Appendice:Dictionarios/Interlingua-italiano/p

De Wiktionario

Interlingua-Italiano - Indice

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ


paccar vt impaccare, fare pacchi

pacchettar vt impacchettare

pacibile agg pacifico

pagaiar vi remare con la pagaia

palea s paglia

paleasso s pagliaccio

pallidir vi impallidire

pamphletero s scrittore di satire

pamphleto s satira scurrile

panoplia s armatura completa

panoptico s prigione circolare

papagai s pappagallo

papiro s carta

parapluvia s ombrello

parocho s parroco

partialisar vt essere parziale, parteggiare

partibile agg dividibile

parve agg piccolo

parvenu s nuovo ricco

pascha s pasqua

passe s lasciapassare

patella s padella

patellero s friggitore

patin s pattino

patois s (Fr.) dialetto

patrastro s patrigno

patrulia s pattulia

patruliar vt pattugliare

pauc agg poco

pavir vt pavimentare

pavor s paura

peccatilio s peccatuccio

pecia s pezzo

pecietta s pezzetto

pectore s petto

pede s piede

peder vt far peti

pedica s anello di metallo, laccio, trappola

pediculo s pidocchio

pego agg peggio

pejor agg peggiore

peller vt sbucciare, pelare, spelare

pelve s pelvi

pensata s pensiero

perca s pesce persico

percolar s filtrare

percolator s filtro

perdice s pernice

perfumar vt profumare

perfumeria s profumeria

perjurar vt spergiurare

perjurator s spergiuratore

perque avv perché

perquirer vt perquisire

persa s persiano

persica s pesca (frutto)

persico s pesco (albero)

pertiner vi appartenere, essere di pertinenza

peter vt domandare, chiedere, chiamare, reclamare

pice s pece

pico s picchio

pilar s pilastro

pimentar vt condire con il pimento

pimento s pepe della Giamaica

pincel s pennello

pincelar vt pennellare

pincion s fringuello

pinea s pigna

pinion agg pignolo

pinnula s pinna

pipere s pepe

pipion s colombo, piccione

piscaria s pescheria

placar vt placare, placcare

plaga s piaga

plagia s spiaggia

planchetta s banchetto

plancto s pianto

plancton s pollone, germoglio

plantula s pianticella

plastron s sparato inamidato di camicia

platta s piastra, lastra

platto s piatto

plica s piega

plorar vi piangere

plumbar vt plumbar

plumbo s piombo

plumula s piumetta

plure agg parecchio, diverso

plures pron parecchi, diversi

polea s puleggia

polite agg educato, cortese, raffinato, civile

posterna s porta posteriore, laterale

potar vt bere

pourboire s mancia

practica s pratica

prander vi pranzare

prave agg disonesto, perverso

pravitate s malvagità

preambular vi fare un preambolo

prefaciar vt fare una prefazione

prehension s prensione

prejudiciar vt pregiudiziare

prenomine s pronome

preposterar vt rovesciare, invertire, rivoltare

prepostere agg rovesciato, rivoltato, invertito

pressa s pressa, stampa

preste agg agile, pronto

prestessa s agilità, prontezza

prestre s prete

preter avv al di là, eccetto, in aggiunta

preterea avv inoltre

pridem avv molto tempo fa

promenada s passeggiata

promenar vt passeggiare

pronomine s pronome

prope avv vicino, strettamente, a portata di mano

propter avv vicino, strettamente, a portata di mano

prude agg pudibondo, corretto, rigido, severo

pruderie s pudicizia

psalmo s salmo

psalmodia s salmodia

psalmodiar vi salmeggiare

psalterio s salterio

politessa s educazione, cortesia

polkar vi ballare la polka

polluer vt contaminare, profanare, violare, corrompere

polonese s polacco

pomo s pomo, mela

pompelmus s pompelmo

pontar vi costruire un ponte

portender vt presagire, predire

post cong indietro, di dietro, nel rovescio, dopo, più tardi, in seguito

postea avv dopo, dopo di ciò

puero s ragazzo, giovane

pulice s pulce

pulicose agg pieno di pulci

pullario s pollaio

pullero s pollaiolo

pullo s giovane animale

pullular vi germogliare, abbondare

punctilio s puntilio

pupa s ragazza, bambola

pusille s piccolissimo

pusillo s piccolo uomo

putar vt potare, supporre

puteal s muro che circonda un pozzo

puteo s pozzo

puter vi puzzare

putrer vi imputridire, marcire

pyjama s pigiama

pyloro s piloro

pyric agg pirico