Saltar al contento
Appendice:Dictionarios/Interlingua-romanica/b
baby (E) [bebe] infasciate [in fascias][modificar]
baca de junipero/junipera[modificar]
baccho > per Baccho[modificar]
baccho > per Baccho![modificar]
bacillo del tuberculosis[modificar]
bacterio schizomycete[modificar]
baculo (episcopal)[modificar]
baculo > baston/baculo pastoral[modificar]
bagage del passageros[modificar]
balanciamento de poppa a proa[modificar]
balanciar (se) de poppa a proa[modificar]
balanciar alicuno[modificar]
balanciar se sur su sedia[modificar]
balancio (commercial)[modificar]
balancio de fin de anno[modificar]
balancio disfigurate[modificar]
balancio interime/provisori[modificar]
balancio > facer (le) ~[modificar]
balancio > facer un ~[modificar]
balbutiar > (le) balbutiar[modificar]
baldachino (del throno)[modificar]
balla a raso del rete[modificar]
balla de biliardo[modificar]
balla luminose/traciante[modificar]
balla > a prova de ballas[modificar]
balla > cargate a balla[modificar]
balla > tirar a balla[modificar]
balla > tirar se un balla (ad) in le testa[modificar]
ballar > ballar/dansar (in un taverna)[modificar]
ballator > ballat/or,?rice[modificar]
ballerina > ballerin/o,?a[modificar]
ballo in costume/masca(ra)[modificar]
ballo in domo/casa[modificar]
ballo mascate [de/in masc(ar)as][modificar]
ballo > (festa de) ballo[modificar]
ballo > ballo/dansa in familia[modificar]
ballo > ballo/dansa public/popular[modificar]
ballon de barrage[modificar]
ballon de essayo [proba, sondage][modificar]
ballota > secunde ballota[modificar]
ballotage (final)[modificar]
balneo > balneo/banio de vapor[modificar]
balsamo de zinc(o)[modificar]
balsamo vulnerari[modificar]
bamba > destruer con bombas[modificar]
banca (de credito) hypothecari[modificar]
banca central de giro[modificar]
banca de depositos[modificar]
banca de emission[modificar]
banca hypothecari[modificar]
bancarupta > facer bancarupta[modificar]
bancarupta > facer ~[modificar]
banchetto [festino, repasto] nuptial [de nuptias][modificar]
banco de carne de qualitate inferior[modificar]
banco de corallos[modificar]
banco de ebenista [carpentero, planator][modificar]
banco de macellero[modificar]
banco de sablo/arena[modificar]
banco del accusat/es,?os,?as[modificar]
banco > banco/cavalletto de tortura[modificar]
banco > banco/sede del rematores[modificar]
banco > sede/banco mobile[modificar]
banda (de musica)[modificar]
banda (de papiro)[modificar]
banda (de un film)[modificar]
banda de arrivata[modificar]
banda de cappello[modificar]
banda de mitraliatrice[modificar]
banda de pellicula/film[modificar]
banda de robatores [banditos, brigantes][modificar]
banda de/pro machina a scriber[modificar]
banda musical [de musica][modificar]
banda rolante/continue[modificar]
banda transportatori[modificar]
banda transportatori/mobile[modificar]
banda transversal[modificar]
banda [resp. corregia] jugular[modificar]
banda > banda/cordon (pro/de decoration)[modificar]
banda > banda/fascia central/median[modificar]
banda > banda/lista de sustenimento[modificar]
banda > cinctura/banda de cartuchas[modificar]
banda > fascia/banda umbilical[modificar]
banda > in bandas[modificar]
banda > in bandas/massa[modificar]
banda > per bandas etc[modificar]
banda > sub banda[modificar]
banda > in forma de ~[modificar]
bandage provisori[modificar]
bandage > cinctura/bandage herniari[modificar]
bandage > cinctura/bandage ventral[modificar]
bandage > facer un ~[modificar]
bandiera (del nave)[modificar]
bandiera de signalisation[modificar]
bandiera stellate[modificar]
bandierar > (im)bandierar[modificar]
bandierola (de propaganda)[modificar]
bandolera > mitter in bandolera[modificar]
bandolera > portar in bandolera[modificar]
banio al aere libere[modificar]
banio complete [de immersion][modificar]
banio de animales[modificar]
banio de aqua salate[modificar]
banio de aqua salin[modificar]
banio de aquas mineral[modificar]
banio ferruginose[modificar]
banio in alveo/baniera[modificar]
banio > balneo/banio de vapor[modificar]
banio > prender un ~[modificar]
banios (Pl) medicinal[modificar]
bannito > bannit/o,?a[modificar]
banno > publicar/leger le bannos (de maritage)[modificar]
bannos > esser in le ~[modificar]
baptisate > non baptisate[modificar]
baptismo de urgentia[modificar]
baptismo > (ceremonia del) baptismo[modificar]
baptista > Sancte Johannes Baptista[modificar]
bar > bar/local de degustation (de vinos)[modificar]
barba de plure dies[modificar]
barba plen/complete[modificar]
barba > barb(ett)a in puncta[modificar]
barba > de barba blanc[modificar]
barba > facer le barba[modificar]
barba > facer le ~ (ad alicuno)[modificar]
barba > prender ~[modificar]
barbetta (quadrate)[modificar]
barbetta > barb(ett)a in puncta[modificar]
barca de cabotage[modificar]
barca de merces/carga[modificar]
barca de octo remos[modificar]
barca de salvamento[modificar]
barca > (im)barca(tion) a duo rematores/remos[modificar]
barca > barc(hett)a[modificar]
barca > barca/batello remorcator[modificar]
barca > barca/canoa plicabile/dismontabile[modificar]
barca > barca/lancha[modificar]
barcation > (im)barca(tion) a duo rematores/remos[modificar]
barchero (de passage)[modificar]
barchetta > barc(hett)a[modificar]
barometro aneroide[modificar]
barra (de grillia)[modificar]
barra de direction[modificar]
barra de guardaroba[modificar]
barra de suspension[modificar]
barra transversal[modificar]
barra > barra/tasto de spatiamento/spatiatura[modificar]
barra > levator/barra de commando[modificar]
barra > lingoto/barra de auro[modificar]
barraca (de feria)[modificar]
barraca > barraca/posto de mercato[modificar]
barrage de ballones[modificar]
barrage [dica, diga] de un valle[modificar]
barrar per arbores abattite[modificar]
barrar > (le) barrar[modificar]
barretta > fibula/barretta de decorationes[modificar]
barrica de haringos[modificar]
barriera de filo de ferro[modificar]
barriera de jardin[modificar]
barriera de plancas[modificar]
barriera del sono[modificar]
basar > fundar/basar (se) super[modificar]
bascular > esser instabile/basculante[modificar]
basculator (frontal, resp. lateral)[modificar]
basculo > baston/baculo pastoral[modificar]
base de rocchettas[modificar]
base > base/fundamento juridic[modificar]
base > esser al base (de)[modificar]
base > prender pro base[modificar]
basiamano > basia(?)mano[modificar]
basio > inviar/jectar un basio[modificar]
bassa > diminution/bassa de impostos[modificar]
bassa > diminution/bassa de production[modificar]
bassabile > (re)bassabile[modificar]
bassar > (a)bassar[modificar]
bassar > (re)bassar[modificar]
bassar > fundar/basar se super[modificar]
basse > (in voce) basse[modificar]
basse > ad un precio plus basse[modificar]
basse > de basse condition[modificar]
basse > in voce basse[modificar]
basse > le plus basse[modificar]
bassetto (german)[modificar]
bassino carbonifere[modificar]
bassino collectori[modificar]
bassino de carinage[modificar]
bassino fluvial [de un fluvio][modificar]
bassino [reservoir (F)] de barrage[modificar]
bassino > le ~ del Rhodano[modificar]
basso > (toto) in basso/fundo[modificar]
basso > a basso ille![modificar]
basso > a basso le traitores[modificar]
basso > a/in basso[modificar]
basso > a/verso basso[modificar]
basso > a/verso basso/infra[modificar]
basso > de alto a basso[modificar]
basso > in basso de[modificar]
basso > le scalas a basso[modificar]
basso > parlar basso [in voce basse][modificar]
basso > plus in/a basso[modificar]
basso > (per) ibi/illac a ~[modificar]
basso > (voce de) ~[modificar]
basso > ir/vader a ~[modificar]
basta > a me basta[modificar]
bastante cocte/cocite[modificar]
bastante > bastante/assatis belle[modificar]
bastante > haber ~ con[modificar]
bastantia > a bastantia[modificar]
bastar > plus que basta/assatis[modificar]
basto > poner le basto[modificar]
baston (de director de orchestra)[modificar]
baston alpin ferrate[modificar]
baston battente (de campana)[modificar]
baston de biliardo[modificar]
baston de cannella[modificar]
baston de cera de sigillatura [de lacca a sigillar][modificar]
baston de marechal[modificar]
baston de mendico/mendicante[modificar]
baston de montania[modificar]
baston de viagiator[modificar]
baston [resp. virga] indicator(i)[modificar]
baston > baston(etto) de tambur[modificar]
baston > baston/baculo pastoral[modificar]
baston > baston/pala de golf[modificar]
bastonetto > baston(etto) de tambur[modificar]
batello > barca/batello remorcator[modificar]
batello > batello/vapor a rotas[modificar]
battalia de flores[modificar]
battalia de incirculamento[modificar]
battalia defensive[modificar]
battalia > combatto/battalia simulate/fingite[modificar]
battalia > dar battalia (presso)[modificar]
battalia > rangiar[modificar]
battente de campana[modificar]
battente > battente/ala (de fenestra)[modificar]
battente > valva/battente (de porta)[modificar]
batter (al porta)[modificar]
batter (con le molinetto)[modificar]
batter (le ferro)[modificar]
batter a/per punctos[modificar]
batter con le pede[modificar]
batter con le pede(s)[modificar]
batter le palpebras[modificar]
batter se a/in duello (con)[modificar]
batter un record (A) (de tempore)[modificar]
batter > colpar/batter alicuno[modificar]
batter > on batte al porta[modificar]
batter > preste a batter se[modificar]
batteria (de calefaction) del filamentos[modificar]
batteria (electric)[modificar]
batteria de accu(mulatores)[modificar]
batteria de tension anodic[modificar]
batteria > pila/batteria de reserva[modificar]
batteria > poner in ~[modificar]
battimento con le pede[modificar]
battimento de manos[modificar]
battimento del corde[modificar]
battita (circular, in circulo)[modificar]
battitor (de clara)[modificar]
battitor de claras[modificar]
becassa > bec(c)assa[modificar]
beccassa > bec(c)assa[modificar]
becco soldator(i)[modificar]
becco > aperir a colpos de becco[modificar]
becco > claude le becco![modificar]
becco > clauder le becco[modificar]
becco > clauder le becco ad alicuno[modificar]
beefsteak (E) de filet (F)[modificar]
beefsteak (E) inrolate[modificar]
Bella > le ~ dormiente del bosco[modificar]
belladonna > (atropa) belladonna[modificar]
belle > il face belle/bon temperie/tempore[modificar]
belle > non/pauco belle[modificar]
belle > tu ha facite un belle travalio[modificar]
belle > lo plus ~ de toto[modificar]
bellicose > monstrar se bellicose[modificar]
bello > bello/guerra a duo frontes [bifrontal][modificar]
bello > facer le bello[modificar]
ben public/commun[modificar]
ben que ille non es ric, ille face..[modificar]
ben > ben(es) mobile[modificar]
ben > ben, e como![modificar]
ben > de ben in melio[modificar]
ben > facer bono/ben[modificar]
ben > io lo crede ben[modificar]
ben > pro le ben (de)[modificar]
ben > proprietate/ben commun[modificar]
benediction del bandiera(s)[modificar]
benediction nuptial[modificar]
benediction > (impartition del) benediction[modificar]
benediction > dar/impartir le benediction (a)[modificar]
benefactor > benefact/or,?rice[modificar]
benefactrice > benefact/or,?rice[modificar]
beneficiar alicuno de alique[modificar]
beneficiario > beneficiari/o,?a de un renta social[modificar]
beneficio > al ~ del povres[modificar]
benes (Pl) (immobile)[modificar]
benes (Pl) hereditari[modificar]
benes (Pl) immobile[modificar]
benes (Pl) mobile[modificar]
benes de consumption/consumo[modificar]
benes/merces de consumo[modificar]
benes > ben(es) mobile[modificar]
benevole > pauco benevole/benevolente[modificar]
benevolente (pro)[modificar]
benevolente > pauco benevole/benevolente[modificar]
benque > benque/quanquam[modificar]
bentosto > a (revider) bentosto[modificar]
benvenita > dar le benvenita ad alicuno[modificar]
benvenita > dar (le) ~ a[modificar]
benvenite > dar le benvenite ad alicuno[modificar]
benvenito > sia le benvenito,?a![modificar]
benzina > prender benzina/gasolina > facer le pleno[modificar]
berillos (Pl) con manico[modificar]
berillos (Pl) solar [de sol][modificar]
berillos a [contra le] nive[modificar]
berillos de automobilista[modificar]
berillos de scalia[modificar]
berillos protective[modificar]
berillos > un par de ~[modificar]
berlin > Grande Berlin[modificar]
besonia > lo que io ~[modificar]
besonio > besonio/desiro de imponer [facer valer] se[modificar]
besonio > haber besonio de[modificar]
besonio > io ha besonio de alique[modificar]
besonio > secundo besonio[modificar]
besonio > haber ~ (de)[modificar]
besonio > haber ~ de[modificar]
besonios > facer su necessitates/besonios[modificar]
besonios > secundo le ~[modificar]
besoniose de protection[modificar]
besonioso > besonios/o,?a[modificar]
bestia feroce [de preda][modificar]
bestia > bestia/animal de tiro[modificar]
bestia > cavallo/bestia de carga[modificar]
bestial bovin/cornate[modificar]
bestial de macello[modificar]
bestial ingrassiate [al ingrassiamento][modificar]
bestial > elevar bestial[modificar]
bestial > grosse bestial[modificar]
bestias > animales/bestias de tiro[modificar]
beton > beton/cemento armate[modificar]
biber (copiosemente)[modificar]
biber al sanitate de alicuno[modificar]
biber con (le) alteres[modificar]
biber [resp. mangiar[modificar]
biber > (le) biber[modificar]
biber > (le) biber troppo[modificar]
biber > biber/potar multo[modificar]
biber > dar a biber (a)[modificar]
biber > le mangiar[modificar]
biber > oblidar per biber[modificar]
biber > qui pote biber multo[modificar]
biberage, [bibita, bibitura] deliciose/delectabile[modificar]
biberage > bibita/biberage/bibitura dissetante/refrescante[modificar]
biberage > mal biberage[modificar]
biberon > elevar/allactar con le biberon[modificar]
bibita > biberage, [bibita, bibitura] deliciose/delectabile[modificar]
bibita > bibita/biberage/bibitura dissetante/refrescante[modificar]
bibita > bibitas/liquores alcoholic[modificar]
bibita > expender in bibitas[modificar]
bibitor de aqua de vita [brandy (E), liquores][modificar]
bibitor inveterate [consuetudinari, habitual][modificar]
bibitor > bibit/or,?rice[modificar]
bibitura > biberage, [bibita, bibitura] deliciose/delectabile[modificar]
bibitura > bibita/biberage/bibitura dissetante/refrescante[modificar]
bibliotheca circulante[modificar]
bibliotheca circulante/public[modificar]
bibliotheca manual[modificar]
bibliotheca municipal[modificar]
bibliotheca popular[modificar]
bibliotheca universitari[modificar]
bibliothecari/o,?a[modificar]
bibulo > bibul/o,?a[modificar]
bicameralismo > bicamer(al)ismo[modificar]
bicamerismo > bicamer(al)ismo[modificar]
bicarbonato de soda[modificar]
bicarbonato de sodium[modificar]
bicentena > (un) bicentena/duocentena (de)[modificar]
bicifrate > bicifr(at)e[modificar]
bicifre > bicifr(at)e[modificar]
biclassate > biclass(at)e[modificar]
biclasse > biclass(at)e[modificar]
bicolumnate > bicolumn(at)e[modificar]
bicolumne > bicolumn(at)e[modificar]
bicorne > bicorn(ut)e[modificar]
bicornute > bicorn(ut)e[modificar]
bicorporate > bicorpor(at)e[modificar]
bicorpore > bicorpor(at)e[modificar]
bicycletta > bicyclo/bicycletta de tres sedes[modificar]
bicycletta > ir a bicycletta[modificar]
bicyclo con micromotor[modificar]
bicyclo > bicyclo/bicycletta de tres sedes[modificar]
bidigitate > bidigi(ta)te[modificar]
bidigite > bidigi(ta)te[modificar]
bifurcar > (bi)furcar se[modificar]
bigate > bijug(at)e[modificar]
bigota > bigot/o,?a[modificar]
bigoto > bigot/o,?a[modificar]
bijugate > bijug(at)e[modificar]
biliardo > jocar al ~[modificar]
billet (de banca)[modificar]
billet blanc del lotteria[modificar]
billet de allogi(ament)o[modificar]
billet de cinque marcos[modificar]
billet de correspondentia[modificar]
billet de entrata[modificar]
billet de ir e retro/retorno[modificar]
billet de lotteria[modificar]
billet de station/platteforma[modificar]
billet de theatro/entrata[modificar]
billet del jornata[modificar]
billet gratuite [de favor][modificar]
billet [ticket (E)] pro (un) sede reservate[modificar]
billet > (parve) billet/message secrete[modificar]
billet > billet/nota (de banca)[modificar]
billet > billet/permisso de (libere) passage[modificar]
billet > carta/billet de entrata[modificar]
billet > ticket (E) [bulletin, billet] de bagages[modificar]
billeteria (del theatro)[modificar]
bilobate > bilob(at)e[modificar]
bilobe > bilob(at)e[modificar]
bimembrate > bimembr(at)e[modificar]
bimembre > bimembr(at)e[modificar]
binar (le agro(s) campo > campo(s) terra, vinia)[modificar]
binocular > bi(n)ocular[modificar]
binoculo (de campania)[modificar]
binoculo (pro distantia)[modificar]
binoculo nasal > [pince?nez[modificar]
binoculo prismatic[modificar]
binome > binomin(at)e[modificar]
binominate > binomin(at)e[modificar]
bipartismo > biparti(ti)smo[modificar]
bipartitari > systema bipartitari/bipartitic[modificar]
bipartitic > systema bipartitari/bipartitic[modificar]
bipartitismo > biparti(ti)smo[modificar]
bipontino > Bipontin/o,?a[modificar]
bipuncate > bi(s)punctate[modificar]
bira blanc [clar, pallide][modificar]
bira imbottiliate [in bottilia][modificar]
bira obscur e multo forte[modificar]
bireria solite/habitual[modificar]
birotate > birot(at)e[modificar]
birote > birot(at)e[modificar]
birreto > cappello/birreto de cardinal[modificar]
bisavo > bisav/o,?a[modificar]
bischroma (o. fusa)[modificar]
biscuit pro canes[modificar]
bisectrice > bis(s)ectrice[modificar]
bisnepote > bisnepot/e,?a[modificar]
bispunctate > bi(s)punctate[modificar]
bissectrice > bis(s)ectrice[modificar]
bisulce > animal/bestia bisulce[modificar]
bivoc > bivoc(al)[modificar]
bivocal > bivoc(al)[modificar]
blanc como le creta[modificar]
blanc como le nive[modificar]
blanchir con (lacte de) calce[modificar]
blanchir con lacte de calce[modificar]
blanchite > non blanchite[modificar]
blanco de Meudon/Espania[modificar]
blanco > blanco,?a[modificar]
blanco > in blanco[modificar]
blanco > vestite de blanco[modificar]
blanditor > blandit/or,?rice[modificar]
blasma > jectar un ~ super[modificar]
blasmar > criticar/blasmar alicuno[modificar]
blasmar > non poter blasmar alicuno pro alique[modificar]
blasmate > non blasmate[modificar]
blasmo > sin reproche[modificar]
blasphamatrice > blasphemat/or,?rice[modificar]
blasphemator > blasphemat/or,?rice[modificar]
blau (de lixivia)[modificar]
blau marin [de mar][modificar]
blau > azur/blau obscur[modificar]
blau > blau/azur clar[modificar]
blau > esser (resp. devenir) ~[modificar]
blese > esser blese[modificar]
bleso > bles/o,?a[modificar]
blocage del salarios[modificar]
bloco (de scriber)[modificar]
bloco de carnifice/execution[modificar]
bloco de disfoliar[modificar]
bloco de domos/casas[modificar]
bloco de hachamento[modificar]
bloco de papiro pro designar[modificar]
bloco?cylindro(s)[modificar]
bloco > rocca/bloco erratic[modificar]
blusa de capillero [pectinatrice usw][modificar]
blusa de trainamento[modificar]
boa (constrictor)[modificar]
bobina de reaction[modificar]
bobina de syntonisation[modificar]
bobina de un electromagnete[modificar]
bobina > rolo/bobina de pellicula(s)/film[modificar]
bobsleigh (E) a quatro[modificar]
bobsleigh (E) [traha, slitta] a duo (slittatores)[modificar]
bohemo > bohem/o,?a[modificar]
boleto (comestibile)[modificar]
bolina > ir a bolina[modificar]
bolla > boll(ett)a[modificar]
bolla > bolla/pastata de Berlin[modificar]
bolla > bolla/pelota de filo[modificar]
bolla > jocar al bollas[modificar]
bolla > tirar se bollas de nive[modificar]
bolletta (de carne)[modificar]
bolletta de carbon[modificar]
bolletta de carne[modificar]
bolletta de farina[modificar]
bolletta de medulla[modificar]
bolletta > boll(ett)a[modificar]
bomba a(l) [de] cobalt[modificar]
bomba asphyxiante [a gas (asphyxiante)][modificar]
bomba de hydrogeno[modificar]
bomba luminose/illuminante[modificar]
bomba non explodite/deflagrate[modificar]
bomba submarin [de profunditate][modificar]
bomba > a proba/prova de ~[modificar]
bombardamento > bombardamento/foco continue [rolante, tamburisante][modificar]
bombator a longe radio de action[modificar]
bombycilla (garrule)[modificar]
bon?pro?nihil > un ~[modificar]
bon > de bon natural[modificar]
bon > esser bon pro[modificar]
bon > esser bon pro nihil[modificar]
bon > esser bon [proprie > apte][modificar]
bon > il face belle/bon temperie/tempore[modificar]
bon > troppo bon pro[modificar]
bonacia > bona(n)cia[modificar]
bonancia > bona(n)cia[modificar]
bonanihil > bon(o)?a?nihil[modificar]
bonbon al chocolate[modificar]
bonetto con visiera[modificar]
bonetto de buffon[modificar]
bonetto de buffon/campanettas[modificar]
bonetto de nocte/puncta[modificar]
bonetto de quartiero[modificar]
bonitate de corde[modificar]
bonitate > habe (per favor) le bonitate de[modificar]
bonitate > habe le bonitate (de)[modificar]
bonitate > habe le bonitate de[modificar]
bonitate > de infinite ~[modificar]
bono de participation[modificar]
bono de rationamento[modificar]
bono del tresor (public)[modificar]
bono del Tresor/Thesauro[modificar]
bono pro responsa[modificar]
bono > bono/scheda de cassa[modificar]
bono > facer bono[modificar]
bono > facer bono/ben[modificar]
bono > le bono in iste affaire[modificar]
bordatura de lucto[modificar]
bordatura de trottoir[modificar]
bordo > bordo/crista marginal[modificar]
bordo > bordo/orlo del foreste[modificar]
bordo > prender a ~[modificar]
bordos > con large orlos/bordos[modificar]
borra de lana pro nettar[modificar]
borrar > (re)borrar[modificar]
borrasca > il ha borrasca[modificar]
borrascas > a/de ~[modificar]
boschettos (Pl) (salvage)[modificar]
botauro (stellar)[modificar]
boteca de alimentation/comestibiles[modificar]
boteca de comestibiles selecte[modificar]
boteca de herborista[modificar]
boteca de mercero[modificar]
boteca de moda(s)[modificar]
boteca de vendita/mercante[modificar]
boteca [magazin, negotio] de musica[modificar]
boteca > boteca/commercio de antiqualias [resp. vetule vestes][modificar]
boteca > boteca/magazin de drappo(s)[modificar]
boteca > boteca/magazin de joculos[modificar]
boteca > magazin/boteca de calceaturas[modificar]
boteca > magazin/boteca de sport[modificar]
botechero > botecher/o,?a[modificar]
botta de equitation[modificar]
botta de montania[modificar]
botta impermeabile[modificar]
botta > botta/bottina de laciar/lacettos[modificar]
bottas de alpinista[modificar]
bottas de septe millias[modificar]
bottas > con/in bottas[modificar]
botte de stercore liquide[modificar]
botte > botte/tonnello a vino[modificar]
botte > grosse botte[modificar]
botte > grosse/grande botte[modificar]
bottilia calefactor[modificar]
bottilia de aciero[modificar]
bottilia de brandy[modificar]
bottilia de lecto[modificar]
bottilia?cucurbita[modificar]
bottilia > bottilia/flasco a vino[modificar]
bottilia > bottilia/recipiente de oxygeno[modificar]
bottilia > vitro/bottilia a/pro conservas[modificar]
bottina > botta/bottina de laciar/lacettos[modificar]
bouillon (F) de pullo[modificar]
bove > (carne de) bove[modificar]
bove > (carne de) bove o vacca estufate[modificar]
bove > (carne de) bove [resp. vacca][modificar]
bovero > bover/o,?a[modificar]
bracas (Pl) de cavallero[modificar]
bracialetto de horologio[modificar]
bracio (de confortabile)[modificar]
bracio de levator[modificar]
bracio de timones[modificar]
bracio del delta/imbuccatura[modificar]
bracio > a duo brac(h)ios/brancas[modificar]
bracio > con bracios[modificar]
bracio > con sex bracios[modificar]
bracio > dar le bracio (a)[modificar]
bracio > dar se le bracio[modificar]
bracio > de cinque bracios[modificar]
bracio > de/con un bracio[modificar]
bracio > demorar/remaner con le bracios cruciate[modificar]
bracios > a/de tres ~[modificar]
bramar > bramar/critar como un asino[modificar]
branca special del scientia[modificar]
branca > a duo brac(h)ios/brancas[modificar]
branca > ramo/branca de industria[modificar]
brandir (le massa)[modificar]
brandy (E) ordinari[modificar]
brandy > aquavite [brandy (E)] de granos[modificar]
brasa > star super brasas[modificar]
brassica > caule/brassica de Milano/Savoia[modificar]
brecha > facer un ~[modificar]
breve > esser breve[modificar]
breve > le plus curte/breve cammino[modificar]
breveto (de invention)[modificar]
breveto de pilota[modificar]
bricca (de sapon)[modificar]
bricca de revestimento[modificar]
bricca hollandese[modificar]
bricca > rubie bricca[modificar]
brida > poner un brida (a)[modificar]
brida > sin brida[modificar]
bridar > (im)bridar[modificar]
brillante > lucide/brillante como un speculo[modificar]
brillantia > (false) brillantia[modificar]
brillantia > dar nove lustro/brillantia a[modificar]
brillantia > sin brillantia[modificar]
brillar per su absentia[modificar]
brillar plus que alteres[modificar]
brisa > vento/brisa de mar[modificar]
brochar > (reunir per) brochar[modificar]
brodatrice > brodat/or,?rice[modificar]
broderia artistic[modificar]
broderia > (labor de) broderia[modificar]
bromuro de argento[modificar]
bromuro de potassa[modificar]
bronzate (per le sol)[modificar]
bronzatura (per le sol)[modificar]
brossa (rotante) cylindric[modificar]
brossa de disfangar[modificar]
brossa de lustrar[modificar]
brossa de/pro scarpas[modificar]
brossa pro habitos/vestes[modificar]
brossa > brossa/brossetta ad [pro le] ungues[modificar]
brossa > brossa/scopa de fricar[modificar]
brossa > brossa/scopa de fricar/defricar[modificar]
brossa > pectine/brossa de cavallo[modificar]
brossa > con aspecto de ~[modificar]
brossar (con cura)[modificar]
brossetta > brossa/brossetta ad [pro le] ungues[modificar]
brunimento > brun/imento,?itura[modificar]
brunitura > brun/imento,?itura[modificar]
brusc > con brusc/prompte resolution[modificar]
bucca de leon/dracon[modificar]
bucca del estufa [resp. furno, fornace][modificar]
bucca > clauder le bucca [fam becco][modificar]
bucca > con le bucca torte[modificar]
bucca > remaner le bucca aperte[modificar]
bucca > rumper/colpar le bucca[modificar]
bucca > tener le bucca clause[modificar]
bucchetta > bucchetta/puncta de pipa[modificar]
bucla (de capillos)[modificar]
bucla de capillos[modificar]
bucla > bucla/tufa frontal[modificar]
budget (E) public/national[modificar]
buffar > facer buffar[modificar]
buffata > fumar a grande buffatas[modificar]
bufon flammante [de aqua][modificar]
bulbo > cibolla/bulbo de tulipan[modificar]
bulla de excommunication[modificar]
bulletin (scholar)[modificar]
bulletin de allogiamento[modificar]
bulletin de allogio[modificar]
bulletin de bagages[modificar]
bulletin de expedition[modificar]
bulletin de inscription[modificar]
bulletin de invio[modificar]
bulletin de quotation > lista de cambios[modificar]
bulletin de requisition[modificar]
bulletin del Bursa[modificar]
bulletin del leges[modificar]
bulletin del mercato[modificar]
bulletin meteorologic[modificar]
bulletin septimanal[modificar]
bulletin > bulletin/certificato scholar[modificar]
bulletin > bulletin/reporto del die/jorno[modificar]
bulletin > modulo/bulletin de expedition (pro paccos postal)[modificar]
bulletin > scheda/bulletin de livration[modificar]
bulletin > ticket (E) [bulletin, billet] de bagages[modificar]
bulli?aqua ad immersion[modificar]
bullir > facer bullir[modificar]
bureau (F) [local, station] electoral [de votation][modificar]
bureau de liquidation/compensation[modificar]
bureau de reception[modificar]
bureau > officio [bureau (F)] del objectos trovate[modificar]
bureaucrat/ia,?ismo[modificar]
burgese (meschin)[modificar]
burgese de Schilda[modificar]
burgese > burges/e,?a[modificar]
burgese > de burgese meschin[modificar]
burgese > parve burgese[modificar]
burgomaestro?in?chef[modificar]
burgomaestro > prime syndico/burgomaestro[modificar]
burla tardive [resp. vulgar][modificar]
burla > burla/joco a parte![modificar]
burla > mal burla[modificar]
burla > per burla[modificar]
burla > per burla/joco[modificar]
burlar (inter inamorates)[modificar]
burlar se (de alicuno)[modificar]
burlar > facer (se) burlar (de)[modificar]
burlas > facer ~ (super)[modificar]
burlator > burlat/or,?rice[modificar]
bursa (de studio)[modificar]
bursa de valores/cambio[modificar]
bursa del productos/merces[modificar]
bursa pro le questa[modificar]
bursa > bursa/sacco de viage[modificar]
bursa > negotiabile in ~[modificar]
butino > butino/spolia de guerra[modificar]
butino > preda/butino de mar[modificar]
button (de porta)[modificar]
button a/de pression[modificar]
button de manchette[modificar]
button strangulatori[modificar]
button > con un (sol) fila de buttones[modificar]
butyrar > (im)butyrar[modificar]
butyro > poner butyro[modificar]
butyro > cambiar in ~[modificar]
-