Appendice:Dictionarios/Interlingua-romanica/s

De Wiktionario

S.A./S.P.A. = societate anonyme, societate per actiones

SA societate anonyme

sabbato

sabbato: le sabbato/saturnidi

sabla

sabla trainante

sabla: (vaina de) sabla

sablar

sablata

sablero

sabliera

sabliero

sabliero (horari)

sablo

sablo grossier

sablo mobile

sablo: sablo/arena a pulverar

sablo: sablo/arena de nettar/mundar

sablo: sablo/arena mobile

sablo: sablo/arena mobile/volatile

sablose

sabotage

sabotar

sabotator

saboteur

saburra

saburrose; lingua ~

saccharar

saccharifere

saccharification

saccharin

saccharina

saccharo

saccharo: sucro/saccharo de canna

saccharo: sucro/saccharo de lacte

saccharo: sucro/saccharo in morsellos

sacchear

saccheator

saccheo

sacchetto

sacco

sacco (de corio) con bandolera

sacco (de papiro)

sacco a dorso

sacco a farina

sacco a forrage/avena

sacco a linage

sacco a mano

sacco a viveres

sacco alpin [de montania]

sacco de dormir

sacco de labor

sacco de lecto [eiderdun, cossino (de testa)]

sacco de tourista [ou = u] [resp. alpinista]

sacco lacrimal

sacco postal

sacco pro (mitter) le pedes

sacco?mangiatoria

sacco: bursa/sacco de viage

sacco: con sacco e pacco

sacco: formar un sacco

sacco: tasca/sacco a pan

sacerdotal

sacerdote

sacerdote (protestante)

sacerdotessa

sacerdotio

sacharo: sucro/saccharo candite

sacramento

sacramento: ultime sacramentos

sacre

sacre: le Sancte/Sacre Scriptura

sacrificar

sacrificator: (sacerdote) sacrificator

sacrificio

sacrificio de se ipse

sacrificio de tempore

sacrificio expiatori

sacrificio: preste al sacrificio

sacrilege: sacrilege/impie

sacrilego

sacristano

sacristia

sacro

sacrum

sadic

sadismo

sadista

safran

safran: jalne safran

saga

sagace

sagacitate

sage

sage: devenir sage

sagemente: multo sagemente

sagemente

sagessa: sagessa

sagessa

sagio

sagissime

sagitta

sagittar

sagittario

sagittiera

sago

sagoiero

saison

saison (F) balnear

saison (F) estive

saison (F) morte

saison (F) [tempore] de chassa

saison: alte saison (F) [station]

saison: morte saison

saisonal

sal

sal alcalin

sal amar

sal ammoniac

sal aromatic volatile

sal de cocina

sal gemma

sal marin

sal marin [de mar]

sal mineral

sal nutritive

sal oxalic

sal potassic

sal tripotassic

sala

sala (de spectatores)

sala (de un palatio)

sala (pro reuniones)

sala de attender

sala de audientia

sala de ballo

sala de compositores

sala de conferentia

sala de cursos

sala de designo

sala de emission

sala de exposition

sala de festa [resp. del festas]

sala de gymnastica

sala de lectura

sala de mangiar

sala de operation

sala de reception

sala de scherma

sala de schola

sala de sessiones

sala de/pro imballage

sala del actos/festas

sala del cartas

sala del machinas

sala del malades

sala del passos perdite

sala del throno

sala [resp. terreno] de scherma

sala: camera/sala de filanderas

sala: camera/sala de hospites/prandio

salamandra

salami

salar

salar troppo

salar: (in)salar

salariar

salariate

salariato

salariato: salariat/o,?a diurne

salario

salario a pecias

salario adjustate

salario annual

salario anticipate

salario convenite

salario de attender

salario de base

salario de rendimento/efficientia

salario diurne

salario fixe

salario horari

salario initial

salario mensual

salario minime/minimo

salario miserabile [derisori, de fame]

salario per pecia

salario real/effective

salario tarifari/tarifal

salario: con salario fixe

salario: medie salario

salario: paga/salario septimanal

salata

salata al muso de bove

salata de cucumbres

salata de endivia

salata de patatas

salate

salate: non salate

salatiera

salation: (in)salation

salatorio

saldar

saldo

saldo active

saldo debitori

saldos (de fin de saison

saletta

salice

salice (tressate)

salice blanc/argentee

salice lugente/plorante

salice viminal

saliceto

salicyl

saliente

saliente de muro

saliente: esser saliente/prominente

saliente: parte saliente de (un) edificio

salientia

saliera

salin

salina

salinero

salinitate

salir

salir (de)

salir super

salir; facer ~

salita

saliva

salivation

salmastre

salmon

salmuria

salmuria del haringo

salmuriage

salmuriar

salmuriera

salnitrero

salnitriera

salnitro: (sal)nitro

salnitrose: (sal)nitrose

salon

salon (de reception)

salon de capillero [resp. perrucchero, barbero, perrucchera]

salon de fumar

salon de gala

salon de reception

salon de the

salon pro scriber

salpetra

salpetrero

salpetriera

salpetrose

salsicia

salsicia al allio

salsicia de ficato

salsicia de ove

salsicia de sanguine

salsicia fumate/de conserva

salsicia fumigate

salsicias

salsicieria

salsiciero

salsicietta

saltar

saltar (como un capro)

saltar (de)

saltar (in aere)

saltar (legente)

saltar (super)

saltar a basso

saltar a retro

saltar ad omne lateres

saltar al altere latere

saltar al oculos

saltar al oculos/vista

saltar circa

saltar contra

saltar foras

saltar foras/avante

saltar foris

saltar in aere

saltar in alto

saltar per supra alique

saltar trans alique

saltar: facer exploder/saltar

saltar: facer saltar

saltar: facer saltar/exploder

saltar: salt(ett)ar

saltar: saltar/currer detra

saltator

saltator marginal

saltator: saltat/or,?rice

saltettar

saltettar: salt(ett)ar

saltetto

salto

salto (in le aere)

salto a dorso

salto al corda

salto al latere

salto con gambas aperte

salto con skis

salto de cavallo

salto de longor

salto de manos (con le gambas quattate)

salto de ove

salto de testa

salto equin

salto felin [de catto]

salto in alto/altor

salto mortal

salto perticari [con pertica]

salto perticari [con pertica] in longor

salto quattate

salto triplice

salto: a/per saltos

salto: facer un salto mortal

salto; triple ~

salubre

salubritate

salubritate: sanitate/salubritate public

salutar

salutar con jubilo

salutar inclinante le testa

salutar: io ha le honor de salutar vos

salutar: saluta le (cordialmente) de mi parte

salutation

salute

salute servil

salute!

salute: a vostre salute/sanitate!

salute: con distincte/respectuose salutes

salute: cordial [resp. amical] salutes

salute: salute/salvation del anima

salute: transmitter le complimentos/salutes de alicuno

salutista

salva

salva: tirar un salva

salvage

salvage: devenir salvage

salvageria

salvageria: (regression al) salvageria

salvagina grosse

salvagio: salvagi/o,?a

salvamento

salvar

salvar le apparentias

salvar se

salvar se (escappar) de un difficultate

salvar: ille qui me ha salvate le vita

salvation

salvation: salute/salvation del anima

salvation; foris del qual il non ha ~

salvator

Salvator

salvator (de vita)

salvatori

salve

salveconducto

salveconducto: (littera de) salve?conducto

salveguarda

salvia

salvo

salvo altere determination

salvo bon fin

salvo que

salvo que es

sambuco

samovar

san

san (e salve)

san e salve

san: perfectemente san

sanabile

sanabilitate

sanamento: (re)sanamento

sanar

sanar completemente

sanar: sanar/curar per le precaria

sanate

sanator

sanator per le precaria

sanatorio

sanatorio pro tuberculos/es, ?os,?as

sancte

Sancte

Sancte celo!

sancte: le sancte sede

sancte: le Sancte/Sacre Scriptura

sancte: le spirito Sancte

sancte: le Terra Sancte

Sancte; le ~ Cena

sanctesilvestre: le Sancte?Silvestre

sanctiera: (aqua)sanctiera

sanctificar

sanctification

sanctification del dominica

sanction

sanction: mesura/sanction disciplinari/penal

sanction: sanction(es)

sanctionar

sanctissime

sanctitate

sanctos de glacie

sanctos; (die de) omne ~

Sanctuario

sanctuario

sandalia

sandwich

sanfter

sanguification

sanguificatori

sanguilente

sanguilente: non sanguilente

sanguinamento de naso

sanguinante

sanguinar

sanguinar a morte

sanguinar; (facer) ~

sanguinari

sanguinatura; facer un ~ ad alicuno

sanguine

sanguine (nobile)

sanguine calde

sanguine frigide

sanguine venose

sanguine: de sanguine calde

sanguine: de sanguine frigide

sanguine: germano/t(e)udesco pur sanguine

sanguine: perder tote le/su sanguine

sanguine: pur sanguine

sanguine: sin effusion de sanguine

sanguine; de ~ estranier

sanguine; lassar effluer ~ ad alicuno

sanguinee

sanguineo

sanguinolente

sanguinose

sanguisuga

sanitari

sanitate

sanitate malfirme

sanitate public

sanitate: a vostre salute/sanitate!

sanitate: a vostre [resp. tu] sanitate!

sanitate: biber al sanitate (de)

sanitate: como va vostre sanitate?

sanitate: de sanitate malfirme

sanitate: de un sanitate ferree

sanitate: esser in bon sanitate

sanitate: in bon sanitate

sanitate: in plen sanitate

sanitate: pro motivos de sanitate

sanitate: pro rationes/motivos de sanitate

sanitate: recuperar le sanitate

sanitate: recuperar/retrovar le sanitate

sanitate: sanitate/salubritate public

sanitate; (stato de) ~

sanitate; de ~ delicate/debile

sanitate; que face ben al ~

saper

saper a fundo

saper facer alique

saper melio

saper theoric

saper vider con le oculos (de alicuno)

saper: (le)

saper: (venir a) saper

saper: a saper

saper: cognoscer/saper a fundo

saper: como es sapite/cognite

saper: facer saper

saper: facer saper alique ad alicuno

saper: il importa saper

saper: ille sape nihil

saper: io non lo sape

saper: le saper

saper: non saper

saper: non saper ben

saper: non saper que facer

saper: per lo que io sape

saper: per/secundo lo que io sape

saper: qui sape que (cosa)

saper: sin mi saper

saper: sin que io lo sapeva

saper: sin saper

saper: sin saper lo

saper; non ~ que facer

sapiente

sapientia

sapientia: affectar sapientia

sapientia: sagessa

sapientissime

sapita

sapita: sin mi sapita

sapon

sapon a/de barba

sapon al catran

sapon de toilette

sapon de toilette (F) [resp. lavanda]

sapon dismaculatori

sapon in pulvere

sapon molle

saponacee

saponar

saponar; nettar con aqua e sapon

saponaria

saponata: dar un saponata ad alicuno

saponeria

saponero

saponetta

saponiera

saponificar

saponification

saponite

saponose

sapor

sapor estranie

sapor: sin sapor

saporar

saporar alique

saporar: io lo sapora con delicia

saporose

sappa

sappamento

sappar

sappator

sapphiro

sarcasmo

sarcastic

sarcir

sarcir: (re)sarcir

sarcitor

sarcitor: sarcit/or,?rice

sarcitura

sarcitura: facer sarcituras invisibile

sarcophago

sarcophago: mitter/poner in le feretro/sarcophago

sarcopsylla

sarculage

sarcular

sarculatura

sarculo

sarculo bidental [resp. tridental]

sardella

sardina

sardina al/in oleo

sardina: sardina/spratto fum(ig)ate

sardonic

sardonic: (le) rider sardonic

sarmento

sarmentose

sart/or,?rice

sartor

sartor (re)mendator

sartor pro homines

sartor,?a pro senioras

sartor: ille es sartor de profession/mestiero

sartor: sart/or,?rice laborante [qui labora] a mesura

sartora

sartoreria

sartorial

sartrice

sartrice a domicilio

sartura

sasibile

sasimento

sasir

sasir (al volo)

sasir (alique) ex

sasir con le ungulas

sasir le occasion

sasir: (successar) sasir alique

satan

Satana

satanic

satellite

satiar

satiar se per dormir

satiate

satiate: esser satiate [lasse, disgustate] de alique

satiation

satietate

satietate: (super)satietate

satietate: a satietate

satin

satinar

satinate

satira

satiric

satirico

satis

satis parlate!

satis: (as)satis

satis: (as)satis de tempore

satisfacente

satisfacente: non satisfacente

satisfacer

satisfacer ad alique

satisfacer alicuno

satisfacer su vengiantia

satisfacer un desiro

satisfacer: isto non le contenta/satisface

satisfacte

satisfacte de se ipse

satisfacte: ille nunquam es satisfacte

satisfacte; dar se ~

satisfaction

satisfaction: con intime satisfaction

satisfaction: dar satisfaction

satisfaction: finir al satisfaction general [de cata uno)

satisfaction: obtener satisfaction sich

satisfaction: requirer satisfaction [resp. reparation]

satisfaction: sincer satisfaction

satisfactori

satisfactori: pauco satisfactori

sato: vita/stato temporal

saturar

saturate

saturation

satureia

satureia (del jardin)

saturnidi

saturnidi: le sabbato/saturnidi

saturnismo

sauce

sauce (F) de rostito

sauce (F) [salsa] con mustarda

sauciera

sauerkraut

sauna

sauro

saxatile; perdice ~, perdice de rocca

saxee

saxifraga

saxo

saxophono

sbirro

scabello

scabello (de mulger)

scabie

scabino

scabiose

scabrose

scabrositate

scafolt

scafoltage

scafoltage (de plancas)

scafoltage tubular

scala

scala (graduate)

scala a basso

scala aeree

scala chromatic

scala de assalto

scala de corda

scala de detra/servicio

scala de incendio

scala de reduction

scala de salvamento

scala de servicio

scala del aquas

scala duple

scala duple [resp. con appoio]

scala exterior

scala graduate

scala helicoide

scala in alto

scala mobile del salarios

scala mobile/variabile

scala rolante/mobile

scala?pede

scala: (porto de) scala

scala: facer scala (in)

scala: le scalas a basso

scala: scal(ett)a de corda

scala: scala/gamma minor

scala: scala/nivello de salario

scala: super grande/vaste scala

scala: super vaste scala

scala; facer ~

scala; facer ~ (in)

scala; facer ~ a

scala; sur/in grande ~

scalabile

scalada

scalar

scalas: a scalas

scalator

scalen

scaletta

scaletta del pullario/galliniera

scaletta: scal(ett)a de corda

scalia

scalia de ostrea

scalia: concha/scalia de ovo

scalia: incrustation/scalia del caldiera

scaliar

scaliose

scalon

scalonamento

scalonar

scalonate

scalp

scalpar

scalpello

scandalisar

scandalisar se

scandalisar se (de)

scandalo

scandalose

scandalose: isto es revoltante/scandalose

scander

scander (a supra)

scander (fatigosemente) per

scander: passar/scander super

scandibile

scanditor

scansion

scaphandrero

scaphandro

scapula

scarabeo

scarabeo aurate

scarabeo: scarabeo/coleoptero stercorari

scaramucia

scaramuciar

scaramuciator

scarificar

scarlatina

scarlato

scarpa

scarpa (con solea) de ligno

scarpa a fibulas

scarpa a talon alte

scarpa basse

scarpa con buttones

scarpa de ballo

scarpa de canevas

scarpa de infante

scarpa de laciar/lacettos

scarpa de ligno

scarpa ferrate

scarpa pro frenar

scarpa roccose

scarpa vernissate

scarpa: declivio/scarpa de rocca

scarpa: facer scarpas

scarpamento

scarpas de ski

scarpate

scarpatessa

scarperia

scarpero

scarpero de profession

scarpetta

scarpino

scarse

scarse: devenir scarse

scarsitate

scarsitate: scarsitate/penuria de pecunia/fundos

scarsitate: tener in scarsitate de pecunia

scarsutate: scarsitate/manco de aqua

scatula

scatula cranian

scatula de flammiferos

scatula: cassa/scatula de flammiferos

scatula: latta/scatula de conserva(s)

scatula: scatul(ett)a

scatuletta: scatul(ett)a

scelerate

scelerateria

sceleratessa

scelerato

scena

scena del mundo

scena giratori

scena: diriger le scena

scena: poner in scena

scena: theatro/scena al aere libere

scenario

scenic

scenographia

scenographo

sceptic

scepticismo

sceptico

sceptro

scheda anthropometric

scheda de declaration /inscription

scheda de deposito

scheda de fraude

scheda de ordination

scheda de presto

scheda de transito

scheda electoral

scheda electoral [de voto]

scheda: bono/scheda de cassa

scheda: sched(ul)a

scheda: sched(ul)a de controlo

scheda: scheda/bulletin de livration

schedar

schedario

schedula de garantia

schedula: sched(ul)a

schedula: sched(ul)a de controlo

schema

schema de connexion

schema de montage/connexiones

schematic

schematisar

scherma

schermir

schermitor

schermo

schermo de radar

schermo fluorescente

schermo panoramic

scherzo

schidia

schidia: schidia/clasma de granata/bomba

schidiar

schidiar se

schidiose

schina

schinar

schisma

schismatic

schismatico

schisto

schisto argillose

schisto micacee

schistolitho

schistose

schizzar

schizzar [?tsar] se

schizzatura

schizzo

schlüssig

schnauzer: schnauzer (D) o terrier (E) (ab mLa terrarius) nano german/teudesc

schola

schola (primari) communal/municipal

schola (professional) de architectura

schola (superior) de architectura

schola al aere libere

schola commercial [de commercio]

schola communal

schola complementari [de perfectionamento]

schola confessional

schola conventual/episcopal

schola de architectura

schola de arte dramatic

schola de autoistas

schola de aviation

schola de cadettos

schola de equitation

schola de fabrica

schola de garsones

schola de ingenieria

schola de natation

schola de perfectionamento

schola de pictura

schola de pueras

schola de pueras/juvenas

schola de scherma

schola de sutura

schola del belle artes

schola del minas

schola elementari/primari

schola forestal

schola gratuite

schola interconfessional

schola medie [primari superior, secundari]

schola menager

schola naval

schola normal

schola polytechnic

schola preparatori

schola primari/elementari

schola private

schola pro anormales [alumnos deficiente]

schola professional

schola rural

schola secundari

schola superior

schola superior de commercio

schola superior de guerra

schola technic

schola unic/unite

schola?officina

schola: (domo de) schola

schola: ad uso del scholas

schola: curso/schola per correspondentia

schola: inviar in un altere schola

schola: mancar le schola

schola: schola/collegio conventual

scholar del classe infantil

scholar del quinte classe

scholar del sexte classe

scholar externe

scholar vagante

scholar,?a [student/e,?a] de un lyceo/gymnasio

scholar: scholar,?a

scholar: scholar,?a [student/e,?a] de secunde classe

scholar: studente/scholar de prime classe

scholares

scholaresc

scholaretto

scholastic

scholastica

scholasticismo

scholastico

schooner

sciatica

scientemente

scientia

scientia de(l) jornalismo

scientia del augures

scientia economic (e financiari)

scientia fundamental

scientia historic

scientia militar

scientia nautic

scientia nautic/naval

scientia politic

scientia: geographia/scientia politic

scientia: scientia/theoria politic

scientia: studio/scientia del natura

scientia: un puteo de scientia

scientias (Pl) natural

scientias del spirito

scientias genetic

scientias moral [resp. historic e philologic]

scientias natural

scientific

scientific: non/pauco scientific

scientific: sin valor/methodo scientific

scientista

scimitarra

scinder

scindula

scintilla

scintilla divin

scintilla luminose

scintillante

scintillar

scintillation

scir

scission

sciuro

sclave

sclavisar se

sclavitude

sclavitude del labor

sclavo

sclavo: sclav/o,?a

sclerose

sclerose: scleros/e,?is

sclerosis

sclerosis: scleros/e,?is

sclerotic

scolio

scolio de corallos

scoliose

scolopendra

scooter

scooterista

scopa

scopa de setas

scopa nove scopa ben

scopa?brossa

scopa?camino

scopa?caminos

scopa: brossa/scopa de fricar

scopa: brossa/scopa de fricar/defricar

scopar

scopator

scopator de strata

scopatorio

scopatura

scopaturas

scopero

scopetta

scopetta (de plumas)

scopetta de plumas

scopo

scopo absolute

scopo del vita

scopo prim(itiv)e

scopo secundari

scopo: (disco de) scopo

scopo: con le intention/scopo de/que

scopo: objecto/scopo final

scopo: scopo/fin personal

scopo: sin scopo

scopo; al ~ de

scopo; haber pro ~ de

scorbuto

score

scoria

scoria de ferro

scoriacee

scorias: coperir se de scorias

scorificar

scorificar se

scorification

scoriose

scorpion

Scorpion

scorzonera

scotta

scoutismo

scriba

scribaciator

scribacio

scribaliar

scribente: scribent/e,?a

scriber

scriber ben

scriber como modello

scriber con tote su litteras

scriber in un altere maniera

scriber in un parola

scriber in/intro

scriber incorrectemente [mal; de transverso]

scriber obras litterari

scriber sin abbreviatura

scriber sub dictato

scriber super

scriber: (le) scriber continue

scriber: non gustar multo de scriber

scriber: pigressa/pigritia de scriber

scriber: usar/consummar in scriber

scriboliage

scriboliar

scriboliator

scrinio

scripte

scripte: examine scripte

scripte: non scripte

scriptemente

scriptemente: poner scriptemente [per scripto]

scripto

scripto derisive

scripto infame/diffamatori

scripto inflammatori

scripto polemic

scripto: (manu)scripto

scripto: per scripto

scripto: per scripto a mano

scripto: poner per scripto

scriptor

scriptoracio

scriptorastro

scriptorio

scriptrice

scriptura

scriptura a mano

scriptura cifrate

scriptura de Braille

scriptura del cecos

scriptura grass(ett)e

scriptura horribile

scriptura illegibile

scriptura in relievo

scriptura tenue/illegibile

scriptura [characteres (Pl)] cuneiforme

scriptura: haber un bon scriptura

scriptura: le Sancte Scripturas

scripturacia

scrofula

scrofulose

scroto

scrotocele

scrupulo

scrupulo: non haber scrupulo de

scrupulo: sin conscientia/scrupulo

scrupulo: sin scrupulos

scrupulose

scrupulositate

scruta?potto

scrutar

scrutator

scrutatori

scrutiniar

scrutinio

scrutinio eliminatori

scrutinio: appurar le scrutinio

sculper

sculper (in le ligno)

sculpt/or,?rice

sculptor

sculptor in ligno

sculptura

sculptura (in ligno)

sculptura in ligno

sculptura super/in ligno

scuma

scuma: scuma/spuma de mar

scuma: scuma/spuma de sapon

scumar

scumar de rabie

scumatoria

scumose

scumose: scumose/spumose

scuriola sibirian

scuriolo

scutella

scutella de ligno

scutelletta

scuteria

scutero

scuto

se

se ipse/mesme

se?dicente

se: a se

se: de se

se: de/per se

se: le cosa in se (ipse)

se: pro se

se; toccar ~

sebacee

sebo

sebose

sebose al oculo

seca?gorga

seca?palea

seca?pan

secale

secale cornute

secante

secapapiro

secar

secar con le dentes

secar con le lima

secar con le serra

secar con serra

secar in bisello

secar in duo

secar in parve datos

secar in pecias

secar le parola ad alicuno

secar ligno

secar minute

secar obliquemente

secar: secar/forar per un colpo de dente

secar: taliar/secar a fortia de colpos

secar: taliar/secar via

secator

secatura

secatura (de capillos) à la homine/garsona

secatura: (in)secatura

secerner

secession

secimdaro: schola secundari

secluder

seclusion

secretar

secretaria: secretari/o,?a

secretariato

secretariato del feria

secretario

secretario (de tribunal)

secretario communal

secretario de cancelleria

secretario de Stato

secretario de stato

secretario municipal

secretario: secretari/o,?a

secrete

secrete: guardar secrete

secrete: tener secrete

secretemente

secretero

secretion

secretion biliari

secretista

secreto

secreto de confession

secreto de stato

secreto industrial

secreto postal

secreto professional

secreto professional/official

secreto: esser in le secreto

secreto: facer secreto

secreto: facer secretos/mysterios

secreto: guardar le secreto

secreto: in secreto

secreto: mitter alicuno in le secreto

secreto; cognoscer le ~ (de)

secta

sectario: sectari/o,?a

section

section commercial [economic e financiari]

section conic

section de linea

section de publicitate

section local

section longitudinal

section transversal

section: (dis)section

section: operation/section cesaree

section: servicio/section/departimento de compras

sectionar

sectiones; per ~

sector

sector (de terreno)

sector principal

sector spheric

sector [districto, commissariato] de policia

sectura

secular

secularisar

secularisation

seculo

seculo de auro

seculo philosophic [del lumines]

secunda

secundante

secundar

secundari

secunde

secunde classe

secunde election

secunde in qualitate

secunde isto

secunde membro (de proposition)

secunde vista

secunde: passar al secunde plano

secunde; de ~ mano

secundinas

secundo

secundo (le) natura

secundo ..

secundo isto

secundo le lege

secundo le occasion/circumstantia

secundo lo que se dice

secundo me

secundo me [mi opinion]

secundo mi opinion

secundo mi opinion/aviso

secundo que

secundo que [le qual]

secundo: (es) secundo!

secundo: es secundo

secundogenita: secundogenit/a,?o

secundogenito: secundogenit/a,?o

secundonata: secundonat/a,?o

secundonato: secundonat/a,?o

secur

secur de se (ipse)

secur de vincer

secur: absolutemente secur

secur: absolutementte secur

secur: esser secur de un cosa

secur: non secur

secur: pauco secur

secur: pauco secur/exacte

secura?libros

securar

securar con buttones

securar con gypso

securar se in le cinctura

securissime

securitate

securitate de servicio

securitate in le travalio

securitate: in securitate

securitate: poner in securitate

securitate: poner/mitter in securitate

securitate: pro le (plus de) securitate

securitate; esser in ~

securitate; haber sufficiente ~

securitate; in ~

securmente

sed

sedar

sedar: que seda le tusse

sedate

sedatessa

sedation

sedative

sedativo

sede

sede (anterior) reservate/numerate

sede (del firma)

sede avante [anterior, prior]

sede borrate

sede de abonamento

sede de angulo

sede de reserva

sede del cochiero

sede del governamento

sede del pilota

sede del syndicato(s)

sede posterior [de detra]

sede posterior/supplementari

sede prenotate

sede: banco/sede del rematores

sede: carro/vectura de un sede

sede: le sancte sede

sede: occupar le ultime sede

sede: sede/banco mobile

sede: sede/sedia de bracios

sede: sede/sedia plicabile

sede: stallo/sede de orchestra

sedece

sedentari

sedentari: esser sedentari

sedentari: vita sedentari

sedentario

sedentaritate

seder

seder circa

seder erecte

seder ibi

seder insimul

seder se

seder: esser sedite

seder: esser sedite ibi

seder: que va [sta, sede] ben

seder: sein: vader [star, seder] ben

seder; esser sedite

sedia

sedia a bracios

sedia articulate [de reposo, extensibile]

sedia balanciante

sedia borrate

sedia cannate

sedia de bracios

sedia de plagia

sedia de precaria

sedia plicabile

sedia rolante

sedia rolante [a rotas]

sedia rolante [pro malades]

sedia: sede/sedia de bracios

sedia: sede/sedia plicabile

sedicente

sediero: sedier/o,?a

sedietta

sedimentar

sedimentari

sedimentation del sanguine

sedimento

sedite

sedition

seditiose

seditioso

seducer

seducer (per parolas adulatori)

seducer alicuno per garrular

seduction

seductive

seductor: seduct/or,?rice

seductori

segmento

segmento de sphera

segregar

segregation

seismic

seismo

seismo oceanic

seismographo

selecte

selection

selection de un profession

selection natural

selection: qui ha selection, ha affliction

selection; pro ~

selectionar

selective

selectivitate

selenifere

seleniose

selenite

selenium

seleri

seliger

seliger; pro ~

sella

sella: sin sella

sellar

sellate: non sellate

selleria

sellero

semantica

semaphoro: (poste de) semaphoro

semasiologia

sembla; il ~ que ille sta mal

semblante

semblantia

semblar

semestral

semestre

semestre de estate

semi?ferma

semi?tincto

semiaperir

semibreve

semichroma

semicircular: semironde [semirotunde, semicircular]

semicirculo

semicupio

semidea

semideo

semidiametro

semidirecto

semifinal

semilonge

semimanufacturate

semimesura

semiminima

semimorte

seminar

seminar (in)

seminar su folle avena

seminario

seminario (pro prestres)

seminarista

semination

semination: (tempore de) semination

seminator

seminatorio

semine

semine piscari

semine: (grano de) semine

semines

semines (Pl) de autumno

seminude

semiofficial

semirigide

semironde [semirotunde, semicircular]

semirotunde: semironde [semirotunde, semicircular]

semisomno

semisphera

semita

semita: sentiero/semita (in silva)

semita: sentiero/semita muler

semita: sentiero/semita secrete

semitic

semitono

semivocal

semola

semper

semper (e ubique)

semper de nove

semper [cata vice] que

semper [de costume]

semper: (pro) semper

semper: perdite pro semper

semper: pro semper

semper: semper/sempre

semper; desde/depost ~

semperverde

sempiterne

sempre

sempre: semper/sempre

Senato

senato

senator

senatorial

senescer

senesceralt *

senil

senilitate

senior

Senior

senior Cosa

Senior Deo

senior e seniora

senior feudal

senior: del domino [maestro, senior]

senior: estimatissime senior

senior: grande senior

senior: le Senior

senior: senior,?a

seniora

seniora de domo/casa

seniora del bar

Seniora X (Name)

seniora: de Nostre Seniora

seniora: grande dama/seniora

seniora: senior,?a

seniora: seniora/dama al moda

seniora: seniora/dama nobile

Senioras e Seniores!

senioras, seniores!

senioras: le senioras/damas

senioretta

senioretta: dama [resp. senioretta] de compania

senioretta: damisella/senioretta de honor

senioretto: le senioretto

senioria

senioria: Vostre Senioria

seniorial

seniorial: domo seniorial

senioritate

sensate

sensation

sensation de vertigines

sensation: facer/causar sensation

sensational

sensibile

sensibile a

sensibile al frigido

sensibile al luce/lumine

sensibile al titillation

sensibile: esser sensibile a

sensibileria

sensibilisar

sensibilissime

sensibilitate

sensitiva

sensitive

senso

senso commun

senso de orientation

senso esthetic

senso esthetic [del bello]

senso giratori

senso litteral

senso moral

senso primitive

senso visual

senso: (strata de) senso/direction unic

senso: bon senso

senso: in omne sensos/directiones

senso: le senso commun

senso: placer del sensos

senso: senso/sentimento de honor

senso: senso/spirito de ordine

senso: sentimento/senso del deber

senso: signification/senso primitive

senso: sin senso/signification

senso: sin [disproviste de] senso critic

senso: tu non ha tu bon senso!

sensos; perder le ~

sensos; private de ~

sensos; recuperar le ~

sensos; sin ~

sensual

sensual: non sensual

sensualismo

sensualista

sensualitate

sententia

sententia arbitral

sententia capital [de morte]

sententia in contumacia

sententia interlocutori

sententiar

sententiose

sentiero

sentiero battite

sentiero: sentiero/semita (in silva)

sentiero: sentiero/semita muler

sentiero: sentiero/semita secrete

sentimental

sentimental(ista)

sentimental/itate,?ismo

sentimentalismo (exaggerate)

sentimentalitate

sentimento

sentimento de inferioritate

sentimento de su dignitate

sentimento de vengiantia

sentimento del collectivitate

sentimento del convenientias

sentimento deliciose [de delicia]

sentimento materne

sentimento national

sentimento [intuition, instincto] linguistic

sentimento: alte sentimento

sentimento: plen de sentimento

sentimento: senso/sentimento de honor

sentimento: sentimento/gusto artistic

sentimento: sentimento/senso del deber

sentimentos

sentinella

sentinella: sentinella/picchetto del exoperantes

sentinella: star de faction/sentinella

sentir

sentir (alique)

sentir affection

sentir bon [resp. mal]

sentir mal

sentir se

sentir se alleviate

sentir se ben

sentir se como

sentir se disinvolte

sentir: (pre)sentir

sentir: (re)sentir

sentir: comenciar sentir se plus confortabile

sentir: como vos senti vos?

sentir: facer se sentir

sentir: facer sentir (vivemente)

sentir: facer sentir se

sentir: ille se senti mal

sentir: non sentir se ben

sentir; que face ~ se como a domo/casa

sentiva; on ~ que ille ..

sentor: haber sentor de alique

sepalo

separabile

separabilitate

separar

separar (per un filo)

separar (usante le fortia)

separar per fusion

separar per un sepe/haga/vallo

separar se

separate

separatemente

separation

separation de benes

separation del benes

separatismo

separatista

sepe

sepe de jardin

sepe de spinas

sepe vive

sepe: formar un haga/sepe

sepelimento

sepelir

sepelir sub le nive

sepelite: non sepelite

sepia

septagenario: septuagenari/o,?a

septagesime: septantesime/septagesime

septagesimo: septantesimo/septagesimo

septanta

septantesime: septantesime/septagesime

septantesimo: septantesimo/septagesimo

septe

septembre

septennal

septenne

septentrional

septetto

septicemia

septimana

septimana del Passion

septimana del rogationes

septimana passate

septimana sancte

Septimana Sancte

septimana: cata septimana

septimana: de un septimana

septimana: tres vices per septimana

septimanal

septime

septimemente

septimo

septuagenari

septuplar: septupl(ic)ar

septuple

septuplicar: septupl(ic)ar

septuplo

sepulcro

sepulcro de familia

sepulcro: le Sancte Sepulcro

sepultar

sepultura

sequace

sequente

sequente: (le) sequent/e,?a

sequente: le die sequente

sequente; in le die ~

sequentia

sequer

sequer (alicuno) in viage

sequer al galopo

sequer alicuno

sequer alicuno con le oculos

sequer con le oculos

sequer con le oculos/reguardo

sequer furtivemente

sequer in vehiculo [auto, traino usw]

sequer le pista

sequer per le dextra

sequer se con multe pressa

sequer: que seque

sequestrar

sequestratario

sequestration

sequestro

sequimento: dar sequimento (a)

sequita

sequita: in sequita

sequite

sequitemente

sequitor

sequoia

seralio

seraph

seraphic

seraphin

serbatana

seren

seren: (calme e) seren

serenada

serenamento

serenar

serenar se

serenar: (re)serenar

serenate

serenitate

serga

sergente

sergente?major

sergente: prime sergente

sericicultura

serie

serie de jocos

serie de malchance

serie de numeros

serie: in serie

serie: pauco serie

serie: per filas/series

serie: restar serie

seriemente

seriemente: parla vos seriemente?

seriemente; toto ~

serietate

serio

serio scientific

serio: conservar su serio

serio: prender al serio

seriose

seriosemente

seriositate

sermon

sermon (sever)

sermon conjugal [de alcova]

Sermon super le Montania

sermon: longe sermon/litania

sermonar

sermonario

sero

sero antidiphteric

sero antitoxic

sero de lacte

sero; extraher le ~

serose

serotherapia

serpentamento

serpentar

serpentar a transverso

serpentaria

serpentario

serpente

serpente a sonalios

serpente aquatic

serpente berillate/con berillos

serpente de mar

serpente venenose

serpentiforme

serpentin

serpentino

serpentino de calefaction

serpyllo

serra

serra a banda

serra a contornar/tension

serra a metallo

serra ad archetto

serra circular

serra con impugnatura aperte

serra de contornar/transforar

serra grande

serra mechanic

serra perciante

serra perciante (con impugnatura aperte)

serra?filo(s)

serrar

serrar (per laciar)

serrar le freno

serrar le rangos/filas

serrar le velas

serrar: (in)serrar

serrator

serratula

serratura

serratura a cylindro(s)

serratura a resorto

serratura a secreto

serratura de securitate

serratura fulmine

serratura pendente

serratura pensile

serratura: clausura/serratura automatic

serratura: con serratura

serratura: detra serratura e ferrolio

serratureria

serraturero

serraturero de arte

serreria

serreria (al aqua)

serreria ad aqua

servage

servatorio: (re)servatorio

serve

serve de

servi vos, per favor!

servi; ille ~ a nihil

servibile

servicial

servicialitate

servicio

servicio (de) automobiles

servicio a/pro caffe

servicio aeree

servicio al fronte

servicio auxiliar

servicio de alarma

servicio de alarma/advertimento

servicio de aquas (currente)

servicio de billeteria

servicio de depannage

servicio de guarda/vigilantia

servicio de identification

servicio de informationes

servicio de ligation [ins Haus: livration a domicilio; zum Flugplatz: autocar]

servicio de mangiar

servicio de microfilmage

servicio de ordine

servicio de pannage

servicio de remorcage

servicio de securitate de stato

servicio de succurso

servicio de surveliantia

servicio de tabula

servicio de tabula (con cultello, furchetta e coclear)

servicio de the

servicio de traino

servicio de trenchar

servicio de vigilantia aeree

servicio del clientela

servicio del communicationes

servicio del doanas

servicio del grande lineas

servicio del inquestas fiscal

servicio del labor

servicio del labor obligatori

servicio del paccos postal

servicio del personal

servicio del pontes e stratas

servicio del pressa

servicio del stabulos

servicio diurne

servicio divin

servicio divin/religiose

servicio ferroviari [resp. tramviari, automobilistic usw]

servicio interne [de garnison]

servicio interurban

servicio libere/proprie

servicio meteorologic

servicio militar

servicio militar obligatori

servicio nocturne [de nocte]

servicio pro automobilistas

servicio public

servicio religiose

servicio rural commandate

servicio sanitari

servicio sanitari/medic(al)

servicio secrete

servicio stratal

servicio(s) sanitari/hygienic

servicio: entrar al servicio de

servicio: entrar in servicio

servicio: labor/servicio compulsori

servicio: linea/servicio de vapores

servicio: servicio(s) postal

servicio: servicio/circulation del trainos

servicio: servicio/favor reciproc

servicio: servicio/movimento del pagamentos

servicio: servicio/section/departimento de compras

servicio: traffico/servicio aeree

servicio: traffico/servicio local

servicio: traffico/servicio navetta [de va?e?veni]

servicio; (prestation de) ~

servicio; complir su tempore de ~

servicio; de ~

servicio; de/in ~

servicio; esser de ~

servicio; poner foras de ~

servicios (Pl) cultural

servicios de surveliantia

servient/e,?a

servient/e,?a de paisano

servienta

servienta: serv(ien)ta de cocina

serviente

serviente se anque de

serviente: secunde domestica/serviente(ssa)

servientes

servientessa: secunde domestica/serviente(ssa)

servietta

servietta de banio

servietta de/in papiro

serviettiero

servil

servilismo

servilitate

servilmente: flattar/adular servilmente

servir

servir (a)

servir a

servir a nihil

servir ab le pipa

servir ad alicuno

servir de

servir de base (a)

servir de nihil

servir de patrino [resp. matrina]

servir de patrino [resp. matrina] ad un infante

servir de transition

servir le missa

servir se

servir se (de)

servir se de

servir: in que pote io servir (vos)?

servir: in que pote io servir vos?; que desira vos?

servir: ir servir

servir; in que pote io ~ vos?

servit/or,?rice

servite; (ex.: le seniores) es ~

servitor

servitor: prime servitor

servitor: servit/or,?rice

servitrice

servitrice pro (le) infantes

servitrice pro toto

servitrice: servit/or,?rice

servitude

servo

servo: serv/o,?a

servta: serv(ien)ta de cocina

sesquialtere

session

session cinematographic [de cinema]

session de clausura

session plenari

session: session/audientia del tribunal

seta

seta artificial

seta crude

seta crude/rude

seta de porco

seta de/pro suer

seta filate

seta lavabile

seta: de seta

setacee

setassar

setassero

setasso

sete

sete ardente

sete de sanguine

sete de vengiantia

sete: desiro/sete de saper

sete: haber sete

sete: haber sete ardente

sete: sete/anxietate de libertate

sete; haber ~

seteria

seteria [resp. laneria] seidene [resp. wollene]

setose

sever

sever: non esser si sever/exigente

sever: sub pena sever

severitate

sex

sexagenari

sexagenario: sexagenari/o,?a

sexagesime

sexagesimo

sexanta

sexanta: le annos sexanta a septanta

sexantena: per sexantenas

sexantena: un sexantena

sexantena: un sexantena (de)

sexantesime

sexantesimo

sexo

sexta

sexte

sextemente

sextetto

sexto

sextuplar: sextupl(ic)ar

sextuple

sextuplicar: sextupl(ic)ar

sextuplo

sexual

sexualitate

shah

shako [csako

shampooing: dar un shampooing

sheriff

shootar

si

si bemolle

si es que

si non

si possibile

si tosto que

si?bemolle minor

si?diese

si: (le) si

si: io no, ille si

si: le si

si: ma si

si: responder affirmativemente [per si]

sia: sia!

sibilada

sibilamento

sibilamentos

sibilante

sibilar

sibilar le fin/interruption del joco

sibilata (pro comenciar)

sibilata final

sibilata; aperir le joco/match (E) per un ~

sibilation

sibilator

sibilo

sibilo a grano

sibilo de interruption

sibilo final

sic

sic como un clavo

sic: nondum [non ancora] sic detra le aures

sicca

sicca?capillos

siccar

siccar (al furno)

siccar (se)

siccar se

siccar: (de)siccar

siccation: (de)siccation

siccator

siccator (electric) de capillos

siccatorio

siccatorio: (camera de) siccatorio

siccatura (al furno)

siccitate

sicco: esser al sicco

siculo: a cavallo inter duo seculos

siderite

siderographia

siderurgia

siesta

siesta: facer le siesta

sigillamento

sigillar

sigillate: non sigillate

sigillatura

sigillo

sigillo official

sigillo: rumper le sigillo (de)

signal

signal (pro comenciar)

signal accendite

signal conventional

signal de (linea) occupate

signal de advertimento

signal de alarma

signal de appello

signal de assalto

signal de entrata

signal de halto/stop

signal de partita

signal de pausa

signal de preaviso

signal de stop

signal de(l) partita

signal del cornetta

signal horari

signal luminose

signal optic/luminose

signal: facer signales

signal: indicationes/signales (Pl) touristic

signal: signo/signal de circulation

signal; dar le ~ pro comenciar

signalamento

signalar

signalar ad alicuno (con/per le mano(s))

signalar: signal(is)ar

signalator

signales

signales; facer ~ luminose

signalisar

signalisar: signal(is)ar

signalisation

signar

signar se

signator

signatura

signatura in blanco

significa: que significa isto?

significante

significar

signification

signification: signification/senso primitive

signification: sin senso/signification

significative

significative: multo significative

significative; isto es multo ~

signo

signo (precursor)

signo battite/colpate

signo conventional

signo de exclamation

signo de punctuation

signo de qualitate

signo de vita

signo de(l) testa

signo distinctive

signo graphic

signo magic

signo miraculose

signo precursor

signo: facer signo

signo: facer signo (ad alicuno) pro venir [approximar se]

signo: facer signo con le testa

signo: facer signo pro que alicuno se approxima

signo: facer signos

signo: facer un signo de testa

signo: marca/signo de respecto

signo: marca/signo distinctive

signo: signo/puncto de penalitate

signo: signo/signal de circulation

silente

silentiar

silentiator

silentio

silentio sepulcral

silentio sepulcral/tumbal

silentio: facer silentio (super)

silentio: guardar/observar silentio

silentio: imponer silentio

silentio: in silentio

silentio: ordinar le silentio

silentio: pausa/silentio de bischroma (o. fusa)

silentio: pausa/silentio de un minima

silentio: silentio!

silentio: silentio!;

silentiose

silentiose: a passos silentiose

silhouette

silicato

silicato de potassa

silice

silicee

silicifere

siliqua

siliqua de mais

siliqua de phaseolo

silo

silo: poner in (un) silo

siluro

silva

Silva Nigre

silva vetere

silva: foreste/silva de coniferes

silva: silva/foreste mixte

silvatic

Silvestre

silvestre

silvetta

silvia

silvicultura

silvose

simia

simia anthropomorphe

simia ululator

simianos

simiar

simieria

simiesc

similante

similante: pauco similante

similante: su similantes

similantia

similantia: pauc [resp. necun] similantia

similar

similauro

simile

simile a te

simile a vos

simile ad illa [resp. illes, illas]

simile al morte

simile: cata simile ama su simile

simile: render lo simile

simile; e altere cosas ~

similemente

similitude

simple

simple cursa

simple: simpl(ic)e

simplemente

simplemente: simpl(ic)emente

simpletton: simpl(ett)on

simplice

simplice: simpl(ic)e

simplice: soldato simplice

simplicemente: simpl(ic)emente

simplicitate

simplificar

simplification

simplon

simplon: simpl(ett)on

simulacro

simulacro de combatto

simulacro de un incendio

simular

simulation: (dis)simulation

simulator: simulat/or,?rice

simultanee

simultaneitate

sin

sin dubita

sin equal/par

sin isto

sin plus/altere

sin que

sin?vergonia

sin: anque/mesmo sin

sinapismo

sincer

sinceritate

sincermente

sincipite

sinecura

singular

singular amalgama

singular: (numero) singular

singular: cosa/exemplar unic/singular

singularitate

singule

singultar

singulto

singultos

sinistra

sinistra: a leve/sinistra!

sinistra: a sinistra

sinistra: a sinistra [mano sinistre]

sinistra: a sinistra!

sinistrat/o,?a (per bombas)

sinistrate; esser ~ per un bombardamento

sinistrato de guerra

sinistrato: sinistrat/o,?a

sinistre

sinistre: le mano sinistre

sinistro

sinistromane

sinistromano

sino

sino maternal [del matre]

sino materne

sino: in le sino del familia

sino: premer alicuno super su corde/sino

sinologia

sinos: de sinos opulente

sintir: io me senti ben [resp. mal]

sinuose

sinuositate

sinus

sinus frontal

sinusitis

sinusoide

siphon

sirena

sirena (de nebula/bruma)

sirena de alarma

sirocco

sirop

sirop de ceresias

sirop de frambese

sirop: sirop/succo anti?tusse [contra le tusse]

site

sito

sitta

situate

situate: esser situate

situation

situation (de facto)

situation barometric

situation critic

situation de familia

situation international

situation juridic

situation meteorologic

situation penose

situation stabile

situation: esser in un situation difficile

situation: esser in un situation sin exito

situation: in bon conditiones/situation

situation: in bon situation (financiari)

situation: nos es/sede (nunc) in un mal situation

situation: poner se in le situation de alicuno

situation: posto/situation permanente [pro tote le vita]

situation: prender le situation

situla

situla a scopaturas

situla de glacie

situla de haurir

situla de scopatura

situla de/pro mulger

situla del [resp. al] immunditias

situlas; per ~

situlata

situlatas; in ~

skat

skeletic

skeleto

ski

ski nautic

ski: (sport del) ski

ski: a skis

skiar

skiar: (le) skiar

skiator

skis

skunk

slalom

slave

slavismo

slavo: slav/o,?a

slitta

slitta a velas

slitta automobile

slittamento: (movimento de patinage/slittamento

slittar

slittar: ir a slitta

slittator: bobsleigh (E) [traha, slitta] a duo (slittatores)

slittator: slittat/or,?rice

slittetta

slogan

smalt

smalt del dentes

smalt(o)

smaltar

smaltator

smaltatura

smaragdin

smaragdo

smeriliar

smerilio

smoking

snob

snobic

snobismo

sobrie

sobrie; facer ~

sobrietate

socchero

socco

socculo

socia

sociabile

sociabile: ille es un homine sociabile

sociabilitate

social

socialdemocrate: socialdemocrat/e,?a

socialdemocratia

socialdemocratic

socialisar

socialisation

socialismo

socialista

societario

societate

societate a responsabilitate limitate

societate anonyme, s. per actiones

societate artistic [de amicos del artes]

societate biblic

societate choral

societate commercial

societate con responsabilitate limitate

Societate con responsabilitate limitate: ScRL

societate cooperative

societate de canoeros

societate de constructiones familial

societate de exploitation

societate de gymnastica

societate de succurso mutue/mutual

societate de tiro/tiratores

societate de viagiatores

Societate del Nationes

societate equivoc [medie?mundan]

societate fiduciari

societate in commandita

societate matre/materne

societate mixte

societate musical/philharmonic

societate pro le protection del animales

societate secrete

societate [club (E)] gymnastic [de gymnastica]

societate: compania/societate de navigation

societate: de/in societate

societate: le alte/bon societate

societate: societate/club de sport

societate: societate/compania de navigation [de armatores, armatorial]

societate: societate/cooperativa de consumo

socio

socio: (con)socio

socio: restar sin socio

socio: soci/o,?a

socio; esser ~ de

sociologia

sociologic

sociologo

soda

soda: (aqua de) soda

sodium

Sodoma

sodomia

sodomita

sodomitic

sofa

sofa?lecto

soirée

soirée (F) de gala

soirée (F) musical

soirée (F) solemne

soirée (F) [vesperata] theatral

soirée (resp. matinée) (F) dansante

soja

sojornar

sojorno

sojorno al [in le] campania

sojorno de estate

sojorno estival

sol

sol alpin [de altitude]

sol artificial

sol bemolle

sol de meridie/mediedie

sol levante [del matino]

sol major

sol?diese

sol: (luce de) sol

sol: absolutemente sol

sol: al sol

sol: exposite al sol

sol: il face sol

sol: le sol splende

sol: poner/exponer al sol

sol: poner/mitter se al sol

sol: prender le sol

sol; le ~ idea/pensata de

solanaceas

solano

soldage

soldar

soldar (a)

soldar per forgiar

soldar se

soldatesca

soldato

soldato (del fila) posterior

soldato (del infanteria) de marina

soldato de carriera

soldato de cavalleria

soldato de infanteria

soldato de plumbo

soldato de prime classe

soldato de traino

soldato legionari

soldator

soldator: soldator(io)

soldatorio

soldatorio: soldator(io)

soldatos

soldatura

soldatura autogene

soldatura: clauder per un soldatura

soldo

solea

solea de cauchu

solea duple

solea interior

solea orthopedic

solea; secunde ~

solear

solear: (re)solear

soleas; poner ~

soleatura

solecismo

soleetta

solemne

solemnemente

solemnisar

solemnitate

solemnitate: ceremonia/solemnitate official

soler

solfeggiar

solfeggio

solidari

solidari: esser solidari/unite

solidaritate

solide

solide: esser solide

solide: pauco solide

solidificar se

solidification

soliditate

soliloquer

soliloquio

solipede

solista

solitari

solitario

solitate

solitude

sollicitar

sollicitar alicuno pro alique

sollicitar alique

sollicitar alique de alicuno

sollicitation

sollicitator

sollicite

sollicitude

sollicitudes de subsistentia

solmente

solmente: ille ha solmente dece annos

solmente: non solmente .. ma anque [sed etiam]

solmente: non solmente .. sed etiam [.. ma alsi, ma anque];

solmente: non solmente .., ma anque [sed etiam]

solmente: si le mal es solmente hic

solmente: si solmente

solmente: si solmente ille poterea venir!

solo

solo de plancas

solo pensante ad illo

solo roccose

solo: solo/terreno nutritive

solo: solo/terreno petrose

solo: terreno/solo argillose

solo; sur le ~

solstitio

solstitio de estate

solstitio de hiberno

solubile

solubile: (dis)solubile

solubilitate

solubilitate: (dis)solubilitate

solution

solution provisori

solution: (il) es difficile trovar un solution

solvente

solventia

solver

somatic

somatologia

somnambule

somnambule: esser somnambule

somnambulismo

somnambulo: esser somnambul/o,?a

somnambulo: somnambul/o,?a

somnetto

somnifero

somno

somno hibernal

somno legier

somno: haber somno

somnolente

somnolente: esser somnolente

somnolentia

somnoler

sonaciar le piano

sonada

sonada (de campana(s))

sonada funebre

sonada: sonada/tintinno (de campanettas)

sonaliar

sonalio

sonante

sonar

sonar (a prime vista)

sonar ante/coram alicuno

sonar ben

sonar le cornamusa

sonar le corno

sonar le flauta

sonar le lyra [resp. organetto]

sonar le organo

sonar le sirena

sonar le trombon

sonar le violino

sonar usque al fin

sonar: (re)sonar

sonar: il sona quatro horas; 4 horas sona

sonar: ille sona le flauta

sonar: le sonar (de campanas)

sonar: on sona

sonar: sonar/musicar mal

sonata

sonatina

sonator

sonator (de un instrumento a vento)

sonator de cornamusa

sonator de corno

sonator de organetto [organo a cylindro{]

sonator de pipa

sonator: sonat/or,?rice

sonatrice

sonda

sonda acustic

sonda interplanetari

sondage

sondage: facer sondages

sondages; facer ~

sondar

sondar (per radiogoniometria)

sondar alicuno

sondar: tastar/sondar le terreno

soneria

sonetto

soniar

soniar: io soniava

soniator: soniat/or,?rice

soniatori

sonieria

sonio

sonio de un nocte de estate

sonio de(l) juventute

sono

sono de campana

sono de trompetta

sono del trompettas

sono final/terminal

sono initial

sono stereophonic

sono: al sono del campanas

sono: que rende un sono clar

sono: sin sono

sono: sono/tono intermediari

sonometro

sonor

sonor: (le) sonor funebre [a morte]

sonorisar

sonorisation

sonoritate

sophismo

sophista

sophistic

sophistica

sophisticar

sophistication

sopir

sopir se

soporifere

soporifico

sopranista

soprano

sorba

sorber

sorbet

sorbiero

sorbo

sorde

sordida

sordidar

sordide

sordiditate

sordido

soror

soror (religiose)

soror affin

soror de lacte

soror gemina

sororal

sororastra

sororicida

sororicidio

sorta

sorta: de duo sortas; duo sortas de

sorta: de sorta/maniera/modo que

sorta: mal sorte

sorte

sorte del homines

sorte: bon sorte!

sorte: in bon e in adverse sorte

sorte: le sorte es decidite

sorte: mal sorte

sortilegio

sortilegio: facer/usar sortilegios

sortir

sortir del ovo

sortir del rangos/filas

sortir: exir/sortir (in vehiculo)

sortita

sortita de ballo

SOS, signal de succurso

sosia

sottana

soufflé

soupar

souper

souvenir

sovente

sovente: le plus sovente

sovente: le plus sovente/subinde

sovente: plus sovente

sovente; le plus ~

soveran

soverana: soveran/o,?a

soveranitate

soveranitate (del stato)

soverano

soverano: soveran/o,?a

soviet

sovietismo

spada

spada a duo manos

spada curte

spada de ligno

spada de scherma

spada del carnifice

spadetta

spadon

spaghetti

spalier

sparadrapo

sparger

sparger (de)

sparger aqua [resp. tinta, usw]

sparger de fango

sparniar

sparniar a fortia de privationes

sparniator

sparnio

sparnio creative

sparnios

sparse

spartan

sparviero

spasmo

spasmo [convulsion, crampo] stomachal [de stomacho]

spasmodic

spat fluor

spatho

spatial

spatialitate

spatiamento

spatiar

spatiate: con litteras spatiate

spatio

spatio (de tempore)

spatio (intermediari)

spatio aeree

spatio intermediari/intermedie

spatio libere

spatio vital

spatio: del [in le] spatio

spatio: in le spatio de un mense

spatio: lapso/spatio de tempore

spatio: spatio/tabula publicitari

spatios (Pl) interplanetari

spatiose

spatiositate

spato pesante

spatula

spatula: poner super la spatula

spatula; al ~

spatulas: con (le) spatulas/humeros large

spatulas: mitter/jectar super le spatulas

special

special: special(ista)

specialisar

specialisate

specialisate: non qualificate/specialisate

specialisation

specialista

specialista pro maladias nervose

specialista: (medico) specialista

specialista: special(ista)

specialitate

specialmente

specie

specie bastarde

specie porcin

specie: de cento species

specie: de cinque species

specie: de dece species

specie: de mille species

specie: de necun specie

specie: de quatro species

specie: de septe species

specie: de sex species

specie: del mesme specie

specie: in specie sonante

specie: racia/specie de homines

specie: specie/moneta metallic

specie; de iste ~

specieria

specieria fin

specieria [boteca de comestibiles] fin

specierias: specie(ria)s

speciero,?a

speciero: specier/o,?a

species in cassa

species: de dece?duo/duodece species

species: de multe species

species: omne species de

species: specie(ria)s

specific

specificamente

specificar

specimen

spectaculo

spectaculo: pecia/spectaculo a successo/effecto

spectaculo: representation/spectaculo de gala

spectar

spectar alicuno de alto

spectar con oculos disorbitate

spectar: reguardar/spectar al altere latere

spectar: reguardar/spectar foris [per ..]

spectator (presso jocatores)

spectator abusive [qui non ha pagate entrata]

spectator de battalias [resp. manovras militar]

spectator: spectat/or,?rice

spectatores

spectral

spectro

spectro: de spectro

spectroscopio

specular

specular se

specular: perder in specular

speculation

speculation in le altiamento (del cambio)

speculation in terrenos

speculation: facer un false speculation

speculative

speculator

speculero

speculetto

speculetto de collo

speculo

speculo ardente/ustori

speculo concave

speculo magic

speculo retrovisori/retroscopic

speleologia

speleologo

spelta

spelunca

spelunca de assassinos

spelunca de robatores/brigantes

sperabilemente

sperantia

sperantia: plen de sperantia

sperantia: sin sperantia/spero

sperantiose

sperar

sperar: desirar/sperar con ardor

sperar: facer sperar [prender patientia]

sperar: io lo spera ben!

sperar: io [resp. tu, nos] spera que ..

sperma

spero

spero: perder/renunciar cata spero

spero: sin sperantia/spero

spero; sin ~

speros; haber ~ exaggerate

sphera

sphera de action

sphera de influentia

sphera de purification/instruction

sphera [campo, dominio] de activitate

sphera: campo/sphera de activitate

sphera: globo/sphera (terrestre)

sphera: globo/sphera celeste

spheric

sphincter

sphinge

spia

spia: (foramine de) spia

spiage

spiar

spiar alicuno

spiar: spi(on)ar

spica

spica (de tritico)

spica (La) de allio

spica de mais

spicar

spicator,?a

spicileger

spicilegio

spicular

spiculator,?a

spiculatura

spidar

spido

spina

spina (dorsal)

spina de pisce

spina dorsal

spina duple

spina: cavilia/spin(ul)a cylindric

spina: ficha/spina intermedie

spinace

spinacia

spinas; tirar le ~

spineto

spinetta

spino

spino albe/blanc

spinose

spinula

spinula (inricchite de diamantes, etc.)

spinula de capillos

spinula de cappello

spinula de cravata

spinula: aco/spinula de securitate

spinula: attachar

spinula: cavilia/spin(ul)a cylindric

spinulero

spion

spion: spion,?a

spion: spion/indicator de policia

spionage

spionage industrial

spionar

spionar: spi(on)ar

spira

spira (de vite)

spiral

spiral: (in) spiral

spiral: (linea) spiral

spiralio

spiritismo

spiritista

spiritistic

spirito

spirito (de vino)

spirito arretrate

spirito battitor

spirito combattive

spirito combattive/battaliatori

spirito conciliative

spirito de action

spirito de burla

spirito de cameraderia

spirito de casta/classe

spirito de classe

spirito de contradiction

spirito de corpore

spirito de initiativa

spirito de justitia

spirito de partito

spirito de sacrificio

spirito de transverso

spirito de vino

spirito industriose

spirito liberal

spirito libresc

spirito maleficente

spirito maligne

spirito mercant/il,?esc

spirito natural

spirito public [de cameraderia]

spirito querelatori

spirito querelose/bellicose

spirito sedentari

spirito sportive

spirito strepente

spirito turbulente

spirito: belle spirito

spirito: de belle spirito

spirito: de spirito delicate

spirito: facer spirito

spirito: hominetto/spirito del somno

spirito: in spirito

spirito: le spirito maligne

spirito: le Spirito Sancte

spirito: senso/spirito de ordine

spirito: sin spirito

spirito: spirito/genio del epocha

spirito: toto lo que occupa su spirito

spiritos vital

spiritual

spiritualisar

spiritualisation

spiritualismo

spiritualitate

spirituose

spirituositate

spirituosos

spissar

spisse

spissor

spitz (D) nano

splen

splenalgia

splendente

splendentia

splender

splender: (re)splender

splender: le sol splende

splendide

splendide: splendide!

splendor

splenitis

splenopathia

spolia

spolia: butino/spolia de guerra

spoliamento

spoliar

spoliar (alicuno de alique)

spoliation

spondente

sponder

sponder: que sponde vos?

sponder: vos sponde vostre vita super illo

spongia

spongiar

spongiose

spongiositate

sponsal

sponsal, de sposa

sponsalias: spo(n)salias

sponsion

sponsion (mutue)

sponsion: facer un sponsion

sponsion: perder in sponsion

sponsor

spontanee

spontaneemente

spontaneitate

sponte

spontissimo

spora

sporadic

sporadicamente

sporon

sporon de (un) vascello

sporon de gallo

sporon: ganiar su sporones

sporonamento

sporonar

sporonero

sport

sport (E) hibernal

sport de barca a vela

sport equestre/hippic

sport footballistic

sport hibernal [de hiberno]

sport hippic

sport motocyclista

sport nautic

sport pedestre

sportista

sportiva

sportive

sportive: pauco sportive

sportivo

sports (E) de campo

sportsman

sportswoman

sposa

sposa del prince hereditario

sposalias

sposalias: spo(n)salias

sposar

sposar le filia de un commerciante

sposar: maritar/sposar se

sposar: maritar/sposar se con

sposate

sposo

sposos

sposos; (copula de) ~

spratto: sardina/spratto fum(ig)ate

sprint (escappatori)

sprinter

spuer

spuer contra

spuma

spuma (de) gumma

spuma: scuma/spuma de mar

spuma: scuma/spuma de sapon

spumante

spumante de rabie/rage

spumar

spumar: facer spumar

spumose

spumose: scumose/spumose

spurt (E) final

sputamento de sanguine

sputar

sputar contra

sputar sanguine

sputar super

sputar super/contra

sputation de sanguine

sputiera

sputo

squalo

squama

squamar

squamar (se)

squamar se

squamose

sta ben!

sta; como ~ iste cosas?

stabile

stabilimento

stabilimento balnear

stabilimento de bibitas

stabilimento de blanchimento

stabilimento de caritate

stabilimento de inseniamento

stabilimento de instruction

stabilimento de natation

stabilimento del balancio

stabilimento siderurgic

stabilimento thermal

stabilimento: stabilimento/taverna de nocte

stabilir

stabilir le contacto con le solo

stabilir se

stabilir se a/in

stabilir: installar/stabilir se

stabilir: stabilir/establir

stabilir: stabilir/establir se

stabilisar

stabilisate

stabilisation

stabilisator

stabilitate

stabilitate (del valor)

stabilite

stabular

stabulation

stabulero

stabulo

stabulo (de/pro vaccas)

stabulo (pro le bestial)

stabulo de cavallos

stabulo de cavallos de cursa

stabulo de ocas

stabulo pro cavallos de sella

stabulo regal [resp. de un princ(ip)e]

stabulo; nettar le ~

stabulos

stadio

staffa

staffero

staffetta

stag

stagnante

stagnar

stagnation

stagnation del affaires

stagnation del sanguine

stagnetto

stagno

stalactite

stalagmite

stallo

stallo: stallo/sede de orchestra

stallon

stamine

stampa

stampa: impression/stampa del pollice

stampage

stampar

stampar (sur)

stampilia

stand

stand (D) de tiro

stand (DE) de tiro

stand (E) de tiro

stand (E) de tiro/scopos

standard

standard (E) de argento

standard (E) de auro

standard (E) de valor

standard (E) de vita

standardisar

standardisation

standardo

standardo a campanettas

stannar

stannator

stannatura

stannatura de speculos

stannee

stannero

stannifere

stanno

stanno in folios/laminas

stanno: de stanno

stante

stanza

star

star ben

star ben ad alicuno

star erecte

star ibi/illic

star presso/juxta

star sin facer alique

star sub/infra

star sur

star: como sta tu? ?? assi assi

star: ille sta mal

star: io sta ben

star: le cosa sta assi

star: que va [sta, sede] ben

star: sein: vader [star, seder] ben

star: sta ben!

start

startar

starter

statal

static

statica

station

station (de ferrovia)

station (de) radar

station balnear

station balnear/thermal

station central

station climatic

station de benzina

station de bifurcation /junction

station de destination

station de deviation

station de emission

station de epuration/clarification

station de evitamento

station de fiacres/cochis

station de gasolina

station de gasolina/benzina

station de hiberno

station de manovras

station de servicio

station de testa

station de transito

station de(l) merces

station emissori

station estive

station experimental

station hibernal

station interplanetari

station maritime

station pluviose [del pluvias]

station radiotelegraphic/radiotelephonic

station restante

station thermal

station thermal/balnear

station [posto; radiotransmissor] disturbator(i)

station: central/station electric

station: loco/station de(l) expedition

station: observatorio/station meteorologic

station: posto/station de emission

station: station(amento)

station: station/posto radiogoniometric

stationamento

stationamento (autorisate)

stationamento: station(amento)

stationamento: stationamento/parcage interdicte

stationar

stationari

statista

statistic

statistica

statistico

stato

stato (con)federate

stato (de un cosa)

stato amortitor

stato barometric

stato civil

Stato constitutional [de derecto]

stato de accusation

stato de aggregation

stato de alarma/alerta

stato de animo

stato de assedio

stato de cosas

stato de emergentia/urgentia

stato de fortuna

stato de guerra

stato de labor

stato de ruptura

stato de sanitate

stato de urgentia [crise, necessitate]

stato del temperie/tempore

Stato del Vaticano

stato general

stato incomplete

stato inerme

stato interime [intermediari, intermedie]

stato lamentabile/miserabile

stato languente

stato libere

stato limitrophe

Stato limitrophe/peripheric

stato major

stato major del flotta

stato major naval

stato membro

stato mental

stato militar

stato natural/primitive

stato permanente

stato pietose

stato primitive

stato salvage

stato sanitari

stato satellite/tributari

stato tutelari

stato unitari

stato: del stato

stato: del statos

stato: esser in stato (de)

stato: esser in stato de

stato: in stato nove

stato: mal stato

stato: mantener/conservar in (bon) stato

stato: parve Stato

stato: poner in (bon) stato

stato: remitter alique in su stato normal

stato; in bon ~

stato; in ~ de exploitation

stato; poner alicuno in ~ de accusation

statolatria

Statos (Pl) del Ecclesia

statos provincial

statua

statua equestre

statuer

statuetta

statura

statura: de grandor/statura medie/median

statutari

statuto

stearina

steatite

steeplechase

stella

stella blanc

stella cadente/fugace

stella de cinema

stella del matino

stella del vespere

stella errante

stella fixe

stella marin [de mar]

stella polar

stella tutelari

stella: bon stella

stella: leontopodio/stella alpin

stella: mal stella

stella: nate/nascite sub un bon stella

stella; cavallo con un ~ al fronte

stellante

stellate

stellate: (con)stellate

stelletta

stencil

stencilar

stenodactylographo: (steno)dactylograph/o,?a

stenogramma

stenographia

stenographia unificate

stenographiar

stenographic

stenographo: stenograph/o,?a

steppa

sterbordo

stercorar

stercorario

stercoration

stercore

stercore de cavallo

stercore de pipiones

stercore de vacca

stercore liquide

stercore [vulg merda] de vacca

stercore: stercore/fertilisante chimic

stercore; levar le ~

stereo

stereometria

stereophonia

stereoscopio

stereotype

stereotypia

sterilate: steril(is)ate

sterile

sterilisante

sterilisar

sterilisate: steril(is)ate

sterilisation

sterilitate

sterno

sternutar

sternutar fortemente/ruitosemente

sternutation

stertor

stertorar

stertores: haber stertores

stethoscopio

stewardess: steward,?ess

stibio

stigma

stigma del infamia

stigmata

stigmatisar

stiletto

stilisar

stilisate

stilisation

stilista

stilistic

stilistica

stillar

stillar: (in)stillar

stillation

stilo

stilo (de graphite)

stilo a tinta (copiative)

stilo architectonic

stilo automatic

stilo baroc

stilo blau

stilo commercial

stilo de ardesia

stilo de cancellerias

stilo de carbon

stilo de carmino

stilo de color

stilo de copiar

stilo de designo

stilo elevate

stilo elevate/sublime

stilo epistolari

stilo german inter 1815?1850

stilo gothic

stilo Imperio

stilo labial [de carmino]

stilo nigre (pro le oculos)

stilo pedantesc

stilo pluricolor

stilo romanic

stilo rubie

stilo: de (bon) stilo

stilo: de grande stilo

stilo: grande stilo

stilo: sin stilo

stimulante

stimular

stimulation

stimulo

stipa?pipa

stipar

stipate

stipendiar

stipendiari

stipendiario

stipendiario: stipendiari/o,?a

stipendio

stipula

stipular

stipular anticipatemente

stipulation

stirpe

stirpe de arbore

stirpe: (longe) stirpe

stirpe: con longe pedunculo/stirpe

stirpe: de genuin/vetule stirpe

stirpetto

stirpetto de herba

stirpetto: stirpetto/fin de cigarro

stiva

stivage

stivamento

stivar

stivator

stock

stock (de merces)

stock (E) morte

stock: in stock

stock: stock/deposito de vino(s)

stock: usque al exhaustion del stock

stockage

stockar

stockar alterubi

stockator

stoffa

stoffa con designos

stoffa pro fodero

stoffa: ille ha le stoffa pro (esser) medico

stoic

stoicismo

stoico

stola

stomachic

stomacho

stomacho: cavo/fossa del stomacho

stomacho: facer mal al stomacho

stomatitis (ulcerose)

stop: atterrage/stop intermediari

stoppa

stoppage

stoppage (del cargamento)

stoppar

store

strabe

strabe: esser strabe

strabismo

stramonio

strangulamento: strangul/ation,?amento

strangular

strangular alicuno

strangulation

strangulation: strangul/ation,?amento

strangulator

stranguria

strata

strata de evitation

strata del medio

strata gravellate

strata lateral

strata lateral/vicin

strata militar

strata principal

strata provincial

strata secundari [de accesso]

strata sin exito

strata transversal

strata via multo frequentate

strata [via, cammino] glaciate/gelate

strata: (grande) strata

strata: grande/major strata

strata: via (resp. strata) auxiliar

strata: via/strata (carrossabile)

strategema

strategia

strategic

strategista

stratego

stratetta

stratificar

stratification

strato

strato (de nubes)

strato (sedimentari)

strato de glacie

strato de grassia

strato de nive

strato de palea

strato de terra

strato intermediari

strato metallic

strato vegetal

strato: disponer per stratos

strato: disposition per stratos

strato: filon/strato de carbon

strato: strato/classe social

stratosphera

strena

strena: presente/strena de Natal

strepar

streper

strepitar

strepito

strepito (del quiete) nocturne

strepito del armas

strepito: facer ruito/strepito

strepitor

strepitoria

strepitose

streptomycina

stria

stria (de separation)

stria de zebra

stria pedonal

stria sanguinante

stria: facer le stria

stria: formar un stria

striar

striate

stricta de mano

strictamento

strictar

stricte

strictemente

strictemente confidential

strictemente: prendite strictemente

strictessa

strictessa de mente

stricto

stricto [passage stricte] (de un fluvio)

stridente

stridentia

strider

stridor

stridor de dentes

stridular

stridulation

stridule

strilia

striliar

stringer

stringer le cinctura

stringer le freno

stringer se ad alicuno

stringer se contra

strophe

stropiamento

stropiar

stropiar (un lingua)

stropiar le germano [t(e)udesco, lingua german/t(e)udesc]

stropiar: esser stropiate/mutilate

stropiate

stropiate de un bracio

stropiate de un mano

stropiate: devenir paralytic/stropiate

stropiato

stropiato: stropiat/o,?a

structura

structura del phrases

structura inferior

structura linguistic

structura: phrase/structura (musical)

structura: structura(tion)

structuration: structura(tion)

strudel

struma

struthio

strychnina

stuccar

stuccator

stuccatura

stucco

stucco; revestir de ~

studente

studente de tertie classe

studente del prime semestre

studente veteran

studente: de studente(s)

studente: student/e,?(ess)a

studente: student/e,?a [scholar,?a] de prime (classe) superior

studente: studente/scholar de prime classe

studente: studiante/studente laborator

studentes

studentesc

studer: studiar/studer

studiante

studiante de derecto

studiante veteran

studiante: studiant/e,?(ess)a

studiante: studiant/e,?a in medicina

studiante: studiante/studente laborator

studiar

studiar alique in haste (e furia)

studiar intensemente [sin relaxation]

studiar le terreno

studiar: laborar/studiar con cura

studiar: studiar/studer

studio

studio ab le nudo

studio comparative del mercatos

studio de emission

studio del civilisation

studio preliminar/preparatori

studio professional/specialisate

studio re le mercato

studio: facer studios (superior)

studio: recercas/studios (Pl) historic

studio: studio/scientia del natura

studios

studios (Pl) secundari

studios sin professor

studios universitari

studiose

studiositate

stult/itia,?essa

stulta

stulte

stulte; (dumm) ~

stulteria

stultessa

stultessa: dicer stultessas

stultessas

stultificar

stultificar: imbecillisar/stultificar se

stultification

stultissime

stultitia

stultitia abderita

stultitia: stultitia(s)

stultitias

stulto

stupefacer

stupefaciente

stupefaciente: (droga) stupefaciente

stupefacte

stupefacte: io remane stupefacte

stupefacte; remaner ~

stupefaction

stupende

stuper

stuper: facer stuper

stuper: io stupe

stuper: io stupe que

stuper: isto es nihil pro stuper

stupida

stupide

stupide: devenir stupide

stupide: render stupide

stupidessa: stupidessa(s)

stupidificar

stupidificar se

stupidification

stupidissime

stupiditate

stupiditate: dicer stupiditates

stupido

stupite

stupite: esser stupite

stupite; esser multo ~

stupor

stuprar

stupro

stupula

stupuleto

stupuliera

sturion

sturno

su

su libro

su: de su [resp. lor] parte/latere

suave

suavisar

suavisation

suavitate

sub

sub isto/illo

sub pena de morte

sub: il ha alique in/sub/detra isto

sub: sub/inter que [le qual]

subalimentar

subalimentation

subalterne

subalterno: subaltern/o,?a

subbosco

subbracio

subcamisa

subcommission

subconnexion

subconsciente

subconsciente: subconscient/e,?ia

subconscientia: subconscient/e,?ia

subcopertura

subcuppa

subcuppa: disco/subcuppa volante

subdeveloppamento

subdeveloppate

subdivider

subdivision

subestimar

subestimation

subexponer

subexposition

subgenere

subgonnella

subhastation: licitation/subhastation judiciari

subinde

subinde: le plus sovente/subinde

subir

subir (un proba, un examine)

subir: indurar/subir un disfacta/insuccesso

subitanee

subitaneemente

subite

subitemente

subito

subjectar

subjecte

subjecte (a)

subjecte a

subjecte a derectos

subjecte a derectos (de doana)

subjecte a derectos/taxas

subjecte ad autorisation (superior)

subjecte ad impostos

subjecte al inseniamento obligatori

subjecte al porto

subjecte al servicio militar (obligatori)

subjecte al servicio militar obligatori

subjecte al supertaxa/supplemento

subjecte: esser subjecte (a)

subjection

subjection a labor compulsori

subjection: sin subjection/faction

subjective

subjectivitate

subjecto

subjecto: homine/subjecto disordinate

subjecto: materia/subjecto secundari

subjecto: subjecto/thema de conversation

subjugar

subjugation

subjunctivo

subjunger

sublevamento

sublevamento de pesos

sublevamento popular

sublevamento: subleva/mento,?tion

sublevar

sublevar con un cric

sublevar in vortice

sublevar per levator

sublevar se

sublevar se contra alicuno

sublevar se in vortice

sublevar un pulverada

sublevar: (sub)levar

sublevar: facer se mal sublevante alique

sublevar: sublevar/insurger se contra

sublevation: subleva/mento,?tion

sublimato

sublime

sublime; lo ~

sublimitate

sublimo; le ~

sublinear

sublinear lo que interessa

sublocar

sublocatario

sublocatario: sublocatari/o,?a

sublocation

sublocotenente

submaestro

submanica

submano

submarin

submarino

submerger

submerger (se)

submerger se

submergibile

submergite: esser inundate/submergite

submergite: esser submergite

submersibile

submersion

submisse

submisse (a)

submisse al taxa

submisse al timbro

submission

submission a

submissive

submitter

submitter a

submitter se

submitter se (a)

submurar

subofficiero

subofficiero de marina

subofficiero: (sub)officiero de marina

subordinar

subordinate

subordinate (a)

subordinate: esser subordinate (a)

subordination

subordinato: subordinat/o,?a

subordine: passar in subordine

subornar

subornation

subornation (pro imponer silentio)

subpassage

subpede

subprefecto

subpression

subproducto

subproductos

subscriber

subscriber (a)

subscriber a

subscription

subscriptor

subsecretario de Stato

subsequente

subsequentemente

subsequentemente (a)

subsequer

subsider

subsidiar

subsidiato

subsidio

subsidio al disoccupatos

subsidio de maladia/infirmitate

subsidio official [del governamento]

subsidio scholar (de education)

subsidio(s) del disoccupatos

subsidio: indemnitate/subsidio de allogio

subsidios

subsignato: subsignat/o,?a

subsignator

subsistente

subsistentia

subsister

subsolo

subspecie

substantia

substantia glutinose

substantia nutritive/alimentari

substantia saccharin

substantia: in substantia

substantia: sin substantia

substantia: substantia/materia cerebral

substantial

substantialitate

substantiose

substantivo

substituer

substituer: substituer/reimplaciar alicuno

substituibile

substitution

substituto

substruction

substruer

subtecto

subterfugio

subterfugios

subterfugir

subterramento

subterranee

subterraneo

subterrar

subterrar se

subtil

subtilisar

subtilisation

subtilitate

subtilitate: non cercar difficultates/subtilitates

subtilitates

subtitulo

subtraction

subtrahente

subtraher

subtraher alique ad alicuno

subtraher alique ad/de alicuno per belle parolas

subtraher se (a)

subtraher se ad alique

subtraher: liberar/subtraher se

subtusvento: sub(tus)vento

subula

suburban

suburbano: suburban/o,?a

suburbio

subvalutar

subvalutation

subvention

subvention del disoccupatos

subvention [allocation, assignamento] familial

subventionar

subventionato

subvento: sub(tus)vento

subversion

subversion: revolution/subversion social

subversive

subversor

subverter

subverter (alique)

subverter: contrariar/subverter le projectos de alicuno

subverter: reverter/subverter toto

subveste

subvestimentos

subvestimentos (Pl) (intime)

succedaneo

succedaneo: succedaneo/surrogato de caffe

succeder

succeder (a)

succeder (a) trovar

succeder (ad) aperir

succeder a distaccar

succeder a facer entrar

succeder ad alicuno

succeder ben

succeder in imponer se

succeder in reunir

succeder se

succeder: ille ha succedite

succeder: io successa

succeder: non succeder

succeder: succeder/successar

succeder: succeder/successar (ad) aperir

succeder: succeder/successar a/in facer/obtener alique

succedite: non succedite

successar

successar (a) facer venir

successar (ad alicuno)

successar (ben) [resp. faller; non successar]

successar procurar se alique

successar supprimer

successar: io successa [succede, perveni] a/in

successar: succeder/successar

successar: succeder/successar (ad) aperir

successar: succeder/successar a/in facer/obtener alique

successar: successar/pervenir a obtener [recuperar, extraher]

succession

succession al throno

succession: (caso de) succession

succession: (ordine de) succession

succession: con/habente derecto al/de succession

succession: haber derectos (legitime) al/de succession/hereditage

successive

successivemente

successo

successo de billeteria

successo de estima

successo strepitose

successo: (io vos augura) bon/felice successo!

successo: haber successo

successo: sin successo

successo; haber ~

successo; plen ~

successo; sin ~

successor al throno

successor: successor,?a

successose

succincte

succinctemente

succo

succo de frambese

succo de fructo

succo de fructos

succo de limon

succo de malos

succo de orange

succo de ribes

succo de uva

succo gastric

succo: sin succo

succo: sirop/succo anti?tusse [contra le tusse]

succose

succulente

succumber

succurrer

succurrer (alicuno)

succurrer alicuno

succurribile

succurrito (per le assistentia social)

succursal

succursal de (un) banca

succursal de banca

succurso

succurso del disoccupatos

succurso pro automobilistas

succurso stratal

succurso!

succurso: peter succurso

succurso; venir al ~ de alicuno

succussa

succussa telluric

succussa telluric/seismic

succussa: a/per succussas

succussa: choc

succussa: dar succussas

succussas

succussemente

succuter

succuter ben

succuter le catena

succuter le pulvere de

succuter se

succuter: (re)succuter se

succuter: que succute le mundo

succutimento

succutitor

sucrage

sucrar

sucrate

sucreria

sucrero

sucriera

sucro

sucro candite

sucro crystallisate

sucro de beta(?rapa)

sucro de fecula

sucro de Saturno

sucro in pulvere

sucro raffinate

sucro: sucro/saccharo candite

sucro: sucro/saccharo de canna

sucro: sucro/saccharo de lacte

sucro: sucro/saccharo in morsellos

sucrose

suction

suctor

suctor: suct/or,?rice

sud

sud?est

sud?west

sudar

sudar: comenciar a sudar

sudar: facer alicuno sudar sanguine

sudar: facer sudar sanguine

sudario

sudate

sudation curative

sudatorio

sudest: del [resp. al] sud?est

sudor

sudor frigide

sudor: baniate in sudor

sudor: guttante/stillante con/de sudor

sudor: guttar/stillar con sudor

sudor; in le ~ de su fronte

sudorific

sudorifico

sudose

sudwest: del [resp. al] sud?west

sue: le sue

sue: le sues

suente; junger ~

suer

suer (a)

suer (in)

suer (insimul)

suer a

suer de colores cambiante

suer in

suer sur

suer: (clauder per) suer

suer: (le) suer

sues: con tote le familia/sues

sufficer

sufficer: non suffice que

sufficer: que suffice a se ipse

sufficiente

sufficiente: a pena sufficiente

sufficiente; haber ~ con

sufficientemente

sufficientemente; haber ~

sufficientia

suffixo

sufflar

sufflar (in)

sufflar (se le naso)

sufflar (se) le naso

sufflar a transverso

sufflar alique al aures de alicuno

sufflar le naso

sufflar via/foris

sufflator

sufflator de vitro

sufflator: sufflat/or,?rice

sufflettos

sufflo

sufflo (de vento/aere)

sufflo de aere

sufflo: (re)prender le sufflo

suffocante

suffocar

suffocar (per silentio)

suffocation

suffocationes

suffragio

suffragio universal

suffragio [derecto de voto] feminin

suffrente

suffrente del pede(s)

suffrentia

suffrentias (Pl) del agonia

suffrer

suffrer (patientemente)

suffrer de

suffrer del renes

suffrer le consequentias

suffrer multo

suffrer pro

suffrer: io non pote suffrer/digerer le

suffrer: non poter supportar/suffrer alicuno

suffrer: suffrer de

suffribile

suffribilemente

suffritor de fame

suga

suge?tinta

suger

sugetta

suggerer

suggestion

suggestion collective

suggestion: a mi instigation/suggestion

suggestive

suicida

suicidal

suicidar se

suicidar se (per arma de foco)

suicidar se a/per tiro

suicidar se per un tiro

suicidio

suisso

suite

sulcar

sulco

sulco (de poppa)

sulco de carina

sulco de rota

sulco del rotas

sulfato

sulfato de cupro

sulfato de magnesium

sulfato de sodium

sulfido

sulfurar

sulfure

sulfuree

sulfuriera

sulfurose

sultan

sultanato

summa

summa (de pecunia)

summa del cifras de un numero

summa enorme/grosse

summa fixe

summa global

summa recipite

summa restante

summa riscate

summa total

summa: enorme summa (de pecunia)

summa: in summa

summa: in summa [total, globo]

summa: in summa/toto

summa: in toto/summa

summa: summa/amonta maxime

summa: summa/amonta restante

summa; in ~

summar

summari

summario

summarisar

summas a recuperar

summe

summemente

summitate

summitate: puncta/summitate del pulmon

sumptuose

sumptuositate

super

super isto

super terra e super mar

super toto

super?subscriber

super?subscription

super: esser super

super: le un super le altere

super: super/supra illo

super: super/sur que

super: super/sur que [le qual]

superabundante

superabundantemente

superabundantia

superabundantia: (super)abundantia

superabundar: (super)abundar

superalimentar

superaltiar

superamento

superannuate

superannuation

superar

superar alicuno

superar omne [tote le] difficultates

superar: haber superate alique

superar: superar/surmontar alique

superar: vincer/superar (tote) le obstaculos

superate; haber ~ tote le obstaculos

superbe

superbia

supercalefacer

supercarga

supercargamento

supercargar

supercargate

supercargate de debitas

supercargate: esser supercargate de labor

superciliar: sin superciliar

supercilio

supercongelamento

supercoperir

supercopertura

superdente

superelevar

superelevation

supereriger de un [resp. plure] etage(s)

superestimar

superestimation

superexcitamento

superexcitar

superexcitation

superexcitation: (super)excitation/irritation nervose

superexponer

superfacie

superfacie de calefaction

superfacie de fractura

superfacie: superfacie/superficie del aqua

superficial

superficialitate

superficialmente

superficie

superficie (lateral)

superficie de friction

superficie de stabilisation

superficie marin [del mar]

superficie portante [de sustenimento]

superficie: superfacie/superficie del aqua

superficie: superficie/terreno cultivate/cultivabile

superfin

superflue

superflue: esser inutile/superflue

superflue; esser ~

superfluitate

superforragiar

superfraudator

superganio

superglaciar: (super)glaciar

supergonnella: (super)gonnella

superhomine

superhuman

superintendente

superintendentia

superior

superior (a)

superior a

superior al media

superior: esser superior (a)

superior: esser superior ad alicuno

superior: esser superior [resp. inferior] ad alicuno

superior: ille es superior a me in multe cosas

superior: parte superior

superior: per ordine superior

superioritate

superioritate numeric

superioritate numeric [de fortias]

superiormente

superlativo

supermanica

supermatur

supernatar

supernational

supernatural

supernominar

supernomine

supernomine (derisive)

supernumerari

supernumero

superofferer

superofferta

superordinar

superosso

superpassage

superpassar

superpensar

superpensative: (super)pensative

superpeso

superplen

superplenar

superponer

superponer se a

superponer se ad alique

superponer: esser superponite [ponite le un super le altere]

superponer: superponer/imponer se

superponite

superpopulamento

superpopular

superpopulate

superpopulation

superposition

superpremio

superpression

superproduction

superprofito

supersagessa

supersage

supersalario

supersalir

supersalir (inter)

supersaltar

supersalto: eveliar se in supersalto

supersalto: levar se de supersalto

supersapiente

supersapientia

supersatiar

supersatietate: (super)satietate

supersaturar

supersaturation

superscarpa

superscenio (pro le machinista)

superscriber

superscription

supersonic

superstar

superstition

superstitiose

superstructura

supertara

supertaxa

supertaxa (postal)

supertaxar

supertoto

supertoto pro le hiberno

supertriumphar

supervalutar

supervalutation

supervenir

superveste

supervider

supervisibile

supervision

supervista

supervivente

supervivente: le superviventes

superviventia

superviver

superviver a

supervolar

supervolo

suppa

suppa a cibollas

suppa de asparagos

suppa de cambaros

suppa de cauda de bove

suppa de herbas

suppa de legumines/verdura

suppa de pan

suppa de patatas

suppa de phaseolos

suppa de pisos

suppa de sago/tapioca

suppa de tortuca

suppa de vermicelli

suppa frigide (de vino, resp. bira)

suppa guarnite

suppa tenue

suppiera

supplantar

supplantation

supplementar

supplementari

supplemento

supplemento (de pecunia)

supplemento (special)

supplemento artistic

supplemento de precio

supplemento litterari (e humoristic)

supplemento: como supplemento

supplente

supplentia

suppler

suppletive

suppletor

supplica

supplicant/e,?a

supplicante

supplicar

supplication

supplicio

supplicio de tantalo

supponente que

supponer

supponer: (pre)supponer

supponer: io suppone

supponite

supponite le caso

supponite que

supponite que isto isto es/sia ver

supportabile

supportabilitate

supportar

supportar le consequentias

supportar: non poter supportar/suffrer alicuno

supporter

supporto

supporto pro jornales

supposite que

supposition

supposition: (pre)supposition

suppositorio

suppression

suppressor de margine

supprimer

supprimer: esser supprimite

supprimite: esser supprimite

supprimite; le lection es ~

suppurante

suppurar

suppuration

suppurative

supputar

supputation

supra

supra dicte/mentionate

supra e infra

supra le partitos

supra mentionate

supra nominate

supra? e infrastructura

supra: a supra

supra: de supra

supra: de supra ad infra

supra: esser supra alique

supra: mentionate/citate supra

supra: per supra

supra: super/supra illo

supra; (ibi) ~

supra; star/esser ~ (isto)

supranational

supraplicate

suprasensibile

suprastatal

supratecto

supraveste

suprematia

suprematia aeree

suprematia: dominio/suprematia naval [del mar(es)]

supreme

sur

sur: super/sur le qual

sur: super/sur que

sur: super/sur que [le qual]

sura

surcorio (de scarpa)

surde

surde como un petra

surde: facer se surde a

surdemute

surdemutismo

surdina

surdina; poner un ~ (ad alicuno)

surdissime

surditate

surdo: facer le surdo

surger

surmontabile

surmontar

surmontar: superar/surmontar alique

surplicio

surplus

surplus (F) de salario/ganio

surprendente

surprendente: in modo surprendente

surprender

surprendite

surprendite: io es surprendite

surprendite: restar surprendite/perplexe

surprisa

surprisa: prender per surprisa

surridente

surrider

surrider (a)

surrider a

surrider de

surrider de complacentia

surrider in le facie del adversitate

surrider ironicamente

surriso

surriso complacente

surriso ironic

surritor: cursor/curritor a curte distantia

surrogato

surrogato de caffe

surrogato: succedaneo/surrogato de caffe

survelianta

surveliante

surveliante: surveliante/guardiano de autoparco

surveliantia

surveliantia del policia

surveliantia: surveliantia/controlo del precios

surveliar

surveliar alicuno

surveliar alique

surveliate: non surveliate

susceptibile

susceptibile de

susceptibile de melioration

susceptibile: esser susceptibile (de)

susceptibile: non susceptibile (de)

susceptibilitate

susceptibille

suscitar

suspecta; qui ~ nihil

suspectar

suspectar: esser suspectate (de)

suspectar: flairar/suspectar alique

suspectate: non suspectate

suspecte

suspecte: render se suspecte

suspecte: render suspecte

suspecte: render/facer suspecte

suspende?vestes

suspender

suspender (de)

suspender al clavo

suspender alteremente

suspender del labor

suspender foris

suspender le un al/in le altere

suspender le un presso le altere

suspender un labor

suspender: (sus)pender avante

suspender: appender/suspender super

suspender: esser suspendite

suspender: restar suspendite

suspendite

suspendite: esser suspendite

suspense

suspension

suspension de pagamentos

suspension del servicio radiophonic

suspension: haber bon suspension

suspenso: in suspenso

suspenso: lassar in suspenso

suspensor (de calcea)

suspensores

suspensorio

suspicion

suspicion; sin ~

suspiciose

suspiciose; esser ~

suspirante

suspirar

suspirar a

suspirar pro/verso

suspirar profundemente

suspirar verso (alique)

suspiro

suspiro: pulsar grande suspiros

sustene?pectore

sustener

sustener: sustener/defender le causa de alicuno

sustenimento

sustenite

sustenitor: susten(i)tor

sustentamento

sustentar

sustentar se

sustentation

sustentor

sustentor (del familia)

sustentor: susten(i)tor

sustentor: sustent/or,?rice

susurrante

susurrar

susurration

susurro

susurro de aures

susurro: dulce murmure/susurro

sutrice

sutrice de blanco/blancheria

sutrice de linage blanc

sutura

sutura cephalic

sutura: (labor de) sutura

suturar

svastica

svelte

sveltessa

sybarita

sybaritic

sybaritismo

sycomoro

sycosis

syllaba

syllaba radical

syllaba tonic

syllaba: de sex syllabas

syllabar

syllogismo

sylphide

sylpho

symbolic

symbolica

symbolisar

symbolisation

symbolismo

symbolista

symbolo

symmetria

symmetric

sympathia

sympathia (pro)

sympathia de animas

sympathia: haber sympathias pro alicuno

sympathia: monstrar sympathia (pro)

sympathia: perder le sympathias de

sympathia: sentir sympathia pro alicuno

sympathic

sympathic: multo agradabile/sympathic

sympathic: pauco amate/sympathic

sympathic: pauco sympathic

sympathisante

sympathisar

sympathisar (con)

sympathisar con

sympathisar con alicuno

sympathisar: non sympathisar con ..

symphonia

symphonic

symptoma

symptoma de maladia

symptomatic

synagoga

synallagmatic

synarthrosis

synchronisar

synchronisation

syncopar

syncope

syncope: suffrer un syncope

syndical: syndical(ista)

syndicalismo

syndicalista

syndicalista: syndical(ista)

syndicato

syndicato communal [de communas]

syndicato del empleatos

syndicato del obreros/travaliatores

syndicato obrer

syndicato patronal

syndico

syndico (de un village)

syndico: prime syndico/burgomaestro

synodo

synonyme

synonymia

synonymo

synopsis

synopsis (general)

synoptic

synovia

syntactic

syntaxe

synthese

synthetic

syntonia

syntonisar

syntonisation

syntonisator

syphilis

syphilitic

syphilitico

syringa

syringa de(l) clyster

syringar

systema

systema arithmetic

systema bipartitari/bipartitic

systema cellular

systema de punctage

systema de signalisation

systema decimal

systema dodecadic/duodecimal

systema metric

systema monetari

systema nervose

systema phonetic

systema planetari

systema solar

systema venose

systema vigesimal

systema: principio/systema de duo infantes

systema: systema/regime sovietic

systematic|systematica|systematico