annuncio
aviso, communication, message
annuncio
banno, proclamation
anomale
aberrante, discrepante
anomalia
aberration, deviation, digression
anomalia
disconvenientia
anonyme
inexprimibile, innominabile, sin nomine
anque
alsi, etiam, tamben
anque
de mesme, equalmente, etiam
anque
equalmente, etiam
anque
etiam, mesmo
anque si
ben que, etiam si
ansa
audito, aure, auricula
ansa
impugnatura, manico, manubrio
ansa
impugnatura, manico, prisa
ansere
oca
antagonisar
combatter, contrariar, neutralisar
antagonisar
combatter, contrariar, opponer
antagonisar
combatter, impugnar
antagonismo
altercation, contention, discordia
antagonismo
hostilitate, inimicitate
antagonista
adversario
antea
ante, anteriormente, avante
antea
in avantia
ante
antea, anteriormente, avante
ante
avante, coram, in presentia de
ante
avante, in fronte de
antecamera
entrata, ostio, vestibulo
antecamera
foyer
antecedente
anterior, precedente
anteceder
preceder
antecessor
ancestre, ascendente, atavo
antecessor
predecessor
ante de
ante que
ante illo
avante
ante meridie
antemeridie, matinata, matino
antemeridie
ante meridie, matinata, matino
antenna
tentaculo
ante
olim
anteponer
optar
ante (que)
al testa de, anteriormente, avante
ante que
ante de
anterior
antecedente, precedente
anteriormente
al testa de, ante (que), avante
anteriormente
ante, antea, avante
anterior
passate, precedente
anterior
previe, previemente, prior
anthologia
florilegio, spicilegio
anthracite
carbon (mineral)
anthropoide
hominiforme, humanoide
anthropophago
cannibal
anticipar un pagamento
francar
anticipate
precoce, prematur
anticonceptional
contraceptive
antidoto
antitoxico, antitoxina, contraveneno
antilope
bubalo
antipathetic
disavantagiose, disfavorabile
antipathia
aversion, despecto, disaffection
antipathia
aversion, repugnantia, repulsion
antiphona
responsorio
antiquate
desuete, inveterate, obsolete
antique
ancian, archaic
antique
ancian, vetere, vetule
antique
archaic, pristin, vetuste
antisocial
misanthrope
antithese
contrarietate, contrario, opposito
antithese
contrarietate, contrasto, opposition
antitoxico
antidoto, antitoxina, contraveneno
antitoxina
antidoto, antitoxico, contraveneno
antro
cavo, grotta
anulo
anello, circulo, rondo
anxie
alacre, ardorose, fervente
anxie
angustiose
anxie
anxiose, inquiete, timorose
anxie
grave, importante, urgente
anxie
sollicite
anxietate
affliction, inquietude, preoccupation
anxietate
angustia, timor, trepidation
anxietate
ardor, ferventia, zelo
anxietate
inquietude, timiditate, timor
anxietate
oppression
anxiose
anxie, inquiete, timorose
a parte
al latere
a parte
excepte, sin contar, ultra
a parte
lateralmente, solitari
apathia
imbrutimento, torpor
apathia
morositate, obtusitate, torpiditate
apathic
impassibile, insensibile, torpide
apathic
inanimate, insipide
apathic
incuriose, indifferente, inerte
apathic
indifferente, inerte
apathic
indolente, pigre, supine
ape
apicula
ape femina
ape matre, ape regina
ape matre
ape femina, ape regina
ape neutre
ape operari
ape operari
ape neutre
ape regina
ape femina, ape matre
aperi-lettera/littera
seca-papiro
aperir
asperger, grattar, secar
aperir
comenciar, inciper, initiar
aperir
discorcar, displicar
aperir
inducer, introducer, preluder
aperitive
cathartic, evacuative, purgative
aperitivo
evacuante, laxativo, purgativo
aperitivo
parve vitro de aquavita, vitretto de aquavita
aperte
aeree, legier, vaporose
aperte
patente, pendente, public
apertura
brecha, interstitio, intervallo
apertura
foramine, fossa
apertura
foramine, ore, orificio
aphone
mute, silentiose
aphone
rauc
aphorismo
devisa, gnoma, sententia
aphorismo
gnoma
aphoristic
gnomic
aphrodisiaco
philtro
apiario
apiculario
apiario
apicultor
apice
acumine, cuspide, puncta
apice
apogeo, culmine
apice
puncta
apicula
ape
apiculario
apiario
apicultor
apiario
a plumbo
perpendicular, vertical
a plure testas
polycephale
a plure voces
multisone, polyphone, polyphonic
apocalypse
apparition, revelation, vision
apogeo
apice, culmine
Apolline
Apollon
Apollon
Apolline
apologetic
excusation, excusatori
apologia
defensa, justification
apologia
deprecatori
apologia
disculpa, excusa, excusation
apostata
defector, renegato
apotheca
dispensario, pharmacia
apothecario
pharmaceuta, pharmacista
apotheosis
elevation
apotheosis
exaltation, glorification
appaciamento
emolliente
appaciar
ablandar, adulciar, attemperar
appaciar
calmar, pacificar, quietar
appaciar
conciliar, reconciliar, reunir
apparar
apprestar, preparar
apparar
arguer, clarificar
apparar
arrangiar, causar, preparar
apparar
ordinar, preparar
apparato
aggregato
apparato
fasto, ostentation, pompa
apparato
instrumento, utensile
apparato
organo, utensile, utensilios
apparente
clar, demonstrative, evidente
apparente
illusori, ostensibile, semblante
apparentia
apparition, aspecto, figura
apparentia
aspecto, exterior
apparentia
brillantia, lucentia, lustro
(ap)parer
ager, figurar, presentar se
apparer
elevar se, nascer, ordir
apparer
esser publicate/editate
apparer
esser visibile
apparer
parer, semblar
apparition
apocalypse, revelation, vision
apparition
apparentia, aspecto, figura
apparition
aspecto, vista
apparition
eminente, pregnante, presentia
apparition
larva, phantasma, spectro
apparition
revelamento, revelation, vision
appartamento
abstraction
appartamento
etage
appartamento
momento favorabile, occasion, opportunitate
appartar
differer, distinguer, separar
appartar
disjunger, divider, separar
appellar
advocar, denandar, exiger
appellar
clamar, critar, exclamar
appellar
denominar, nominar
appellar
implorar, invocar, sollicitar
appellar
nominar
appellar
rogar, sollicitar, supplicar
appellar
vocar
appellation
appello, recurso
appellation
denomination
appellation
lamento, plancto, querela
appello
adresse
appello
appellation, recurso
appello
manifesto, proclamation
appello telephonic interurban
telephonata interurban
appendente
hangar, remissa
appender
affiger, affixar, annecter
appendice
addendo, addition, supplemento
appendice
annexo, supplemento
appendice
caecum, intestino cec
apperceptibile
appercipibile
apperception
cognoscentia
apperception
reguardo general, vista
apperciper
comprender, conciper, perciper
apperciper
esser a pena visibile, esser appercipite, observar con pena/difficultate
apperciper
perciper, sensar, sentir
apperciper
reguardar, spectar, vider
appercipibile
apperceptibile
appertinentia
possession, proprietate
appertiner
pertiner a
appestar
infectar
appetentia
concupiscentia, desiderio, desiro
appetentia
instincto
appeter
demandar, requestar, rogar
appetitive
gustose, sapide, saporose
appetito
cupiditate, desiderio, desiro
applanar
adequar, compensar, equalisar
applattar
discoragiar, humiliar, rebatter
applattate
completemente, deprimite, platte
applauder
plauder
applauso
acclamation, approbation, assentimento
applicabile
relevante
applicar
attemperar, emplear, usar
applicar
emplear, usar, utilisar
applicar
placiar, poner
applicar planchettas
planchettar
application
additivo, augmento
application
assiduitate, diligentia, industria
application de planchettas
hydrolyse, pyrolyse, scission
appoia-bracios
bracio (de chaise)
appoiar
appoio, subsidiar, supporto
appoiar
secundar, suffragar, supportar
appoiar
subsidiar, subvenir, supportar
appoio
appoiar, subsidiar, supporto
appoio
indorsamento, supporto
apportar
adducer, executar, representar
apportar
adducer, transfunder
apportar
includer
apportar
involver
apportar
levar
apportar
pectore
apportar
presentar
apportionar
distribuer, impartir, repartir
apporto
contribution, subvention
appreciamento
appreciation, estima, estimation
appreciamento
appreciation, estimation, valorisation
appreciar
estimar, evalutar, taxar
appreciation
appreciamento, estima, estimation
appreciation
appreciamento, estimation, valorisation
apprehender
haber pavor, timer
apprehensibile
perceptibile, sensibile
apprehension
apprension
apprehension
emotionante, pathetic
apprehension
pavor, timor
apprehension
timor
apprehensive
pavide, pavorose, timorose
apprehensive
pavide, pusillanime, timide
apprender
experir, resentir
apprender
interrogar, questionar
apprension
apprehension
apprestar
apparar, preparar
apprestar
cocinar, preparar
appresto
preparation
approbar
acceptar, consentir al, sanctionar
approbar
assentir, conceder, consentir
approbar
citar, concordar, esser de accordo
approbation
acclamation, applauso, assentimento
approbation
assentimento, concession, consentimento
approbation
sanction
approchar
adir, approximar se (a)
approchar
approximar
approche
approximation
approfundar
profundar
appropriar
accommodar, adaptar, adjustar
appropriar
adaptar, conformar, temperar
appropriar se
recurrer a, usurpar
appropriate
adequate, apte, convenibile
appropriate
adequate, apte, proprie
appropriation
accommodation, adaptation, assimilation
approvisionar
fornir, munir de
approvisionar
provider, victualiar
approximar
approchar
approximar se (a)
adir, approchar
approximation
approche
appunctar
aculiar, punctar, transfiger
appunctar
constituer, designar, nominar
appunctar
denunciar, signalar
appunctate
acicular, acuminate, cuspidal
appuramento
depuration, detersion, purgation
a presso de
al latere, juxta, presso
a presso de
apud, juxta, proxime
a presso de
apud, presso
a proposito
a proposito de
a proposito de
a proposito
a proposito
in plus
a proposito
terse
a
pro, verso
apside
concha
apte
adequate, appropriate, convenibile
apte
adequate, appropriate, proprie
apte al travalio
valide
apte
empleabile, usabile, utile
aptitude
convenientia, eligibilitate
aptitude
disposition, predisposition, talento
aptitude
habilitate
aptitude
talento
apud
al latere, juxta, presso
apud
a presso de, juxta, proxime
apud
a presso de, presso
apud
de plus, in plus, ultra illo
a puncto
adequate, moderate, satis
aqua de fonte
aqua vive
aqua forte
acido nitric, acido nitrose
aqua gasose
biberage, bibitura refrescante, sorbetto
aquage
basio, osculo, stagnetto
aquage
stagnetto
aquamarin
beryl
aqua matre
lixivia matre
aquar
abiberar, irrigar, rigar
aquas
parage(s)
aqua
succo
aquatic
paludose
aqua-vite
brandy
aqua vive
aqua de fonte
a que
a que fin/scopo
aqueducto
conducto de aqua
aquee
serose
a que fin/scopo
a que
aquiero
cloaca, derivation, discarga
aquiero
pipa, tubo-conductor, tubo de conducto/conduction
aquilon
tramontana, vento del nord
arabesco
canalia, figura de phantasia, parapho
arabile
cultivabile
aranea
axello, fuso
arar
chassar (le nive)
arar
laborar le campo, laborar le terra
aration
aratura, laborage, laboration
aratro a nive
chassa-nive, machina remove-nive
aratro
chassa-nive
aratura
aration, laborage, laboration
arbitrage
arbitramento, arbitration
arbitramento
arbitrage, arbitration
arbitrar
accommodar, conciliar
arbitrar
courtar, mediar
arbitrari
autocratic, despotic
arbitrari
discretional, discretionari
arbitrar
intervenir, mediar
arbitration
arbitrage, arbitramento
arbitrator
arbitro
arbitro
arbitrator
arbitro
judice
arbore
dendrologia
arbore genealogic
filo del vita
arboreto
arboricultura
arboreto
boscage, brossa
arboreto
boschetto, bosco
arboricultura
arboreto
arboricultura
foresteria, silvicultura
arbusto
boschetto, frutice
arcada
arco, volta
arca
folio (de papiro)
arcan
clandestin, esoteric, secrete
arcan
mysteriose, mystic, transcendental
arcano
clandestinitate, secreto
arcano
mysterio
arcate
curvate, curve, sinuose
arcate
curve, curvilinee, sinuose
archaic
ancian, antique
archaic
antique, pristin, vetuste
archangelo
archiangelo
archero
flechator, sagittario
archetto
arco, curva
archiangelo
archangelo
archiduc
archiduce
archiduce
archiduc
archiduce
granduc
archi-
egregie
archiepiscopo
metropolitano, primate
archivista
cartulero
arco
arcada, volta
arco
archetto, curva
arco de triumpho
arco triumphal
arco
equipage, situla, trave
arco triumphal
arco de triumpho
ardente
ardorose, fervente, fervide
ardente
fervide, focose
ardente
fervorose, zelose
ardente
focose
arder
caler, incandescer
arder
comburer, flammar, urer
arder lentemente
arder sin flamma
arder sin flamma
arder lentemente
ardesia
indicator, pictura, tabula
ardesia
schisto
arditura
adurer, dolor ardente, picca
arditura
combustion, escaldatura
ardor
anxietate, ferventia, zelo
ardor
calor, fervor
ardor
fervor, rivete, zelo
ardor
flamma, passion
ardor
foco, igne
ardorose
alacre, anxie, fervente
ardorose
ardente, fervente, fervide
ardue
abrupte, irritabile, transverse
ardue
abrupte, precipitio, scarpate
ardue
difficile, grave, sever
ardue
laboriose, penose
area
ambito, region, sphera
area
facie, superfacie
area
superfacie, superficie
arena
banco, duna, sic(c)a
arenacee
sablose
arena
gravella, gravilla, sablo
arenamento
insablamento
arenar
frustrar se, insablar (se), naufragar
arenar
gravillar, ruinar, sablar
arenario
sabliera
arenar
sablar
arena
sablo
arena
scena
a retro
detra
a retro
retro
a revider (nos)
adeo, adieu, vale
argentee
argentin
argentin
argentee
argento vive
hydrargyrio, mercurio
argonauta
explorator
argot
pneumatico, siphon, tubo (flexibile)
arguer
apparar, clarificar
arguer
argumentar
arguibile
disputabile
arguibile
dubitabile, dubitose, questionabile
argumentar
arguer
argumento
causa, motivo, ration
argumento
prova, testimonio
argumento
substantia, summario
argute
acerbe, acre, acrimoniose
argute
acute, astute, sagace
argute
captiose, sophistic, subtil
argutia
byzantinismo, sophisteria, subtilitate
argutia
equivoco, quidditate, sophismo
aria
aere, melodia
aride
assetate
aride
discarnate, magre, tenue
aride
magre, paupere
aride
sic
aride
sterile
ariditate
infecunditate
ariditate
sic(c)ar, siccitate, sichitate
ariditate
sterilitate
arietar
attaccar al speron, massar, speronar
arietar
cornar
arietar
disobligar, displacer, pulsar
aristocrate
nobile
arithmetica
calculation, calculo, computation
arlequinada
buffoneria
arlequin
buffon, clown, paleasso
arma
armea, ci, hic
arma
insignia
armamento
armatura, harnese
armar
equipar, fornir, munir
armario
guarda-roba
armar (se)
preparar se
armatorio
societate de armatores
armatura
armamento, harnese
armatura
carcassa, quadro, skeleto
armatura
cuirasse
armatura
equipamento
armatura
inquadramento, pata, quadro
armea
arma, ci, hic
armeniaca
albricoc
aromate
gustation, gusto, sapor
arrangiamento
amusamento, partita
arrangiar
accordar, facer, negotiar
arrangiar
apparar, causar, preparar
arrangiar
clarificar, colar, filtrar
arrangiar
classar, collocar, ordinar
arrangiar
decorar, installar, mobilar
arrangiar
establir, installar, organisar
arrangiar
gerer
arrangiar
instrumentar
arrangiar
ordinar, organisar
arrentar
prender in arrentation
arrentatario
colono
arrestar
captivar, imprisionar, incarcerar
arrestar
detener
arrestar
facer halto, pausar, stoppar
arrestar
fibula, incarcerar, uncino
arrestar
moderar, retener, stoppar
arrestation
arresto, carceration
arresto
arrestation, carceration
arretrar
exponer, fixar, remitter
arrivar
advenir, venir
arrivar al maturitate
maturar
arrivar
depender
arrivata
advenimento, venita
arrogante
de attitude importante
arrogante
fanfaron
arrogante
fatue, presumptuose, superbe
arrogante
fer, orgoliose, superbe
arrogante
immodeste, indiscrete
arrogante
insolente, orgoliose
arrogante
insolente, rebelle
arrogante
preeminente, superciliose, superior
arrogante
superbe
arrogantia
aere de importantia
arrogantia
egotismo, presumption, superbia
arrogantia
feritate, orgolio
arrogantia
orgolio
arrogantia
presumption, pretention
arrogantia
superbia
arrondar
summar, truncar
arrugar
fossetta, ruga, sulco
arrugar
hebdomada, plicar, septimana
arsenico
arsenium
arsenium
arsenico
arte
difficultate
arteria
vena
artes liberal
humanitates
arthritis (uric)
gutta, podagra
articular
pronunciar
articulation
conjunctura
articulation
coxa
articulation del pede
malleolo
articulo
composition, essayo, exercitio
articulo de fide
dogma
articulo
esser, mercantia, merce
articulo
membro, nodo, nodulo
artifice
artisano
artificial
affectate, posticie
artificio
astutia, sagacitate, stratagema
artificio
maneo, prestigio, truc
artificio
maneo, stratagema, tric
artificiose
astute, sagace
artificiose
delusori, devie, fallace
artisaneria
mestiero
artisano
artifice
artistic
dextere, habile
a saper
il es, in eficcto
ascendente
ancestre, antecessor, atavo
ascendentia
ancestres, progenitores
ascendentia
extraction, nascentia, origine
ascender
elevar se, montar, surger
ascender
montar
ascension
altiamento, melioration, scala
ascension del sol
alba, aurora, levar del sol
ascension
elevation, montata, rampa
ascensionista
montaniero
ascensor
elevator, lift
ascese
mortification
asceta
gymnosophista
ascolta
ascoltamento
ascoltamento
ascolta
ascoltar
audir, exaudir
ascoltar
auscultar, esser tote aures
ascoltator
audientia, auditor, auditorio
ascoltator
auditor, auditores, auditorio
ascriber
attribuer, imputar, referer
aseptic
sterile
asexual
neutre
asina
asino
asinero
mulero
asinitate
insipientia, nescietate, stupiditate
asino
asina
aspecto
aere, mi, physiognomia
aspecto
aere, physiognomia, visage
aspecto
apparentia, apparition, figura
aspecto
apparentia, exterior
aspecto
apparition, vista
aspecto
flanco, latere, pagina
aspecto interior
interior
aspecto
puncto de vista
aspere
acerbe, acre, reticente
aspere
acerbe, rauc, rude
aspere
auster, brusc, inclemente
aspere
auster, dur, fer
aspere
dur, rude, sever
aspere
inequabile, non lisie, rude
aspere
inequal, rude, rugose
asperger
aperir, grattar, secar
asperger
ejacular, irrigar, spumar
asperger
irrigar
asperger
sparger
asperitate
angularitate, character angulose
asperitates
raucitate, rudessa, rugositate
aspersion
gutta
asphalto
bitumine
asphyxiar
suffocar
aspide
vipera
aspirante
candidato, pretendente
aspirar
absorber, sorber
aspirar (a)
desiderar, desirar
aspirar
inhalar, inspirar, respirar
aspiration
effortio
aspiration
respiration
aspirator de pulvere
dispulverator
a spirito vive
intelligente, spiritual
assalir
assaltar
assaltar
assalir
assaltar
expugnar, scalar, tempestar
assaltator
aggressor
assalto
aggression, attacco, insulto
assalto
attacco
assassinamento
assassination
assassinamento
homicidal
assassinar
massacrar, occider
assassination
assassinamento
assassinato
homicidio
assassinator
assassino, homicida
assassino
assassinator, homicida
assatis
bastante, satis, sufficiente
assatis
bastante, satis, tolerabilemente
assatis (de)
bastante, satis, sufficiente
assatis
satis
assecurantia
affirmation, assertion
assecurantia
certification, certificato
assecurar
affirmar, averar
assecurar
asserer, averar, professar
assecurar
garantir, salveguardar, serrar
assediamento
assedio
assedio
assediamento
assemblar
adjunger
assemblar
desister, impedir, tener colloquio
assemblar se
attruppar se, convenir, reunir
assemblar se in turbas
ruitar
assemblea
attruppamento, turba
assemblea
collection, gruppo, reunion
assemblea
convention, incontro, intervista
assemblea
convention, incontro, reunion
assentimento
acclamation, applauso, approbation
assentimento
approbation, concession, consentimento
assentir
approbar, conceder, consentir
assentir
sustener
asserer
affirmar, allegar, insister
asserer
allegar, assertar, mantener
asserer
assecurar, averar, professar
assertar
allegar, asserer, mantener
assertion
affirmation, assecurantia
assertion
allegation, insistentia, pretension
assertori
insistentia, mantenentia
assetate
aride
assetate
concupiscente, cupide, desiderose
assi como
assi como, como, tanto como
assi como
assi que, e, plus
assidue
diligente, energic, laboriose
assidue
diligente, industriose, operose
assidue
perseverante, persistente, tenace
assiduitate
application, diligentia, industria
assiduitate
perseverantia, persistentia, pertinacia
assi
dunque, ergo, talmente
assi
equalmente, item, mesmo
assignar
constatar, determinar, fixar
assignar
dar, donar, impartir
assignation
determination, prescription, regula
assignation
directiva, indication, instruction
assignation
fixation
assignation
ration
assimilar
comparar, conferer
assimilation
accommodation, adaptation, appropriation
assimilation
adoption, affiliation, initiation
assi
per consequente, talmente
assi que
assi como, e, plus
assistente
adjuncto, adjutante
assistente
adjutor, auxiliator, succursor
assistentia
adjuta, auxilio, succurso
assistentia
auxilio, succurso
assistentia
presentia
assistentia public
servicio medical
assister
adjutar, adjuvar, auxiliar
assister a
esser presente a
assister
auxiliar
assister
coadjuvar
assister
collaborar, contribuer
assister
esser presente
associar
adjunger, junger, unir
association
adjunction, attachamento, conjunction
association
adjunction, conjunction, junctura
association
alliantia, coalition, (con)federation
association commercial
compania
association
compania, gilde, societate
association
ecclesia, federation, societate
association
union
associato
coassociato
associato
collega, confratre
associato
coproprietario
assortimento
selection
assortir
classificar
assortir
selectionar, seliger
assumer
acceptar, admitter, adoptar
assumption
hypothese, presumption
assurdar
amortir, mitigar, moderar
assurdar
anesthesiar, esturdir, stupefacer
assurdite
dur de aure
astere
astro, star, stella
asteria
stella de mar
asteriforme
astral, stellar, stelliforme
astonar
meraviliar, surprender
astracan
agno
astral
asteriforme, stellar, stelliforme
astral
sideral, stellar
astro
astere, star, stella
astro
corpore celeste, planeta
astronave
nave astral
astute
acute, argute, sagace
astute
artificiose, sagace
astute
habile
astute
insidiose, intrigante
astute
insidiose, malitiose
astute
maligne
astute
perfide, perfidiose
astute
perspicace
astutia
artificio, sagacitate, stratagema
astutia de guerra
stratagema
astutia
sagacitate
a
super, sur
asylo
albergo, hospicio, hostello
asylo
establimento, institution
asylo
expediente, recurso, refugio
asylo
sanctuario
asymmetre
asymmetric
asymmetric
asymmetre
atavo
ancestre, antecessor, ascendente
atavo
ancestre, avo, progenitor
atavos
ancestres
atelier de sutura
sartoreria, sutureria
atettante
allactato
atettar
allactar, lactar, nutrice
atheista
atheo
atheo
atheista
athletica
athletismo
athletismo
athletica
atlante
atlas, mappamundi
Atlantico
Mar Atlantic, Oceano Atlantic
atlas
atlante, mappamundi
atmosphera
aere, pneuma
atomisar
vaporisar
atone
atonic, inaccentuate
atonic
atone, inaccentuate
atrabile
melancholia
atrabiliari
lugubre, melancholic, triste
atrabiliari
melancholic
a transverso
durante, per
atroce
basse, infame, vil
atroce
bestial, cruel, feroce
atroce
horribile, horride, horripilante
atroce
horribile, horrific, horripilante
atroce
horribile, terribile
atroce
ignominiose, infame
atroce
impressionante, terrificante
atrocitate
cruelitate
atrocitate
ignominia
atrophia
deperimento, dystrophia, tabes
attaccar
abbordar, accostar, importunar
attaccar
accopular, adjunger, copular
attaccar
aggreder, impugnar, insultar
attaccar
alligar, firmar, fixar
attaccar al speron
arietar, massar, speronar
attaccar
cargar
attaccar se
adherer, collar (se)
attacco
accesso, carga
attacco
aggression, assalto, insulto
attacco
assalto
attacco
choc, succusso, tirada brusc
attacco inattendite
surprisa
attachamento
adjunction, association, conjunction
attachar
brochar, cartonar, fixar
attachar
fixar
attachar
mitter, placiar, poner
attemperar
ablandar, adulciar, appaciar
attemperar
applicar, emplear, usar
(at)temperar
moderar
attendentia
expectation
attender
coler, curar, manear
attender
coler, curar, tractar
attender
estimar, guardar, respectar
attender
expectar, temporisar
attender
servir
attente
alerte, attentive, studiose
attente
caute, circumspecte, prudente
attente
diligente
attente
meticulose, minutiose, scrupulose
attention
cura, reguardo, sollicitude
attention
cura, sollicitude
attention
politessa
attentive
alerte, attente, studiose
attentive
civil, cortese, polite
attentive
devote
attentive
respectuose
attenuante
extenuation
attenuar
ablandar, adulciar, dulcificar
attenuar
decrescer, diminuer, moderar
attenuar
diluer, rarefacer
attenuar
extenuar
attenuate
fin, svelte, tenue
attenuation
dulcification
attenuation
extenuation
atterrar
abbordar, accostar
attestar
affirmar, certificar
attestar
affirmar, confirmar, corroborar
attestar
affirmar, confirmar, verificar
attestar
certificar, testar, testificar
attestation
attesto, certificato, testimonio
attesto
attestation, certificato, testimonio
attesto scholar
nota
attinger
acquirer, adir, complir
attinger
obtener
attingimento
experientia, proba, prova
attingimento
felicitate, progression, progresso
attirante
attractive, attrahente
attirar
causar
attisator
facer le barba, rasar, rastro
attisator
incendiario
attitude
adjustamento
attitude
posa, postura
attitude
positura, postura, statura
attraction
persuasion, seduction
attraction
tirada, tirage, traction
attractive
attirante, attrahente
attrahente
attirante, attractive
attrahente
invitatori, seducente
attrappa-muscas
occide-muscas
attribuer
ascriber, imputar, referer
attributive
presumptive, putative
attributo
insignia, marca
attributo
symbolo
attristar
affliger, desolar, penar
attruppamento
assemblea, turba
attruppar
concentrar, constringer, contraher
attruppar se
assemblar se, convenir, reunir
a ubi
quo
auctionar
exclamar, proclamar
auction
vendita public
audace
brave, coragiose, intrepide
audace
hardite, intrepide, temerari
audace
hardite, temerari
audacia
hardimento
audacia
harditessa, temeritate
audaciose
impavide, intrepide, temerari
audibile
perceptibile
audientia
ascoltator, auditor, auditorio
audientia
audita, audition, audito
audientia
audition
audientia
auditorio, public, publico
audientia
consultation, consultorio, reception
audir
ascoltar, exaudir
audita
audientia, audition, audito
audition
audientia
audition
audientia, audita, audito
audition
examine, inquesta, interrogation
audito
ansa, aure, auricula
audito
audientia, audita, audition
auditor
ascoltator, audientia, auditorio
auditor
ascoltator, auditores, auditorio
auditores
ascoltator, auditor, auditorio
auditorio
ascoltator, audientia, auditor
auditorio
ascoltator, auditor, auditores
auditorio
audientia, public, publico
auditorio
aula, sala de conferentias
augmentar
accelerar, accrescer, incrementar
augmentar
accrescer, aggrandir, multiplicar
augmentar
accrescer, aggrandir se, redupl(ic)ar
augmentar
crescer
augmentar
elevar, stimular
augmentar
fortificar, infortiar, reinfortiar
augmentar
hesitar
augmentation
accrescimento
augmento
additivo, application
augmento del precios
hausse
augurar
presagir
augurio
divination, prediction, prophetia
augurio
omine, portento, presagio
augurio
portento, prodigio, signo
auguste
eminente, excelse, sublime
aula
auditorio, sala de conferentias
aural
auricular
aurar
aurar le pilula, dorar
aurar le pilula
aurar, dorar
aure
ansa, audito, auricula
auree
aurin, de auro
aureola
halo
auricula
ansa, audito, aure
auricula
pavilion
auricular
aural
aurin
auree, de auro
auripelle
scintillation
aurora
alba, ascension del sol, levar del sol
aurora
alba, matutino
aurora
matinata, matino, origine
aurora polar
lumine polar
auscultar
ascoltar, esser tote aures
auspice
divinator, divino, predictor
auspicios
egide, patronage, protection
auster
aspere, brusc, inclemente
auster
aspere, dur, fer
austeritate
bruscheria, inclementia
austeritate
duressa, rigor, severitate
austral
al sud, del sud, meridional
austriac
austrian
austriaco
austriano
austrian
austriac
austriano
austriaco
autarchia
autocratia
authentic
actual, real, veridic
authentic
confidente, credibile, fiduciari
authentic
credibile, secur, solide
authentic
exacte, secur, valide
authentic
genuin, ver, veridic
authenticitate
genuinitate, puritate, veritate
autobus
bus, omnibus
autochtone
indigena, interior, vernacular
auto-controlo
autodomination
autocrate
despota
autocratia
autarchia
autocratic
arbitrari, despotic
autodidacte
autodidactic
autodidactica
studio sin maestro
autodidactic
autodidacte
autodomination
auto-controlo
auto etc)
transportar (in cochi
autographo
firma, signatura, subscription
autoignition
combustion spontanee
autoista
automobilista
automate
venditor
automobilista
autoista
autonome
independente, libere, substantive
autopsia
examine del corpore, necropsia, obduction
autopsia
obduction
autor
generator, initiator
autor
homine de litteras, scriptor
autorisar
legar
autorisate
competente
autorisate
fundate, justificate
autorisate
juste, justificabile, justificate
autorisation
commission, facultate
autorisation
licentia, permission, permisso
autoritari
dictatorial
autoritari
imperiose, magistral, major
autoritari
obstinate
autoritari
official
autoritate
potestate
autoritate (public)
superioritate
autostopar
facer le autostop
autostrata
itinere, strata, via
auxiliar
adjutar, adjuvar, assister
auxiliar
assister
auxiliar
succurrer
auxiliator
adjutor, assistente, succursor
auxilio
adjuta, assistentia, succurso
auxilio
assistentia, succurso
ava
ancestre, bis-, tris-ava
ava
ava maternal, granmatre
ava
granmatre
avalanche
collapso, populo, racia
ava maternal
ava, granmatre
avantage
avantia
avantage
beneficio, favor, interesse
avantage
beneficio, profito, utilitate
avantage
beneficio, utilitate
avantage
favor, privilegio
avantage
ganio, profito
avantage
predominantia, prevalentia
avantagiose
adjuvante, servibile, utile
avantal
chaperon
avante
ad avante
avante
al testa de, ante (que), anteriormente
avante
ante, antea, anteriormente
avante
ante, coram, in presentia de
avante
ante illo
avante
ante, in fronte de
avante
in avante
avantia
avantage
avantiamento
convulsion, spasmo, tic
avantiamento
expedition
avantiar
ajornar
avantiar
expedir, favorisar, transportar
avantiar
expedir, incoragiar, promover
avantiata
picchetto, posto avantiate
avantiate
corrupte, putrescente, rancide
avantiate
precoce, prematur
avar
avaritiose, avide, mercenari
avar
avaritiose, cupide
avar
avaritiose, ingenerose
avar
avaritiose, meschin, pedantic
avaritia
parsimonia
avaritiose
avar, avide, mercenari
avaritiose
avar, cupide
avaritiose
avar, ingenerose
avaritiose
avar, meschin, pedantic
avaro
thesaurisator
avar
parsimoniose
ave
gallina, volatile
aventurar
hasardar, osar, riscar
aventurar
hasardar, riscar
aventurar
riscar
aventurero
paladin
averar
affirmar, assecurar
averar
assecurar, asserer, professar
averar
evidentiar, provar, verificar
aversion
antipathia, despecto, disaffection
aversion
antipathia, repugnantia, repulsion
aversion
disgusto, repugnantia, tedio
averter
derivar, discargar, diverter
averter
impedir, parar, repulsar
averter
impedir, prevenir
avestruthio
struthio
aviario
cavia
aviar
volar
aviation
aeronautica
aviation
volo
aviator
aeronauta, pilota
a vices
alicun vices, aliquando, inter
a vices
aliquando, de tempore in tempore
a vices
multiple
avide
avar, avaritiose, mercenari
avide de gloria
ambitiose
avide de placeres
frivole
avide
edace, glutte, vorace
avide
enthusiastic
aviditate
edacitate, gluttonia, voracitate
avinar
inebriar (se)
avinate
ebrie, plen
avion
aeroplano
avisar
advertir, communicar, informar
avisar
annunciar, proclamar
avisar
consiliar, disponer, prevaler
avisar
facer memoria de, recordar, rememorar
avisar
suader
avisate
prudente, rationabile, rational
aviso
allocation, placard, subvention
aviso
annuncio, communication, message
aviso
consilio
aviso
judicamento, judicio, opinion
aviso
opinion
a vistas basse
imprevidente
avivar
animar, exhilarar, vivificar
avivar
reavivar, reviver
avivar
vivificar
avo
ancestre, atavo, progenitor
avo
avo maternal, granpatre
avo
granpatre
avo maternal
avo, granpatre
(av opus) opera
labor, obra, travalio
avunculo
oncle, oncle maternal
axe
axe de rota
axe de rota
axe
axello
aranea, fuso
axe
spatula
axiomatic
evidente, natural, obvie
azur
cerulee