Appendice:Dictionarios/Dictionario de synonymos/a
Apparentia
- a angulos acute
- acutangule
- a angulos obtuse
- obtusangule
- abandonamento
- abandono, desertion
- abandonar
- ceder, lassar, relinquer
- abandonar
- decader, renegar
- abandonar
- derelinquer, deserer, desertar
- abandonar
- lassar, quitar
- abandonar
- quitar, relinquer, renunciar
- abandono
- abandonamento, desertion
- abandono
- resignation
- abassamento
- composition
- abassamento del precio
- mercantage
- abassamento
- humiliation, prosternation
- abassamento
- submersion
- abassar
- bassar, reaction de sedimentation, velocitate de sedimentation (de sanguine)
- abassar
- despectar, humiliar, mortificar
- abassar
- detraher, minuer, moderar
- abassar
- incanaliar
- abassar le precio
- mercantar
- abassate
- reducite
- a basso
- a infra, verso le basso
- a basso
- culbutar se
- abatter
- annullar, controverter, subverter
- abatter
- macellar, massacrar
- abattimento
- embarasso, oppression, situation penibile
- abattite
- abolite, demolite, destructe
- abattite
- affligite, depresse, deprimite
- abattite
- discoragiate, dismoralisate
- abattite
- exhaurite, exhauste, fatigate
- abattitorio
- macelleria
- abattitorio
- macello
- abattitor
- lignator
- abattitor
- macellero
- abbatessa
- matre superior
- abbordabile
- accessibile, disponibile, pervie
- abbordar
- accostar, adressar se a, alloquer
- abbordar
- accostar, attaccar, importunar
- abbordar
- accostar, atterrar
- abbreviamento
- abbreviation, abbreviatura, reduction
- abbreviar
- accurtar
- abbreviation
- abbreviamento, abbreviatura, reduction
- abbreviatura
- abbreviamento, abbreviation, reduction
- abc
- alphabeto
- ab
- de
- abdication
- demission, renunciation
- abdominal
- gastric, stomachal, ventral
- abdomine
- gastro, stomacho, ventriculo
- abdomine
- gastro, ventre
- abducer
- expunger, levar, rader
- abduction
- escolamento
- abduction
- kidnapping
- abduction
- rapimento, rapto
- abecedario
- comenciante, debutante, novicio
- aberrante
- anomale, discrepante
- aberrar
- circuir, circumferer, contornar
- aberrar
- deviar, differer, diverger
- aberration
- anomalia, deviation, digression
- abhorribile
- abominabile, detestabile, disgustose
- abhorrimento
- abomination, detestation, disgusto
- abiberar
- aquar, irrigar, rigar
- abiberatorio
- bassino
- abiete
- picea
- ab illac
- de illac, de la
- abjecte
- basse, mal, meschin
- abjecte
- contemptibile
- abjecte
- decadente, paupere
- abjecte
- reptile, serve
- abjection
- obsequiositate, servilitate
- ablandar
- adulciar, alleviar, calmar
- ablandar
- adulciar, appaciar, attemperar
- ablandar
- adulciar, attenuar, dulcificar
- abluer
- baniar, bobinar
- abluer
- lavar, lixiviar
- ablution
- baniage, bobinage
- ablution fresc
- distachamento
- ablution
- lavage
- abnegation
- denegation, negation
- abolimento
- abolition, abrogation, destitution
- abolir
- abrogar, supprimer
- abolir
- annihilar, annullar, cassar
- abolir
- deler, demolir, destruer
- abolite
- abattite, demolite, destructe
- abolition
- abolimento, abrogation, destitution
- abolition
- annihilation, annullation, cassation
- abominabile
- abhorribile, detestabile, disgustose
- abominabile
- disgustose, repugnante, repulsive
- abominabile
- disobediente, maliciose, vil
- abominar
- contemner, despicer, disdignar
- abomination
- abhorrimento, detestation, disgusto
- abomination
- contempto, despecto, disdigno
- abonamento
- subscription
- abonar
- bonificar, emendar, meliorar
- abonar se
- subscriber
- abonato
- subscriptor
- a bon mercato
- incostose, modic, vil
- a bordo contuse
- ecornate
- abortamento
- aborto, parto false
- abortive
- frustranee, infructuose, inutile
- abortive
- infallite, infortunate
- aborto
- abortamento, parto false
- abrader
- acutiar, affilar, moler
- abrader
- usar
- abrasion
- contusion
- abrasion
- curettage, radimento
- abrasion
- querela, usation
- abrogar
- abolir, supprimer
- abrogation
- abolimento, abolition, destitution
- abrumper
- discontinuar, disrumper, interrumper
- abrupte
- ardue, irritabile, transverse
- abrupte
- ardue, precipitio, scarpate
- abrupte
- inopinate, subitanee, subite
- abrupte
- interrupte
- abscesso
- bubon, tumor, ulcere
- abscesso
- tumor
- absentar
- eliminar, extirpar, lontanar
- absente
- distracte
- absinthio
- amaritude
- absolutemente
- perfectemente
- absolution
- exculpation
- absolutista
- abstinente
- absorber
- aspirar, sorber
- absorber
- devorar, inglutir, vorar
- absorber
- resorber
- absorption
- imbibimento, resorption
- abstemie
- abstinente, moderate, reservate
- abstemie
- spartan
- abstention
- renunciamento, renunciation, resignation
- abstinente
- absolutista
- abstinente
- abstemie, moderate, reservate
- abstinente
- calme, prosaic, sobrie
- abstinentia
- temperantia
- abstiner
- evitar, non permaner
- abstraction
- appartamento
- abstruder
- celar, dissimular, occultar
- abstruder
- subnegar
- abstruse
- ambigue, fusc, obscuritate
- abstruse
- celate, clandestin, secrete
- abstruse
- difficile
- absurde
- disrationabile, exorbitante, insensate
- absurde
- folle, inepte
- absurde
- inan, sin senso
- absurditate
- exorbitantia, ineptia
- absurditate
- galimatias, nonsenso
- abuccar se
- colloquer, conversar, dialogar
- abuccar se
- conferer
- abundante
- affluente, exuberante, luxuriose
- abundante
- affluente, exuberantia, superabundante
- abundante
- ample, profuse
- abundante
- copiose, profuse
- abundante
- copiose, ric
- abundante
- dense, foliose, pilose
- abundante
- infinite
- abundantia
- affluentia, copia, cornucopia
- abundantia
- affluentia, exuberantia, richessa
- abundantia
- colmo
- abundantia de parolas
- fluxo de parolas, prolixitate, verbositate
- abundar
- exuberar, redundar
- abusar
- exploitar, misusar, profanar
- abuso
- exploitation, misusage, misuso
- abysmal
- abyssal, insondabile, sin fundo
- abysmo
- abysso, gurgite, precipitio
- abysmo
- fissura, ravina
- abysmo
- precipitio, precipitose
- abyssal
- abysmal, insondabile, sin fundo
- abysso
- abysmo, gurgite, precipitio
- acaju
- mahagoni
- acantha
- aculeo
- acantha
- spina
- acantho
- acicula, aculeo, spina
- a casa
- a domo
- accaparar
- stockar
- acccumular
- amassar, cumular
- acceder
- obviar, satisfacer
- accelerar
- accrescer, augmentar, incrementar
- accelerar
- celerar, precipitar, urger
- accendalia
- combustibile, ligno
- accender
- conflagrar, incendiar, inflammar
- accender
- incender
- accendibile
- accensibile, incendiabile
- accendibile
- accensibile, inflammabile
- accendimento
- ignition
- accendimento
- inflammation
- accensibile
- accendibile, incendiabile
- accensibile
- accendibile, inflammabile
- accento
- accentuation
- accento
- fraction, rumpimento, ruptura
- accento
- impacto, impression, pression
- accento
- tonna, tono
- accentuar
- emphasisar, relevar
- accentuar
- punctuar
- accentuar
- relevar, signalar
- accentuar
- sublinear
- accentuation
- accento
- acceptabile
- plausibile, probabile, rationabile
- acceptabilitate
- admissibilitate
- acceptar
- admitter, adoptar, assumer
- acceptar
- adoptar
- acceptar
- approbar, consentir al, sanctionar
- acceptar
- reciper
- acceptation
- reception
- acceptor
- consignatario, destinatario, receptor
- accessibile
- abbordabile, disponibile, pervie
- accessibile
- facile
- accessibile
- superabile, surmontabile
- accessibilitate
- disponibilitate
- accesso
- activo, capital, fortuna
- accesso
- adito, admission, ingresso
- accesso
- adito, entrata, ingresso
- accesso
- attacco, carga
- accesso
- entrata
- accessorio
- bagatella, detalio
- accessorios
- utensiles
- accidental
- adventicie, aleatori, casual
- accidental
- adventicie, casual, fortuite
- accidental
- involuntari
- accidental
- poco importante, secundari
- accidente
- adversitate, contrarietate, disastro
- accidente
- contingente, hasardo
- accidente
- fatalitate, sinistro
- accider
- continger, evenir, occurrer
- accider
- evenir, haber loco, occurrer
- acclamar
- mensula, planca, render homage a
- acclamation
- applauso, approbation, assentimento
- acclamation
- homage, ovation, tributo
- acclamation
- toast, vivat
- accollar
- imbraciar
- accommodabile
- ductile, flexibile, plicabile
- accommodamento
- composition, transaction
- accommodamento
- transaction
- accommodante
- affabile, favor, obligante
- accommodante
- amabile, bonacie, gentil
- accommodante
- officiose
- accommodar
- adaptar, adjustar, appropriar
- accommodar
- arbitrar, conciliar
- accommodation
- adaptation, appropriation, assimilation
- accommodation
- adjustamento
- accompaniar
- consequer, resultar, sequer
- accompaniar
- escortar
- accompaniator
- escorta
- accopulamento
- copula, copulation
- accopular
- adjunger, attaccar, copular
- accopular
- copular
- accordabile
- compatibile
- accordabile
- placabile, reconciliabile
- accordar
- adjudicar, conceder, impartir
- accordar
- arrangiar, facer, negotiar
- accordar
- coincider, concurrer, congruer
- accordar
- conceder, consentir, exaudir
- accordar
- conciliar, harmonisar, unir
- accordar
- concordar, convenir
- accordar
- concordar, mitter se de accordo
- accordar
- harmonisar
- accordion
- harmonica
- accordo
- coincidentia, concerto, concordantia
- accordo
- concordantia, convention, pacto
- accordo
- concordia, harmonia
- accordo
- consenso, unisono
- accordo
- convention
- accordo
- harmonia, unisono
- accostar
- abbordar, adressar se a, alloquer
- accostar
- abbordar, attaccar, importunar
- accostar
- abbordar, atterrar
- accostumar
- habituar
- accostumate
- consuete, habituate, solite
- accrescer
- accelerar, augmentar, incrementar
- accrescer
- aggrandir, augmentar, multiplicar
- accrescer
- aggrandir se, augmentar, redupl(ic)ar
- accrescer
- incrementar
- accrescimento
- augmentation
- accrescimento
- crescimento, incremento
- accumulamento
- accumulation
- accumular
- agglomerar, amassar, conglomerar
- accumulation
- accumulamento
- accurate
- curatori, exacte, minutiose
- accurate
- exacte, precise, prompte
- accurate
- juste, minute, punctual
- accurtamento
- accurtation
- accurtar
- abbreviar
- accurtation
- accurtamento
- accusamento
- accusation, crimination, incrimination
- accusamento
- indiction
- accusar
- animadverter, blasmar, culpar
- accusar
- criminar, incriminar
- accusar
- culpar, incriminar, inculpar
- accusar
- inculpar, initiar un processo contra
- accusation
- accusamento, crimination, incrimination
- accusation
- confession, recognoscentia, tributo
- acerbe
- acre, acrimoniose, amar
- acerbe
- acre, acrimoniose, argute
- acerbe
- acre, amar, pungente
- acerbe
- acre, aspere, reticente
- acerbe
- acre, rancide
- acerbe
- aspere, rauc, rude
- acerbitate
- acrimonia, amaritude, virulentia
- acere
- celatorio, secreto
- acetose
- acide, acre, humide
- aceto
- vinagre
- achromate
- incolor
- acicula
- acantho, aculeo, spina
- acicula
- barra
- acicular
- acuminate, appunctate, cuspidal
- acide
- acetose, acre, humide
- acide
- acidule
- aciditate
- acido, oxalide
- aciditate
- acidulato
- acido
- aciditate, oxalide
- acido chlorhydric
- acido muriatic, hydrato de chloro
- acido cyan-hydric
- acido prussic
- acido muriatic
- acido chlorhydric, hydrato de chloro
- acido nitric
- acido nitrose, aqua forte
- acido nitrose
- acido nitric, aqua forte
- acido prussic
- acido cyan-hydric
- acido silicic
- silice
- acido sulfuric
- vitriolo
- acido tannic
- tannino
- acidulato
- aciditate
- acidule
- acide
- acieria
- ferriera
- aco
- agulia, spinula
- acquesto
- acquisition
- acquiescente
- agibile, complacente, docile
- acquiescente
- agibile, docile, submisse
- acquiescentia
- docilitate, submission
- acquirer
- adir, attinger, complir
- acquirer
- comprar, emer, procurar
- acquirer
- fornir, procurar, provider
- acquisition
- acquesto
- acquisition
- procuration
- acre
- acerbe, acrimoniose, amar
- acre
- acerbe, acrimoniose, argute
- acre
- acerbe, amar, pungente
- acre
- acerbe, aspere, reticente
- acre
- acerbe, rancide
- acre
- acetose, acide, humide
- acre
- piccante
- acrimonia
- acerbitate, amaritude, virulentia
- acrimoniose
- acerbe, acre, amar
- acrimoniose
- acerbe, acre, argute
- acrir
- cualiar, piccar se
- actinia
- anemone de mar
- action
- activitate, acto, facer
- action
- activitate, function, operation
- action
- acto, facto, gesta
- action
- acto, operation, pragma
- action
- causa, judicio
- actionero
- actionista
- action heroic
- gesta
- action
- initiativa
- actionista
- actionero
- action judiciari
- processo
- action
- mesura
- active
- agile, mobile, movibile
- active
- effective, efficace, energetic
- active
- energic
- active
- industriose, laboriose
- activitate
- action, acto, facer
- activitate
- action, function, operation
- activitate industrial
- alimentation, economia, industria
- activitate
- marcha, navigation, rapiditate
- activo
- accesso, capital, fortuna
- activo
- ressources
- acto
- action, activitate, facer
- acto
- action, facto, gesta
- acto
- action, operation, pragma
- acto de brutalitate
- violentia
- acto
- demanda, requesta
- acto
- documento
- actor
- actrice, histrion
- actrice
- actor, histrion
- actual
- authentic, real, veridic
- actual
- currente, presente
- actualitate
- dato, facto, realitate
- actualitate
- facto, realitate, veritate
- actualitate
- innovation, nova
- actuar
- convitar, expedir, instigar
- actuar
- cumulo de nive, fortiar, gerer
- acuitate
- acuminar, acutessa, acutiar
- aculeate
- pungente
- aculeo
- acantha
- aculeo
- acantho, acicula, spina
- aculiar
- appunctar, punctar, transfiger
- acuminar
- acuitate, acutessa, acutiar
- acuminate
- acicular, appunctate, cuspidal
- acuminate
- cuspidate, punctute
- acumine
- apice, cuspide, puncta
- acumine
- penetration
- acutangule
- a angulos acute
- acute
- argute, astute, sagace
- acute
- canna, junco, pungente
- acute
- imminente
- acute
- impetusose, vehemente, violente
- acutessa
- acuitate, acuminar, acutiar
- acutiamento
- aggravation, exacerbation
- acutiar
- abrader, affilar, moler
- acutiar
- acuitate, acuminar, acutessa
- acutiar
- affilar
- adagio
- diminuer, Iento, lentemente
- adagio
- grave, largo, lento
- adagio
- proverbio
- adamante
- implacabile, inflexibile, nexorabile
- adamante
- inflexibile, intransigente, rigide
- adaptar
- accommodar, adjustar, appropriar
- adaptar
- appropriar, conformar, temperar
- adaptar
- coler, cultivar, (per)laborar
- adaptation
- accommodation, appropriation, assimilation
- ad avante
- avante
- addendo
- addition, appendice, supplemento
- adder
- additionar
- adder
- adjunger, supplementar
- adder
- admiscer, miscer, nominar
- adder
- fusionar, unir
- adder
- summar, totalisar
- addition
- addendo, appendice, supplemento
- additional
- ancora, (in) ultra, ulterior
- additional
- extra, in plus, supernumerari
- additional
- suppletive
- additionar
- adder
- addition
- infusion, nuance
- additivo
- application, augmento
- addormir
- anesthesiar, narcotisar, sopir
- adducer
- apportar, executar, representar
- adducer
- apportar, transfunder
- adducer
- citar, conducer, diriger
- adduction
- adresse, declaration, enunciation
- adduction
- importation, transfusion
- adduction
- memorial, petition
- aden
- glande, glandula
- adeo
- adieu, a revider (nos), vale
- a
- de, pro, que
- adepto
- adherente
- adepto
- domino, maestro, virtuoso
- adequar
- applanar, compensar, equalisar
- adequate
- appropriate, apte, convenibile
- adequate
- appropriate, apte, proprie
- adequate
- a puncto, moderate, satis
- adherente
- adepto
- adherentia
- adhesion, affiliation, annexo
- adherentia
- adhesive
- adherentia
- insistentia
- adherer
- attaccar se, collar (se)
- adhesion
- adherentia, affiliation, annexo
- adhesion
- agglutination
- adhesive
- adherentia
- adhesive
- collante, glutinose, mucilaginose
- adiaphane
- non transparente, opac
- a(d) ibi
- a(d) illac
- adieu
- adeo, a revider (nos), vale
- adieu
- vale
- a(d) illac
- a(d) ibi
- adipe
- grassia, lipide, stear
- adipose
- grasse, obese, unctuose
- adir
- acquirer, attinger, complir
- adir
- approchar, approximar se (a)
- a disposition
- in manos
- a disposition
- parate, preparate, preste
- adito
- accesso, admission, ingresso
- adito
- accesso, entrata, ingresso
- adjacente
- contermine, contigue, vicin
- adjacente
- propinque, vicinal
- adj bon
- adv ben
- adjectival
- adjective
- adjective
- adjectival
- adjudicar
- accordar, conceder, impartir
- adjuncte
- adjungite, annexate
- adjuncte
- juncte
- adjuncte
- suffraganee
- adjunction
- association, attachamento, conjunction
- adjunction
- association, conjunction, junctura
- adjunction
- cohesion, contextura, junctura
- adjuncto
- adjutante, assistente
- adjuncto
- deputato, locotenente, substituto
- adjunger
- accopular, attaccar, copular
- adjunger
- adder, supplementar
- adjunger
- annexar, conciliar, includer
- adjunger
- annexar, includer
- adjunger
- assemblar
- adjunger
- associar, junger, unir
- adjunger
- junger
- adjungite
- adjuncte, annexate
- adjurar
- conjurar, implorar, supplicar
- adjurar
- exorcisar, obsecrar, supplicar
- adjuration
- conjuration, incantation
- adjuration
- imploration
- adjustamento
- accommodation
- adjustamento
- attitude
- adjustamento
- orientation, punctage, trend
- adjustar
- accommodar, adaptar, appropriar
- adjustar
- cancellar, discontinuar, regular
- adjustar
- corriger, regular, verificar
- adjuta
- adjutante, adjutor, coadjutor
- adjuta
- assistentia, auxilio, succurso
- adjuta
- mano de obra
- adjutante
- adjuncto, assistente
- adjutante
- adjuta, adjutor, coadjutor
- adjutar
- adjuvar, assister, auxiliar
- adjutor
- adjuta, adjutante, coadjutor
- adjutor
- assistente, auxiliator, succursor
- adjuvante
- avantagiose, servibile, utile
- adjuvantia
- complacentia
- adjuvar
- adjutar, assister, auxiliar
- administrar
- gerer
- administration
- gestion
- administrator
- commissario, curator
- admirabile
- meraviliose, mirific, prodigiose
- admiralato
- admiralitate
- admiralitate
- admiralato
- admiscer
- adder, miscer, nominar
- admissibilitate
- acceptabilitate
- admission
- accesso, adito, ingresso
- admission
- concession, confession
- admitter
- acceptar, adoptar, assumer
- admitter
- comportar, conceder
- admitter
- conceder, confessar, recognoscer
- admitter
- confessar
- admoner
- admonestar, advertir, moner
- admoner
- admonestar, advertir, prevenir
- admoner
- admonestar, exhortar, moner
- admoner
- admonestar, objurgar, reprehender
- admonestar
- admoner, advertir, moner
- admonestar
- admoner, advertir, prevenir
- admonestar
- admoner, exhortar, moner
- admonestar
- admoner, objurgar, reprehender
- admonestation
- admonition, advertimento, caution
- admonestation
- admonition, exhortation, monition
- admonestation
- admonition, memento, monition
- admonestation
- admonition, reprehension, reprimenda
- admonition
- admonestation, advertimento, caution
- admonition
- admonestation, exhortation, monition
- admonition
- admonestation, memento, monition
- admonition
- admonestation, reprehension, reprimenda
- adocular
- reguardar fixemente
- adolescente
- garson, juvene
- adolescentia
- juventute
- a domo
- a casa
- adonis
- dandy
- adoptar
- acceptar
- adoptar
- acceptar, admitter, assumer
- adoptar
- affiliar, filiar
- adoptar
- colliger, occupar, prender
- adoptar
- ingerer, instaurar, introducer
- adoption
- affiliation, assimilation, initiation
- adoption
- affiliation, filiation
- adoption
- induction, ingestion, insertion
- adorabile
- delectabile, suave
- adorabile
- deliciose
- adorar
- coler, idolatrar idolisar, venerar
- adornamento
- decoration, imbellimento, ornamento
- adornar
- decorar, ornamentar, ornar
- adornar
- decorar, ornar, parar
- a dorso incurve
- insellate
- adressar se a
- abbordar, accostar, alloquer
- adressato
- receptator, receptor
- adresse
- adduction, declaration, enunciation
- adresse
- appello
- adulante
- troppo dulce/sucrose
- adular
- blandir, flattar, incensar
- adular
- esser melliflue
- adular
- flattar, surrider
- adulation
- haste
- adulator
- flattator, incensator
- adulator
- garrulante, marionette
- adulatori
- blande, complimentari
- adulciamento
- alleviamento
- adulciar
- ablandar, alleviar, calmar
- adulciar
- ablandar, appaciar, attemperar
- adulciar
- ablandar, attenuar, dulcificar
- adulciar
- alleviar, relevar, sublevar
- adulciar
- dulcificar, saccharar
- adulciar se
- amollir se
- adulte
- matur
- adulterar
- alterar, corrumper, falsar
- adulterar
- contrafacer, falsar, falsificar
- adulterator
- adultero
- adultero
- adulterator
- adurer
- arditura, dolor ardente, picca
- adurer
- cauterisar, gravar con aqua forte, incider
- adurer
- comburer, cremar, incinerar
- adurer
- corroder, eroder
- aduste
- marcide, torride
- aduste
- torride
- adustion
- cauterisation, resacca
- adustion
- torrefaction
- adustion
- ustion
- adv ben
- adj bon
- advenimento
- arrivata, venita
- advenir
- arrivar, venir
- adventicie
- accidental, aleatori, casual
- adventicie
- accidental, casual, fortuite
- adversar
- contraponer
- adversario
- antagonista
- adversario
- contenditor, objector, opponente
- adverse
- adverso
- adverse
- contrari, opposite, reverse
- adverse
- hostil, infeste, inimic
- adversitate
- accidente, contrarietate, disastro
- adversitate
- contrarietate, infortuna, insuccesso
- adversitate
- miseria
- adverso
- adverse
- adverso
- contra, verso
- adverter
- referer
- advertimento
- admonestation, admonition, caution
- advertimento
- communication, illumination, information
- advertimento
- indication, referentia, remissa
- advertir
- admoner, admonestar, moner
- advertir
- admoner, admonestar, prevenir
- advertir
- avisar, communicar, informar
- advocar
- appellar, denandar, exiger
- advocar
- convocar
- advocar
- vocar
- advocato
- campion, protagonista
- advocato
- intercessor, porta-voce
- adyname
- adynamic, impotente
- adyname
- debile, effeminate, timorose
- adyname
- debile, infirme, marcide
- adynamic
- adyname, impotente
- aerage
- aeration, ventilation
- aerar
- flairar, olfacer, sentir
- aerar
- ventilar
- aeration
- aerage, ventilation
- aere
- aria, melodia
- aere
- aspecto, mi, physiognomia
- aere
- aspecto, physiognomia, visage
- aere
- atmosphera, pneuma
- aere de importantia
- arrogantia
- aeree
- aperte, legier, vaporose
- aerodromo
- aeroporto, porto aeree
- aeronauta
- aviator, pilota
- aeronautica
- aviation
- aeronave
- aerostato, dirigibile, zeppelin
- aeroplano
- avion
- aeroporto
- aerodromo, porto aeree
- aeroporto
- porto aeree
- aerostato
- aeronave, dirigibile, zeppelin
- aerugine
- flor de cupro, patina, verdigris
- affabile
- accommodante, favor, obligante
- affabile
- amabile, amical, benigne
- affabile
- amabile, complacente, gentil
- affabile
- obligante
- affabilitate
- benignitate, gentilessa
- affabilitate
- condenscendentia
- affaire
- carga, commission, mission
- affaire
- causa, cosa, objecto
- affaire
- materia, urgentia
- affamar
- haber fame
- affectabile
- ductile
- affectabile
- passibile, predisponite, receptive
- affectar
- afficer, influentiar, influer super
- affectar
- finger, simular
- affectate
- artificial, posticie
- affectate
- facticie
- affectate
- innatural
- affectibile
- imponente, impressive, portentose
- affection
- affecto, dilection
- affectionar
- amar
- affectionate
- affectuose, amorose
- affectionate
- affectuose, devote
- affectionate
- incantate
- affection
- dolor, sensibilitate, teneressa
- affection
- effecto, impacto, influentia
- affection
- maladia
- affection
- mal, maladia, morbo
- affective
- emotive
- affective
- passionate, violente
- affective
- sensational
- affecto
- affection, dilection
- affectuose
- affectionate, amorose
- affectuose
- affectionate, devote
- afficer
- affectar, influentiar, influer super
- afficer
- affliger
- affiger
- affixar, annecter, appender
- affilar
- abrader, acutiar, moler
- affilar
- acutiar
- affila-stilos
- talia-stilos
- affiliar
- adoptar, filiar
- affiliar
- annecter
- affiliation
- adherentia, adhesion, annexo
- affiliation
- adoption, assimilation, initiation
- affiliation
- adoption, filiation
- affin
- affinitate, analoge, semblantia
- affinamento
- catharsis, defecation, purgation
- affinamento
- innobilimento, sublimation
- affinamento
- raffinamento
- affinar
- clarar, purgar, purificar
- affinar
- innobilir, sublimar
- affinar
- raffinar
- affinitate
- affin, analoge, semblantia
- affinitate
- connexion, relation, solidaritate
- affinitate
- filiation, parentato, parentela
- affin
- solidari
- affirmar
- allegar, asserer, insister
- affirmar
- assecurar, averar
- affirmar
- attestar, certificar
- affirmar
- attestar, confirmar, corroborar
- affirmar
- attestar, confirmar, verificar
- affirmar
- conceder, permitter
- affirmar per juramento
- prestar juramento
- affirmation
- assecurantia, assertion
- affirmation
- certification, confirmation
- affirmative
- confirmatori, corroboration, corroborative
- affixar
- affiger, annecter, appender
- affliction
- anxietate, inquietude, preoccupation
- affliction
- difficultate, embarasso
- affliction
- dolo, dolor, tristessa
- affliction
- passion, suffrentia
- affliction
- tribulation
- afflictive
- angustiose, dolorose, tormentose
- afflictive
- difficile, embarassose, inquietante
- affliger
- afficer
- affliger
- attristar, desolar, penar
- affliger
- curar, inquietar
- affliger
- infestar, plagar
- affliger se
- doler se de, esser triste, regrettar
- affligite
- abattite, depresse, deprimite
- affluente
- abundante, exuberante, luxuriose
- affluente
- abundante, exuberantia, superabundante
- affluente
- confluente, fluvio tributari
- affluente
- fortunate, opulente, ric
- affluente
- opulente, ric
- affluentia
- abundantia, copia, cornucopia
- affluentia
- abundantia, exuberantia, richessa
- affluentia
- affluxo
- affluentia
- felicitate, prosperitate, richessa
- affluentia
- fortuna, opulentia, ric(c)hessa
- affluxo
- affluentia
- affluxo
- influxo
- affollamento
- follia, furor, phrenesia
- affollamento
- follia, furor, vesania
- affollamento
- panico
- affretamento
- chartering
- affrontar
- bravar, defiar, obstinar
- affronto
- indignitate, injuria, insulto
- affronto
- indignitate, insulto, offensa
- a fin de
- con intention, pro
- a foras
- preter, secundo, verso
- agenda
- ordine del die
- agente
- delegato, emissario, representante
- agente de policia
- policiero
- agente
- elemento, factor, proto
- agente
- factor
- agente
- intermediario, mediator, metacarpo
- agente maritime
- consignatario de naves
- agente
- representante
- agentia
- bureau, commoda, officio
- ager
- (ap)parer, figurar, presentar se
- ager
- commerciar, mercar, negotiar
- ager
- functionar, funger, operar
- agglomerar
- accumular, amassar, conglomerar
- agglomeration
- aggregation, aggregato, amassamento
- agglomeration
- amassamento
- agglutinante
- agglutinative
- agglutination
- adhesion
- agglutinative
- agglutinante
- aggrandimento
- allargamento, allargation, ampliation
- aggrandimento
- amplification
- aggrandimento
- exaltation
- aggrandir
- accrescer, augmentar, multiplicar
- aggrandir
- ampliar, amplificar, magnificar
- aggrandir
- dignificar, exaltar, magnificar
- aggrandir
- elogisar, exaltar, glorificar
- aggrandir se
- accrescer, augmentar, redupl(ic)ar
- aggravamento
- aggravation exasperation
- aggravar
- bassar, deteriorar, pejorar
- aggravar
- complicar, exacerbar, exasperar
- aggravation
- acutiamento, exacerbation
- aggravation exasperation
- aggravamento
- aggreder
- attaccar, impugnar, insultar
- aggregar
- colliger, concentrar, conglomerar
- aggregation
- agglomeration, aggregato, amassamento
- aggregato
- agglomeration, aggregation, amassamento
- aggregato
- apparato
- aggregato
- grege, truppa, umbella
- aggression
- assalto, attacco, insulto
- aggressive
- militante
- aggressive
- offensive
- aggressor
- assaltator
- aggruppamento
- gruppamento
- aggruppar
- classificar, gruppar
- aggruppar
- gruppar
- agibile
- acquiescente, complacente, docile
- agibile
- acquiescente, docile, submisse
- agibile
- executabile, facibile, realisabile
- agibile
- facibile, possibile, practicabile
- agibile
- maneabile
- agile
- active, mobile, movibile
- agile
- cheta, puncta, spina
- agile
- colpo, flagellata, prompte
- agile
- dextere, dextre, practic
- agile
- expeditive, preste, prompte
- agile
- flexibile
- agile
- galliarde, habile/prompte al responsa
- agile
- inflammabile, mercurial, vivace
- agile
- mercurial, vivace, vive
- agilitate
- celeritate, rapiditate, velocitate
- agilitate
- facetia, prestessa, vivacitate
- agilitate
- flexibilitate
- agilitate
- mobilitate
- agiotar
- specular
- agitar
- concuter, succuter, tremer
- agitar
- excitar, inflammar, instigar
- agitar le aqua
- gurguliar, pluver
- agitar se
- calcar, dar colpo de pede
- agitar se
- undear, undular
- agitar
- succuter, tremer, tremular
- agitate
- excitate, tumultuari, tumultuose
- agitate
- febril, hectic, infatigabile
- agitation
- commotion, succussa, succussion
- agitation
- disconcertamento
- agitation
- emotion, motion, movimento
- agitation
- exasperation, excitamento, excitation
- agitation sentimental
- fluxo, paroxysmo, undeada
- aglefino
- eglefino
- aglefino
- gado, merlan, virente
- agno
- astracan
- agno
- ove
- agno
- victima innocente
- agradabile
- amabile, dulce, placente
- agradabile
- amene, delectabile, gentil
- agradabile
- amene, gentil, placente
- agradabile
- amusante, delectabile, placente
- agradamento
- amusamento, divertimento, placer
- agradamento
- charme, delectation, grado
- agradar (a)
- complacer, gustar, placer a un persona
- agrari
- agricole
- agreste
- de campania, rural, rustic
- agreste
- disgratiose, grossier, inepte
- agreste
- paupere, povre
- agricola
- agricultor
- agricole
- agrari
- agricultor
- agricola
- agricultura
- cultura del terra
- agricultura
- ferma
- agricultura
- industria principal
- agrimensor
- geometra
- agrimensura
- geodesia
- agro
- campo
- agro etc)
- comburer (foreste, urer
- agulia
- aco, spinula
- agulia
- flecha, indicator, indice
- agulia
- lingua, solea
- agulietta
- amento
- ah si?
- vermente?
- aigrette
- egretta, guarda-boves, hairon
- a infra
- a basso, verso le basso
- a
- in, intra, intro
- aira
- loge, logia
- ajornamento
- moratorio
- ajornar
- avantiar
- ajornar
- morar, postponer, procrastinar
- ajornar
- prorogar
- a judicative
- condemnation
- alacre
- alerte, franc, gai
- alacre
- allegre, gai, hilare
- alacre
- anxie, ardorose, fervente
- alacritate
- allegressa, gaitate, hilaritate
- alacritate
- ebullientia, vivacitate, vividitate
- ala
- piano a/de cauda
- alarma
- alerta
- alarma
- al(l)erta, charivari, strepito
- alarma
- consternation, trepiditate
- alarmar
- distemperar, inquietar, perturbar
- alarmar
- mugir, ruitar, strepitar
- alarmar
- sonar
- alauda
- aloda
- alba
- ascension del sol, aurora, levar del sol
- alba
- aurora, matutino
- alba
- exclaramento, lustro, melioration
- alba
- surplicio
- albe
- blanc
- albergar
- allogiar, dar hospicio
- albergar
- dar asylo/albergo a
- albergar
- dar quartiero a, quartierar
- albergar
- quartierar
- albergero
- tavernero
- albergo
- asylo, hospicio, hostello
- albergo de juventute
- hostello
- albergo
- demora
- albergo
- hotel
- albergo
- taverna
- albricoc
- armeniaca
- albumina
- albumine, blanco de ovo, clara
- albumina
- proteina
- albumine
- albumina, blanco de ovo, clara
- alcalde
- burgomaestro
- alco
- alique
- alcoholismo
- dipsomania, ebrietate
- alcoholista
- bibulo, vinolente
- alcohol methylic
- methanol, (methyleno)
- alcohol
- spirito
- al contrario
- contra que, dum, durante que
- al contrario
- de nove, re-, retro
- al contrario
- plus tosto, (potius)
- alcova
- balcon clause
- alcun
- alicun, qualque, ulle
- aleatori
- accidental, adventicie, casual
- alerta
- alarma
- alerta
- vigilantia
- alerte
- alacre, franc, gai
- alerte
- allerte, vigilante
- alerte
- attente, attentive, studiose
- alerte
- eveliate, vigile
- alerte
- habile, industriose, vivace
- alerte
- san, vivace
- alerte
- vigorose
- alesna
- subula
- al estraniero
- al extero
- al exterior
- extra, foras (de)
- al extero
- al estraniero
- al fin
- finalmente
- alias
- alteremente, si non
- alibi
- alterubi, in altere loco
- alibile
- alimentari, nutriente, nutritive
- alicubi
- in alicun loco, usquam
- alicun
- alcun, qualque, ulle
- al(i)cun cosa
- qualcosa
- alicun
- qualcun, qualque, ulle
- alicun vices
- aliquando, a vices, inter
- alienabile
- vendibile
- alienar
- amover, remover
- alienar
- commerciar in, vender
- alienar
- vender
- alienate
- demente, insan, maniac
- alienate
- figurate, figurative
- alienate
- insan
- alienation
- extirpation, rescission
- alien
- estranie, estranier, extranee
- alienista
- psychiatro
- alimentari
- alibile, nutriente, nutritive
- alimentar
- nutrir, regalar
- alimentar
- nutrir, sustentar
- alimentation
- activitate industrial, economia, industria
- alimentator
- excitator
- alimento
- biberage, gustositate(s)
- alimento
- comestibiles, medios de subsistentia, vivandas
- alimento
- comestibiles, nutrimento, viveres
- alimento
- mangiar, nutrimento, vivanda
- alimento
- nutrimento, pan
- alimentos
- comestibiles, victualia
- alimentose
- nutritive
- alimentos
- mantenentia, sustentation
- al instante
- immediatemente, instantanee, subito
- al interior (de)
- in, intra
- al interior de
- in, intra, intro
- al interior
- in casa
- al interior
- internemente, intra, intus
- al interior
- intro, verso le interior
- aliquando
- alicun vices, a vices, inter
- aliquando
- a vices, de tempore in tempore
- aliquando
- de tempore in tempore, frequentemente, subinde
- aliquando
- olim
- alique
- alco
- allactar
- atettar, lactar, nutrice
- allactato
- atettante
- allargamento
- aggrandimento, allargation, ampliation
- allargamento
- allargation
- allargar
- dilatar, expander, extender
- allargation
- aggrandimento, allargamento, ampliation
- allargation
- allargamento
- al latere
- a parte
- al latere
- a presso de, juxta, presso
- al latere
- apud, juxta, presso
- al latere de
- juxta, usque (a)
- allée
- promenada, semita, sentiero
- allegar
- affirmar, asserer, insister
- allegar
- asserer, assertar, mantener
- allegation
- assertion, insistentia, pretension
- allegoria
- metaphora, parabola, simile
- allegrar
- delectar, placer
- allegrar
- placer, regalar
- allegrar se
- delectar se, gauder
- allegre
- alacre, gai, hilare
- allegre
- calme, incaute, secur
- allegre
- drolle, gai, hilare
- allegre
- gai, gaudiose, hilare
- allegre
- gai, hilare
- allegre
- sin cura
- allegressa
- alacritate, gaitate, hilaritate
- allegressa
- delecto, delicia, gaudio
- allegressa
- delecto, gaudio, joia
- allegressa
- gaitate, jubilation, jubilo
- allegro
- glissante, lisie, lubric
- al(l)erta
- alarma, charivari, strepito
- allerte
- alerte, vigilante
- alleviamento
- adulciamento
- alleviar
- ablandar, adulciar, calmar
- alleviar
- adulciar, relevar, sublevar
- alleviator
- chaland, gabarra
- alleviator
- galleria, tribuna
- alliantia
- association, coalition, (con)federation
- alliantia
- stato de fratre affin
- alliate
- familiari, intime
- alliato
- consorte
- alligar
- attaccar, firmar, fixar
- alligar
- junger, nodar
- alligar
- ligar, nodar, obligar
- alligato
- mixtura
- allio
- bulbo, cepa, cibolla
- al littera
- al pede del littera
- allocation
- aviso, placard, subvention
- allogiar
- albergar, dar hospicio
- allongamento
- elongation, prolongamento, prolongation
- allongar
- elongar, extender, prolongar
- allongar
- junger, mentir, prolongar
- al longe
- secundo
- alloquer
- abbordar, accostar, adressar se a
- alluder a
- intender
- alluder
- indicar brevenente
- alluder
- indicar, insinuar, subintender
- allusive
- insinuante
- almanac
- calendario, ephemeride
- al moda
- de moda, fashionabile, moderne
- almosna
- caritate, eleemosyna
- aloda
- alauda
- alora
- dunque, ergo, igitur
- alora
- proque, quando, tunc
- al pede del littera
- al littera
- alpestre
- alpin
- alphabeto
- abc
- alpin
- alpestre
- al presente
- de nunc, hodie
- al reverso
- reverse
- alsi
- anque, etiam, tamben
- al sud
- austral, del sud, meridional
- alte
- de alte statura, grande
- alterabile
- instabile, variabile, varie
- alterar
- adulterar, corrumper, falsar
- alterar
- cambiar, modificar, mutar
- alterar
- emendar, modificar, mutar
- alteration
- cambiamento, cambio, mutation
- alteration
- cambiamento, innovation, permutation
- alteration
- cambiamento, modification, mutation
- alteration
- cambio, giration, revolution
- alteration
- contrafaction, corruption, falsification
- altercar
- combatter, contender, luctar
- altercar
- disputar, polemisar, querelar
- altercar
- litigar
- altercation
- antagonismo, contention, discordia
- altercation
- discussion
- altercation
- disputa, lite, querela
- altercation
- disputa, litigation, querela
- altercation
- dissension, lite, querela
- altercation
- lite, litigio, querela
- alteremente
- alias, si non
- alternar
- cambiar, divider, partir
- alternar
- cambiar, permutar
- alternar
- variar
- alternation
- alternativa, cambiamento, variation
- alternation
- division, partition (legal), vicissitude
- alternativa
- alternation, cambiamento, variation
- alternativa
- alternative
- alternative
- alternativa
- alternativemente
- secundo/secun ordine, successivemente
- alternative
- variabile
- alterubi
- alibi, in altere loco
- al testa de
- ante (que), anteriormente, avante
- al testa (de)
- in avante, in fronte
- alte traition
- perfidia, traition
- altiamento
- ascension, melioration, scala
- altiamento
- elevation, levation, levatura
- altiamento
- elevation, levatura, relevamento
- altiamento
- hausse
- altiar
- elevar, levar, sublevar
- altimetro
- hypsometro
- altiplano
- plateau alte
- altitude
- alto, altor, celsitude
- alto
- altitude, altor, celsitude
- alto
- cresta, summitate, vertice
- altor
- altitude, alto, celsitude
- a(l) transverso de
- per, tra
- altura
- colle, collina, monticulo
- alumno
- discipulo, pupillo, scholar
- alveo
- alveolo
- alveo
- cupa, siliqua
- alveo
- cupa, vasculo, vaso
- alveolo
- alveo
- alveo
- trogo
- amabile
- accommodante, bonacie, gentil
- amabile
- affabile, amical, benigne
- amabile
- affabile, complacente, gentil
- amabile
- agradabile, dulce, placente
- amabile
- dulce, gratiose
- amabile
- gentil, placente, sympathic
- amabile
- gratiose
- amabilitate
- gentilessa, gratiositate
- amalgamation
- fusion, fusionamento
- amandola
- nuce, nucleo, pepita
- amandola
- tonsilla
- amante
- amator, caro
- amante
- concubina
- amar
- acerbe, acre, acrimoniose
- amar
- acerbe, acre, pungente
- amar
- affectionar
- amar
- grunnitori, irritabile
- amaritude
- absinthio
- amaritude
- acerbitate, acrimonia, virulentia
- amassamento
- agglomeration
- amassamento
- agglomeration, aggregation, aggregato
- amassar
- acccumular, cumular
- amassar
- accumular, agglomerar, conglomerar
- amate
- amorose, car
- amate
- estimate, popular
- amato
- favorito, predilecto
- amator
- amante, caro
- amator
- dilettante
- amatori
- amorose
- amatori
- erotic
- amaurosis
- cataracta, glaucoma
- amazon
- valkyria
- ambassada
- delegation, deputation, legation
- ambassador
- ambassator
- ambassator
- ambassador
- ambassator
- delegato, emissario, inviato
- ambe
- ambes, annunciar, tote le duo
- ambes
- ambe, annunciar, tote le duo
- ambiente
- circumjacente, vicin, vicinal
- ambiente
- milieu
- ambiente
- vicinitate
- ambigue
- abstruse, fusc, obscuritate
- ambigue
- equivoc, obscen
- ambir
- cincturar
- ambir
- cinger, circumferer, circumstar
- ambitiose
- avide de gloria
- ambito
- area, region, sphera
- ambito
- circumferentia, perimetro, peripheria
- ambito
- deviation
- ambra
- succino
- ambular
- camminar, deambular, promenar se
- ambular
- camminar, promenar se
- ambular
- ir, marchar, passar
- ambulatura
- curso, functionamento, vice
- ambulatura
- passo
- a medie
- media, medio
- amene
- agradabile, delectabile, gentil
- amene
- agradabile, gentil, placente
- amento
- agulietta
- a mesme tempore
- simul
- amical
- affabile, amabile, benigne
- amido
- amidon, amylose, fecula
- amidon
- amido, amylose, fecula
- amita
- amita materne, tanta
- amita materne
- amita, tanta
- amita paterne
- tanta
- amita
- tanta
- amnestiar
- gratiar, sparniar
- amollir
- damnificar, deteriorar, guastar
- amollir
- dulcificar, emollir
- amollir
- obtunder, render obtuse
- amollir se
- adulciar se
- amonta
- summa
- amorose
- affectionate, affectuose
- amorose
- amate, car
- amorose
- amatori
- amorose
- inamorate
- amorphe
- informe
- amor proprie
- egolatria
- amor proprie
- respecto de su mesme
- amortimento
- debilitation, extenuation, infirmation
- amortir
- assurdar, mitigar, moderar
- amortir
- mortificar, occider
- amortisar
- copiar
- amortisar
- pagar a conto
- amortisator
- silentiator
- amover
- alienar, remover
- amover
- cassar, deponer, destituer
- ample
- abundante, profuse
- ample
- capace, spatiose, voluminose
- ample
- comprehensive, comprensive, extense
- ample
- detaliate, minutiose
- ample
- extense, extensive, vaste
- ample
- extense, large, late
- ample
- large, late
- ampliar
- aggrandir, amplificar, magnificar
- ampliation
- aggrandimento, allargamento, allargation
- amplificar
- aggrandir, ampliar, magnificar
- amplificar
- exaggerar, exceder, ultrar
- amplification
- aggrandimento
- amplification
- reinfortiamento
- amplior
- item, ulterior
- amplitude
- comprehension, dimension, extension
- amplitude
- extension
- amplitude
- largo, largor, transverso
- ampulla
- bulla, papula, vesicula
- ampulla
- button, pustula
- ampulla (electric)
- globo, lampa de incandescentia
- ampulla
- lampa, lampada
- amputar
- rescinder, resecar, taliar
- amusage
- buffoneria, humor
- amusamento
- agradamento, divertimento, placer
- amusamento
- arrangiamento, partita
- amusamento
- distraction, diversion, divertinmento
- amusamento
- divertimento
- amusante
- agradabile, delectabile, placente
- amusante
- comic, humoristic, humorose
- amusar
- delectar, diverter
- amusar
- distraher, diverter
- amylose
- amido, amidon, fecula
- analoge
- affin, affinitate, semblantia
- analoge
- comparabile, simiIar
- analogia
- correspondentia
- analysar
- decomponer, divider
- analysar
- disinvolver, inquirer, investigar
- analysar
- examinar, scrutiniar
- analysator
- analysta
- analysta
- analysator
- a naso aquilin
- nasic
- anathema
- banno
- anathema
- condemnation, condemnatori, denunciation
- anathematisar
- bannir, excommunicar, exiliar
- ancestre
- antecessor, ascendente, atavo
- ancestre
- atavo, avo, progenitor
- ancestre
- ava, bis-, tris-ava
- ancestres
- ascendentia, progenitores
- ancestres
- atavos
- ancian
- antique, archaic
- ancian
- antique, vetere, vetule
- ancianitate
- etate, vetulessa, vetustate
- ancora
- additional, (in) ultra, ulterior
- ancora
- continuemente
- ancora
- de, quam, que
- anello
- anulo, circulo, rondo
- anello
- bucla, coperculo, operculo
- anello de aure
- pendente de aure
- anello
- funda, nodo
- anemone de mar
- actinia
- anemone
- pulsatilla
- an
- esque, si
- anesthesia
- narcose, narcotisation
- anesthesiar
- addormir, narcotisar, sopir
- anesthesiar
- assurdar, esturdir, stupefacer
- anesthesia
- stupefaction
- aneurisma
- aneurysma
- aneurysma
- aneurisma
- angelic
- seraphic
- angelo-guardiano
- angelo tutelar(i)
- angelo
- serapho
- angelo tutelar(i)
- angelo-guardiano
- angue
- serpente
- angularitate
- asperitate, character angulose
- angulo
- cruciata
- angulo
- retiro
- angustia
- anxietate, timor, trepidation
- angustia
- dolor, mal, suffrentia
- angustia
- martyrio, pena, tortura
- angustiose
- afflictive, dolorose, tormentose
- angustiose
- anxie
- anhelar
- flar, respirar, sufflar
- anhelar
- gemer
- anhelar
- halitar, vacillar
- anhelation
- gemimento
- animadversion
- blasmo, critica, reprehension
- animadversion
- commento, critica
- animadverter
- accusar, blasmar, culpar
- animadverter
- criticar
- anima
- esser, existentia, vita
- anima
- interesse, mente, spirito
- animal
- animalesc, bestial, brute
- animal
- bestia, bruto
- animal
- bestial, creatura
- animalesc
- animal, bestial, brute
- animal nocive
- vermina
- anima
- mente, pneuma, spirito
- animar
- avivar, exhilarar, vivificar
- animar
- exhilarar, exhortar, incoragiar
- animar
- incitar, instigar, piccar
- animate
- expressive, spiritual
- animate
- inspirate
- animate
- pictoresc, vive
- animate
- stimulante
- animate
- vivace, vive, vivide
- animo
- humor
- annal
- annue
- annales
- chronica
- annecter
- affiger, affixar, appender
- annecter
- affiliar
- annexar
- adjunger, conciliar, includer
- annexar
- adjunger, includer
- annexate
- adjuncte, adjungite
- annexo
- adherentia, adhesion, affiliation
- annexo
- appendice, supplemento
- annexo
- incluso, supplemento
- annihilar
- abolir, annullar, cassar
- annihilar
- annullar, destruer, dirimer
- annihilar
- deler, expunger, extinguer
- annihilation
- abolition, annullation, cassation
- anniversario
- die natal
- annoctar
- obscurar
- anno jubilari
- jubileo
- annotar
- commentar
- annual
- annue
- annual
- de anno(s)
- annuario
- chronica annual
- annue
- annal
- annue
- annual
- annullar
- abatter, controverter, subverter
- annullar
- abolir, annihilar, cassar
- annullar
- annihilar, destruer, dirimer
- annullar
- cassar
- annullar
- destruer, frustrar
- annullar
- dirimer, nullificar, obliterar
- annullation
- abolition, annihilation, cassation
- annullation
- cancellation
- annunciar
- ambe, ambes, tote le duo
- annunciar
- avisar, proclamar
- annunciar
- facer reclamo
- annunciar
- indicer, proclamar, promulgar
- annunciar
- notificar, proclamar, promulgar
- annunciar
- predicer
- annunciation
- annuncio, pronunciamento
- annuncio
- annunciation, pronunciamento
- annuncio
- aviso, communication, message
- annuncio
- banno, proclamation
- anomale
- aberrante, discrepante
- anomalia
- aberration, deviation, digression
- anomalia
- disconvenientia
- anonyme
- inexprimibile, innominabile, sin nomine
- anque
- alsi, etiam, tamben
- anque
- de mesme, equalmente, etiam
- anque
- equalmente, etiam
- anque
- etiam, mesmo
- anque si
- ben que, etiam si
- ansa
- audito, aure, auricula
- ansa
- impugnatura, manico, manubrio
- ansa
- impugnatura, manico, prisa
- ansere
- oca
- antagonisar
- combatter, contrariar, neutralisar
- antagonisar
- combatter, contrariar, opponer
- antagonisar
- combatter, impugnar
- antagonismo
- altercation, contention, discordia
- antagonismo
- hostilitate, inimicitate
- antagonista
- adversario
- antea
- ante, anteriormente, avante
- antea
- in avantia
- ante
- antea, anteriormente, avante
- ante
- avante, coram, in presentia de
- ante
- avante, in fronte de
- antecamera
- entrata, ostio, vestibulo
- antecamera
- foyer
- antecedente
- anterior, precedente
- anteceder
- preceder
- antecessor
- ancestre, ascendente, atavo
- antecessor
- predecessor
- ante de
- ante que
- ante illo
- avante
- ante meridie
- antemeridie, matinata, matino
- antemeridie
- ante meridie, matinata, matino
- antenna
- tentaculo
- ante
- olim
- anteponer
- optar
- ante (que)
- al testa de, anteriormente, avante
- ante que
- ante de
- anterior
- antecedente, precedente
- anteriormente
- al testa de, ante (que), avante
- anteriormente
- ante, antea, avante
- anterior
- passate, precedente
- anterior
- previe, previemente, prior
- anthologia
- florilegio, spicilegio
- anthracite
- carbon (mineral)
- anthropoide
- hominiforme, humanoide
- anthropophago
- cannibal
- anticipar un pagamento
- francar
- anticipate
- precoce, prematur
- anticonceptional
- contraceptive
- antidoto
- antitoxico, antitoxina, contraveneno
- antilope
- bubalo
- antipathetic
- disavantagiose, disfavorabile
- antipathia
- aversion, despecto, disaffection
- antipathia
- aversion, repugnantia, repulsion
- antiphona
- responsorio
- antiquate
- desuete, inveterate, obsolete
- antique
- ancian, archaic
- antique
- ancian, vetere, vetule
- antique
- archaic, pristin, vetuste
- antisocial
- misanthrope
- antithese
- contrarietate, contrario, opposito
- antithese
- contrarietate, contrasto, opposition
- antitoxico
- antidoto, antitoxina, contraveneno
- antitoxina
- antidoto, antitoxico, contraveneno
- antro
- cavo, grotta
- anulo
- anello, circulo, rondo
- anxie
- alacre, ardorose, fervente
- anxie
- angustiose
- anxie
- anxiose, inquiete, timorose
- anxie
- grave, importante, urgente
- anxie
- sollicite
- anxietate
- affliction, inquietude, preoccupation
- anxietate
- angustia, timor, trepidation
- anxietate
- ardor, ferventia, zelo
- anxietate
- inquietude, timiditate, timor
- anxietate
- oppression
- anxiose
- anxie, inquiete, timorose
- a parte
- al latere
- a parte
- excepte, sin contar, ultra
- a parte
- lateralmente, solitari
- apathia
- imbrutimento, torpor
- apathia
- morositate, obtusitate, torpiditate
- apathic
- impassibile, insensibile, torpide
- apathic
- inanimate, insipide
- apathic
- incuriose, indifferente, inerte
- apathic
- indifferente, inerte
- apathic
- indolente, pigre, supine
- ape
- apicula
- ape femina
- ape matre, ape regina
- ape matre
- ape femina, ape regina
- ape neutre
- ape operari
- ape operari
- ape neutre
- ape regina
- ape femina, ape matre
- aperi-lettera/littera
- seca-papiro
- aperir
- asperger, grattar, secar
- aperir
- comenciar, inciper, initiar
- aperir
- discorcar, displicar
- aperir
- inducer, introducer, preluder
- aperitive
- cathartic, evacuative, purgative
- aperitivo
- evacuante, laxativo, purgativo
- aperitivo
- parve vitro de aquavita, vitretto de aquavita
- aperte
- aeree, legier, vaporose
- aperte
- patente, pendente, public
- apertura
- brecha, interstitio, intervallo
- apertura
- foramine, fossa
- apertura
- foramine, ore, orificio
- aphone
- mute, silentiose
- aphone
- rauc
- aphorismo
- devisa, gnoma, sententia
- aphorismo
- gnoma
- aphoristic
- gnomic
- aphrodisiaco
- philtro
- apiario
- apiculario
- apiario
- apicultor
- apice
- acumine, cuspide, puncta
- apice
- apogeo, culmine
- apice
- puncta
- apicula
- ape
- apiculario
- apiario
- apicultor
- apiario
- a plumbo
- perpendicular, vertical
- a plure testas
- polycephale
- a plure voces
- multisone, polyphone, polyphonic
- apocalypse
- apparition, revelation, vision
- apogeo
- apice, culmine
- Apolline
- Apollon
- Apollon
- Apolline
- apologetic
- excusation, excusatori
- apologia
- defensa, justification
- apologia
- deprecatori
- apologia
- disculpa, excusa, excusation
- apostata
- defector, renegato
- apotheca
- dispensario, pharmacia
- apothecario
- pharmaceuta, pharmacista
- apotheosis
- elevation
- apotheosis
- exaltation, glorification
- appaciamento
- emolliente
- appaciar
- ablandar, adulciar, attemperar
- appaciar
- calmar, pacificar, quietar
- appaciar
- conciliar, reconciliar, reunir
- apparar
- apprestar, preparar
- apparar
- arguer, clarificar
- apparar
- arrangiar, causar, preparar
- apparar
- ordinar, preparar
- apparato
- aggregato
- apparato
- fasto, ostentation, pompa
- apparato
- instrumento, utensile
- apparato
- organo, utensile, utensilios
- apparente
- clar, demonstrative, evidente
- apparente
- illusori, ostensibile, semblante
- apparentia
- apparition, aspecto, figura
- apparentia
- aspecto, exterior
- apparentia
- brillantia, lucentia, lustro
- (ap)parer
- ager, figurar, presentar se
- apparer
- elevar se, nascer, ordir
- apparer
- esser publicate/editate
- apparer
- esser visibile
- apparer
- parer, semblar
- apparition
- apocalypse, revelation, vision
- apparition
- apparentia, aspecto, figura
- apparition
- aspecto, vista
- apparition
- eminente, pregnante, presentia
- apparition
- larva, phantasma, spectro
- apparition
- revelamento, revelation, vision
- appartamento
- abstraction
- appartamento
- etage
- appartamento
- momento favorabile, occasion, opportunitate
- appartar
- differer, distinguer, separar
- appartar
- disjunger, divider, separar
- appellar
- advocar, denandar, exiger
- appellar
- clamar, critar, exclamar
- appellar
- denominar, nominar
- appellar
- implorar, invocar, sollicitar
- appellar
- nominar
- appellar
- rogar, sollicitar, supplicar
- appellar
- vocar
- appellation
- appello, recurso
- appellation
- denomination
- appellation
- lamento, plancto, querela
- appello
- adresse
- appello
- appellation, recurso
- appello
- manifesto, proclamation
- appello telephonic interurban
- telephonata interurban
- appendente
- hangar, remissa
- appender
- affiger, affixar, annecter
- appendice
- addendo, addition, supplemento
- appendice
- annexo, supplemento
- appendice
- caecum, intestino cec
- apperceptibile
- appercipibile
- apperception
- cognoscentia
- apperception
- reguardo general, vista
- apperciper
- comprender, conciper, perciper
- apperciper
- esser a pena visibile, esser appercipite, observar con pena/difficultate
- apperciper
- perciper, sensar, sentir
- apperciper
- reguardar, spectar, vider
- appercipibile
- apperceptibile
- appertinentia
- possession, proprietate
- appertiner
- pertiner a
- appestar
- infectar
- appetentia
- concupiscentia, desiderio, desiro
- appetentia
- instincto
- appeter
- demandar, requestar, rogar
- appetitive
- gustose, sapide, saporose
- appetito
- cupiditate, desiderio, desiro
- applanar
- adequar, compensar, equalisar
- applattar
- discoragiar, humiliar, rebatter
- applattate
- completemente, deprimite, platte
- applauder
- plauder
- applauso
- acclamation, approbation, assentimento
- applicabile
- relevante
- applicar
- attemperar, emplear, usar
- applicar
- emplear, usar, utilisar
- applicar
- placiar, poner
- applicar planchettas
- planchettar
- application
- additivo, augmento
- application
- assiduitate, diligentia, industria
- application de planchettas
- hydrolyse, pyrolyse, scission
- appoia-bracios
- bracio (de chaise)
- appoiar
- appoio, subsidiar, supporto
- appoiar
- secundar, suffragar, supportar
- appoiar
- subsidiar, subvenir, supportar
- appoio
- appoiar, subsidiar, supporto
- appoio
- indorsamento, supporto
- apportar
- adducer, executar, representar
- apportar
- adducer, transfunder
- apportar
- includer
- apportar
- involver
- apportar
- levar
- apportar
- pectore
- apportar
- presentar
- apportionar
- distribuer, impartir, repartir
- apporto
- contribution, subvention
- appreciamento
- appreciation, estima, estimation
- appreciamento
- appreciation, estimation, valorisation
- appreciar
- estimar, evalutar, taxar
- appreciation
- appreciamento, estima, estimation
- appreciation
- appreciamento, estimation, valorisation
- apprehender
- haber pavor, timer
- apprehensibile
- perceptibile, sensibile
- apprehension
- apprension
- apprehension
- emotionante, pathetic
- apprehension
- pavor, timor
- apprehension
- timor
- apprehensive
- pavide, pavorose, timorose
- apprehensive
- pavide, pusillanime, timide
- apprender
- experir, resentir
- apprender
- interrogar, questionar
- apprension
- apprehension
- apprestar
- apparar, preparar
- apprestar
- cocinar, preparar
- appresto
- preparation
- approbar
- acceptar, consentir al, sanctionar
- approbar
- assentir, conceder, consentir
- approbar
- citar, concordar, esser de accordo
- approbation
- acclamation, applauso, assentimento
- approbation
- assentimento, concession, consentimento
- approbation
- sanction
- approchar
- adir, approximar se (a)
- approchar
- approximar
- approche
- approximation
- approfundar
- profundar
- appropriar
- accommodar, adaptar, adjustar
- appropriar
- adaptar, conformar, temperar
- appropriar se
- recurrer a, usurpar
- appropriate
- adequate, apte, convenibile
- appropriate
- adequate, apte, proprie
- appropriation
- accommodation, adaptation, assimilation
- approvisionar
- fornir, munir de
- approvisionar
- provider, victualiar
- approximar
- approchar
- approximar se (a)
- adir, approchar
- approximation
- approche
- appunctar
- aculiar, punctar, transfiger
- appunctar
- constituer, designar, nominar
- appunctar
- denunciar, signalar
- appunctate
- acicular, acuminate, cuspidal
- appuramento
- depuration, detersion, purgation
- a presso de
- al latere, juxta, presso
- a presso de
- apud, juxta, proxime
- a presso de
- apud, presso
- a proposito
- a proposito de
- a proposito de
- a proposito
- a proposito
- in plus
- a proposito
- terse
- a
- pro, verso
- apside
- concha
- apte
- adequate, appropriate, convenibile
- apte
- adequate, appropriate, proprie
- apte al travalio
- valide
- apte
- empleabile, usabile, utile
- aptitude
- convenientia, eligibilitate
- aptitude
- disposition, predisposition, talento
- aptitude
- habilitate
- aptitude
- talento
- apud
- al latere, juxta, presso
- apud
- a presso de, juxta, proxime
- apud
- a presso de, presso
- apud
- de plus, in plus, ultra illo
- a puncto
- adequate, moderate, satis
- aqua de fonte
- aqua vive
- aqua forte
- acido nitric, acido nitrose
- aqua gasose
- biberage, bibitura refrescante, sorbetto
- aquage
- basio, osculo, stagnetto
- aquage
- stagnetto
- aquamarin
- beryl
- aqua matre
- lixivia matre
- aquar
- abiberar, irrigar, rigar
- aquas
- parage(s)
- aqua
- succo
- aquatic
- paludose
- aqua-vite
- brandy
- aqua vive
- aqua de fonte
- a que
- a que fin/scopo
- aqueducto
- conducto de aqua
- aquee
- serose
- a que fin/scopo
- a que
- aquiero
- cloaca, derivation, discarga
- aquiero
- pipa, tubo-conductor, tubo de conducto/conduction
- aquilon
- tramontana, vento del nord
- arabesco
- canalia, figura de phantasia, parapho
- arabile
- cultivabile
- aranea
- axello, fuso
- arar
- chassar (le nive)
- arar
- laborar le campo, laborar le terra
- aration
- aratura, laborage, laboration
- aratro a nive
- chassa-nive, machina remove-nive
- aratro
- chassa-nive
- aratura
- aration, laborage, laboration
- arbitrage
- arbitramento, arbitration
- arbitramento
- arbitrage, arbitration
- arbitrar
- accommodar, conciliar
- arbitrar
- courtar, mediar
- arbitrari
- autocratic, despotic
- arbitrari
- discretional, discretionari
- arbitrar
- intervenir, mediar
- arbitration
- arbitrage, arbitramento
- arbitrator
- arbitro
- arbitro
- arbitrator
- arbitro
- judice
- arbore
- dendrologia
- arbore genealogic
- filo del vita
- arboreto
- arboricultura
- arboreto
- boscage, brossa
- arboreto
- boschetto, bosco
- arboricultura
- arboreto
- arboricultura
- foresteria, silvicultura
- arbusto
- boschetto, frutice
- arcada
- arco, volta
- arca
- folio (de papiro)
- arcan
- clandestin, esoteric, secrete
- arcan
- mysteriose, mystic, transcendental
- arcano
- clandestinitate, secreto
- arcano
- mysterio
- arcate
- curvate, curve, sinuose
- arcate
- curve, curvilinee, sinuose
- archaic
- ancian, antique
- archaic
- antique, pristin, vetuste
- archangelo
- archiangelo
- archero
- flechator, sagittario
- archetto
- arco, curva
- archiangelo
- archangelo
- archiduc
- archiduce
- archiduce
- archiduc
- archiduce
- granduc
- archi-
- egregie
- archiepiscopo
- metropolitano, primate
- archivista
- cartulero
- arco
- arcada, volta
- arco
- archetto, curva
- arco de triumpho
- arco triumphal
- arco
- equipage, situla, trave
- arco triumphal
- arco de triumpho
- ardente
- ardorose, fervente, fervide
- ardente
- fervide, focose
- ardente
- fervorose, zelose
- ardente
- focose
- arder
- caler, incandescer
- arder
- comburer, flammar, urer
- arder lentemente
- arder sin flamma
- arder sin flamma
- arder lentemente
- ardesia
- indicator, pictura, tabula
- ardesia
- schisto
- arditura
- adurer, dolor ardente, picca
- arditura
- combustion, escaldatura
- ardor
- anxietate, ferventia, zelo
- ardor
- calor, fervor
- ardor
- fervor, rivete, zelo
- ardor
- flamma, passion
- ardor
- foco, igne
- ardorose
- alacre, anxie, fervente
- ardorose
- ardente, fervente, fervide
- ardue
- abrupte, irritabile, transverse
- ardue
- abrupte, precipitio, scarpate
- ardue
- difficile, grave, sever
- ardue
- laboriose, penose
- area
- ambito, region, sphera
- area
- facie, superfacie
- area
- superfacie, superficie
- arena
- banco, duna, sic(c)a
- arenacee
- sablose
- arena
- gravella, gravilla, sablo
- arenamento
- insablamento
- arenar
- frustrar se, insablar (se), naufragar
- arenar
- gravillar, ruinar, sablar
- arenario
- sabliera
- arenar
- sablar
- arena
- sablo
- arena
- scena
- a retro
- detra
- a retro
- retro
- a revider (nos)
- adeo, adieu, vale
- argentee
- argentin
- argentin
- argentee
- argento vive
- hydrargyrio, mercurio
- argonauta
- explorator
- argot
- pneumatico, siphon, tubo (flexibile)
- arguer
- apparar, clarificar
- arguer
- argumentar
- arguibile
- disputabile
- arguibile
- dubitabile, dubitose, questionabile
- argumentar
- arguer
- argumento
- causa, motivo, ration
- argumento
- prova, testimonio
- argumento
- substantia, summario
- argute
- acerbe, acre, acrimoniose
- argute
- acute, astute, sagace
- argute
- captiose, sophistic, subtil
- argutia
- byzantinismo, sophisteria, subtilitate
- argutia
- equivoco, quidditate, sophismo
- aria
- aere, melodia
- aride
- assetate
- aride
- discarnate, magre, tenue
- aride
- magre, paupere
- aride
- sic
- aride
- sterile
- ariditate
- infecunditate
- ariditate
- sic(c)ar, siccitate, sichitate
- ariditate
- sterilitate
- arietar
- attaccar al speron, massar, speronar
- arietar
- cornar
- arietar
- disobligar, displacer, pulsar
- aristocrate
- nobile
- arithmetica
- calculation, calculo, computation
- arlequinada
- buffoneria
- arlequin
- buffon, clown, paleasso
- arma
- armea, ci, hic
- arma
- insignia
- armamento
- armatura, harnese
- armar
- equipar, fornir, munir
- armario
- guarda-roba
- armar (se)
- preparar se
- armatorio
- societate de armatores
- armatura
- armamento, harnese
- armatura
- carcassa, quadro, skeleto
- armatura
- cuirasse
- armatura
- equipamento
- armatura
- inquadramento, pata, quadro
- armea
- arma, ci, hic
- armeniaca
- albricoc
- aromate
- gustation, gusto, sapor
- arrangiamento
- amusamento, partita
- arrangiar
- accordar, facer, negotiar
- arrangiar
- apparar, causar, preparar
- arrangiar
- clarificar, colar, filtrar
- arrangiar
- classar, collocar, ordinar
- arrangiar
- decorar, installar, mobilar
- arrangiar
- establir, installar, organisar
- arrangiar
- gerer
- arrangiar
- instrumentar
- arrangiar
- ordinar, organisar
- arrentar
- prender in arrentation
- arrentatario
- colono
- arrestar
- captivar, imprisionar, incarcerar
- arrestar
- detener
- arrestar
- facer halto, pausar, stoppar
- arrestar
- fibula, incarcerar, uncino
- arrestar
- moderar, retener, stoppar
- arrestation
- arresto, carceration
- arresto
- arrestation, carceration
- arretrar
- exponer, fixar, remitter
- arrivar
- advenir, venir
- arrivar al maturitate
- maturar
- arrivar
- depender
- arrivata
- advenimento, venita
- arrogante
- de attitude importante
- arrogante
- fanfaron
- arrogante
- fatue, presumptuose, superbe
- arrogante
- fer, orgoliose, superbe
- arrogante
- immodeste, indiscrete
- arrogante
- insolente, orgoliose
- arrogante
- insolente, rebelle
- arrogante
- preeminente, superciliose, superior
- arrogante
- superbe
- arrogantia
- aere de importantia
- arrogantia
- egotismo, presumption, superbia
- arrogantia
- feritate, orgolio
- arrogantia
- orgolio
- arrogantia
- presumption, pretention
- arrogantia
- superbia
- arrondar
- summar, truncar
- arrugar
- fossetta, ruga, sulco
- arrugar
- hebdomada, plicar, septimana
- arsenico
- arsenium
- arsenium
- arsenico
- arte
- difficultate
- arteria
- vena
- artes liberal
- humanitates
- arthritis (uric)
- gutta, podagra
- articular
- pronunciar
- articulation
- conjunctura
- articulation
- coxa
- articulation del pede
- malleolo
- articulo
- composition, essayo, exercitio
- articulo de fide
- dogma
- articulo
- esser, mercantia, merce
- articulo
- membro, nodo, nodulo
- artifice
- artisano
- artificial
- affectate, posticie
- artificio
- astutia, sagacitate, stratagema
- artificio
- maneo, prestigio, truc
- artificio
- maneo, stratagema, tric
- artificiose
- astute, sagace
- artificiose
- delusori, devie, fallace
- artisaneria
- mestiero
- artisano
- artifice
- artistic
- dextere, habile
- a saper
- il es, in eficcto
- ascendente
- ancestre, antecessor, atavo
- ascendentia
- ancestres, progenitores
- ascendentia
- extraction, nascentia, origine
- ascender
- elevar se, montar, surger
- ascender
- montar
- ascension
- altiamento, melioration, scala
- ascension del sol
- alba, aurora, levar del sol
- ascension
- elevation, montata, rampa
- ascensionista
- montaniero
- ascensor
- elevator, lift
- ascese
- mortification
- asceta
- gymnosophista
- ascolta
- ascoltamento
- ascoltamento
- ascolta
- ascoltar
- audir, exaudir
- ascoltar
- auscultar, esser tote aures
- ascoltator
- audientia, auditor, auditorio
- ascoltator
- auditor, auditores, auditorio
- ascriber
- attribuer, imputar, referer
- aseptic
- sterile
- asexual
- neutre
- asina
- asino
- asinero
- mulero
- asinitate
- insipientia, nescietate, stupiditate
- asino
- asina
- aspecto
- aere, mi, physiognomia
- aspecto
- aere, physiognomia, visage
- aspecto
- apparentia, apparition, figura
- aspecto
- apparentia, exterior
- aspecto
- apparition, vista
- aspecto
- flanco, latere, pagina
- aspecto interior
- interior
- aspecto
- puncto de vista
- aspere
- acerbe, acre, reticente
- aspere
- acerbe, rauc, rude
- aspere
- auster, brusc, inclemente
- aspere
- auster, dur, fer
- aspere
- dur, rude, sever
- aspere
- inequabile, non lisie, rude
- aspere
- inequal, rude, rugose
- asperger
- aperir, grattar, secar
- asperger
- ejacular, irrigar, spumar
- asperger
- irrigar
- asperger
- sparger
- asperitate
- angularitate, character angulose
- asperitates
- raucitate, rudessa, rugositate
- aspersion
- gutta
- asphalto
- bitumine
- asphyxiar
- suffocar
- aspide
- vipera
- aspirante
- candidato, pretendente
- aspirar
- absorber, sorber
- aspirar (a)
- desiderar, desirar
- aspirar
- inhalar, inspirar, respirar
- aspiration
- effortio
- aspiration
- respiration
- aspirator de pulvere
- dispulverator
- a spirito vive
- intelligente, spiritual
- assalir
- assaltar
- assaltar
- assalir
- assaltar
- expugnar, scalar, tempestar
- assaltator
- aggressor
- assalto
- aggression, attacco, insulto
- assalto
- attacco
- assassinamento
- assassination
- assassinamento
- homicidal
- assassinar
- massacrar, occider
- assassination
- assassinamento
- assassinato
- homicidio
- assassinator
- assassino, homicida
- assassino
- assassinator, homicida
- assatis
- bastante, satis, sufficiente
- assatis
- bastante, satis, tolerabilemente
- assatis (de)
- bastante, satis, sufficiente
- assatis
- satis
- assecurantia
- affirmation, assertion
- assecurantia
- certification, certificato
- assecurar
- affirmar, averar
- assecurar
- asserer, averar, professar
- assecurar
- garantir, salveguardar, serrar
- assediamento
- assedio
- assedio
- assediamento
- assemblar
- adjunger
- assemblar
- desister, impedir, tener colloquio
- assemblar se
- attruppar se, convenir, reunir
- assemblar se in turbas
- ruitar
- assemblea
- attruppamento, turba
- assemblea
- collection, gruppo, reunion
- assemblea
- convention, incontro, intervista
- assemblea
- convention, incontro, reunion
- assentimento
- acclamation, applauso, approbation
- assentimento
- approbation, concession, consentimento
- assentir
- approbar, conceder, consentir
- assentir
- sustener
- asserer
- affirmar, allegar, insister
- asserer
- allegar, assertar, mantener
- asserer
- assecurar, averar, professar
- assertar
- allegar, asserer, mantener
- assertion
- affirmation, assecurantia
- assertion
- allegation, insistentia, pretension
- assertori
- insistentia, mantenentia
- assetate
- aride
- assetate
- concupiscente, cupide, desiderose
- assi como
- assi como, como, tanto como
- assi como
- assi que, e, plus
- assidue
- diligente, energic, laboriose
- assidue
- diligente, industriose, operose
- assidue
- perseverante, persistente, tenace
- assiduitate
- application, diligentia, industria
- assiduitate
- perseverantia, persistentia, pertinacia
- assi
- dunque, ergo, talmente
- assi
- equalmente, item, mesmo
- assignar
- constatar, determinar, fixar
- assignar
- dar, donar, impartir
- assignation
- determination, prescription, regula
- assignation
- directiva, indication, instruction
- assignation
- fixation
- assignation
- ration
- assimilar
- comparar, conferer
- assimilation
- accommodation, adaptation, appropriation
- assimilation
- adoption, affiliation, initiation
- assi
- per consequente, talmente
- assi que
- assi como, e, plus
- assistente
- adjuncto, adjutante
- assistente
- adjutor, auxiliator, succursor
- assistentia
- adjuta, auxilio, succurso
- assistentia
- auxilio, succurso
- assistentia
- presentia
- assistentia public
- servicio medical
- assister
- adjutar, adjuvar, auxiliar
- assister a
- esser presente a
- assister
- auxiliar
- assister
- coadjuvar
- assister
- collaborar, contribuer
- assister
- esser presente
- associar
- adjunger, junger, unir
- association
- adjunction, attachamento, conjunction
- association
- adjunction, conjunction, junctura
- association
- alliantia, coalition, (con)federation
- association commercial
- compania
- association
- compania, gilde, societate
- association
- ecclesia, federation, societate
- association
- union
- associato
- coassociato
- associato
- collega, confratre
- associato
- coproprietario
- assortimento
- selection
- assortir
- classificar
- assortir
- selectionar, seliger
- assumer
- acceptar, admitter, adoptar
- assumption
- hypothese, presumption
- assurdar
- amortir, mitigar, moderar
- assurdar
- anesthesiar, esturdir, stupefacer
- assurdite
- dur de aure
- astere
- astro, star, stella
- asteria
- stella de mar
- asteriforme
- astral, stellar, stelliforme
- astonar
- meraviliar, surprender
- astracan
- agno
- astral
- asteriforme, stellar, stelliforme
- astral
- sideral, stellar
- astro
- astere, star, stella
- astro
- corpore celeste, planeta
- astronave
- nave astral
- astute
- acute, argute, sagace
- astute
- artificiose, sagace
- astute
- habile
- astute
- insidiose, intrigante
- astute
- insidiose, malitiose
- astute
- maligne
- astute
- perfide, perfidiose
- astute
- perspicace
- astutia
- artificio, sagacitate, stratagema
- astutia de guerra
- stratagema
- astutia
- sagacitate
- a
- super, sur
- asylo
- albergo, hospicio, hostello
- asylo
- establimento, institution
- asylo
- expediente, recurso, refugio
- asylo
- sanctuario
- asymmetre
- asymmetric
- asymmetric
- asymmetre
- atavo
- ancestre, antecessor, ascendente
- atavo
- ancestre, avo, progenitor
- atavos
- ancestres
- atelier de sutura
- sartoreria, sutureria
- atettante
- allactato
- atettar
- allactar, lactar, nutrice
- atheista
- atheo
- atheo
- atheista
- athletica
- athletismo
- athletismo
- athletica
- atlante
- atlas, mappamundi
- Atlantico
- Mar Atlantic, Oceano Atlantic
- atlas
- atlante, mappamundi
- atmosphera
- aere, pneuma
- atomisar
- vaporisar
- atone
- atonic, inaccentuate
- atonic
- atone, inaccentuate
- atrabile
- melancholia
- atrabiliari
- lugubre, melancholic, triste
- atrabiliari
- melancholic
- a transverso
- durante, per
- atroce
- basse, infame, vil
- atroce
- bestial, cruel, feroce
- atroce
- horribile, horride, horripilante
- atroce
- horribile, horrific, horripilante
- atroce
- horribile, terribile
- atroce
- ignominiose, infame
- atroce
- impressionante, terrificante
- atrocitate
- cruelitate
- atrocitate
- ignominia
- atrophia
- deperimento, dystrophia, tabes
- attaccar
- abbordar, accostar, importunar
- attaccar
- accopular, adjunger, copular
- attaccar
- aggreder, impugnar, insultar
- attaccar
- alligar, firmar, fixar
- attaccar al speron
- arietar, massar, speronar
- attaccar
- cargar
- attaccar se
- adherer, collar (se)
- attacco
- accesso, carga
- attacco
- aggression, assalto, insulto
- attacco
- assalto
- attacco
- choc, succusso, tirada brusc
- attacco inattendite
- surprisa
- attachamento
- adjunction, association, conjunction
- attachar
- brochar, cartonar, fixar
- attachar
- fixar
- attachar
- mitter, placiar, poner
- attemperar
- ablandar, adulciar, appaciar
- attemperar
- applicar, emplear, usar
- (at)temperar
- moderar
- attendentia
- expectation
- attender
- coler, curar, manear
- attender
- coler, curar, tractar
- attender
- estimar, guardar, respectar
- attender
- expectar, temporisar
- attender
- servir
- attente
- alerte, attentive, studiose
- attente
- caute, circumspecte, prudente
- attente
- diligente
- attente
- meticulose, minutiose, scrupulose
- attention
- cura, reguardo, sollicitude
- attention
- cura, sollicitude
- attention
- politessa
- attentive
- alerte, attente, studiose
- attentive
- civil, cortese, polite
- attentive
- devote
- attentive
- respectuose
- attenuante
- extenuation
- attenuar
- ablandar, adulciar, dulcificar
- attenuar
- decrescer, diminuer, moderar
- attenuar
- diluer, rarefacer
- attenuar
- extenuar
- attenuate
- fin, svelte, tenue
- attenuation
- dulcification
- attenuation
- extenuation
- atterrar
- abbordar, accostar
- attestar
- affirmar, certificar
- attestar
- affirmar, confirmar, corroborar
- attestar
- affirmar, confirmar, verificar
- attestar
- certificar, testar, testificar
- attestation
- attesto, certificato, testimonio
- attesto
- attestation, certificato, testimonio
- attesto scholar
- nota
- attinger
- acquirer, adir, complir
- attinger
- obtener
- attingimento
- experientia, proba, prova
- attingimento
- felicitate, progression, progresso
- attirante
- attractive, attrahente
- attirar
- causar
- attisator
- facer le barba, rasar, rastro
- attisator
- incendiario
- attitude
- adjustamento
- attitude
- posa, postura
- attitude
- positura, postura, statura
- attraction
- persuasion, seduction
- attraction
- tirada, tirage, traction
- attractive
- attirante, attrahente
- attrahente
- attirante, attractive
- attrahente
- invitatori, seducente
- attrappa-muscas
- occide-muscas
- attribuer
- ascriber, imputar, referer
- attributive
- presumptive, putative
- attributo
- insignia, marca
- attributo
- symbolo
- attristar
- affliger, desolar, penar
- attruppamento
- assemblea, turba
- attruppar
- concentrar, constringer, contraher
- attruppar se
- assemblar se, convenir, reunir
- a ubi
- quo
- auctionar
- exclamar, proclamar
- auction
- vendita public
- audace
- brave, coragiose, intrepide
- audace
- hardite, intrepide, temerari
- audace
- hardite, temerari
- audacia
- hardimento
- audacia
- harditessa, temeritate
- audaciose
- impavide, intrepide, temerari
- audibile
- perceptibile
- audientia
- ascoltator, auditor, auditorio
- audientia
- audita, audition, audito
- audientia
- audition
- audientia
- auditorio, public, publico
- audientia
- consultation, consultorio, reception
- audir
- ascoltar, exaudir
- audita
- audientia, audition, audito
- audition
- audientia
- audition
- audientia, audita, audito
- audition
- examine, inquesta, interrogation
- audito
- ansa, aure, auricula
- audito
- audientia, audita, audition
- auditor
- ascoltator, audientia, auditorio
- auditor
- ascoltator, auditores, auditorio
- auditores
- ascoltator, auditor, auditorio
- auditorio
- ascoltator, audientia, auditor
- auditorio
- ascoltator, auditor, auditores
- auditorio
- audientia, public, publico
- auditorio
- aula, sala de conferentias
- augmentar
- accelerar, accrescer, incrementar
- augmentar
- accrescer, aggrandir, multiplicar
- augmentar
- accrescer, aggrandir se, redupl(ic)ar
- augmentar
- crescer
- augmentar
- elevar, stimular
- augmentar
- fortificar, infortiar, reinfortiar
- augmentar
- hesitar
- augmentation
- accrescimento
- augmento
- additivo, application
- augmento del precios
- hausse
- augurar
- presagir
- augurio
- divination, prediction, prophetia
- augurio
- omine, portento, presagio
- augurio
- portento, prodigio, signo
- auguste
- eminente, excelse, sublime
- aula
- auditorio, sala de conferentias
- aural
- auricular
- aurar
- aurar le pilula, dorar
- aurar le pilula
- aurar, dorar
- aure
- ansa, audito, auricula
- auree
- aurin, de auro
- aureola
- halo
- auricula
- ansa, audito, aure
- auricula
- pavilion
- auricular
- aural
- aurin
- auree, de auro
- auripelle
- scintillation
- aurora
- alba, ascension del sol, levar del sol
- aurora
- alba, matutino
- aurora
- matinata, matino, origine
- aurora polar
- lumine polar
- auscultar
- ascoltar, esser tote aures
- auspice
- divinator, divino, predictor
- auspicios
- egide, patronage, protection
- auster
- aspere, brusc, inclemente
- auster
- aspere, dur, fer
- austeritate
- bruscheria, inclementia
- austeritate
- duressa, rigor, severitate
- austral
- al sud, del sud, meridional
- austriac
- austrian
- austriaco
- austriano
- austrian
- austriac
- austriano
- austriaco
- autarchia
- autocratia
- authentic
- actual, real, veridic
- authentic
- confidente, credibile, fiduciari
- authentic
- credibile, secur, solide
- authentic
- exacte, secur, valide
- authentic
- genuin, ver, veridic
- authenticitate
- genuinitate, puritate, veritate
- autobus
- bus, omnibus
- autochtone
- indigena, interior, vernacular
- auto-controlo
- autodomination
- autocrate
- despota
- autocratia
- autarchia
- autocratic
- arbitrari, despotic
- autodidacte
- autodidactic
- autodidactica
- studio sin maestro
- autodidactic
- autodidacte
- autodomination
- auto-controlo
- auto etc)
- transportar (in cochi
- autographo
- firma, signatura, subscription
- autoignition
- combustion spontanee
- autoista
- automobilista
- automate
- venditor
- automobilista
- autoista
- autonome
- independente, libere, substantive
- autopsia
- examine del corpore, necropsia, obduction
- autopsia
- obduction
- autor
- generator, initiator
- autor
- homine de litteras, scriptor
- autorisar
- legar
- autorisate
- competente
- autorisate
- fundate, justificate
- autorisate
- juste, justificabile, justificate
- autorisation
- commission, facultate
- autorisation
- licentia, permission, permisso
- autoritari
- dictatorial
- autoritari
- imperiose, magistral, major
- autoritari
- obstinate
- autoritari
- official
- autoritate
- potestate
- autoritate (public)
- superioritate
- autostopar
- facer le autostop
- autostrata
- itinere, strata, via
- auxiliar
- adjutar, adjuvar, assister
- auxiliar
- assister
- auxiliar
- succurrer
- auxiliator
- adjutor, assistente, succursor
- auxilio
- adjuta, assistentia, succurso
- auxilio
- assistentia, succurso
- ava
- ancestre, bis-, tris-ava
- ava
- ava maternal, granmatre
- ava
- granmatre
- avalanche
- collapso, populo, racia
- ava maternal
- ava, granmatre
- avantage
- avantia
- avantage
- beneficio, favor, interesse
- avantage
- beneficio, profito, utilitate
- avantage
- beneficio, utilitate
- avantage
- favor, privilegio
- avantage
- ganio, profito
- avantage
- predominantia, prevalentia
- avantagiose
- adjuvante, servibile, utile
- avantal
- chaperon
- avante
- ad avante
- avante
- al testa de, ante (que), anteriormente
- avante
- ante, antea, anteriormente
- avante
- ante, coram, in presentia de
- avante
- ante illo
- avante
- ante, in fronte de
- avante
- in avante
- avantia
- avantage
- avantiamento
- convulsion, spasmo, tic
- avantiamento
- expedition
- avantiar
- ajornar
- avantiar
- expedir, favorisar, transportar
- avantiar
- expedir, incoragiar, promover
- avantiata
- picchetto, posto avantiate
- avantiate
- corrupte, putrescente, rancide
- avantiate
- precoce, prematur
- avar
- avaritiose, avide, mercenari
- avar
- avaritiose, cupide
- avar
- avaritiose, ingenerose
- avar
- avaritiose, meschin, pedantic
- avaritia
- parsimonia
- avaritiose
- avar, avide, mercenari
- avaritiose
- avar, cupide
- avaritiose
- avar, ingenerose
- avaritiose
- avar, meschin, pedantic
- avaro
- thesaurisator
- avar
- parsimoniose
- ave
- gallina, volatile
- aventurar
- hasardar, osar, riscar
- aventurar
- hasardar, riscar
- aventurar
- riscar
- aventurero
- paladin
- averar
- affirmar, assecurar
- averar
- assecurar, asserer, professar
- averar
- evidentiar, provar, verificar
- aversion
- antipathia, despecto, disaffection
- aversion
- antipathia, repugnantia, repulsion
- aversion
- disgusto, repugnantia, tedio
- averter
- derivar, discargar, diverter
- averter
- impedir, parar, repulsar
- averter
- impedir, prevenir
- avestruthio
- struthio
- aviario
- cavia
- aviar
- volar
- aviation
- aeronautica
- aviation
- volo
- aviator
- aeronauta, pilota
- a vices
- alicun vices, aliquando, inter
- a vices
- aliquando, de tempore in tempore
- a vices
- multiple
- avide
- avar, avaritiose, mercenari
- avide de gloria
- ambitiose
- avide de placeres
- frivole
- avide
- edace, glutte, vorace
- avide
- enthusiastic
- aviditate
- edacitate, gluttonia, voracitate
- avinar
- inebriar (se)
- avinate
- ebrie, plen
- avion
- aeroplano
- avisar
- advertir, communicar, informar
- avisar
- annunciar, proclamar
- avisar
- consiliar, disponer, prevaler
- avisar
- facer memoria de, recordar, rememorar
- avisar
- suader
- avisate
- prudente, rationabile, rational
- aviso
- allocation, placard, subvention
- aviso
- annuncio, communication, message
- aviso
- consilio
- aviso
- judicamento, judicio, opinion
- aviso
- opinion
- a vistas basse
- imprevidente
- avivar
- animar, exhilarar, vivificar
- avivar
- reavivar, reviver
- avivar
- vivificar
- avo
- ancestre, atavo, progenitor
- avo
- avo maternal, granpatre
- avo
- granpatre
- avo maternal
- avo, granpatre
- (av opus) opera
- labor, obra, travalio
- avunculo
- oncle, oncle maternal
- axe
- axe de rota
- axe de rota
- axe
- axello
- aranea, fuso
- axe
- spatula
- axiomatic
- evidente, natural, obvie
- azur
- cerulee