Usator:Luca Ghio/Deposito temporanee/p2
pá = pala
paciência = patientia
pacientar = patientar
paciente = patiente
pacificação = appaciamento
pacificação = pacification
pacificador, apaziguador = appaciator
pacificador = pacificator
pacificar = pacificar
pacificável = appaciabile
pacifico/a = pacific
pacifismo = pacifismo
pacifista = pacifista
pacote = pacchetto
pacto, convénio = pacto
padaria = paneteria
paddock = paddock
padeiro = panetero
padrasto = patrastro
padre-nosso, pai-nosso = patrenostre
padrinho = patrino
paella (prato típico espanhol) = paella
pagador = pagator
pagaia, pangaia (remo de pá larga e haste curta) = pagaia
pagaiar (remar com pagaia) = pagaiar
pagamento = pagamento
paganismo = paganismo
paganizar = paganisar
pagão/ã = pagan
pagão = pagano
paga, pagamento = paga
pagar = pagar
pagável = pagabile
pagem = page
pagina = pagina
paginação = pagination
paginar = paginar
pagode = pagode
pai = patre
paio, salame = salami
pairo; 2. pane = panna
paisagem = paisage
paisagista = paisagista
paisano/a, compatrício/a, conterrâneo/a = paisano
país = pais
pais = parentes
paixão (emoção intensa) = passion
palacianismo = palatianismo
palaciano/a = palatian
palaciano = palatiano
palácio = palatio
paládico/a = palladic
Paládio; 2. protecção, salvaguarda = Palladio
paládio (Pd) = palladium
palafita = palafitta
palafrém = palafreno
palafreneiro = palafrenero
Palas (Paláde) = Pallade
Palas (Pálade) = Pallas
palatal, palatino/a = palatal
palatal (relativo ao paladar); 2. palatino/a (relativo ao palácio) = palatin
palatinado = palatinato
palatino (1. [Alem. Hist.] conte palatino; 2. [Polónia Hist.]) = palatino
palato, paladar = palato
palavra; 2. verbo = verbo
palavra = parola
palavra, vocábulo = vocabulo
paleografia = paleographia
paleográfico/a = paleographic
paleógrafo = paleographo
paleolítico/a = paleolithic
paleolito = paleolitho
paleontografia = paleontographia
paleontologia = paleontologia
paleontológico/a = paleontologic
paleontologista = paleontologista
paleontólogo = paleontologo
paleozóico/a = paleozoic
paleozóico = paleozoica
Palestina = Palestina
palestiniano/a, palestino/a = palestin
palestiniano, palestino = palestino
paletot = paletot
palha = palea
palhaçada = clownesc
palhaço = paleasso
palheiro = paleario
palhete (cor da palha) = paleate
palhoso/a = paleose
paliativo/a = palliative
paliativo = palliativo
paliçada = palissada
pálido/a = pallide
pálido, claro = clarette
palimpsesto = palimpsesto
palíndromo = palindromo
palingenésia = palingenesis
palingenésico/a = palingenese
palinódia = palinodia
palinódico/a = palinodic
palinodista = palinodista
palissandro = palissandro
palito, pino (do bilhar, bowling) = quillia
palma (1. "palma da mão"; 2. ramo de palmeira; 3. vitória, triunfo) = palma
palmar (da palma da mão) = palmar
palmatoada; 2. palmada, bofetada = palmata
palmeira = palmiero
palmeiral = palmeto
palmeiro, palmeirim, estrangeiro, peregrino = palmero
palmípede = palmipede
palmo (1.distância da ponta do dedo polegar à do mínimo, estando a mão bem aberta e estendida; 2. medida de comprimento equivalente a 0,22 metros) = palmo
palor, palidez = pallor
palpabilidade = palpabilitate
palpação = palpation
palpar = palpar
palpável = palpabile
pálpebra = palpebra
palpebral = palpebral
palpitação = palpitation
palpitante = palpitante
palpitar = palpitar
palude, charco = stagno
palude, pântano = marisco
paludismo = paludismo
paludoso/a = paludose
palustre = paludic
pampa, planície = pampa
panacéia = panacea
Panamá, 2. chapéu de tiras de folhas de bóbonax = panama
pan-americano/a = panamerican
panar (cobrir de pão ralado) = panar
pançada, barrigada, fartadela = ventrata
pancake [A = pancake
pança, ventre = pancia
pâncreas = pancreas
pancreático/a = pancreatic
pancreatina = pancreatina
pancreatite = pancreatitis
panda = panda
pandectas (compilação das leis romanas sob o Imperador Justiniano) = pandectas
pandeireta = tamburino
pandemia, epidemia = pandemia
pandémico/a, epidémico/a = pandemic
pandemónio = pandemonio
Pandora = Pandora
panegírico/a = panegyric
panegírico = panegyrico
panegirista = panegyrista
panegirizar = panegyrisar
panelada = patellata
panela, padela; 2. patela (nome do quarto artículo das patas dos aracnídeos); 3. patela (rótula do joelho) = patella
paneleiro = patellero
pan-eslavismo = panslavismo
pan-eslavista = panslavista
panfleto, folheto, opúsculo = pamphleto
pan-germanismo = pangermanismo
pan-germanista = pangermanista
pan-germano = pangerman
pan-helénico/a = panhellenic
pan-helenismo = panhellenismo
pânico = panic
pânico = panico
panificação = panification
panificar = panificar
paninho; pequeno pano, lenço, etc.); 2. painel = pannello
pannículo, membrana, diafragma = panniculo
pano = panno
panóplia = panoplia
panorama = panorama
panorâmico/a = panoramic
pano, tecido; 2. classe, qualidade = stoffa
Pantagruel = Pantagruel
pantagruélico/a = pantagruelic
pantagruelismo = pantagruelismo
pantagruelista = pantagruelista
Pantalão (nome de uma máscara do teatro cómico italiano) = pantalon
panteão = pantheon
panteísmo = pantheismo
panteísta = pantheista
panteístico/a = pantheistic
pantelégrafo = pantelegrapho
pantera = panthera
pantografia = pantographia
pantográfico/a = pantographic
pantógrafo = pantographo
pantômetro = pantometro
pantomima = pantomima
pantomimar = pantomimar
pantomímico/a = pantomime
pantomímico/a = pantomimic
pantomimo = pantomimo
pantufa = calceo
pantufa = pantofla
pantufa, soco; 2. cunha = calceolo
pão; 2. Pan = pan
pãozinho = panetto
papado = papato
papa-figo, pássaro dentirrostro = beccafico
papagaio = papagai
papal = papal
papá, papai; 2. Papa (o chefe da Igreja Católica) = papa
paparquia = paparchia
papa (termo infantil para designar comida) = pappa
papável (qualificado para a eleição papal) = papabile
papaveraceas = papaveraceas
papavérico/a = papaveracee
papelaria = papireria
papel = papiro
papeleiro (aquele que trabalha numa papelaria) = papirero
papila = papilla
papilar = papillar
papilionaceas = papilionaceas
papilionáceo/a = papilionacee
papiráceo/a = papyracee
papiro = papyro
papisa = papessa
papismo = papismo
papista = papista
papoula, papoila = papavere
paprika (colorau, pimentão-de-caiena) = paprika
paquiderme = pachydermo
paquidérmico/a = pachyderme
paquidérmico/a = pachydermic
paquistanês/esa = pakistani
Paquistão = Pakistan
para; 2. pro = pro
parábola, alegoria; 2. parábola = parabola
parabólico/a = parabolic
parabolóide = paraboloide
pára-brisa = parabrisa
pára-choques = paracolpos
paradigma = paradigma
paradisíaco/a = paradisiac
paradoxal = paradoxal
paradoxal = paradoxe
paradoxo = paradoxo
para, em favor de; 2. antes em tempo ou lugar; 3. agente de ; 3. em favor de, ao lado de) producer etc; proponer etc; proconsule etc; prosemita etc = pro-
paraestatal = parastatal
parafernais (diz-se dos bens que, no regime dotal, não fazem parte do dote, e que a mulher reservou para si e pode usar ou administrar independentemente) = paraphernales
parafernal = paraphernal
parafina = paraffin
parafraseador = paraphrasator
parafrasear = paraphrasar
paráfrase = paraphrase
parafrasta = paraphraste
parafrástico/a = paraphrastic
paragrafar = paragraphar
parágrafo (1. paragrafo de um texto; 2. sinal de parágrafo) = paragrapho
paraguaia (natural ou habitante do Paraguai) = Paraguayana
Paraguai = Paraguay
paraguaio/a = Paraguayan
paraguaio (natural ou habitante do Paraguai) = Paraguayano
paraíso = paradiso
paralaxe = parallaxe
paralela = parallela
paralelipípedo = parallelepipedo
paralelismo = parallelismo
paralelo/a = parallel
paralelo (comparação) = parallelo
paralelogramo = parallelogrammo
paralisar = paralysar
parálise = paralyse
paralítico/a = paralytic
paralítico = paralytico
paralogismo = paralogismo
paralogizar = paralogisar
pára-luz, quebra-luz, abajur = paralumine
paramédico/a = paramedical
paramédico/a = paramedic
paramédico = paramedico
paramentar, ornamentar = parar
paramento = paramento
parâmetro = parametro
paranóia = paranoia
par-' antes de vogais e '-h-'; usado sobretudo para formar termos técnicos] (1. ao lado de, ao longo de; 2. falta, errado; 3. modificação de...) paragrapho etc.; paradoxe etc.; paralogisar etc.; paratyphoide etc. = para-
parapeito = parapectore
parapherna = parapherna
paraplegia = paraplegia
paraplégico/a = paraplegic
pára-quedas = paracadita
pára-quedista = paracaditista
pára-raios = parafulmine
parar = stoppar
parasiticida = parasiticida
parasítico/a = parasitic
parasitismo = parasitismo
parasito/a = parasite
parasito = parasito
parasitologia = parasitologia
pára-sol = parasol
paratifóide, paratifo = paratyphoide
pára-vento = paravento
parcelamento = parcellamento
parcela, pequena parte = parcella
parcelar = parcellar
parcial = partial
parcialidade = partialitate
parcializar = partialisar
parcimónia = parsimonia
pardon! = pardon!
parece-me que... = il me sembla...
parecer = parer
parecer = semblar
parecido, símil; 2. relacionado com o casamento = affin
parede, muro = pariete
parental = parental
parentela = parentato
parentela = parentela
parente; pai = parente
parêntese = parenthese
parentético/a = parenthetic
pária = paria
paridade, igualdade = paritate
parietal = parietal
parietária = parietaria
parietário/a (planta que cresce nas paredes) = parietari
par (igual, semelhante); 2. par (numero) = par
parir = parer
parissilábico/a = parisyllabic
parissílabo/a = parisyllabe
parissílabo = parisyllabo
parking = parking
parlamentar = parlamentar
parlamentar = parlamentari
parlamentário, parlamentar (membro do parlamento) = parlamentario
parlamentarismo = parlamentarismo
parlamento = parlamento
parlatório, falatório, locutório = parlatorio
Parma = Parma
parmense; 2. parmesão (queijo) = parmesano
parmense = parmesan
parnasiano/a = parnassian
Parnaso = Parnasso
pároco = parocho
paródia = parodia
parodiar = parodiar
parodista = parodista
paronímia = paronymia
parónimo/a = paronyme
parónimo = paronymo
paróquia = parochia
paroquial = parochial
paroquiano/a = parochian
paroquiano = parochiano
parótida = parotide
parotidite = parotiditis
paroxismo = paroxysmo
paroxítono = paroxytone
parque = parco
parquet = parquet
parricida = parricida
parricídio = parricidio
parsimonioso/a = parsimoniose
parte = parte
Partenão = Parthenon
partenogenese = parthenogenese, parthenogenesis
parterre = parterre
Partia = Parthia
partição = partition
participação = participation
participador = participator
participante = participante
participar = participar
partícipe = participe
participial = participial
particípio = participio
partícula = particula
particular = particular
particularidade, peculiaridade = particularitate
particularismo = particularismo
particularista = particularista
particularização = particularisation
particularizar = particularisar
particularmente = particularmente
partida dobrada = partita duple
partida (jogo, saída) = partita
partidário = partisano
partidário = partitario
partidarismo = partitarismo
partida simples = partita simplice
partidor = partitor
partir = partir
partitivo = partitive
partitura = partitura
partível = partibile
parto/a (relativo a Partia) = parthe
parto = parto
parto (habitante da Partia, antigo povo asiático) = partho
part-time = part-time
parturição = parturition
parturiente = parturiente
parturir, parir = parturir
parvenu = parvenu
pascoa = pascha
pascoal = paschal
pasmado/a; 2. estúpido/a = stupide
pasmar, admirar = stuper
passada = passada
passado; 2. passado = preter
passado/a = passate
passado/a = preterite
passado = passato
passado, pretérito = preterito
passageiro/a = passager
passageiro = passagero
passagem = passage
passagem de nível = passage a nivello
passante = passante
passaporte = passaporto
passar = passar
pássaro = passere
passatempo = passatempore
passear = promenar
passe = passe
passeio = promenada
passe-partout = passe-partout
passibilidade = passibilitate
passiflora = passiflor
passional = passional
passional, passionário/a = passional
passionário = passionario
passível = passibile
passividade = passivitate
passivo; 2. passivo = passivo
passivo; = passive
passo = passo
pastar = pascer [pasc-/past-]
pastar = pasturar
pastelaria = pastisseria
pastel, bolo = pastisso
pastel = torteletta
pasteleiro = pastissero
pastelista = pastellista
pastel (para pintura, desenho) = pastello
pasteurização = pasteurisation
pasteurizador = pasteurisator
pasteurizar = pasteurisar
pastilha = pastilla
pastinaga = pastinaca
pasto = pastura
pastor; 2. pastor (bispo, pároco, etc) = pastor
pastoral = pastoral
pastoral, pastorela, zagala (poema) = pastorella
pastosidade = pastositate
pastoso/a = pastose
pata = pata
pâté de fígado de pato = pâté de fois gras
pateliforme = patelliforme
patente (aberto/a, manifesto/a) = patente
patenteado = patentato
patentear = patentar
patente, licença, título oficial de uma concessão ou privilégio = patente
paternal = paternal
paternidade = paternitate
paterno/a = paterne
patético/a = pathetic
patíbulo = patibulo
patíbulo (lugar da execução) = scafolt
patim = patin
patinador = patinator
pátina (ferrugem verde que cobre o bronze antigo, etc.) = patina
patinagem, patinação = patinage
patinar = patinar
pato (ave palmípede da família dos anatídeos) = anate
patogénese = pathogenese, pathogenesis
patogenético/a = pathogenetic
patogenia = pathogenia
patogénico/a = pathogenic
patógeno/a = pathogene
patognomônica = pathognomia
patognomônico/a = pathognomonic
patois = patois
patologia = pathologia
patológico/a = pathologic
patologista = pathologista
patologista = pathologo
pato, tanso (, ave palmípede da família dos anatídeos) = oca
patrão (chefe ou proprietário); 2. patrono, protector; 3. padrão = patrono
pátria = patria
patriaraquia = patriarchia
patriarca = patriarcha
patriarcado = patriarchato
patriarcal = patriarchal
Patrícia = Patricia
patriciado (posição ou dignidade de um patrício) = patriciato
patrício; 2. Patrício = patricio
patrício/a = patricie
patrimonial = patrimonial
património = patrimonio
patriota = patriota
patriótico/a = patriotic
patriotismo = patriotismo
patrista = patrista
patrística = patristica
patrístico/a = patristic
patrístico = patristico
patroa = patrona
patroa = patronessa
patrocinador = patrocinator
patrocinar = patrocinar
patrocinar = sponsorisar
patrocínio = patrocinio
patrologia = patrologia
patronagem, patrocínio = patronage
patronal = patronal
patronato = patronato
patronear, patrocinar = patronisar
patronímico/a = patronymic
patronímico = patronymico
patrulha = patrulia
patrulhador (aquele que faz patrulha) = patruliator
patrulhar = patruliar
patuscada, comezaina = mangiada
pau brasil = brasil
pau de alcaçuz = glycyrrhizina
Paula = Paula
Paulista; 2. habitante do Estado de S. Paulo - Brasil = paulista
paul, lagoa = palude
Paulo = Paulo
pauperismo = pauperismo
pausa; 2. = pausa
pausar = pausar
pavana = pavana
pavão = pavon
pávido/a = pavide
pavilhão (1. tenda, barraca, etc.; 2. ligeira construção de madeira; 3. parte exterior e cartilaginosa da orelha = pavilion
pavimentação = pavage
pavimentação = pavimentation
pavimentar = pavimentar
pavimentar = pavir
pavimento = pavimento
pavoa = pavona
pavonear = pavonisar
pavor = pavor
pavoroso/a = pavorose
paxá = pacha
pazada = palata
paz = pace
pàzinha = paletta
peageiro = pedagero
peagem, portagem = pedage
peão; 2. soldado de infantaria; 3. peça de xadrez = pedon
pé = pede
pecabilidade = peccabilitate
peça = pecia
pecadilho = peccadilio
pecadilho = peccatilio
pecado = peccato
pecador = peccator
pecaminoso/a = peccaminose
pecante = peccante
pecar = peccar
pecável = peccabile
pechblende = pechblende
péctico/a = pectic
pectina = pectina
pectinibrânquio/a = pectinibranchie
pectinibrânquios = pectinibranchios
peculador, peculatário = peculator
peculato = peculato
peculiar = peculiar
peculiaridade = peculiaritate
pecúlio = peculio
pecuniário/a = pecuniari
pecunioso/a = pecuniose
pedagogia (ciência da educação) = pedagogia
pedagogia (ciência da educação) = pedagogica
pedagógico/a = pedagogic
pedagogo = pedagogo
pedalada = pedalada
pedalagem = pedalage
pedalar = pedalar
pedal = pedal
pedante = pedante
pedanteria = pedanteria
pedanteria = pedantismo
pedantesco/a = pedantesc
pedar = petra
pederasta = pederasta
pederastia = pederastia
pederástico/a = pederastic
pedestal = pedestallo
pedestre = pedestre
pedestrianismo = pedestrismo
pediatra = pediatra
pediatria = pediatria
pediatro = pediatro
pedicular = pedicular
pedículo (ácaro da sarna) = pedicello
pedicura = pedicura
pedicuro = pedicuro
pedido; pergunta = demanda
pedigree = pedigree
pedilúvio = pediluvio
pedir = peter
pedologia = pedologia
pedológico/a = pedologic
pedómetro = pedometro
pedreira = petreria
pedreiro (antigo canhão que arremessava pedras) = petrario
Pedro = Petro
pedroso/a = petrose
Pedro Valdo [fundador dos valdenses] = Valdo, Petro
pedunculado/a = pedunculate
peduncular = peduncular
pedúnculo = pedunculo
pegada, peugada, rasto; 2. vestígio = vestigio
Pégaso = Pegaso
peido = peto
peignoir = peignoir
peito = pectore
peitoral; 2. correia que cinge o peito do cavalo; 3. parte da armadura romana que protegia o alto do peito = pectoral
peitoral = pectoral
peixaria = piscaria
peixe = pisce
peixeiro = pischero
peixe-pombo, pampo, pâmpano, palumbo. = palumbo
pejorar, piorar = impejorar
pejorativo/a = pejorative
pelagianismo = pelagianismo
pelagiano/a = pelagian
pelagiano = pelagiano
Pelágio [monge britânico] = Pelagio
pelagroso/a = pellagrose
pelar = pellar
pele = pelle
peletaria = pellicieria
peleteiro = pelliciero
peliça (casaco de pele) = pellicia
pelicano = pelicano
película; 2. filme = pellicula
pelicular = pellicular
pellagra = pellagra
pêlo = pilo
Peloponeso = Peloponneso
peloso/a = pilose
peloso/a = villute
pelotão = peloton
peltre = peltro
pelugem = pilositate
pélvico/a = pelvic
pélvis = pelve
pemmican = pemmican
pena; 2. caneta = penna
pena; 2. penalidade; 3. dificuldade, problema = pena
penado/a (com penas) = pennate
penal = penal
penalidade = penalitate
penalização = penalisation
penalizar = penalisar
penão, estandarte = pennon
penar = penar
pendant = pendant
pendente; 2. brinco = pendente
pender = pender [pend-/pens-]
pêndula = pendula
pendular = pendular
pêndulo/a = pendule
pêndulo = pendulo
pendurar, suspender (com molas) = incaviliar
peneira = setasso
peneirar = setassar
penetrabilidade = penetrabilitate
penetração = penetration
penetrado/a = penetrate
penetrar = penetrar
penetrar, invadir = pervader
penetrativo/a = penetrative
penetrável = penetrabile
penhora = pignoramento
penhorar = pignorar
penhor = pignore
penicilina = penicillina
Penicilio = penicillium
Península balcânica = Peninsula Balkanic
península = peninsula
Península ibérica = Peninsula Iberic
peninsular = peninsular
pénis = penis
penitência; 2. arrependimento = penitentia
penitencial = penitential
penitenciário/a = penitentiari
penitenciário = penitentiero
penitenciário (prisão) = penitentiario
penitente = expiator
penitente = penitente
penitente = penitente
penitente = repentente
penoso/a = penose
pensador = pensator
pensamento = pensamento
pensamento = pensata
pensão, reforma; 2. pensão, albergue = pension
pensar = pensar
pensativo/a = pensative
pénsil = pensile
Pensilvânia = Pennsylvania
pensionar = pensionar
pensioneiro; 2. pensionário = pensionario
pentaedral = pentahedre
pentaedro = pentahedro
pentagonal = pentagonal
pentagonal = pentagon
pentágono = pentagono
pentagrama = pentagramma
pentâmero/a = pentamere
pentâmeros = pentameros
pentametro = pentametro
pentarquia = pentarchia
pentateuco = pentateucho
pentatlo = pentathlo
penteador = pectinator
penteadura, penteado = pectinatura
pentear = pectinar
pentearia = pectineria
pente = pectine
pentecostal = pentecostal
pentecoste = pentecoste
penteeiro = pectinero
penúltima (sílaba) = penultima
penúltimo/a = penultime (-núl-]
penumbra = penumbra
penúria = penuria
peonia = peonia
pepino = cucumbre
pepino = cucumere
pepita = pepita
pepsia, digestão = pepsia
pepsina = pepsina
peptico/a = peptic
pequena almofada; 2. chumaceira = cossinetto
pequena cabina = cabinetto
pequena caldeira = caldieretta
pequena casa de campo = villetta
pequena espada curva) = cultellasso
pequena peça = pecietta
pequena) peúga, meia = calcetta
pequeneza = parvitate
pequeno/a = parve
pequeno-almoço, desjejum = jentaculo
pequeno anel = anuletto
pequeno bosque, mata, selva = boschetto
pequeno cálice = cuppella
pequeno caracol, bucle, bucre = bucletta
pequeno) cofre/baú/caixa = coffretto
pequeno navio; 2. vaso para incenso = navetta
pequeno quarto = cameretta
pequeno) tubo; 2. canela = cannella
pequeno tubo ou cachimbo = pipetta
Pequim = Peking
pequinês (1. nativo de Pequim; 2. dialecto pequinês; 3. raça canina "pequinês") = pekingese
pequinês = pekingese
pêra = pira
perca = perca
percal = calico
perceber = perciper [-cip-/-cept-]
percentagem = percentage
percentual = percentual
percepção = perception
perceptibilidade = perceptibilitate
perceptível = perceptibile
perceptivo/a = perceptive
perceptor = perceptor
percevejo = cimice
percha, guta-percha = percha
perclorato = perchlorato
perclórico/a = perchloric
percoides = percoides
percorrer = percurrer [-curr-/-curs-]
percurso = percurso
percussão = percussion
percussor, percutidor = percussor
percutidor/a = percutente
percutir = percuter [-cut-/-cuss-]
perdão = pardono
perda, prejuízo = perdita
perder = perder
perdição = perdition
perdível = perdibile
perdiz = perdice
perdoar = condonar
perdoar = pardonar
perdoável = gratiabile
perdoável = pardonabile
perdurar = perdurar
perdurável = perdurabile
perecer = perir
perecer, falecer = obir
perecível = peribile
peregrinação = peregrinage, pelegrinage
peregrinação = peregrination, pelegrination
peregrinar = peregrinar, pelegrinar
peregrino/a = peregrin, pelegrin
peregrino = peregrino, pelegrino
pereira = piriero
perempto/a = perempte
peremptório/a = peremptori
perenal = perennal
perene = perenne
perfectibilidade = perfectibilitate
perfectível = perfectibile
perfectivo/a = perfective
perfeição = perfection
perfeito/a = perfecte
perfeito = perfecto
perfídia = perfidia
perfidiosamente; 2. teimosamente, obstinadamente = perfidiosemente
perfidioso/a; 2. teimoso/a, obstinado/a = perfidiose
pérfido/a = perfide
perfilar, delinear = profilar
perfil = profilo
perfolhado/a = perfoliate
performance = performance
perfumador = perfumator
perfumar = perfumar
perfumar = redoler
perfumaria = perfumeria
perfume = perfumo
perfuração = perforation
perfurado/a = perforate
perfurador = perforator
perfurar = perforar
perfurar = terebrar
perfurável = perforabile
pergaminho = pergamena
pergaminho = vitellino
Pergamo = Pergamo
pergola = pergola
perguntar = demandar
periantado/a = perianthate
perianto = periantho
pericárdio = pericardio
pericardite = pericarditis
periferia = peripheria
periférico/a = peripheric
perifrasear = periphrasar
perífrase = periphrase
perifrástico/a = periphrastic
perigeu = perigeo
perigeu/éia = perigee
perigo = periculo
perigo, risco, ousadia = hasardo
perigoso/a = periculose
perigoso/a, temerário/a = hasardose
perímetro = perimetro
perimir = perimer [-im-/-empt-]
periodicidade = periodicitate
periódico/a (regular); 2. periódico (número) = periodic
periódico (jornal, revista) = periodico
período = periodo
período de crescimento do feto) = fetation
períplo = periplo
periquito = parochetto
periscópico/a = periscopic
periscópio = periscopio
peristáltico/a = peristaltic
peritónio = peritoneo
peritonite = peritonitis
perjurar = perjurar
perjúrio = perjurio
perjuro/a = perjur
perjuro = perjurator
perjuro = perjuro
permanecer = permaner
permanecer = sojornar
permanência = permanentia
permanência = sojorno
permanente = permanente
permanganato = permanganato
permangânico/a = permanganic
permeabilidade = permeabilitate
permear = permear
permeável = permeabile
permissão = permission
permissão = permisso
permissível = permissibile
permissivo/a = permissive
permitir = permitter [-mitt-/-miss-]
permutabilidade = permutabilitate
permutador = excambiator
permutador = permutator
permutar = permutar
permutável = excambiabile
permutável = permutabile
perna (pop. gambia) = gamba
pernície = pernicie
pernicioso/a = perniciose
pernoitamento, pernoutamento = pernoctation
pernoitar, pernoutar = pernoctar
pérola = perla
perolar = perlar
peroração = peroration
perorar = perorar
peroxidar = peroxydar
peróxido = peroxydo
perpendicular = perpendicular
perpendicularidade = perpendicularitate
perpendículo = perpendiculo
perpetração = perpetration
perpetrador = perpetrator
perpetrar = perpetrar
perpetuação = perpetuation
perpetuador = perpetuator
perpetuar = perpetuar
perpetuidade = perpetuitate
perpetuo/a = perpetue
perplexidade = perplexitate
perplexo/a = perplexe
perquirição, perquisição = perquisition
perquirir = perquirer [-quir-/-quisit-]
perquisidor = perquisitor
perscrutação = perscrutation
perscrutar = perscrutar
persecução, perseguição = persecution
perseguição = prosecution
perseguidor = persecutor
perseguir = persequer [-sequ-/-secut-]
Perseu = Perseo
perseverança = perseverantia
perseverante = perseverante
perseverar = perseverar
Pérsia = Persia
persiana (habitante da Pérsia); 2. persiana (cortina de lâminas paralelas que se coloca por fora das janelas) = persiana
persiano/a = perse
persiano/a = persian
persiano = persa
persiano = persiano
persicária = persicaria
pérsico/a = persic
persistência = persistentia
persistente = persistente
persistir = immaner
persistir = persister
personagem = personage
personalidade = personalitate
personalizar = personalisar
personificação = personification
personificar = impersonalisar
personificar = personificar
perspectico/a = perspectic
perspectiva = perspectiva
perspectivo/a = perspective
perspicácia = perspicacia
perspicácia = perspicacitate
perspicaz = perspicace
perspicuidade = perspicuitate
perspícuo/a = perspicue
persuadir = persuader [-suad-/-suas-]
persuadível = persuadibile
persuasão = persuasion
persuasão = suasion
persuasível = persuasibile
persuasível = suasibile
persuasivo/a = persuasive
persuasor = persuasor
pertencente a cinzas) = cinerari
pertencente = appertinente
pertencer = appertiner
pertencer = pertiner
pértiga = pertica
pertinácia = pertinacia
pertinácia = pertinacitate
pertinaz = pertinace
pertinência = appertinentia
pertinência = pertinentia
pertinente = pertinente
perto; 2. próximo = juxta
perto, ao lado; 2. para, em direcção de) = pros-
perto, em proximidade, cerca de = apud
perturbação = perturbation
perturbador = perturbator
perturbar = perturbar
perturbativo/a = perturbative
perturbável = perturbabile
perua = gallina de India
peruano/a = peruan, peruvian
peruano = peruano, peruviano
peru = gallo de India
Perú = Peru
Peruvia = Peruvia
perversão = perversion
perversão = pervertimento
perversidade = perversitate
perversidade = pravitate
perversidade, selvageria = sceleratessa
perverso/a = perverse
perverso/a = prave
perverso, criminoso, etc = scelerato
pervertedor = pervertitor
perverter = perverter [-vert-/-vers-]
pervinca = pervinca
pérvio/a = pervie
pesada = pesada
pesado = pesante
pesador = pesator
pesadume = pesantessa
pesagem = pesage
pesar = pesar
pesca = pisca
pescador = piscator
pescador de sardinhas; 2. vendedor de sardinhas = sardinero
pescar = piscar
pescaria; 2. peixaria = pischeria
pescoço; 2. colarinho = collo
peseta = peseta
peso (carrego); II. peso (moeda) = peso
pesquisa = recerca
pesquisador, investigador = recercator
pesquisar = recercar
pêssego = persica
pessegueiro = persichiero
pessegueiro = persico
pessimismo = pessimismo
pessimista = pessimista
péssimo/a = pessime
pessoa = persona
pessoal = personal
pestanejar = palpebrar
pestanejo = palpebration
peste = peste
pesticida = pesticida
pestífero/a = pestifere
pestilência = pestilentia
pestilencial = pestilential
pestilento/a = pestilente
pétala = petalo
petalóide = petaloide
petardo = petardo
petição = petition
peticionar = petitionar
peticionário = petitionero
petitório/a = petitori
Petrarca = Petrarca
petrarquismo = petrarchismo
petrarquista = petrarchista
petrificação = petrification
petrificar = petrificar
petrífico/a = petrific
petrografia = petrographia
petrográfico/a = petrographic
petrógrafo = petrographo
petrolaria = petroleria
petróleo = petroleo
petrolífero/a = petrolifere
petúnia = petunia
pfennig (pl pfennige) = pfennig (pl pfennige)
pianíssimo = pianissimo
pianista = pianista
piano = piano
piano = piano
piano de cauda = pianoforte
pianola = pianola
piar, pipiar, pipitar, pipilar = pipar
piar, pipiar, pipitar, pipilar = pipillar
piastra = piastra
picante = piccante
pica-pau = pico
picar = piccar
picaresco = picaresc
pícaro = picaro
pickles = pickles
pickpocket = pickpocket
pick-up = pick-up
picnic = picnic
pico; 2. bico; 3. cume = picco
pictural, pictórico/a = pictural
pièce = pièce
piedade = pietate
piedoso/a = pietose
Piemonte (Região italiana) = Pedemonte
piemontês (relativo ao Piemonte, Itália) = pedemontese
Pierre Curie 1859--1906, físico e químico francês que deu o nome ao curie (Ci). = Curie, Pierre
pietismo = pietismo
pietista = pietista
pífaro = pifer
pigmentação = pigmentation
pigmentar = pigmentar
pigmentário/a = pigmentari
pigmento = pigmento
pigmeu = pygmeo
pijama = pajama
pijama = pyjama
pilar = pilar
pilar = pylon
pilar (duma ponte); II. pilha (1. rima, monte de coisas; 2. [Elect.; Fis., etc.]) = pila
pilastra = pilastro
pilau = pilav
pilau = pilaw
pilha = lampa de tasca
pilhagem, roubo = piliage
pilhante, ladrão = piliator
pilhar, roubar = piliar
pilórico = pyloric
piloro = pyloro
pilotagem = pilotage
pilotar = pilotar
piloto = pilota
pílula = pilula
pilular = pilular
pimentado/a = piperate
pimenta, pimentão = pipere
pimenteira = piperiera
pimento = pimento
pinaceas = pinaceas
pináceo/a = pinacee
pinacoteca = pinacotheca
pináculo = pinnaculo
pinças = pincias
pincelada = pincelada
pincelar = pincelar
pincel = pincel
pince-nez = pince-nez
pincette = pincette
pineal = pineal
pineo/a = pinee
ping-pong = ping-pong
pinguim = pinguin
pinha = pinea
pinhal (mata de pinheiros) = pineto
pinhão (carreto excêntrico) = pinnion
pinhão (semente do pinheiro) = pinion
pinheiro = pino
pinta (antiga medida de três quartilhos para líquidos ou de um quarto de alqueire para sólidos) = pinta
pintada = pintada
pintar = depinger [-ping-/-pict-]
pintar = picturar
pintar = pinger [ping-/pict-]
pintarroxo = pectorerubie
pintassilgo = cardello
pintora = pictoressa
pintor = pictor
pintura (1. arte de pintar; 2. quadro) = pictura
pio/a = pie
piolho; 2. pedículo = pediculo
pioneiro = pionero
pior; 2. o pior = pejor
pioramento, piora = pejoramento
piorar = pejorar
pior = pejo
pipa (1. tubo; 2. cachimbo) = pipa
piperáceas = piperaceas
piperáceo/a = piperacee
piperina = piperina
pipilo, pipio = pipamento
piqué = piqué
pique, lança antiga; 2. espadas (um naipe do baralho) ; 3. birra, teima zanga = picca
piquete = picchetto
pira = pyra
piramidal = pyramidal
piramidar = pyramidar
pirâmide = pyramide
pirata = pirata
pirataria = pirateria
piratear = piratar
pireneu/éia = pyrenee
Pirenéus = Pyreneos
Pireno = Pyrene
pirex = pirex
pírico/a = pyric
piridina = pyridina
pirilampo, vaga-lume = lampyride
pirite = pyrite
piritoso/a = pyritose
piróforo/a = pyrophore
piroga = piroga
pirolatra = pyrolatra
pirolatria = pyrolatria
piromania = pyromania
pirómano/a = pyromane
pirómano = pyromano
pirométrico/a = pyrometric
pirómetro = pyrometro
piróscafo = pyroscapho
pirotécnica = pyrotechnica
pirotécnico/a = pyrotechnic
pirotécnico = pyrotechnico
pirouette (pirueta, cabriola) = pirouette
piroxenio = pyroxeno
piroxila = pyroxylo
piroxilina = pyroxylina
piruetar = pirouettar
piscar ; lampejar, relampejar = nictar
piscatório/a = piscatori
Pisces (constelação dos peixes) = Pisces
piscicultor = piscicultor
piscicultura = piscicultura
pisciforme = pisciforme
piscina = piscina
piscoso/a = piscose
pista = pista
pistachio, pistacho (fruto) = pistacio
pistacia (arvore da família das anacardiáceas a que pertence o terebinto e o lentisco (aroeira) ) = pistacia
pistacia (arvore da família das anacardiáceas a que pertence o terebinto e o lentisco (aroeira) ) = pistaciero
pistão = piston
pistilo = pistillo
pistola = pistola
Pitágoras = Pythagoras
pitagórico/a = pythagoric
pitagorismo = pythagorismo
pitagorista = pythagorista
Pitão; 2. pítão, jibóia = Python
pitia = pythia
pitico/a = pythic
pitico/a = pythie
pitoresco/a = pictoresc
pivô, rotação = pivot
pixide = pyxide
pizaria = pizzeria
pizza (piza) = pizza
pizzicato = pizzicato
placabilidade = placabilitate
placa = placa
placa (folhas de metal); = platta
placagem = placage
placar (calmar); 2. cobrir de placas = placar
placard = placard
placável = placabile
placenta = placenta
placidez = placiditate
plácido/a = placide
plagiar = plagiar
plagiário = plagiario
plagiato = plagiato
plagio = plagio
plaid = plaid
plaina; planície = plana
planalto, altiplano = altiplano
planar (1. planear, planejar; 2. aplainar, alisar; 3. planar) = planar
plancto, plâncton = plancton
planeta = planeta
planetário/a = planetari
planetário = planetario
planetóide = planetoide
planeza, planície = planessa
planger, lamentar = planger [plang-/planct-]
planificação = planification
planificador; 1. aplainador; 2. planador = planator
planificador = planificator
planificar = planificar
planificável = planificabile
planimetría = planimetria
planímetro = planimetro
planisférico/a = planispheric
planisfério = planispherio
plano/a = plan
plano, projecto, programa = plano
plantação = plantation
plantador = plantator
planta (organismo vegetal); 2. planta (do pé)) = planta
plantar = plantar
plantar (planta do pé) = plantar
plantígrado/a = plantigrade
plantígrado = plantigrado
plaqueta = plachetta
plasma = plasma
plástica (arte plástica) = plastica
plasticidade = plasticitate
plasticina = plasticina
plástico/a = plastic
plástico = plastico
plastron = plastron
plataforma = platteforma
platanáceas = platanaceas
platanáceo/a = platanacee
plátano = platano
Platão = Platon
plateau = plateau
platelmintes = plathelminthe
platicefalia = platycephalia
platicefalo/a = platycephale
platinagem = platinatura
platina (Pt) = platino
platinar = platinar
platinífero/a = platinifere
platinotipía = platinotypia
platipode = platypode
platipodia = platypodia
platirrínico/a = platyrrhinic
platirrínio/a = platyrrhin
platirrínos = platyrrhinos
platitude = platitude
platiúro/a = platyure
platónico/a = platonic
platónico = platonico
platonismo = platonismo
plausibilidade = plausibilitate
plausível = plausibile
plebeísmo = plebeismo
plebeizar = plebeisar
plebe (povo, gente ordinária) = plebe
plebeu = plebeio
plebeu/éia (comum, vulgar) = plebeie
plebiscitário/a = plebiscitari
plebiscito = plebiscito
plectro = plectro
plêiade, plêiada = pleiade (-í-]
Plêiades = pleiades
pleistoceno, plistoceno, plistocénico = pleistoceno
pleiteador = plaitator
pleiteante = plaitante
pleitear = plaitar
pleito = plaito
plenário/a = plenari
plenilunar = plenilunar
plenilúnio = plenilunio
plenipotência = plenipotentia
plenipotenciário/a = plenipotentiari
plenipotenciário = plenipotentiario
plenitude = plenitude
pleonasmo = pleonasmo
pleonástico = pleonastic
plesiosauro = plesiosauro
pletora = plethora
pleura = pleura
pleural = pleural
pleurisía, pleuris, pleurite = pleuritis
pleurítico/a = pleuritic
pleuropneumonia = pleuropneumonia
plexos = plexo
plica, plicatura, dobra = plica
plicatura = plicatura
plinto = plintho
pliocénico/a = pliocen
pliocénico/a = pliocenic
plioceno = plioceno
plistocénico = pleistocen
pluche = pluche
plumagem = plumage
pluma, pena = pluma
plumar, emplumar = plumar
plumbagem, plumbagina = plumbagine
plumbear = plumbar
plúmbeo/a = plumbee
plúmbico/a = plumbic
plumbífero/a = plumbifere
plumoso/a = plumose
plumpudding = plumpudding
plural; = plural
pluralidade = pluralitate
pluralismo = pluralismo
pluralista = pluralista
pluralizar = pluralisar
plurienal = pluriennal
plurilocular = plurilocular
plurinominal = plurinominal
plusquam perfeito = plusquamperfecto
plusvalia = plusvalor
Plutão = Pluto
Plutão = Pluton
plutocracia = plutocratia
plutocrata = plutocrate
plutocrático/a = plutocratic
plutologia = plutologia
plutológico/a = plutologic
plutólogo = plutologo
plutónico/a = plutonic
plutónio/a = plutonie
plutónio (Pu) = plutonium
plutonismo = plutonismo
plutonista = plutonista
plutonomia = plutonomia
pluvial = pluvial
pluvial = pluvial
pluviómetro = pluviometro
pluvioso/a = pluviose
pneu = pneu
pneuma = pneuma
pneumática = pneumatica
pneumático/a = pneumatic
pneumático = pneumatico
pneumatologia = pneumatologia
pneumatológico/a = pneumatologic
pneumatologista = pneumatologista
pneumatólogo = pneumatologo
pneumatómetro = pneumatometro
pneumocele = pneumocele
pneumonalgia = pneumonalgia
pneumonia = pneumonia
pneumonia = pulmonia
pneumónico/a = pneumonic
pneumonoterapia = pneumonotherapia
pneumorragia = pneumorrhagia
pneumorrágico/a = pneumorrhagic
pneumotoráx = pneumothorace
pó; 2. pólvora = pulvere
pobre = paupere
pobre = povre
pobrete, pobrezinho = povretto
pobreza = paupertate
pobreza = povressa
poção = potion
pocilga, porqueira = porchiera
poço = puteo
poda = putatura
podagra = podagra
podágrico/a = podagric
podar = putar
poder = poter
poder = poter
podice = podice
pódio = podio
podómetro = podometro
podre = marcide
podridão = putriditate
poema = poema
poema latino de Girolamo Fracostoro, publicado em 1530 que narra a história do pastor Syphilus]; 2. sífilis = syphilis
poesia = poesia
poeta = poeta
poeta italiano autor da "Divina Comedia" = Dante Alighieri
poetastro = poetastro
poética = poetica
poético/a = poetic
poetisa = poetessa
poetizar = poetisar
pogrom = pogrom
poilu = poilu
pointer = pointer
poker = poker
polaca = polaca
polaco/a = polac
polaco/a; polaco (língua) = polonese
polaco = polaco
polaina; grevas = gambiera
polar = polar
polaridade = polaritate
polarímetro = polarimetro
polariscópio = polariscopio
polarização = polarisation
polarizador = polarisator
polarizar = polarisar
polarizável = polarisabile
polca = polka
polcar = polkar
polé = polea
polegar; 2. polegada = pollice
polem = polline
polémica = polemica
polémico/a = polemic
polemista = polemista
polemizar, polemicar = polemisar
polenta, papas-de-milho = polenta
poliandria (1. Antropol.]; 2. ) = polyandria
poliândrico/a = polyandric
poliandro/a = polyandre
poliatómico/a = polyatomic
policia, agente de policia = agente de policia
polícia = policia
polícia = policiero
policial = policial
policial = policiari
policiar = policiar
policlínica = policlinica
policromático/a = polychromatic
policromia = polychromia
policromo/a = polychrome
polidor = politor
polidor, brunidor = furbitor
polidura = polimento
polidura = politura
poliédrico/a = polyhedre
poliédrico/a = polyhedric
poliedro = polyhedro
polifonia; [Mus., Fonet.] = polyphonia
polifónico/a; [Mus., Fonet.] = polyphone
polifónico/a; [Mus., Fonet.] = polyphonic
poligamia = polygamia
poligâmico/a = polygamic
polígamo/a; = polygame
polígamo = polygamo
poliglotismo = polyglottismo
poligloto/a = polyglotte
poligloto = polyglotto
poligonal = polygonal
poligonal = polygon
polígono = polygono
polimeria = polymeria
polímero/a = polymere
polímero = polymero
Polinésia = Polynesia
polinesiano/a = polynesian
polinesiano = polynesiano
polínico/a = pollinic
polinífero/a = pollinifere
polinização = pollinisation
polinizar = pollinisar
polinomial = polynomie
polinómio = polynomio
poliomielite = poliomyelitis
polipiforme = polypiforme
polir = polir
polir, lustrar, brunir = furbir
polissilábico/a = polysyllabe
polissílabo = polysyllabo
Politburo = Politburo
politécnica (escola) = polytechnico
politécnico/a = polytechnic
politeísmo = polytheismo
politeísta = polytheista
politica = politica
politicastro = politicastro
politico/a = politic
político = politico
polivalente = polyvalente
pólo; 1. como em "Pólo Norte o Sul", "pólo magnético," etc.; 2. tipo de jogo = polo
Polónia = Polonia
polónio (Po) = polonium
polpa; 2. "polpa dental" = pulpa
polposo/a = pulpose
poltergeist = poltergeist
poltrão = poltron
poltronaria = poltroneria
poluição, polução = pollution
poluir = polluer
Pólux = Pollux
polvo; pólipo = polypo
pomáceo/a = pomacee
pomada = pomada
pomba = columba
pomba = pipiona
pombal = columbiera
pombinho/a = columbin
pombo = columbo
pombo = pipion
pomeleiro = pomeliero
pomelo (lat. citrus maxima) = pomelo
Pomerânia = Pomerania
pomes (pedra-pomes) = pumice
pomicultor = pomicultor
pomicultura = pomicultura
pomífero/a = pomifere
pomiforme = pomiforme
pomologia = pomologia
pomológico/a = pomologic
pomólogo = pomologista
pomólogo = pomologo
Pomona = Pomona
pomo (pomo-de-adão); 2. maçâ; 2. objecto oval, esférico = pomo
pompa, magnificência = pompa
pompon = pompon
pomposo/a = pompose
poncho = poncho
Poncio Pilatos = Pilato, Pontio
ponctuação = punctuation
ponderabilidade = ponderabilitate
ponderação = ponderation
ponderação = ponderositate
ponderado/a = ponderate
ponderador = ponderator
ponderal = ponderal
ponderar = ponderar
ponderar, considerar, pensar (usar o cérebro) = cerebrar
ponderável = ponderabile
ponderoso/a = ponderose
ponta (1. bico, extremidade; 1. cume, pico, cabo, promontório) = puncta
ponta aguda; 2. acume = acumine
pontar (construir pontes) = pontar
ponte levadiço = ponte levatori
ponte (sobre um rio); 2. prótese dentária; 3. "parte de um instrumento musical"); II. ponte de um navio = ponte
pontiagudo, acuminado = acuminate
pontificado = pontificato
pontifical = pontifical
pontificar = pontificar
pontífice = pontifice
pontilhoso/a = punctiliose
pontinha, obstinação, capricho = punctilio
ponto = puncto
ponto de exclamação = puncto de exclamation
ponto de interrogação = puncto de interrogation
ponto de vista = puncto de vista
ponto e vírgula = puncto e virgula
pontual = punctual
pontualidade = punctualitate
pony = pony
popa (parte posterior do navio) = poppa
pope (sacerdote ortodoxo) = pope
pop (musica, arte) = pop
população = population
populado/a = populate
popular = popular
popular = popular
popularidade = popularitate
popularização = popularisation
popularizar = popularisar
populoso/a = populose
pôr a mesa = poner le tabula
por = per
pôr = poner [pon-/posit-/post-]
porca = porca
porção = portion
porcariço = porchero
por causa de = causa, a ~ de
por causa, porquê = quia
porcelana = porcellana
porcelanaria = porcellaneria
porcelanite = porcellanite
porcino (relativo ao porco, suíno) = porcin
porco-da-índia, porquinho-da-índia, cobaia = porco de India
porco-espinho = porcospino
porco (porco macho) = verre
porco, suíno = porco
pôr do Sol = poner del sol
porfírico/a = porphyric
porfíro = porphyro
porfiróide = porphyroide
porífero/a = porifere
poríferos = poriferos
porno (abr. de pornografia) = porno
pornocracia = pornocratia
pornocrático/a = pornocratic
pornografia = pornographia
pornográfico/a = pornographic
pornografo = pornographo
poro = poro
porosidade = porositate
poroso/a = porose
porquê; 2. para quê = proque
porquê; 2. porque = perque
porquê = quare
porque, pois, portanto = nam
porráceo/a = porracee
porro = porro
porta; 2. entrada = ostio
porta-aviões = porta-aeroplanos
porta-aviões = porta-aviones
porta-bagagens = porta-bagages
porta-bandeira, alferes = porta-bandiera
porta = porta
porta-cartas, pasta = porta-cartas
porta-chaves = porta-claves
portador = portator
porta-estandarte = porta-insignia
porta-estandarte (soldado romano que levava o estandarte com a águia) = aquilifero
porta-guardanapo = porta-servietta
porta-jóias = porta-joieles
porta-lápis = porta-stilos
portal = portal
porta-manto = porta-mantello
porta-moedas = porta-monetas
portanto = pertanto
portanto, então) = tunc
porta-penas = porta-pennas
portável = portabile
porta-voz = porta-voce
porteira = portera
porteiro = portero
portento, maravilha = portento
portentoso/a, maravilhoso/a = portentose
pórtico = portico
portilha, óculo, seteira = hublot
porto; 2. Porto (vinho do Porto); 3. Porto (cidade portuguesa) = porto
portrait = portrait
portuário/a = portual
portuário/a = portuari
portucalense, portugalense, português (de Portus Cale) = portucalense
Portugal = Portugal
portuguesismo = portuguesismo
português, portuguesa; 2. português, portuguesa (1. nativo de Portugal; 2. língua portuguesa) = portuguese (-gese)
posador = posator
posar = posar
pós-data = postdata
pós-datar = postdatar
pós-diluviano/a = postdiluvian
pose = posa
pós-escrito = postscripto
pós-glacial = postglacial
posição = position
posicionamento = positionamento
posicionar = positionar
posicionar, colocar = placiamento
positividade = positivitate
positivismo = positivismo
positivista = positivista
positivo/a = positive
positivo (cópia positiva) = positiva
positivo (grau) = positivo
positrão = positron, positon
pós-meridiano/a = postmeridian
posologia = posologia
posológico/a = posologic
pospor = postponer [-pon-/-posit-]
posposição = postposition
pospositivo/a = postpositive
possessão = possession
possessivo/a = possessive
possesso = possedite
possessor = possessor
possessório/a = possessori
possibilidade = possibilitate
possível = possibile
poss seu, seus, sua, suas, deles, delas = lor
poss seu/sua = su
possuir = posseder [-sed-/-sess]
poss vossa = vostre
posta, correio = posta
postal = postal
postar (1. colocar "uma sentinela"; 2. postar "a correspondência") = postar
postcomúnio = postcommunion
poster = poster
posteridade = posteritate
posterior = posterior
posterioridade = posterioritate
posteriormente = posteriormente
póstero/a, posterior = postere
postiço/a = posticie
posto (1. lugar, estação; 2. posição, emprego) = posto
postulação = postulation
postulado = postulato
postular = postular
póstumo/a = postume
postura; 2. disposição, colocação = positura
postura = postura
posturar = posturar
potabilidade = potabilitate
potassa = potassa
potássico/a = potassic
potássio = potassium
potássio (K) = kalium
potável = potabile
pote = potto
potência = potentia
potenciado/a = potentiate
potencial = potential
potencialidade = potentialitate
potenciar = potentiar
potentado = potentato
potente = potente
potentilha = cinquefolio
potentilha = potentilla
potestade = potestate
potpourri = potpourri
pouco = pauco
pouco(s), pouca(s) = pauc
poupa = upupa
pouquidade, pouquidão = paucitate
pourboire = pourboire
povo (1. raça, nação; 2. gente) = populo
povoador = populator
povo, vulgo = vulgo
pp/adj cremado/a = cremate
ppr/adj crente, persuadido, convencido, 2. crente (que segue uma religião) = credente
praça = placia
pradaria = prateria
prado = prato
Praga = Praga
pragmática = pragmatica
pragmático/a = pragmatic
pragmatismo = pragmatismo
pragmatista = pragmatista
praguejadora = imprecatrice
praguejador = imprecator
praia = plagia
prairie = prairie
prancha = ponton
prancheta = planchetta
praseodímio (Pr) = praseodymium
prata (Ag) = argento
prateado/a, argentado/a, argenteo/a = argentee
prateado/a, argentado/a = argentate
prateado/a, argentino/a = argentin
prateador, argentador = argentator
pratear, argentar = argentar
prateiro (artífice que trabalha em prata) = argentero
praticabilidade = practicabilitate
prática = practica
praticante, aprendiz = practicante
praticar = practicar
praticável = practicabile
prático/a = practic
praticultor = praticultor
praticultura = praticultura
pratinho para copos = subcuppa
prato = platto
prazer; 2. aprazível, gostoso = agradamento
prazer = placer
preambular = preambular
preâmbulo = preambulo
preanunciação, prenunciação = preannunciation
preanunciador, prenunciador = preannunciator
preanunciar, prenunciar = preannunciar
pré-bélico = prebellic
precariedade = precarietate
precário/a = precari
precaução = precaution
precaucional = precautional
precedência = precedentia
precedente = precedente
preceder, antecipar = precurrer
preceder = preceder [-ced-/-cess-]
preceito = precepto
prece, oração = prece
preceptivo/a = preceptive
preceptor = preceptor
precessão = precession
preciosidade = preciositate
precioso/a = preciose
precipício = precipitio
precipitação = precipitation
precipitado/a = precipitate
precipitado/a = precipite
precipitado = precipitato
precipitante = precipitante
precipitar = precipitar
precipitoso/a = precipitose
precisão = precision
precisar = precisar
preciso/a = precise
precitado/a = precitate
preço; 2. prémio = precio
precoce = precoce
precocidade = precocitate
precognição = precognition
preconceber = preconciper [-cip-/-cept-]
preconceito = preconcepto
preconcepção = preconception
preconhecer = precognoscer [-gnosc-/-gnit-]
preconização = preconisation
preconizador = preconisator
preconizar = preconisar
precursor = precursor
predador = predator
predecessor = antecessor
predecessor = predecessor
predefinição = predefinition
predefinir = predefinir
predestinação = predestination
predestinar = predestinar
predeterminação = predetermination
predeterminar = predeterminar
predicação = predication
predicado = predicato
predicador, pregador = predicator
predicante = predicante
predição = prediction
predicar, pregar = predicar
predica, sermão = predica
predilecção = predilection
predispor = predisponer [-pon-/-posit-]
predisposição = predisposition
predizer = predicer [-dic-/-dict-]
predominação = predomination
predominância = predominantia
predominante = predominante
predominar = predominar
preeminência = preeminentia
preeminente = preeminente
preensão = prehension
preensil = prehensile
preestabelecer = preestablir
preestabelecer = prestabilir
preestabelecer, predeterminar = perefinir
preestabelecido/a = prestabilite
preexistência = preexistentia
preexistente = preexistente
preexistir = preexister
prefabricação = prefabrication
prefabricado/a = prefabricate
prefabricar = prefabricar
prefaciar = prefaciar
prefácio = prefacio
prefeito = prefecto
prefeitoral = prefectoral
prefeitura = prefectura
preferência = preferentia
preferencial = preferential
preferencialismo = preferentialismo
preferencialista = preferentialista
preferencialmente = preferentialmente
preferir = preferer
preferível = preferibile
preferivelmente = plus tosto
preferivelmente = preferibilemente
prefiguração = prefiguration
prefigurar = prefigurar
prefixar = prefiger [-fig-/-fix-]
prefixar = prefixar
prefixo = prefixo
prefixo designativo de muito = mult-/multi-
prefixo que indica alteração exemplos: metabolismo, metamorfose, método = met-/meta-
prefloração = prefloration
prefoliação = prefoliation
pregador = sermonator
pregar, cravar = inclavar
pré-glacial = preglacial
preguiça = pigressa
preguiça = pigritia
preguiçoso/a = pigre
pré-história = prehistoria
pré-histórico/a = prehistoric
preia, presa = preda
prejudicar = prejudicar
prejudicial = prejudicial
prejuízo = prejudicio
prejulgar = prejudiciar
preladia = prelatia
prelado = prelato
prelatura = prelatura
preliminar = preliminar
preludiar = preluder
preludiar = preludiar
prelúdio = preludio
prematuridade = prematuritate
prematuro/a = prematur
premeditação = premeditation
premeditado/a = premeditate
premeditar = premeditar
premiar = premiar
première = première
prémio = premio
premir = premer [prem-/press-; -prim-/-press-]
premissa = premissa
pré-molar = premolar
premonição = premonition
premonitório/a = premonitori
premunir = premunir
pré-natal = prenatal
prendedor = prenditor
prender = prender [prend-/prens-/pris-]
prender folhas com clipes) = crampar
prenhe = pregnante
prenhidão, prenhez, gravidez = pregnantia
prenome = prenomine
prensa (acto de prensar) = pressatura
prensar = pressar
preocupação = preoccupation
preocupado/a = preoccupate
preocupar = preoccupar
preopinante = preopinante
preopinar = preopinar
preordenação = preordination
preordenar = preordinar
preparação = preparation
preparação do feno) = fenation
preparador = preparator
preparar = apparar
preparar = preparar
preparar o feno) = fenar
preparar o fricassé) = fricassar
preparar o fricassé) = fricassear
preparar peixe frito ou caça em escabeche) = marinar
preparar um budget) = budgetar
preparativo/a = preparative
preparativo = preparativo
preparatório/a = preparatori
preponderância = preponderantia
preponderante = preponderante
preponderar = preponderar
prepor = preponer [-pon-/-posi-]
preposição = preposition
prepositivo = prepositive
preposterar = preposterar
prepotência = prepotentia
prepotente = prepotente
prepúcio = prepucio
prerrogativa = prerogativa
presbíope = presbyope
presbíope = presbyopic
presbiopia = presbyopia
presbita = presbyte
presbiterado = presbyterato
presbiteral = presbyteral
presbiterianismo = presbyterianismo
presbiteriano/a = presbyterian
presbiteriano = presbyteriano
presbitério = presbyterio
presbítero = presbytero
presbítero, sacerdote = prestre
presbitia = presbytia
presbitismo = presbytismo
presciência = prescientia
presciente = presciente
prescrever = prescriber [-scrib-/-script-]
prescrição = prescription
prescritível = prescriptibile
presença = presentia
presencial = presential
presentar, apresentar = presentar
presente (1. actualidade; 2. tempo presente; 3. dádiva, dom, oferenda) = presente
presente, actual = presente
presente de Natal, gorjeta = strena
presépio = presepe
preservação = preservation
preservador = preservator
preservar = preservar
preservativo/a = preservative
presidência = presidentia
presidencial = presidential
presidente = presidente
presidiário/a = presidial
presidio = presidio
presidir = presider
pressa; 1. prensa; 2. lagar = pressa
pressa, afano = haste
pressagiar = presagir
presságio = presagio
pressago/a, pressagioso/a = presage
pressão = pression
pressentimento = presentimento
pressentir = presentir
pressupor = presupponer [-pon-/-posit-]
pressuposição = presupposition
pressurização = pressurisation
pressurizar = pressurisar
pressuroso/a, afanoso = hastive
prestação; 2. empréstimo = prestation
prestação, cota; 2. taxa de juros = rata
prestador = prestator
prestar; 2. emprestar = prestar
Preste João = Prestre Johannes
prestes = preste
presteza = prestessa
prestidigitação = prestidigitation
prestidigitador = joculator
prestidigitador = prestidigitator
prestidigitar = prestidigitar
prestigiador = prestigiator
prestigiar = prestigiar
prestígio; 2 ilusão = prestigio
prestigioso/a; 2. ilusório/a = prestigiose
prestimónio = prestimonio
presto, depressa = presto
presumir = presumer [-sum-/-sumpt-]
presumível = presumibile
presunção = presumption
presunçoso/a = presumptuose
presuntivamente = presumptivemente
presuntivo/a = presumptive
presunto; 2. pernão = gambon
presunto/a = presumpte
pretendente = pretendente
pretender = pretender [-tend-/-tent-/-tens-]
pretensão = pretension
pretensioso/a = pretentiose
pretenso/a = pretense
preterição = preterition
preterir = preterir
pretermissão = pretermission
pretermitir = pretermitter [-mitt-/-miss-]
pretextar = pretextar
pretexto = pretexto
prevalecer = prevaler
prevalência, predominância = prevalentia
prevalente, predominante = prevalente
prevaricação = prevarication
prevaricador = prevaricator
prevaricar = prevaricar
prevenção = prevention
prevenir = prevenir [-ven-/-vent-]
preventivo/a = preventive
prever = previder [-vid-/-vis-/-vist-]
previdência = previdentia
previdente = previdente
prévio/a = previe
previsão = prevision
previsível = previsibile
previsto/a = previste
primacial = primatial
primacía, primazia = primatia
prima donna = prima donna
prima (filha de um tio ou tia) = cosina
primariamente, principalmente = primarimente
primário/a = primari
primatas, primates = primates
primavera = primavera
primaveral, primaveril = primaveral
primaz; 2. primata = primate
primeiro/a = prima
primeiro/a = prime
primícia = primitia
primitivismo = primitivismo
primitivo/a = primitive
primitivo = primitivo
primo (filho de um tio ou tia) = cosino
primogénito = primogenite
primogenitura = primogenitura
primordial = primordial
primórdio = primordio
prímula = primula
primuláceas = primulaceas
primuláceo/a = primulacee
primus inter pares = primus inter pares
princesa = princessa
princesa = principessa
princesa de Portugal/Espanha não herdeiro da coroa: 2. esposa do infante = infanta
principado = principato
principal = principal
principalidade = principalitate
principal, primeiro; 2. príncipe = principe
príncipe = prince
Príncipe das Ténebras = angelo del tenebras
principesco/a = principesc
principiante (aquele que começa qualquer coisa) = comenciator
principiante = comenciante
prior (1. superior de convento; 2. dignitário de certas corporações; 3. dignitário de ordem militar); II. antes de qualquer coisa = prior
priorado = priorato
prioral = prioral
priora, prioresa = priora
prioridade = prioritate
prisão = prision
prisão preventiva = detention preventive
prisioneiro/a = prisioner
prisioneiro = prisionero
prisma = prisma
prismático/a = prismatic
privação = privation
privada, latrina = privata
privado/a = private
privar = privar
privativo/a = privative
privilegiar = privilegiar
privilegio = privilegio
proa (parte anterior do navio) = proa
probabilidade = probabilitate, provabilitate
probabilismo = probabilismo, provabilismo
probabilista = probabilista, provabilista
probante = probante, provante
probatório/a = probative, provative
probatório/a = probatori
probidade = probitate
problema = problema
problemático/a = problematic
probo/a = probe
proceder = proceder [-ced-/-cess-]
procedimento = procedimento; (jur.) procedura
processar = processar
processional = processional
processo = processo
processo, procedimento = procedura
procissão = procession
proclamação = proclamation
proclamação, edito; 2. (sentença de banir); 3. desterro = banno
proclamador = proclamator
proclamar = proclamar
proconsulado = proconsulato
procônsul = proconsule
procrastinação = procrastination
procrastinador = procrastinator
procrastinar = procrastinar
procriação = procreation
procriador = procreator
procriar = procrear
procuração = procuration
procurador = procurator
procurar = procurar
procuratório/a = procuratori
prodigalidade = prodigalitate
prodigalizar, dissipar, esbanjar = profunder [-fund-/-fus-]
prodigar, prodigalizar = prodigar
prodígio = prodigio
prodigiosidade = prodigiositate
prodigioso/a = prodigiose
pródigo/a = prodige
pródigo = prodigo
produção = production
produtibilidade = producibilitate
produtividade = productivitate
produtivo/a = productive
produto = producto
produtor = productor
produtor ou vendedor de cigarros = cigarrero
produtor ou vendedor de feltro) = feltrero
produzir = producer [-duc-/-duct-]
produzir sede = assetar
produzível, produtível = producibile
proeminência = prominentia
proeminente = prominente
proeza, valentia = prodessa
profanação = profanation
profanador = profanator
profanar = profanar
profanidade = profanitate
profano/a = profan
profano = profano
profecia = prophetia
profectício/a = profecticie
proferidor, pronunciador = proferitor
proferir, pronunciar = proferer
proferível = proferibile
professar = professar
professo/a = professe
professorado = professorato
professoral = professoral
professor = professor
profeta = propheta
profético/a = prophetic
profetisa = prophetessa
profetizar = prophetisar
proficiente = proficiente
profiláctico/a = prophylactic
profilaxia = prophylaxis
profissão = profession
profissional = professional
profitente = profitente
pro forma = pro forma
profundar = profundar
profundidade = profunditate
profundo/a = profunde
profundo = profundo
profusão = profusion
profuso/a = profuse
progénie = progenie
progenitor = progenitor
progenitura = progenitura
prognose, prognostico = prognosis
prognosticador = prognosticator
prognosticar = prognosticar
prognostico/a = prognostic
prognostico = prognostication
prognostico = prognostico
programa = programma
programação = programmation
programador = programmator
programar = programmar
programático/a = programmatic
progredir = progreder [-gred-/-gress-]
progredir = progressar
progressão = progression
progressismo = progressismo
progressista = progressista
progressivo/a = progressive
progresso = progresso
proibição = prohibition
proibicionista = prohibitionista
proibidor = prohibitor
proibir = prohibir
proibitivo/a = prohibitive
proibitório/a = prohibitori
projecção = projection
projectar = projectar
projéctil = projectil
projectista = projectista
projectista = projector
projectivo/a = projective
projecto = projecto
projectura = projectura
prolapso = prolapso
prole = prole
prolegômenos = prolegomenos
prolepse = prolepsis
proléptico/a = proleptic
proletariado = proletariato
proletário/a = proletari
proletário; = proletario
proliferação = proliferation
proliferar = proliferar
prolífero/a = prolifere
prolificação = prolification
prolificar = prolificar
prolífico/a = prolific
prolixidade = prolixitate
prolixo/a = prolixe
prologar = prologar
prólogo = prologo
prolongação = prolongation
prolongador = prolongator
prolongamento = prolongamento
prolongar = prolongar
prolongável = prolongabile
promécio (Pm) = promethium
promessa; 2. noiva = promissa
prometedor, promissor = promissor
prometer = promitter [-mitt-/-miss-]
promiscuidade = promiscuitate
promiscuo/a = promiscue
promissório/a = promissori
promoção = promotion
promontório = promontorio
promotor = promotor
promover = promover [-mov-/-mot-]
promulgação = promulgation
promulgador = promulgator
promulgar = promulgar
pronação = pronation
pronador = pronator
pron impess = il
prono/a = pron
pronome = pronomine
pronominal = pronominal
prontidão = promptitude
pronto/a = prompte
pronunciação, pronúncia = pronuncia
pronunciação, pronúncia = pronunciation
pronunciado/a = pronunciate
pronunciador = pronunciator
pronunciamento, pronúncia = pronunciamento
pronunciar aforismos) = aphorisar
pronunciar = pronunciar
pronunciar um breve discurso) = alloquer [-loqu-/-locut-]
pronunciável = pronunciabile
pronunciável (que pode ser articulado) = articulabile
propagação = propagation
propagador = propagator
propaganda = propaganda
propagandear = propagandisar
propagandista = propagandista
propagandístico/a = propagandistic
propagar = propagar
propagativo/a = propagative
proparoxítono = proparoxytone
propedêutico/a = propedeutic
propedêutico = propedeutico
propelir = propeller [-pell-/-puls-]
propender = propender [-pend-/-pens-]
propensão = propension
propenso/a = propense
propiciação = propitiation
propiciador = propitiator
propiciar = propitiar
propiciatório/a = propitiatori
propiciatório = propitiatorio
propício/a = propitie
propileu = propyleo
propinquidade = propinquitate
propinquo/a = propinque
propoente, proponente = proponente
propoente, proponente = proponitor
propor = proponer [-pon-/-posit-]
proporção = proportion
proporcionado/a = proportionate
proporcional = proportional
proporcionalismo = proportionalismo
proporcionar = proportionar
proposição = proposition
propósito, objectivo, meta = proposito
propriedade = proprietate
proprietário/a = proprietari
proprietário = proprietario
proprietário dum cabaret = cabaretero
próprio; 2. mesmo = ipse
próprio/a (apropriado/a); 2. seu/sua = proprie
propugnação = propugnation
propugnador = propugnator
propugnar = propugnar
propulsão = propulsion
propulsivo/a = propulsive
propulsor = propulsor
prorrogação = prorogation
prorrogar = prorogar
prosa = prosa
prosador = prosator
prosaico/a = prosaic
prosaísmo = prosaismo
prosaísta = prosaista
prosar = prosar
proscénio = proscenio
proscrever = proscriber [-scrib-/-script-]
proscrição = proscription
proscrito = proscripto
proscritor = proscriptor
prosélita = proselyta
proselitismo = proselytismo
prosélito = proselyto
pro-semita = prosemita
pro-semítico/a = prosemitic
pro-semitismo = prosemitismo
prosódia = prosodia
prosódico/a = prosodic
prosodista = prosodista
prosopopeia = prosopopeia
prospecto = prospecto
prosperar = prosperar
prosperidade = prosperitate
prospero/a = prospere
prosseguir = prosequer [-sequ-/-secut-]
próstata = prostata
prosternação = prosternation
prosternamento = prosternamento
prosternar = prosternar, prosterner [-stern-/-strat-]
prostese = prosthese
prostituição = prostitution
prostituir = prostituer [-stitu-/-stitut-]
prostituta = prostituta
prostituta, (vulg. puta) = putana
prostração = prostration
prostrado/a = prostrate
prostrar = prostrar
protactínio (Pa) = protactinium
protagonismo = protagonismo
protagonista = protagonista
protecção = protection
proteccionismo = protectionismo
proteccionista = protectionista
protectivo/a = protective
protectora = protectrice
protectorado = protectorato
protector = protector
protégé = protégé
proteger = proteger [-teg-/-tect-]
proteico/a = proteic
proteiforme = proteiforme
proteína = proteina
pro tempore, pro tem. = pro tempore, pro tem.
próteo = proteo
Próteo = Proteo
proteólise = proteolyse
prótese = prothese
protestação = protestation
protestante; 2. protestante = protestante
protestantismo = protestantismo
protestar = protestar
protesto = protesto
protocolar; 2. protocolar = protocollar
protocolista = protocollista
protocolo = protocollo
protomártir = protomartyre
próton = proton
protonotário = protonotario
protoplasma = protoplasma
protoplasmático/a = protoplasmatic
protoplásmico/a = protoplasmic
prototípico/a = prototypic
protótipo; 2. modelo = prototypo
protóxido = protoxydo
protozoon (pl protozoa) = protozoon (-zó-) (pl protozoa)
protuberância = protuberantia
protuberante = protuberante
prova = proba, prova
provação = probation, provation
provador = probator, provator
provar = probar, provar
provável = probabile, provabile
provavelmente Capitão William Lynch, 1742-1820 ou Charles Lynch 1736-96, juiz de paz da Virgínia] = Lynch
proveito = profito
proveniência = provenientia
proverbial = proverbial
proverbio = proverbio
proveta = probetta, provetta
providência; 2. Providência = providentia
providencial = providential
providenciar = provider [-vid-/-vis-/-vist-]
providente = providente
província = provincia
provincial = provincial
provincialismo = provincialismo
provir = provenir
provisão = provision
provisional = provisional
provisório = provisori
provocação = provocation
provocador = provocator
provocar = provocar
provocatório/a = provocative
provocatório/a = provocatori
proximamente = proximemente
proximidade = contiguitate
proximidade = proximitate
próximo/a = proxime
próximo/a = vicin
próximo, semelhante, vizinho = proximo
prude = prude
prudência = prudentia
prudencial = prudential
prudente = prudente
pruderie = pruderie
pruniforme = pruniforme
prunus = prunus
prurido = prurito
pruriente = pruriente
prurigem = prurientia
pruriginoso/a = pruriginose
prurigo = prurigine
prurir = prurir
Prússia = Prussia
prussianização = prussianisation
prussianizar = prussianisar
prussiano/a = prussian
prussiano = prussiano
prussiano = prusso
prussiato = prussiato
prússico = prussic
pseudestesia = pseudesthesia
pseudoclassicismo = pseudoclassicismo
pseudoclássico = pseudoclassic
pseudonimia = pseudonymia
pseudónimo/a = pseudonyme
pseudónimo = pseudonymo
pseudopode = pseudopodio
pseudo-profeta = pseudopropheta
pseudosimetria = pseudosymmetria
psicadélico/a = psychedelic
psicanalisar = psychoanalysar
psicanálise = psychoanalyse
psicanalista = psychoanalysta
psicanalítico/a = psychoanalytic
psicofísica = psychophysica
psicofísico/a = psychophysic
psicologia = psychologia
psicológico/a = psychologic
psicologista = psychologista
psicólogo = psychologo
psicometria = psychometria
psicopata = psychopathe
psicopatia = psychopathia
psicopático/a = psychopathic
psicopatologia = psychopathologia
psicopatologista = psychopathologista
psicopatólogo = psychopathologo
psicose = psychose
psicoterapeuta = psychotherapeuta
psicoterapia = psychotherapia
psicrómetro = psychometro
psique (alma, mente) = psyche
Psique = Psyche
psiquiatria = psychiatria
psiquiátrico/a = psychiatric
psiquiatro/a = psychiatro
psíquico/a = psychic
psitacideos = psittacidos
psitaco, papagaio = psittaco
psitacose = psittacosis
psi (vigésima terceira letra do alfabeto grego "y") = psi
pterodáctilo = pterodactylo
ptolemaico/a = ptolemaic
ptomaína = ptomaina
ptroleiro = petrolero
puberdade = pubertate
púbere = pubere
publicação = publication
publicar = publicar
publicável = publicabile
publicidade = publicitate
publicista = publicista
público/a = public
publico = publico
pub (taverna) = pub
pudding (pudim) = pudding
pudente = pudente
pudibundo/a = pudibunde
púdico/a = pudic
pudor = pudor
puerícia = pueritia, puericia
puericultor = puericultor
puericultura = puericultura
pueril = pueril
puerilidade = puerilitate
puérpera = puerpera
puerperal = puerperal
puerpério = puerperio
pugilismo = pugilismo
pugilista = boxator
pugilista = pugile
pugilista = pugilista
pugilístico/a = pugilistic
pugnacidade = pugnacitate
pugnar = pugnar
pugnaz = pugnace
pulga, púlex, púlice = pulice
pulgoso/a = pulicose
pullman (autocarro) = pullman
pullover (pulóver) = pullover
pulmão = pulmon
pulmonar = pulmonar
púlpito = pulpito
pulsação = pulsation
pulsar = pulsar
pulsátil = pulsatile
pulsativo/a = pulsative
pulsímetro = pulsometro
pulsógrafo = pulsographo
pulso (pulso regular, intermitente) = pulso
pululação = pullulation
pulular = pullular
pulverização = pulverisation
pulverizador = pulverisator
pulverizar = pulverisar
pulverizável = pulverisabile
pulveroso/a = pulverose
pulverulento/a = pulverulente
puma = puma
punch = punch
punctura = punctura
pungente = pungente
pungir, picar = punger
punhada = pugnata
punhalar = dagar
punhal = pugnal
punho = pugno
punibilidade = punibilitate
punição = punition
púnico/a = punic
punido/a = punite
punidor = punitor
punir = punir
punitivo/a = punitive
punível = punibile
pupila (educanda); 2. menina-do-olho = pupilla
pupilar = pupillari
pupilo = pupillo
puré = purée
pureza = puressa
pureza = puritate
purga = purga
purgação = purgation
purgar = purgar
purgativo/a = purgative
purgativo = purgativo
purgatório/a = purgatori
purgatório = purgatorio
purificação; 2. apuramento = appuramento
purificação = mundification
purificação = purification
purificador = purificator
purificar = purificar
purismo = purismo
purista = purista
puritanismo = puritanismo
puritano/a = puritan
puritano = puritano
puro/a = pur
púrpura (cor vermelho-escuro); 2. púrpura (vestuário); 3. púrpura (doença) = purpura (púr-)
purpurar = purpurar
purpurina = purpurina
purpurino/a = purpurin
purpuro/a = purpuree
purulência = purulentia
purulento/a = purulente
pus = pure
pus = pus
pusilânime = pusillanime
pusilanimidade = pusillanimitate
pústula = pustula
pustuloso/a = pustulose
putativo/a = putative
puteal = puteal
putrefacção = putrefaction
putrefactivo/a = putrefactive
putrefazer = putrefacer [-fac-/-fact-]
putrescência = putrescentia
putrescente = putrescente
putrescível = putrescibile
pútrido/a = putride
putsch = putsch