Appendice:Dictionarios/Interlingua-romanica/b

De Wiktionario


babordo[modificar]

babuin[modificar]

baby[modificar]

baby (E) [bebe] infasciate [in fascias][modificar]

baca[modificar]

baca de junipero[modificar]

baca de junipero/junipera[modificar]

baca de uva[modificar]

baccalaureato[modificar]

baccalaureo[modificar]

bacchanal[modificar]

bacchant/e,?a[modificar]

baccho > per Baccho[modificar]

baccho > per Baccho![modificar]

bacillari[modificar]

bacillo[modificar]

bacillo del tuberculosis[modificar]

bactericida[modificar]

bacterio[modificar]

bacterio schizomycete[modificar]

bacteriologia[modificar]

bacteriologic[modificar]

[modificar]

baculo[modificar]

baculo (episcopal)[modificar]

baculo > baston/baculo pastoral[modificar]

badminton[modificar]

bagage[modificar]

bagage a mano[modificar]

bagage del passageros[modificar]

bagage gratuite[modificar]

bagage inutile[modificar]

bagagero[modificar]

bagatella[modificar]

bagatellas[modificar]

bagatellisar[modificar]

bah![modificar]

baia[modificar]

bailivo[modificar]

bailo[modificar]

bakelite[modificar]

balamento[modificar]

balamentos[modificar]

balancia[modificar]

balancia de auro[modificar]

balancia decimal[modificar]

balancia roman[modificar]

balanciamento[modificar]

balanciamento de poppa a proa[modificar]

balanciar[modificar]

balanciar (se) de poppa a proa[modificar]

balanciar alicuno[modificar]

balanciar se[modificar]

balanciar se sur su sedia[modificar]

balanciatoria[modificar]

balanciero[modificar]

balancio[modificar]

balancio (commercial)[modificar]

balancio annual[modificar]

balancio de fin de anno[modificar]

balancio disfigurate[modificar]

balancio interime/provisori[modificar]

balancio mensual[modificar]

balancio passive[modificar]

balancio > facer (le) ~[modificar]

balancio > facer un ~[modificar]

balar[modificar]

balbutiamento[modificar]

balbutiamentos[modificar]

balbutiar[modificar]

balbutiar > (le) balbutiar[modificar]

balbutiator[modificar]

balcon[modificar]

balcon clause[modificar]

baldachino[modificar]

baldachino (del throno)[modificar]

balena[modificar]

balenero[modificar]

baleniera[modificar]

balla[modificar]

balla (a jocar)[modificar]

balla a raso del rete[modificar]

balla a/de pugno[modificar]

balla de biliardo[modificar]

balla de cannon[modificar]

balla de plumbo[modificar]

balla de/in rete[modificar]

balla elastic[modificar]

balla luminose/traciante[modificar]

balla traciante[modificar]

balla > a prova de ballas[modificar]

balla > cargate a balla[modificar]

balla > tirar a balla[modificar]

balla > tirar se un balla (ad) in le testa[modificar]

ballada[modificar]

ballar[modificar]

ballar > ballar/dansar (in un taverna)[modificar]

ballast[modificar]

ballastage[modificar]

ballastar[modificar]

ballator > ballat/or,?rice[modificar]

ballerina > ballerin/o,?a[modificar]

ballet[modificar]

ballettar[modificar]

balletto[modificar]

ballistica[modificar]

ballo[modificar]

ballo in costume/masca(ra)[modificar]

ballo in domo/casa[modificar]

ballo mascate [de/in masc(ar)as][modificar]

ballo particular[modificar]

ballo > (festa de) ballo[modificar]

ballo > ballo/dansa in familia[modificar]

ballo > ballo/dansa public/popular[modificar]

ballon[modificar]

ballon captive[modificar]

ballon de barrage[modificar]

ballon de essayo [proba, sondage][modificar]

ballonetto[modificar]

ballota > secunde ballota[modificar]

ballotage (final)[modificar]

ballottar[modificar]

balneo[modificar]

balneo > balneo/banio de vapor[modificar]

balneographia[modificar]

balneos[modificar]

balneotherapia[modificar]

balsamic[modificar]

balsamo[modificar]

balsamo de zinc(o)[modificar]

balsamo vulnerari[modificar]

balustrada[modificar]

bamba > destruer con bombas[modificar]

bambu[modificar]

banal[modificar]

banalitate[modificar]

banana[modificar]

banca[modificar]

banca (de credito) hypothecari[modificar]

banca central de giro[modificar]

banca de cambio[modificar]

banca de credito[modificar]

banca de depositos[modificar]

banca de emission[modificar]

banca de giro[modificar]

banca de stato[modificar]

banca hypothecari[modificar]

banca popular[modificar]

bancabile[modificar]

bancada[modificar]

bancari[modificar]

bancarupta[modificar]

bancarupta > facer bancarupta[modificar]

bancarupta > facer ~[modificar]

banchero[modificar]

banchettar[modificar]

banchettator[modificar]

banchetto[modificar]

banchetto [festino, repasto] nuptial [de nuptias][modificar]

banco[modificar]

banco de carne de qualitate inferior[modificar]

banco de corallos[modificar]

banco de ebenista [carpentero, planator][modificar]

banco de labor[modificar]

banco de macellero[modificar]

banco de macello[modificar]

banco de reposo[modificar]

banco de sablo[modificar]

banco de sablo/arena[modificar]

banco del accusat/es,?os,?as[modificar]

banco > banco/cavalletto de tortura[modificar]

banco > banco/sede del rematores[modificar]

banco > sede/banco mobile[modificar]

banda[modificar]

banda (de musica)[modificar]

banda (de papiro)[modificar]

banda (de un film)[modificar]

banda adhesive[modificar]

banda de arrivata[modificar]

banda de cappello[modificar]

banda de ferro[modificar]

banda de fures[modificar]

banda de mitraliatrice[modificar]

banda de papiro[modificar]

banda de pellicula/film[modificar]

banda de robatores [banditos, brigantes][modificar]

banda de/pro machina a scriber[modificar]

banda frontal[modificar]

banda isolante[modificar]

banda magnetic[modificar]

banda metric[modificar]

banda musical [de musica][modificar]

banda rolante/continue[modificar]

banda sural[modificar]

banda transportatori[modificar]

banda transportatori/mobile[modificar]

banda transversal[modificar]

banda [resp. corregia] jugular[modificar]

banda > banda/cordon (pro/de decoration)[modificar]

banda > banda/fascia central/median[modificar]

banda > banda/lista de sustenimento[modificar]

banda > cinctura/banda de cartuchas[modificar]

banda > fascia/banda umbilical[modificar]

banda > in bandas[modificar]

banda > in bandas/massa[modificar]

banda > per bandas etc[modificar]

banda > sub banda[modificar]

banda > in forma de ~[modificar]

bandage[modificar]

bandage de gypso[modificar]

bandage provisori[modificar]

bandage > cinctura/bandage herniari[modificar]

bandage > cinctura/bandage ventral[modificar]

bandage > facer un ~[modificar]

bandages[modificar]

bandagista[modificar]

bandar[modificar]

bandiera[modificar]

bandiera (del nave)[modificar]

bandiera de signalisation[modificar]

bandiera nigre[modificar]

bandiera stellate[modificar]

bandierar > (im)bandierar[modificar]

bandierola[modificar]

bandierola (de propaganda)[modificar]

banditismo[modificar]

bandito[modificar]

banditos[modificar]

bandolera[modificar]

bandolera > mitter in bandolera[modificar]

bandolera > portar in bandolera[modificar]

bandoliera[modificar]

baniar[modificar]

baniar (alique)[modificar]

baniar se[modificar]

baniator[modificar]

baniator,?a[modificar]

baniera[modificar]

baniero[modificar]

banio[modificar]

banio a/de vapor[modificar]

banio al aere libere[modificar]

banio complete [de immersion][modificar]

banio de[modificar]

banio de aere[modificar]

banio de animales[modificar]

banio de aqua salate[modificar]

banio de aqua salin[modificar]

banio de aquas mineral[modificar]

banio de fango[modificar]

banio de fixage[modificar]

banio de mar[modificar]

banio de pedes[modificar]

banio de sol[modificar]

banio de vapor[modificar]

banio de virage[modificar]

banio ferruginose[modificar]

banio in alveo/baniera[modificar]

banio sulfurose[modificar]

banio?maria[modificar]

banio > balneo/banio de vapor[modificar]

banio > prender un ~[modificar]

banios[modificar]

banios (Pl) medicinal[modificar]

banios public[modificar]

bannimento[modificar]

bannir[modificar]

bannito[modificar]

bannito > bannit/o,?a[modificar]

banno[modificar]

banno > publicar/leger le bannos (de maritage)[modificar]

bannos[modificar]

bannos > esser in le ~[modificar]

baptisando[modificar]

baptisar[modificar]

baptisate > non baptisate[modificar]

baptisator[modificar]

baptismo[modificar]

baptismo de foco[modificar]

baptismo de urgentia[modificar]

baptismo private[modificar]

baptismo > (ceremonia del) baptismo[modificar]

baptista > Sancte Johannes Baptista[modificar]

baptisterio[modificar]

bar[modificar]

bar > bar/local de degustation (de vinos)[modificar]

barba[modificar]

barba (Sg) genal[modificar]

Barba Blau[modificar]

barba de capro[modificar]

barba de clave[modificar]

barba de mento[modificar]

barba de plure dies[modificar]

barba genal[modificar]

barba nascente[modificar]

barba plen/complete[modificar]

barba rubie[modificar]

barba villose[modificar]

barba > barb(ett)a in puncta[modificar]

barba > de barba blanc[modificar]

barba > facer le barba[modificar]

barba > facer le ~ (ad alicuno)[modificar]

barba > prender ~[modificar]

barba > sin ~[modificar]

barbare[modificar]

barbarismo[modificar]

barbaritate[modificar]

barbaro[modificar]

Barbarossa[modificar]

barberia[modificar]

barbero[modificar]

barbetta (quadrate)[modificar]

barbetta > barb(ett)a in puncta[modificar]

barbo[modificar]

barbute[modificar]

barca[modificar]

barca a vela[modificar]

barca a/de remos[modificar]

barca de cabotage[modificar]

barca de merces/carga[modificar]

barca de octo remos[modificar]

barca de passage[modificar]

barca de pisca[modificar]

barca de salvamento[modificar]

barca [lancha[modificar]

barca > (im)barca(tion) a duo rematores/remos[modificar]

barca > barc(hett)a[modificar]

barca > barca/batello remorcator[modificar]

barca > barca/canoa plicabile/dismontabile[modificar]

barca > barca/lancha[modificar]

barcarola[modificar]

barcassa[modificar]

barcation > (im)barca(tion) a duo rematores/remos[modificar]

barchero[modificar]

barchero (de passage)[modificar]

barchetta > barc(hett)a[modificar]

bardana[modificar]

bardo[modificar]

barista[modificar]

barmaid[modificar]

baroc[modificar]

baroco[modificar]

barographo[modificar]

barometro[modificar]

barometro aneroide[modificar]

baron[modificar]

baron(essa)[modificar]

baronessa[modificar]

baronetto[modificar]

barra[modificar]

barra (de grillia)[modificar]

barra (fixe)[modificar]

barra de direction[modificar]

barra de guardaroba[modificar]

barra de mesura[modificar]

barra de suspension[modificar]

barra fixe[modificar]

barra transversal[modificar]

barra > barra/tasto de spatiamento/spatiatura[modificar]

barra > levator/barra de commando[modificar]

barra > lingoto/barra de auro[modificar]

barraca[modificar]

barraca (de feria)[modificar]

barraca de tiro[modificar]

barraca > barraca/posto de mercato[modificar]

barracamento[modificar]

barrage[modificar]

barrage de ballones[modificar]

barrage de minas[modificar]

barrage [dica, diga] de un valle[modificar]

barramento[modificar]

barrar[modificar]

barrar per arbores abattite[modificar]

barrar > (le) barrar[modificar]

barras parallel[modificar]

barretta > fibula/barretta de decorationes[modificar]

barrica de haringos[modificar]

barricada[modificar]

barricadar[modificar]

barriera[modificar]

barriera de filo de ferro[modificar]

barriera de jardin[modificar]

barriera de plancas[modificar]

barriera del sono[modificar]

barriera doanal[modificar]

barril[modificar]

barrilero[modificar]

baryta[modificar]

barytono[modificar]

basalto[modificar]

basamento[modificar]

basar[modificar]

basar super[modificar]

basar > fundar/basar (se) super[modificar]

basate super[modificar]

bascula[modificar]

bascula decimal[modificar]

bascula public[modificar]

bascular[modificar]

bascular > esser instabile/basculante[modificar]

basculator (frontal, resp. lateral)[modificar]

basculo > baston/baculo pastoral[modificar]

base[modificar]

base aeree[modificar]

base aeronaval[modificar]

base de rocchettas[modificar]

base naval[modificar]

base > base/fundamento juridic[modificar]

base > esser al base (de)[modificar]

base > prender pro base[modificar]

basia?mano[modificar]

basiamano > basia(?)mano[modificar]

basiar[modificar]

basiettar[modificar]

basiettar se[modificar]

basio[modificar]

basio de Juda[modificar]

basio de mano[modificar]

basio > inviar/jectar un basio[modificar]

basket?ball[modificar]

bassa[modificar]

bassa del cambio[modificar]

bassa > diminution/bassa de impostos[modificar]

bassa > diminution/bassa de production[modificar]

bassabile > (re)bassabile[modificar]

bassar[modificar]

bassar le oculos[modificar]

bassar le tono[modificar]

bassar se[modificar]

bassar > (a)bassar[modificar]

bassar > (re)bassar[modificar]

bassar > fundar/basar se super[modificar]

bassar > facer ~[modificar]

basse[modificar]

basse mar[modificar]

basse relievo[modificar]

basse?ventre[modificar]

basse > (in voce) basse[modificar]

basse > ad un precio plus basse[modificar]

basse > de basse condition[modificar]

basse > in voce basse[modificar]

basse > le plus basse[modificar]

bassessa[modificar]

bassetto[modificar]

bassetto (german)[modificar]

bassino[modificar]

bassino carbonifere[modificar]

bassino collectori[modificar]

bassino de carinage[modificar]

bassino fluvial [de un fluvio][modificar]

bassino [reservoir (F)] de barrage[modificar]

bassino > le ~ del Rhodano[modificar]

basso[modificar]

basso continue[modificar]

basso > (toto) in basso/fundo[modificar]

basso > a basso[modificar]

basso > a basso ille![modificar]

basso > a basso le traitores[modificar]

basso > a/in basso[modificar]

basso > a/verso basso[modificar]

basso > a/verso basso/infra[modificar]

basso > de alto a basso[modificar]

basso > in basso[modificar]

basso > in basso de[modificar]

basso > le scalas a basso[modificar]

basso > parlar basso [in voce basse][modificar]

basso > plus in/a basso[modificar]

basso > (per) ibi/illac a ~[modificar]

basso > (voce de) ~[modificar]

basso > a ~[modificar]

basso > a/in ~[modificar]

basso > in ~[modificar]

basso > ir/vader a ~[modificar]

basson[modificar]

basta[modificar]

basta assi[modificar]

basta![modificar]

basta > a me basta[modificar]

bastante[modificar]

bastante cocte/cocite[modificar]

bastante > bastante/assatis belle[modificar]

bastante > haber ~ con[modificar]

bastantia > a bastantia[modificar]

bastantia > a ~[modificar]

bastar[modificar]

bastar > plus que basta/assatis[modificar]

bastardar[modificar]

bastarde[modificar]

bastardia[modificar]

bastardo[modificar]

bastilia[modificar]

Bastille[modificar]

bastion[modificar]

basto[modificar]

basto > poner le basto[modificar]

baston[modificar]

baston (de director de orchestra)[modificar]

baston alpin ferrate[modificar]

baston battente (de campana)[modificar]

baston de biliardo[modificar]

baston de cannella[modificar]

baston de cera de sigillatura [de lacca a sigillar][modificar]

baston de hockey[modificar]

baston de marechal[modificar]

baston de mendico/mendicante[modificar]

baston de montania[modificar]

baston de ski[modificar]

baston de viagiator[modificar]

baston episcopal[modificar]

baston nodose[modificar]

baston pastoral[modificar]

baston [resp. virga] indicator(i)[modificar]

baston > baston(etto) de tambur[modificar]

baston > baston/baculo pastoral[modificar]

baston > baston/pala de golf[modificar]

bastonada[modificar]

bastonar[modificar]

bastonetto[modificar]

bastonetto > baston(etto) de tambur[modificar]

batata[modificar]

batellero[modificar]

batello[modificar]

batello de cursa[modificar]

batello > barca/batello remorcator[modificar]

batello > batello/vapor a rotas[modificar]

bathyscapho[modificar]

batista[modificar]

battalia[modificar]

battalia campal[modificar]

battalia de flores[modificar]

battalia de incirculamento[modificar]

battalia defensive[modificar]

battalia naval[modificar]

battalia > combatto/battalia simulate/fingite[modificar]

battalia > dar battalia (presso)[modificar]

battalia > rangiar[modificar]

battaliator[modificar]

battaliatori[modificar]

battalion[modificar]

batte?ovos[modificar]

batte?palo[modificar]

battente[modificar]

battente de campana[modificar]

battente > battente/ala (de fenestra)[modificar]

battente > valva/battente (de porta)[modificar]

batter[modificar]

batter (al porta)[modificar]

batter (con le molinetto)[modificar]

batter (le ferro)[modificar]

batter a/per punctos[modificar]

batter con le pede[modificar]

batter con le pede(s)[modificar]

batter le clara[modificar]

batter le manos[modificar]

batter le palpebras[modificar]

batter le timbal[modificar]

batter se[modificar]

batter se a/in duello (con)[modificar]

batter un record (A) (de tempore)[modificar]

batter > colpar/batter alicuno[modificar]

batter > on batte al porta[modificar]

batter > preste a batter se[modificar]

batteria[modificar]

batteria (de calefaction) del filamentos[modificar]

batteria (electric)[modificar]

batteria costari[modificar]

batteria de accu(mulatores)[modificar]

batteria de tension anodic[modificar]

batteria > pila/batteria de reserva[modificar]

batteria > poner in ~[modificar]

battimento[modificar]

battimento con le pede[modificar]

battimento de manos[modificar]

battimento del corde[modificar]

battita[modificar]

battita (circular, in circulo)[modificar]

battite[modificar]

battitor[modificar]

battitor (de clara)[modificar]

battitor de claras[modificar]

baubau![modificar]

bauxite[modificar]

bava[modificar]

bavar[modificar]

bavetta[modificar]

bayonetta[modificar]

bazar[modificar]

Beantwortung (a)[modificar]

beate[modificar]

beatificante[modificar]

beatificar[modificar]

beatification[modificar]

beatitude[modificar]

beatitudes[modificar]

becassa[modificar]

becassa > bec(c)assa[modificar]

becassina[modificar]

beccar[modificar]

beccar (se)[modificar]

beccassa[modificar]

beccassa > bec(c)assa[modificar]

beccassina[modificar]

beccata[modificar]

beccatorio[modificar]

becchetto[modificar]

becco[modificar]

becco (de gas)[modificar]

becco de ciconia[modificar]

becco de gas[modificar]

becco economic[modificar]

becco jalne[modificar]

becco soldator(i)[modificar]

becco > aperir a colpos de becco[modificar]

becco > claude le becco![modificar]

becco > clauder le becco[modificar]

becco > clauder le becco ad alicuno[modificar]

bechic[modificar]

bedello[modificar]

beduin[modificar]

beefsteak[modificar]

beefsteak (E) de filet (F)[modificar]

beefsteak (E) inrolate[modificar]

begonia[modificar]

behacken * [modificar]

belar[modificar]

belemnite[modificar]

bella[modificar]

Bella > le ~ dormiente del bosco[modificar]

belladonna > (atropa) belladonna[modificar]

belle[modificar]

belle litteras[modificar]

belle > il face belle/bon temperie/tempore[modificar]

belle > lo belle[modificar]

belle > non/pauco belle[modificar]

belle > tu ha facite un belle travalio[modificar]

belle > lo plus ~ de toto[modificar]

belletrista[modificar]

belletristic[modificar]

belletristica[modificar]

bellette[modificar]

bellicista[modificar]

bellicose[modificar]

bellicose > monstrar se bellicose[modificar]

bellicositate[modificar]

belligerente[modificar]

bellissime[modificar]

bello > bello/guerra a duo frontes [bifrontal][modificar]

bello > facer le bello[modificar]

bello > le bello[modificar]

beltate[modificar]

belvedere[modificar]

bemolle[modificar]

ben[modificar]

ben de familia[modificar]

ben del corona[modificar]

ben public[modificar]

ben public/commun[modificar]

ben que[modificar]

ben que ille non es ric, ille face..[modificar]

ben, ben![modificar]

ben > (le) ben[modificar]

ben > ben![modificar]

ben > ben(es) mobile[modificar]

ben > ben, ben![modificar]

ben > ben, e como![modificar]

ben > de ben in melio[modificar]

ben > e ben![modificar]

ben > facer bono/ben[modificar]

ben > io lo crede ben[modificar]

ben > pro le ben (de)[modificar]

ben > proprietate/ben commun[modificar]

ben > le ~[modificar]

ben > lo ~[modificar]

benannt[modificar]

benebelt[modificar]

benedicer[modificar]

benedicte[modificar]

benedictin[modificar]

benedictin/o,?a[modificar]

benediction[modificar]

benediction del bandiera(s)[modificar]

benediction nuptial[modificar]

benediction > (impartition del) benediction[modificar]

benediction > dar/impartir le benediction (a)[modificar]

benedictor[modificar]

benefacer[modificar]

benefactor[modificar]

benefactor > benefact/or,?rice[modificar]

benefactrice > benefact/or,?rice[modificar]

benefic[modificar]

beneficente[modificar]

beneficentia[modificar]

beneficiar alicuno de alique[modificar]

beneficiario[modificar]

beneficiario > beneficiari/o,?a de un renta social[modificar]

beneficio[modificar]

beneficio nette[modificar]

beneficio > al ~ del povres[modificar]

benes[modificar]

benes (Pl) (immobile)[modificar]

benes (Pl) hereditari[modificar]

benes (Pl) immobile[modificar]

benes (Pl) mobile[modificar]

benes de consumption/consumo[modificar]

benes de fortuna[modificar]

benes immobile[modificar]

benes mobile[modificar]

benes real[modificar]

benes rural[modificar]

benes/merces de consumo[modificar]

benes > ben(es) mobile[modificar]

benes > sin ~[modificar]

benesser[modificar]

benevole[modificar]

benevole > pauco benevole/benevolente[modificar]

benevolente[modificar]

benevolente (pro)[modificar]

benevolente > pauco benevole/benevolente[modificar]

benevolentia[modificar]

benformate[modificar]

benigne[modificar]

benignitate[modificar]

benissimo[modificar]

benque > benque/quanquam[modificar]

bentosto[modificar]

bentosto > a (revider) bentosto[modificar]

benvenita[modificar]

benvenita > dar le benvenita ad alicuno[modificar]

benvenita > dar (le) ~ a[modificar]

benvenite[modificar]

benvenite > dar le benvenite ad alicuno[modificar]

benvenito > sia le benvenito,?a![modificar]

benzina[modificar]

benzina > prender benzina/gasolina > facer le pleno[modificar]

benzol[modificar]

bequadro[modificar]

bereden[modificar]

berillate[modificar]

berillero[modificar]

berillos[modificar]

berillos (Pl) con manico[modificar]

berillos (Pl) solar [de sol][modificar]

berillos a [contra le] nive[modificar]

berillos de automobilista[modificar]

berillos de scalia[modificar]

berillos protective[modificar]

berillos > un par de ~[modificar]

berlin > Grande Berlin[modificar]

berretta[modificar]

berretto[modificar]

berretto (basc)[modificar]

besonia > lo que io ~[modificar]

besoniar[modificar]

besonio[modificar]

besonio vital[modificar]

besonio > besonio/desiro de imponer [facer valer] se[modificar]

besonio > haber besonio de[modificar]

besonio > io ha besonio de alique[modificar]

besonio > secundo besonio[modificar]

besonio > haber ~ (de)[modificar]

besonio > haber ~ de[modificar]

besonios > facer su necessitates/besonios[modificar]

besonios > secundo le ~[modificar]

besoniose[modificar]

besoniose de protection[modificar]

besonioso > besonios/o,?a[modificar]

bestia[modificar]

bestia (feroce)[modificar]

bestia de carga[modificar]

bestia de guida[modificar]

bestia feroce [de preda][modificar]

bestia > bestia/animal de tiro[modificar]

bestia > cavallo/bestia de carga[modificar]

bestial[modificar]

bestial bovin/cornate[modificar]

bestial cornute[modificar]

bestial de macello[modificar]

bestial ingrassiate [al ingrassiamento][modificar]

bestial minute[modificar]

bestial > elevar bestial[modificar]

bestial > grosse bestial[modificar]

bestialitate[modificar]

bestias > animales/bestias de tiro[modificar]

beta[modificar]

beta (vulgar)[modificar]

beta de forrage[modificar]

beta de sucro[modificar]

beta?rapa[modificar]

betarapa[modificar]

beton[modificar]

beton > beton/cemento armate[modificar]

betonage[modificar]

betonar[modificar]

betoniera[modificar]

betula[modificar]

betulacee[modificar]

betuleto[modificar]

bi?[modificar]

biarticulate[modificar]

biatomic[modificar]

biaxial[modificar]

bibasic[modificar]

biber[modificar]

biber (copiosemente)[modificar]

biber al sanitate de alicuno[modificar]

biber con (le) alteres[modificar]

biber toto[modificar]

biber [resp. mangiar[modificar]

biber > (le) biber[modificar]

biber > (le) biber troppo[modificar]

biber > biber/potar multo[modificar]

biber > dar a biber (a)[modificar]

biber > le mangiar[modificar]

biber > oblidar per biber[modificar]

biber > qui pote biber multo[modificar]

biberage[modificar]

biberage, [bibita, bibitura] deliciose/delectabile[modificar]

biberage > bibita/biberage/bibitura dissetante/refrescante[modificar]

biberage > mal biberage[modificar]

biberia[modificar]

biberon[modificar]

biberon > elevar/allactar con le biberon[modificar]

bibettar[modificar]

bibibile[modificar]

bibita[modificar]

bibita alcoholic[modificar]

bibita > biberage, [bibita, bibitura] deliciose/delectabile[modificar]

bibita > bibita/biberage/bibitura dissetante/refrescante[modificar]

bibita > bibitas/liquores alcoholic[modificar]

bibita > expender in bibitas[modificar]

bibitor[modificar]

bibitor de aqua de vita [brandy (E), liquores][modificar]

bibitor inveterate [consuetudinari, habitual][modificar]

bibitor > bibit/or,?rice[modificar]

bibitura[modificar]

bibitura > biberage, [bibita, bibitura] deliciose/delectabile[modificar]

bibitura > bibita/biberage/bibitura dissetante/refrescante[modificar]

Biblia[modificar]

biblic[modificar]

bibliographia[modificar]

bibliographic[modificar]

bibliomano[modificar]

bibliophilo[modificar]

bibliotheca[modificar]

bibliotheca circulante[modificar]

bibliotheca circulante/public[modificar]

bibliotheca manual[modificar]

bibliotheca municipal[modificar]

bibliotheca popular[modificar]

bibliotheca universitari[modificar]

bibliothecari/o,?a[modificar]

biblista[modificar]

bibon[modificar]

bibule[modificar]

bibulo[modificar]

bibulo > bibul/o,?a[modificar]

bicameralismo > bicamer(al)ismo[modificar]

bicamerismo > bicamer(al)ismo[modificar]

bicapsular[modificar]

bicarbonato de soda[modificar]

bicarbonato de sodium[modificar]

bicarietto[modificar]

bicario[modificar]

bicellular[modificar]

bicentena > (un) bicentena/duocentena (de)[modificar]

bicentenario[modificar]

bicentennal[modificar]

bicentenne[modificar]

bicentennio[modificar]

bicephale[modificar]

bichromia[modificar]

bicifrate > bicifr(at)e[modificar]

bicifre > bicifr(at)e[modificar]

bicipital[modificar]

bicipite[modificar]

biclassate > biclass(at)e[modificar]

biclasse > biclass(at)e[modificar]

biclinio[modificar]

bicolor[modificar]

bicolumnate > bicolumn(at)e[modificar]

bicolumne > bicolumn(at)e[modificar]

bicorne > bicorn(ut)e[modificar]

bicorno[modificar]

bicornute > bicorn(ut)e[modificar]

bicorporal[modificar]

bicorporate > bicorpor(at)e[modificar]

bicorpore > bicorpor(at)e[modificar]

bicorporee[modificar]

bicuspide[modificar]

bicyclar[modificar]

bicycletta[modificar]

bicycletta > bicyclo/bicycletta de tres sedes[modificar]

bicycletta > ir a bicycletta[modificar]

bicyclo[modificar]

bicyclo con micromotor[modificar]

bicyclo > bicyclo/bicycletta de tres sedes[modificar]

bicylindric[modificar]

bidental[modificar]

bidente[modificar]

bidigital[modificar]

bidigitate > bidigi(ta)te[modificar]

bidigite > bidigi(ta)te[modificar]

bidimensional[modificar]

bidon[modificar]

bidon (a lacte)[modificar]

bidon a petroleo[modificar]

bidon de oleo[modificar]

biduan[modificar]

biella[modificar]

biella de piston[modificar]

biennal[modificar]

bienne[modificar]

biennio[modificar]

bifide[modificar]

bifilar[modificar]

biflor[modificar]

bifoliate[modificar]

biforme[modificar]

biformitate[modificar]

bifronte[modificar]

bifurcar[modificar]

bifurcar > (bi)furcar se[modificar]

bifurcate[modificar]

bifurcation[modificar]

biga[modificar]

bigamia[modificar]

bigamo[modificar]

bigate > bijug(at)e[modificar]

bigemine[modificar]

bigeminia[modificar]

bigot[modificar]

bigot(e)[modificar]

bigota[modificar]

bigota > bigot/o,?a[modificar]

bigoteria[modificar]

bigoto > bigot/o,?a[modificar]

bigradual[modificar]

bigraduate[modificar]

bigranular[modificar]

bigranulate[modificar]

bihebdomadari[modificar]

bijugate > bijug(at)e[modificar]

bikini[modificar]

bilabial[modificar]

bilabiate[modificar]

bilateral[modificar]

bile[modificar]

biliardo[modificar]

biliardo > jocar al ~[modificar]

bilibral[modificar]

bilibre[modificar]

bilicio[modificar]

bilinee[modificar]

bilingual[modificar]

bilingue[modificar]

billet[modificar]

billet (de banca)[modificar]

billet blanc del lotteria[modificar]

billet circular[modificar]

billet de allogi(ament)o[modificar]

billet de avion[modificar]

billet de banca[modificar]

billet de cinque marcos[modificar]

billet de correspondentia[modificar]

billet de entrata[modificar]

billet de ir e retro/retorno[modificar]

billet de lotteria[modificar]

billet de station/platteforma[modificar]

billet de theatro/entrata[modificar]

billet del jornata[modificar]

billet gratuite [de favor][modificar]

billet perdente[modificar]

billet [ticket (E)] pro (un) sede reservate[modificar]

billet(to)[modificar]

billet > (parve) billet/message secrete[modificar]

billet > billet/nota (de banca)[modificar]

billet > billet/permisso de (libere) passage[modificar]

billet > carta/billet de entrata[modificar]

billet > ticket (E) [bulletin, billet] de bagages[modificar]

billeteria[modificar]

billeteria (del theatro)[modificar]

billion[modificar]

bilobate > bilob(at)e[modificar]

bilobe > bilob(at)e[modificar]

bilocular[modificar]

bimane[modificar]

bimbam[modificar]

bimembrate > bimembr(at)e[modificar]

bimembre > bimembr(at)e[modificar]

bimensual[modificar]

bimestral[modificar]

bimestre[modificar]

bin[modificar]

bina > (un) bina[modificar]

binage[modificar]

binar (le agro(s) campo > campo(s) terra, vinia)[modificar]

bination[modificar]

binato[modificar]

binatura[modificar]

binaural[modificar]

binocte[modificar]

binoctial[modificar]

binoctio[modificar]

binocular > bi(n)ocular[modificar]

binoculo[modificar]

binoculo (de campania)[modificar]

binoculo (pro distantia)[modificar]

binoculo nasal > [pince?nez[modificar]

binoculo prismatic[modificar]

binome > binomin(at)e[modificar]

binomie[modificar]

binominate > binomin(at)e[modificar]

binuclear[modificar]

biochimia[modificar]

biogenetic[modificar]

biographia[modificar]

biographic[modificar]

biographo[modificar]

biologia[modificar]

biologista[modificar]

[modificar]

biophile[modificar]

biophobe[modificar]

biophobia[modificar]

biopsia[modificar]

bipartismo > biparti(ti)smo[modificar]

bipartitari > systema bipartitari/bipartitic[modificar]

bipartite[modificar]

bipartitic > systema bipartitari/bipartitic[modificar]

bipartition[modificar]

bipartitismo > biparti(ti)smo[modificar]

bipedal[modificar]

bipede[modificar]

bipenne[modificar]

bipetale[modificar]

biphasic[modificar]

biplano[modificar]

bipolar[modificar]

bipontin[modificar]

bipontino > Bipontin/o,?a[modificar]

Bipontio[modificar]

biposto[modificar]

bipuncate > bi(s)punctate[modificar]

bira[modificar]

bira blanc [clar, pallide][modificar]

bira clar[modificar]

bira de conserva[modificar]

bira de malt[modificar]

bira imbottiliate [in bottilia][modificar]

bira legier[modificar]

bira obscur[modificar]

bira obscur e multo forte[modificar]

birailate[modificar]

bireme[modificar]

bireria[modificar]

bireria popular[modificar]

bireria solite/habitual[modificar]

birero[modificar]

birotate > birot(at)e[modificar]

birote > birot(at)e[modificar]

birreto[modificar]

birreto > cappello/birreto de cardinal[modificar]

bis[modificar]

bis![modificar]

bisava[modificar]

bisavo[modificar]

bisavo > bisav/o,?a[modificar]

bisavos[modificar]

bisbarrate[modificar]

bischroma (o. fusa)[modificar]

biscocto[modificar]

biscuit[modificar]

biscuit de mar[modificar]

biscuit pro canes[modificar]

biscuiteria[modificar]

biscuites[modificar]

bisecar[modificar]

bisection[modificar]

bisectrice[modificar]

bisectrice > bis(s)ectrice[modificar]

bisegmentation[modificar]

bisellage[modificar]

bisellar[modificar]

bisellate[modificar]

bisello[modificar]

biseptimanal[modificar]

bisexual[modificar]

bismuth[modificar]

bisnepote > bisnepot/e,?a[modificar]

bison[modificar]

bisonte[modificar]

bispunctate > bi(s)punctate[modificar]

bissectrice > bis(s)ectrice[modificar]

bisturi[modificar]

bisulce[modificar]

bisulce > animal/bestia bisulce[modificar]

bisulco[modificar]

bisyllabe[modificar]

bisyllabic[modificar]

bisyllabo[modificar]

bitaliante[modificar]

bithee[modificar]

bitheismo[modificar]

bitheistic[modificar]

bitumine[modificar]

bivac(o)[modificar]

bivacar[modificar]

bivak[modificar]

bivalente[modificar]

bivalentia[modificar]

bivalve[modificar]

bivie[modificar]

bivoc > bivoc(al)[modificar]

bivocal > bivoc(al)[modificar]

bizarre[modificar]

bizarria[modificar]

bizonal[modificar]

blanc[modificar]

blanc como le creta[modificar]

blanc como le nive[modificar]

blanc como nive[modificar]

blanc?manger[modificar]

blanc > in blanc[modificar]

Blanca?Nive[modificar]

blancastre[modificar]

blancheria[modificar]

blanchimento[modificar]

blanchir[modificar]

blanchir (se)[modificar]

blanchir con (lacte de) calce[modificar]

blanchir con lacte de calce[modificar]

blanchite > non blanchite[modificar]

blanco[modificar]

blanco de Meudon/Espania[modificar]

blanco de ovo[modificar]

blanco opac[modificar]

blanco > blanco,?a[modificar]

blanco > in blanco[modificar]

blanco > vestite de blanco[modificar]

blanco > in ~[modificar]

blancor[modificar]

blande[modificar]

blandir[modificar]

blanditor > blandit/or,?rice[modificar]

blasar[modificar]

blasma > jectar un ~ super[modificar]

blasmabile[modificar]

blasmar[modificar]

blasmar > criticar/blasmar alicuno[modificar]

blasmar > non poter blasmar alicuno pro alique[modificar]

blasmate > non blasmate[modificar]

blasmator[modificar]

blasmo[modificar]

blasmo > sin reproche[modificar]

blason[modificar]

blasphamatrice > blasphemat/or,?rice[modificar]

blasphemar[modificar]

blasphemator[modificar]

blasphemator > blasphemat/or,?rice[modificar]

blasphemia[modificar]

blatta[modificar]

blau[modificar]

blau (de lixivia)[modificar]

blau de aciero[modificar]

blau de ultramar[modificar]

blau grisastre[modificar]

blau marin [de mar][modificar]

blau > azur/blau obscur[modificar]

blau > blau/azur clar[modificar]

blau > esser (resp. devenir) ~[modificar]

blau > facer ~[modificar]

blauastre[modificar]

blauir[modificar]

blenda[modificar]

blennorrhea[modificar]

blepharitis[modificar]

blesamento[modificar]

blesante[modificar]

blesar[modificar]

blese[modificar]

blese > esser blese[modificar]

blesitate[modificar]

bleso[modificar]

bleso > bles/o,?a[modificar]

blindage[modificar]

blindar[modificar]

blindate[modificar]

blocada[modificar]

blocada del fame[modificar]

blocage[modificar]

blocage del salarios[modificar]

blocar[modificar]

blocar se[modificar]

blockhaus[modificar]

bloco[modificar]

bloco (de ligno)[modificar]

bloco (de scriber)[modificar]

bloco de carnifice/execution[modificar]

bloco de disfoliar[modificar]

bloco de domos/casas[modificar]

bloco de freno[modificar]

bloco de hachamento[modificar]

bloco de ligno[modificar]

bloco de notas[modificar]

bloco de papiro[modificar]

bloco de papiro pro designar[modificar]

bloco de querco[modificar]

bloco de rocca[modificar]

bloco?cylindro(s)[modificar]

bloco > in bloco[modificar]

bloco > rocca/bloco erratic[modificar]

bloco > in ~[modificar]

blonda[modificar]

blonde[modificar]

blonde cinerate[modificar]

blondino[modificar]

bluff[modificar]

bluffar[modificar]

bluffator[modificar]

blusa[modificar]

blusa de capillero [pectinatrice usw][modificar]

blusa de trainamento[modificar]

blusa?camisa[modificar]

boa[modificar]

boa (constrictor)[modificar]

bobina[modificar]

bobina de film[modificar]

bobina de reaction[modificar]

bobina de syntonisation[modificar]

bobina de un electromagnete[modificar]

bobina > rolo/bobina de pellicula(s)/film[modificar]

bobinage[modificar]

bobinar[modificar]

bobsleigh[modificar]

bobsleigh (E) a quatro[modificar]

bobsleigh (E) [traha, slitta] a duo (slittatores)[modificar]

bohemo > bohem/o,?a[modificar]

boia[modificar]

boia de virage[modificar]

boia luminose[modificar]

bolchevic/o,?a[modificar]

bolchevismo[modificar]

bolchevista[modificar]

boleto (comestibile)[modificar]

bolide[modificar]

bolina > ir a bolina[modificar]

bolinar[modificar]

bolla[modificar]

bolla de nive[modificar]

bolla > boll(ett)a[modificar]

bolla > bolla/pastata de Berlin[modificar]

bolla > bolla/pelota de filo[modificar]

bolla > jocar al bollas[modificar]

bolla > tirar se bollas de nive[modificar]

bollar[modificar]

bolletta[modificar]

bolletta (de carne)[modificar]

bolletta de carbon[modificar]

bolletta de carne[modificar]

bolletta de farina[modificar]

bolletta de medulla[modificar]

bolletta > boll(ett)a[modificar]

bollettas[modificar]

bolligrapho[modificar]

bomba[modificar]

bomba a(l) [de] cobalt[modificar]

bomba asphyxiante [a gas (asphyxiante)][modificar]

bomba atomic[modificar]

bomba de hydrogeno[modificar]

bomba explosive[modificar]

bomba fumigene[modificar]

bomba glaciate[modificar]

bomba incendiari[modificar]

bomba luminose/illuminante[modificar]

bomba non explodite/deflagrate[modificar]

bomba putente[modificar]

bomba submarin[modificar]

bomba submarin [de profunditate][modificar]

bomba > a proba/prova de ~[modificar]

bombardamento[modificar]

bombardamento > bombardamento/foco continue [rolante, tamburisante][modificar]

bombardar[modificar]

bombast[modificar]

bombastic[modificar]

bombator[modificar]

bombator a longe radio de action[modificar]

bombo[modificar]

bombycilla (garrule)[modificar]

bon[modificar]

bon natural[modificar]

bon sorte![modificar]

bon?a?nihil[modificar]

bon?pro?nihil > un ~[modificar]

bon > de bon natural[modificar]

bon > esser bon[modificar]

bon > esser bon pro[modificar]

bon > esser bon pro nihil[modificar]

bon > esser bon [proprie > apte][modificar]

bon > il face belle/bon temperie/tempore[modificar]

bon > troppo bon pro[modificar]

bon > plus ~[modificar]

bonacia > bona(n)cia[modificar]

bonancia > bona(n)cia[modificar]

bonanihil > bon(o)?a?nihil[modificar]

bonbon[modificar]

bonbon al chocolate[modificar]

bonboniera[modificar]

bonettero[modificar]

bonetto[modificar]

bonetto con visiera[modificar]

bonetto de buffon[modificar]

bonetto de buffon/campanettas[modificar]

bonetto de nocte[modificar]

bonetto de nocte/puncta[modificar]

bonetto de pilo[modificar]

bonetto de quartiero[modificar]

bonhomia[modificar]

bonhomo[modificar]

bonhomo de nive[modificar]

bonificar[modificar]

bonification[modificar]

bonissime[modificar]

bonitate[modificar]

bonitate de corde[modificar]

bonitate > habe (per favor) le bonitate de[modificar]

bonitate > habe le bonitate (de)[modificar]

bonitate > habe le bonitate de[modificar]

bonitate > de infinite ~[modificar]

bono[modificar]

bono de cassa[modificar]

bono de compra[modificar]

bono de participation[modificar]

bono de rationamento[modificar]

bono del tresor (public)[modificar]

bono del Tresor/Thesauro[modificar]

bono pro responsa[modificar]

bono > bono/scheda de cassa[modificar]

bono > facer bono[modificar]

bono > facer bono/ben[modificar]

bono > le bono in iste affaire[modificar]

bonzo[modificar]

borax[modificar]

borborygmar[modificar]

borborygmo[modificar]

bordada[modificar]

bordar[modificar]

bordar (de)[modificar]

bordate de auro[modificar]

bordatura[modificar]

bordatura de lucto[modificar]

bordatura de trottoir[modificar]

bordeamento[modificar]

bordear[modificar]

bordello[modificar]

bordo[modificar]

bordo aurate[modificar]

bordo de lavage[modificar]

bordo del mar[modificar]

bordo del strata[modificar]

bordo > a bordo[modificar]

bordo > bordo/crista marginal[modificar]

bordo > bordo/orlo del foreste[modificar]

bordo > ir a ~[modificar]

bordo > prender a ~[modificar]

bordon[modificar]

bordos > con large orlos/bordos[modificar]

boreal[modificar]

borna[modificar]

boro[modificar]

borra[modificar]

borra de lana[modificar]

borra de lana pro nettar[modificar]

borra de seta[modificar]

borrage[modificar]

borragine[modificar]

borrar[modificar]

borrar > (re)borrar[modificar]

borrasca[modificar]

borrasca > il ha borrasca[modificar]

borrascas > a/de ~[modificar]

borrator[modificar]

boscage[modificar]

boscage dense[modificar]

boscalia[modificar]

boschetto[modificar]

boschettos (Pl) (salvage)[modificar]

bosco[modificar]

boscose[modificar]

botanic[modificar]

botanica[modificar]

botanisar[modificar]

botanista[modificar]

botauro (stellar)[modificar]

boteca[modificar]

boteca de alimentation/comestibiles[modificar]

boteca de comestibiles selecte[modificar]

boteca de herborista[modificar]

boteca de mercero[modificar]

boteca de moda(s)[modificar]

boteca de vendita/mercante[modificar]

boteca [magazin, negotio] de musica[modificar]

boteca > boteca/commercio de antiqualias [resp. vetule vestes][modificar]

boteca > boteca/magazin de drappo(s)[modificar]

boteca > boteca/magazin de joculos[modificar]

boteca > magazin/boteca de calceaturas[modificar]

boteca > magazin/boteca de sport[modificar]

botecacia[modificar]

botechero > botecher/o,?a[modificar]

botta[modificar]

botta alte[modificar]

botta de equitation[modificar]

botta de montania[modificar]

botta de pilo[modificar]

botta impermeabile[modificar]

botta vernissate[modificar]

botta > botta/bottina de laciar/lacettos[modificar]

bottar[modificar]

bottas a reverso[modificar]

bottas de alpinista[modificar]

bottas de septe millias[modificar]

bottas > con/in bottas[modificar]

botte[modificar]

botte de stercore liquide[modificar]

botte > botte/tonnello a vino[modificar]

botte > grosse botte[modificar]

botte > grosse/grande botte[modificar]

bottilia[modificar]

bottilia a lacte[modificar]

bottilia calefactor[modificar]

bottilia de aciero[modificar]

bottilia de brandy[modificar]

bottilia de lecto[modificar]

bottilia?corbe[modificar]

bottilia?cucurbita[modificar]

bottilia > bottilia/flasco a vino[modificar]

bottilia > bottilia/recipiente de oxygeno[modificar]

bottilia > vitro/bottilia a/pro conservas[modificar]

bottilietta[modificar]

bottina[modificar]

bottina > botta/bottina de laciar/lacettos[modificar]

bottineria[modificar]

bottinero[modificar]

botulismo[modificar]

bouillon[modificar]

bouillon (F) de pullo[modificar]

bouquet[modificar]

bove[modificar]

bove de tiro[modificar]

bove muscate[modificar]

bove > (carne de) bove[modificar]

bove > (carne de) bove o vacca estufate[modificar]

bove > (carne de) bove [resp. vacca][modificar]

bovello[modificar]

boveria[modificar]

bovero[modificar]

bovero > bover/o,?a[modificar]

bovista[modificar]

boxa[modificar]

boxar[modificar]

boxator[modificar]

boy scout[modificar]

boycott(age)[modificar]

boycottar[modificar]

bracas[modificar]

bracas (Pl) de cavallero[modificar]

bracas de sport[modificar]

braccar[modificar]

bracco[modificar]

brachial[modificar]

brachio[modificar]

brachycephalo[modificar]

bracial[modificar]

bracial de lucto[modificar]

bracialetto[modificar]

bracialetto de horologio[modificar]

bracialetto,[modificar]

braciata[modificar]

bracio[modificar]

bracio (de confortabile)[modificar]

bracio de aqua[modificar]

bracio de levator[modificar]

bracio de mar[modificar]

bracio de pumpa[modificar]

bracio de timones[modificar]

bracio del delta/imbuccatura[modificar]

bracio in bracio[modificar]

bracio > a duo brac(h)ios/brancas[modificar]

bracio > con bracios[modificar]

bracio > con sex bracios[modificar]

bracio > dar le bracio (a)[modificar]

bracio > dar se le bracio[modificar]

bracio > de cinque bracios[modificar]

bracio > de/con un bracio[modificar]

bracio > demorar/remaner con le bracios cruciate[modificar]

bracios > a/de tres ~[modificar]

bracios > sin ~[modificar]

bractea[modificar]

bradypodo[modificar]

braguetta[modificar]

brahman[modificar]

brahmanic[modificar]

bramar[modificar]

bramar > bramar/critar como un asino[modificar]

branca[modificar]

branca bifurcate[modificar]

branca special del scientia[modificar]

branca > a duo brac(h)ios/brancas[modificar]

branca > ramo/branca de industria[modificar]

brancage[modificar]

branchia[modificar]

branchial[modificar]

branchias[modificar]

brancose[modificar]

brandibile[modificar]

brandimento[modificar]

brandir[modificar]

brandir (le massa)[modificar]

brandy[modificar]

brandy (E) ordinari[modificar]

brandy > aquavite [brandy (E)] de granos[modificar]

brasa[modificar]

brasa > star super brasas[modificar]

brasiero[modificar]

brassica > caule/brassica de Milano/Savoia[modificar]

bravada[modificar]

bravar[modificar]

brave[modificar]

bravo[modificar]

bravura[modificar]

brecha > facer un ~[modificar]

brecha[modificar]

brechose[modificar]

brema[modificar]

bretzel[modificar]

breve[modificar]

breve > esser breve[modificar]

breve > le plus curte/breve cammino[modificar]

brevetar[modificar]

brevetate[modificar]

brevetato[modificar]

breveto (de invention)[modificar]

breveto de pilota[modificar]

breviario[modificar]

brevitate[modificar]

bricca[modificar]

bricca (de sapon)[modificar]

bricca crude[modificar]

bricca de revestimento[modificar]

bricca hollandese[modificar]

bricca > rubie bricca[modificar]

briccheria[modificar]

bricchero[modificar]

bricchetta[modificar]

brida[modificar]

brida > poner un brida (a)[modificar]

brida > sin brida[modificar]

bridar[modificar]

bridar > (im)bridar[modificar]

bridge[modificar]

bridon[modificar]

brig[modificar]

briga[modificar]

brigada[modificar]

brigadero[modificar]

brigantage[modificar]

brigante[modificar]

brigantesc[modificar]

brigar[modificar]

brillante[modificar]

brillante > lucide/brillante como un speculo[modificar]

brillantemente[modificar]

brillantia[modificar]

brillantia > (false) brillantia[modificar]

brillantia > dar nove lustro/brillantia a[modificar]

brillantia > sin brillantia[modificar]

brillar[modificar]

brillar per su absentia[modificar]

brillar plus que alteres[modificar]

bringen[modificar]

brio[modificar]

briose[modificar]

briquette[modificar]

brisa[modificar]

brisa > vento/brisa de mar[modificar]

brocato[modificar]

brochar > (reunir per) brochar[modificar]

brochar[modificar]

broche[modificar]

brochure[modificar]

brodar[modificar]

brodatrice > brodat/or,?rice[modificar]

brodatura[modificar]

broderia[modificar]

broderia artistic[modificar]

broderia de auro[modificar]

broderia > (labor de) broderia[modificar]

bromic[modificar]

bromo[modificar]

bromuro de argento[modificar]

bromuro de potassa[modificar]

bronchios[modificar]

bronchitis[modificar]

bronzar[modificar]

bronzate[modificar]

bronzate (per le sol)[modificar]

bronzatura (per le sol)[modificar]

bronzee[modificar]

bronzo[modificar]

bronzo > de ~[modificar]

brossa[modificar]

brossa (rotante) cylindric[modificar]

brossa de dentes[modificar]

brossa de disfangar[modificar]

brossa de lustrar[modificar]

brossa de/pro scarpas[modificar]

brossa dur[modificar]

brossa metallic[modificar]

brossa pro habitos/vestes[modificar]

brossa > brossa/brossetta ad [pro le] ungues[modificar]

brossa > brossa/scopa de fricar[modificar]

brossa > brossa/scopa de fricar/defricar[modificar]

brossa > pectine/brossa de cavallo[modificar]

brossa > con aspecto de ~[modificar]

brossar[modificar]

brossar (con cura)[modificar]

brossaturas[modificar]

brosseria[modificar]

brossero[modificar]

brossetta > brossa/brossetta ad [pro le] ungues[modificar]

bruma[modificar]

brumose[modificar]

brun[modificar]

brun obscur[modificar]

brunastre[modificar]

brunetta[modificar]

brunette[modificar]

brunimento > brun/imento,?itura[modificar]

brunir[modificar]

brunitor[modificar]

brunitorio[modificar]

brunitura[modificar]

brunitura > brun/imento,?itura[modificar]

brusc[modificar]

brusc > con brusc/prompte resolution[modificar]

bruscamente[modificar]

bruscar[modificar]

bruscheria[modificar]

brutal[modificar]

brutalitate[modificar]

brute[modificar]

brute copia[modificar]

bruto[modificar]

bubo[modificar]

bubon[modificar]

bubon del peste[modificar]

bucca[modificar]

bucca aperte[modificar]

bucca de foco[modificar]

bucca de leon/dracon[modificar]

bucca del estufa [resp. furno, fornace][modificar]

bucca > clauder le bucca [fam becco][modificar]

bucca > con le bucca torte[modificar]

bucca > remaner le bucca aperte[modificar]

bucca > rumper/colpar le bucca[modificar]

bucca > tener le bucca clause[modificar]

buccacia[modificar]

buccata[modificar]

bucchetta > bucchetta/puncta de pipa[modificar]

bucla[modificar]

bucla (de capillos)[modificar]

bucla de capillos[modificar]

bucla > bucla/tufa frontal[modificar]

buclar[modificar]

buclate[modificar]

buclator[modificar]

budante[modificar]

budar[modificar]

buddhismo[modificar]

buddhist/a,?ic[modificar]

buddhista[modificar]

buderia[modificar]

budget[modificar]

budget (E) public/national[modificar]

budgetari[modificar]

budgetar[modificar]

bufalo[modificar]

buffante[modificar]

buffar[modificar]

buffar > facer buffar[modificar]

buffata > fumar a grande buffatas[modificar]

buffe[modificar]

buffet[modificar]

buffetero[modificar]

buffon[modificar]

buffonar[modificar]

buffoneria[modificar]

buffonerias[modificar]

buffonesc[modificar]

bufon[modificar]

bufon flammante [de aqua][modificar]

bulbiforme[modificar]

bulbo[modificar]

bulbo > cibolla/bulbo de tulipan[modificar]

bulboide[modificar]

bulbose[modificar]

bull?dog[modificar]

bulla[modificar]

bulla de aere[modificar]

bulla de excommunication[modificar]

bulla de sapon[modificar]

bulletin[modificar]

bulletin (scholar)[modificar]

bulletin de allogiamento[modificar]

bulletin de allogio[modificar]

bulletin de bagages[modificar]

bulletin de expedition[modificar]

bulletin de inscription[modificar]

bulletin de invio[modificar]

bulletin de quotation > lista de cambios[modificar]

bulletin de requisition[modificar]

bulletin del Bursa[modificar]

bulletin del leges[modificar]

bulletin del mercato[modificar]

bulletin medic[modificar]

bulletin meteorologic[modificar]

bulletin militar[modificar]

bulletin septimanal[modificar]

bulletin > bulletin/certificato scholar[modificar]

bulletin > bulletin/reporto del die/jorno[modificar]

bulletin > modulo/bulletin de expedition (pro paccos postal)[modificar]

bulletin > scheda/bulletin de livration[modificar]

bulletin > ticket (E) [bulletin, billet] de bagages[modificar]

bulli?aqua ad immersion[modificar]

bulliente[modificar]

bullimento[modificar]

bullir[modificar]

bullir > facer bullir[modificar]

bullir > facer ~[modificar]

bullito[modificar]

bullito de porco[modificar]

bullitor[modificar]

bullose[modificar]

bulon de rivete[modificar]

bum > bum![modificar]

bundeswehr (D)[modificar]

bura[modificar]

burdon[modificar]

bureau[modificar]

bureau (F) [local, station] electoral [de votation][modificar]

bureau de liquidation/compensation[modificar]

bureau de reception[modificar]

bureau > officio [bureau (F)] del objectos trovate[modificar]

bureaucrat/ia,?ismo[modificar]

bureaucrata[modificar]

bureaucrate[modificar]

bureaucratia[modificar]

bureaucratic[modificar]

burges/e,?a[modificar]

burgese[modificar]

burgese (meschin)[modificar]

burgese de Schilda[modificar]

burgese > burges/e,?a[modificar]

burgese > de burgese meschin[modificar]

burgese > parve burgese[modificar]

burgesia[modificar]

burgo[modificar]

burgomaestro[modificar]

burgomaestro?in?chef[modificar]

burgomaestro > prime syndico/burgomaestro[modificar]

burla[modificar]

burla stupide[modificar]

burla tardive [resp. vulgar][modificar]

burla > burla/joco a parte![modificar]

burla > mal burla[modificar]

burla > per burla[modificar]

burla > per burla/joco[modificar]

burlar[modificar]

burlar (de)[modificar]

burlar (inter inamorates)[modificar]

burlar se (de alicuno)[modificar]

burlar se de[modificar]

burlar > facer (se) burlar (de)[modificar]

burlas[modificar]

burlas > facer ~ (super)[modificar]

burlator[modificar]

burlator > burlat/or,?rice[modificar]

burlesc[modificar]

burletta[modificar]

burlon[modificar]

bursa[modificar]

bursa (de studio)[modificar]

bursa a tabaco[modificar]

bursa de pastor[modificar]

bursa de valores/cambio[modificar]

bursa de viage[modificar]

bursa del merces[modificar]

bursa del productos/merces[modificar]

bursa pro le questa[modificar]

bursa > bursa/sacco de viage[modificar]

bursa > negotiabile in ~[modificar]

busardo[modificar]

bussola[modificar]

busto[modificar]

butino[modificar]

butino > butino/spolia de guerra[modificar]

butino > preda/butino de mar[modificar]

button[modificar]

button (de porta)[modificar]

button a/de pression[modificar]

button automatic[modificar]

button de auro[modificar]

button de camisa[modificar]

button de collo[modificar]

button de manchette[modificar]

button floral[modificar]

button strangulatori[modificar]

button > con un (sol) fila de buttones[modificar]

buttonar[modificar]

buttonator[modificar]

buttonatura[modificar]

buttoneria[modificar]

buttonero[modificar]

buttoniera[modificar]

buttonificio[modificar]

butyrar[modificar]

butyrar > (im)butyrar[modificar]

butyrator(ia)[modificar]

butyrero[modificar]

butyriera[modificar]

butyro[modificar]

butyro de cacao[modificar]

butyro de tabula[modificar]

butyro fundite[modificar]

butyro vegetal[modificar]

butyro > poner butyro[modificar]

butyro > cambiar in ~[modificar]

butyro > facer ~[modificar]

butyrose[modificar]

buxo[modificar]

byssina[modificar]

byssino[modificar]

byzantinismo[modificar]