Saltar al contento
Appendice:Dictionarios/Interlingua-romanica/a
a celo aperte|aperto[modificar]
a medie-mast|media-mast[modificar]
a que pensa|pensas tu?[modificar]
a qui le|la culpa?[modificar]
a [in le|la etate de] vinti annos[modificar]
a > a(d) isto/illo/cello[modificar]
a > a(d) un|una hora[modificar]
a > a/verso basso/infra[modificar]
a > ille dava duo|duos marcos a cata uno[modificar]
a > passo a passo[modificar]
a > pingite|pingita|pingito al oleo[modificar]
a > de tres ~ quatro horas[modificar]
ab le comenciamento/principio[modificar]
ab > ab/desde le origine[modificar]
abandona > non te abandona|abandonaes![modificar]
abandonar alique ad alicuno[modificar]
abandonar le|la idea (de)[modificar]
abandonar > abandonar/livrar se (a)[modificar]
abandonar > quitar/abandonar le servicio[modificar]
abandonate|abandonata|abandonato[modificar]
abassar > (a)bassar[modificar]
abatter con le|la hacha[modificar]
abatter per (colpos de) hacha[modificar]
abatter per un tiro[modificar]
abatter > esser abattite|abattita|abattito[modificar]
abattite|abattita|abattito[modificar]
abattito de oca/ansere[modificar]
abbordage intermedie|intermedio[modificar]
abbordar remante|remando[modificar]
abbordar un problema[modificar]
abbordar un thema[modificar]
abbordar > abbordar/accostar alicuno[modificar]
abbordar > facer ~[modificar]
abbreviate > non abbreviate|abbreviata|abbreviato[modificar]
abdominose|abdominosa|abdominoso[modificar]
abducer (in vehiculo)[modificar]
abducer per fortia/violentia[modificar]
abiete argentee|argenteo/blanc|blanco[modificar]
abiete blanc|blanco/argentee|argenteo[modificar]
abiete rubie|rubio|rosso[modificar]
abiete > (ligno de) abiete[modificar]
abjecte|abjecta|abjecto[modificar]
abjudicar alicuno de alique[modificar]
abnegate|abnegata|abnegato[modificar]
abnegation (de se ipse)[modificar]
abnegation > plen|plena|pleno de abnegation[modificar]
abominabile > es|est un|una abominabile mentita[modificar]
abonamento ad un jornal[modificar]
abonamento al theatro[modificar]
abonamento mensual[modificar]
abonato del telephono[modificar]
abortar > facer abortar[modificar]
abortive|abortiva|abortivo[modificar]
abrader (con gumma)[modificar]
abrasion del|de_la pelle[modificar]
abrumpite|abrumpita|abrumpito[modificar]
abrupte|abrupta|abrupto[modificar]
abscesso del|de_la gingiva[modificar]
absente (mentalmente)[modificar]
absente > demorar/remaner absente[modificar]
absente > esser absente[modificar]
absente > esser absente (de)[modificar]
absente > esser ~[modificar]
absente > restar/remaner ~[modificar]
absentia (mental)[modificar]
absentia de cultura/education[modificar]
absentia de dolor[modificar]
absentia de fundamento[modificar]
absentia de spirito[modificar]
absentia in classe/schola[modificar]
absentia (non) justificate|justificata[modificar]
absentia sin permisso[modificar]
absentia > absentia/privation de derectos[modificar]
absolute|absoluta|absoluto[modificar]
absolutemente|absolutamente[modificar]
absolutemente|absolutamente impossibile[modificar]
absolutemente nihil[modificar]
absolutemente non[modificar]
absolutemente nulle/necun[modificar]
absolutemente secur[modificar]
absolutemente > completemente/absolutemente false[modificar]
absolver > esser absolvite[modificar]
absolvite > esser ~[modificar]
absorbite [in pensatas)[modificar]
absorption de calor[modificar]
abstention del voto[modificar]
abstinente > abstinent/e,?a[modificar]
abstiner > (deber) abstiner se de mangiar[modificar]
abstraction > facer abstraction de[modificar]
abstraction > facite de ~[modificar]
abundante in aqua[modificar]
abundante in chassa[modificar]
abundante in fructos[modificar]
abundante in pisce[modificar]
abundantia de ideas[modificar]
abundantia de parolas[modificar]
abundantia > (super)abundantia[modificar]
abundantia > fluvio/abundantia de parolas[modificar]
abundantia > in (grande) abundantia[modificar]
abundantia > in abundantia[modificar]
abundantia > natar in le abundantia[modificar]
abundar in alique[modificar]
abundar > (super)abundar[modificar]
abusar de alicuno[modificar]
abusar de su fortias[modificar]
abuso (del poter)[modificar]
abuso de autoritate[modificar]
abuso de autoritate/poter[modificar]
abuso de confidentia[modificar]
abysmar > perder/abysmar se[modificar]
academia de canto[modificar]
academia del belle artes[modificar]
academia del minas[modificar]
acaju > (ligno de) acaju/mahagoni[modificar]
accantonamento > (ac)cantonamento/(ac)quartieramento fortiate[modificar]
accaparamento del granos[modificar]
accaparator de granos[modificar]
accelerator > (pedal del) accelerator[modificar]
accender (le lumine)[modificar]
accender > accender/illuminar se[modificar]
accender > accender/inflammar se[modificar]
accendimento retardate[modificar]
accendimento > accendimento/accension defectuose[modificar]
accendimento > regular [resp. interrumper] le accendimento[modificar]
accendite > esser ~[modificar]
accendite > lassar ~[modificar]
accenditor de gas[modificar]
accenditor de tasca[modificar]
accenditor > (aciero) accenditor[modificar]
accension automatic[modificar]
accension del/per magnete[modificar]
accension retardate[modificar]
accension > accendimento/accension defectuose[modificar]
accension > ignition/accension avantiate/anticipate[modificar]
accension > retardar le accension[modificar]
accension > (distributor pro le) ~ per batteria[modificar]
accento (scripte)[modificar]
accento > on remarca/recognosce a su ~ que ille es (un) estraniero[modificar]
accentuar > intensificar/accentuar se[modificar]
acceptar alicuno (cortesemente)[modificar]
acceptar con sympathia[modificar]
acceptar > ascoltar/acceptar nulle consilio[modificar]
acceptar > nos ha acceptate su invitation[modificar]
acceptation de litteras[modificar]
acceptation de un littera de cambio[modificar]
acceptation in blanco[modificar]
acceptation > acceptation/registration de(l) bagages[modificar]
acceptation > trovar general ~[modificar]
acception > sin ~ de personas[modificar]
accession a candela[modificar]
accession al throno[modificar]
accession > advenimento/accession al poter[modificar]
accesso al autostrata[modificar]
accesso de cholera/ira[modificar]
accesso de rabie [rage > furor][modificar]
accesso de vertigines[modificar]
accidente de automobile[modificar]
accidente de(l) circulation[modificar]
accidente del labor[modificar]
accidente del travalio/labor[modificar]
accidente ferroviari[modificar]
accidente > accidente/disastro ferroviari[modificar]
accidente > esser victima de un accidente[modificar]
accidente > morir in un accidente[modificar]
acclamation > per acclamation[modificar]
acclarar > acclarar/disnubilar se[modificar]
acclimatar > accostumar/habituar/acclimatar se[modificar]
accommodante > pauco accommodante[modificar]
accommodar al gusto (de)[modificar]
accommodar se (a)[modificar]
accommodar se (de)[modificar]
accomodamento fortiate[modificar]
accomodamento > facer un accommodamento/compromisso[modificar]
accomodar > adaptar/accommodar se a[modificar]
accompaniamento (musical)[modificar]
accompaniamento de orchestra[modificar]
accompaniante > accompaniant/e,?a[modificar]
accompaniar (alicuno)[modificar]
accompaniar (usque al porta del domo)[modificar]
accompaniar al exito[modificar]
accompaniar alicuno[modificar]
accompaniar de monstras[modificar]
accompaniar foras [usque al porta][modificar]
accompaniar usque a supra[modificar]
accompaniar > accompaniar/reconducer a domo[modificar]
accompaniate de/per[modificar]
accompaniator > accompaniat/or,?rice[modificar]
accopular > (ac)copular[modificar]
accordar alteremente[modificar]
accordar se (con alique)[modificar]
accordar se con alicuno[modificar]
accordar > conceder/accordar un prorogation/dilation pro pagar un summa[modificar]
accordar > Deo accorda su gratia a[modificar]
accordar > facer accordar/concordar con[modificar]
accordator de piano(forte)s[modificar]
accordion > harmonica/accordion de bucca[modificar]
accordo collective[modificar]
accordo commercial[modificar]
accordo de frontiera[modificar]
accordo super/re le pagamentos[modificar]
accordo > de accordo[modificar]
accordo > de accordo con[modificar]
accordo > de accordo![modificar]
accordo > esser de accordo[modificar]
accordo > esser de accordo (con alicuno)[modificar]
accordo > esser [declarar se] de accordo[modificar]
accordo > esser [resp. poner se] de accordo[modificar]
accordo > mitter/poner de accordo[modificar]
accordo > mitter/poner se de accordo[modificar]
accordo > poner de accordo[modificar]
accordo > poner se de accordo[modificar]
accordo > poner se de accordo (con)[modificar]
accordo > poner se de accordo (super)[modificar]
accordo > esser de ~[modificar]
accordo > poner se de ~[modificar]
accostar > abbordar/accostar alicuno[modificar]
accostumar alicuno ad alique[modificar]
accostumar > accostumar/habituar/acclimatar se[modificar]
accostumate > ille se ha accostumate/habituate ad isto[modificar]
accprdar > accordar/adaptar se[modificar]
accrescer > accumular/accrescer se[modificar]
accrescimento del difficultates[modificar]
accrescimento del population[modificar]
accrescimento > accrescimento/augmento del production[modificar]
accumular de nive[modificar]
accumular per mendicar[modificar]
accumular sparnios[modificar]
accumular > (ac)cumular[modificar]
accumular > (ac)cumular (de)[modificar]
accumular > (ac)cumular se[modificar]
accumular > accumular/accrescer se[modificar]
accumulator thermic[modificar]
accurtar le passo[modificar]
accurtar > (ac)curtar[modificar]
accusar (alicuno de alique)[modificar]
accusar de heresia[modificar]
accusar reception (de)[modificar]
accusation de heresia[modificar]
accusation > intentar un accusation contra alicuno[modificar]
accusato > accusat/o,?a[modificar]
accusato > accusat/o,?a [re/o,?a] de alte traition[modificar]
accusator private[modificar]
aceto > mitter in le aceto[modificar]
aceto > vinagre/aceto de ligno[modificar]
Achilles > tendon/tendine de ~[modificar]
achr > a. Chr. = ante Christo[modificar]
aciditate del vino[modificar]
acido chlorhydric/muriatic[modificar]
acido pyro?lignose[modificar]
acido > acido/anhydrido carbonic[modificar]
aciero fundite/fuse[modificar]
aciero > de aciero[modificar]
aco > aco/agulia (a/de suer)[modificar]
aco > aco/agulia de brochar[modificar]
aco > aco/spinula de securitate[modificar]
aco > agulia/aco de brodar[modificar]
aco > agulia/aco de sarcir[modificar]
aco > agulia/aco de tricotar[modificar]
acquartieramento > (ac)cantonamento/(ac)quartieramento fortiate[modificar]
acquiescer > acquiescer/consentir a[modificar]
acquiescer > condescender/acquiescer al demanda de alicuno[modificar]
acquirer gusto a/pro[modificar]
acquirer per compra[modificar]
acquirer se le affecto de alicuno[modificar]
acquirer > acquirer/comprar (in auction)[modificar]
acquirer > ganiar/acquirer per su labor[modificar]
acquiritor > acquiritor/a[modificar]
acquisition [compra, emption] fortiate[modificar]
acre > devenir acre[modificar]
action bancari/de banca[modificar]
action de comenciar (facer alique)[modificar]
action de committer[modificar]
action de gratias[modificar]
action de prioritate[modificar]
action in divorcio[modificar]
action nominative/personal[modificar]
action ordinari [de prime emission][modificar]
action preferential/privilegiate[modificar]
action privilegiate[modificar]
action pro debitas[modificar]
action > acto/action compulsori[modificar]
action > bon action[modificar]
action > con action retardate[modificar]
action > entrar in action vigorose[modificar]
action > intentar un processo/action contra alicuno[modificar]
action > mal action[modificar]
active > esser (in)[modificar]
activitate del construction[modificar]
activitate infatigabile[modificar]
activitate intense[modificar]
activitate > esser in plen activitate[modificar]
activitate > in activitate[modificar]
activitate > in ~[modificar]
activo, voce active[modificar]
acto de accusation[modificar]
acto de donation [resp. dotation][modificar]
acto de fundation[modificar]
acto de gratia/clementia[modificar]
acto de violentia[modificar]
acto de voluntate[modificar]
acto [resp. character] arbitrari[modificar]
acto > a/de duo actos[modificar]
acto > acto/action compulsori[modificar]
acto > acto/certificato de maritage/matrimonio[modificar]
acto > commemoration/acto solemne[modificar]
acto > decision/acto autoritari[modificar]
acto > in un acto[modificar]
actor > act/or,?ric principal[modificar]
actor > act/or,?rice[modificar]
actor > act/or,?rice comic[modificar]
actor > act/or,?rice de cinema[modificar]
actos de un processo[modificar]
Actos del Apostolos[modificar]
actos [documentos, dossier (F)] (del) personal[modificar]
actos > poner/fixar in le ~[modificar]
actrice > act/or,?rice[modificar]
actrice > act/or,?rice comic[modificar]
actrice > act/or,?rice de cinema[modificar]
actualitates (Pl) septimanal[modificar]
acute > con angulos acute[modificar]
acutiar le audito[modificar]
acutiator de cisorios[modificar]
ad ibi/illac intra/intro[modificar]
ad isto/illo/cello[modificar]
ad isto > on passa multe tempore ad isto[modificar]
ad > (ad) ibi/illac[modificar]
ad > pro/ad iste precio[modificar]
adaptar > accordar/adaptar se[modificar]
adaptar > adaptar/accommodar se a[modificar]
adaptar > resignar se [adaptar se] ad alique[modificar]
adaptate > (ben) adaptate [adequate, appropriate] (a)[modificar]
adaptation cinematographic[modificar]
adaptation scenic[modificar]
adaptation > con/habente un grande facultate de ~[modificar]
addendum (Pl addenda)[modificar]
adder > junger/adder le interesses al capital[modificar]
addition > facer le addition[modificar]
addormir > (facer) addormir[modificar]
addormir > ante addormir se[modificar]
adducer como pretexto[modificar]
adducer per vehiculo[modificar]
adeo > (adeo) pro semper[modificar]
adeo > ultime adeo[modificar]
adescamento > (ad)escamento[modificar]
adescar > (ad)escar[modificar]
adherente > adherent/e,?a[modificar]
adherer le un al altere[modificar]
adherer per ferrugine[modificar]
adipe > adipe/grassia (fundite)[modificar]
adipe > adipe/grassia de porco fundite[modificar]
adipositate del corde[modificar]
adjungente tote le expensas[modificar]
adjunger (in le computo)[modificar]
adjunger (per scripto)[modificar]
adjunger (un pecia)[modificar]
adjunger al conto[modificar]
adjunger in pensata[modificar]
adjunger infundente[modificar]
adjunger per tricotar[modificar]
adjunger > ad isto se adjunge que ..[modificar]
adjustate > esser ~[modificar]
adjustator marginal[modificar]
adjuta > con le adjuta [auxilio > succurso][modificar]
adjuta > dar un adjuta ad alicuno[modificar]
adjuta > sin [private de] adjuta/auxilio[modificar]
adjuta > dar un ~ ad alicuno[modificar]
adjutanta > adjutant/e,?a[modificar]
adjutante (de campo)[modificar]
adjutante de campo[modificar]
adjutante > adjut/ator,?ante[modificar]
adjutante > adjutant/e,?a[modificar]
adjutar (a) entrar[modificar]
adjutar a descender[modificar]
adjutar a partir [resp. fugir][modificar]
adjutar ad ascender[modificar]
adjutar > adjuta![modificar]
adjutar > adjutar/auxiliar alicuno ad obtener alique[modificar]
adjutar > adjutar/auxiliar alicuno sortir de embarasso[modificar]
adjutar > assi que Deo me adjuta![modificar]
adjutator > adjut/ator,?ante[modificar]
administration communal/municipal[modificar]
administration compulsori [controlate, fortiate][modificar]
administration del aquas e forestes[modificar]
administration municipal/communal[modificar]
administration postal[modificar]
administration postal [del posta][modificar]
administration > administration/autoritate scholar[modificar]
administration > administration/gerentia de domo[modificar]
administration > administration/intendentia militar[modificar]
administration > autoritate/administration doanal[modificar]
administration > officio/administration del financias[modificar]
administrator de districto/quartiero[modificar]
administrator del benes[modificar]
administrator judicial[modificar]
administrator > administrator/curator del (massa del) fallimento[modificar]
administrator > administrator/gerente de domo[modificar]
admiral > grande admiral[modificar]
admirator > admirat/or,?rice[modificar]
admitter consilio[modificar]
admitter > non admitter (le possibilitate de)[modificar]
admitter > non admitter dubita[modificar]
admoner > (ad)moner[modificar]
admonitor > (ad)monitor[modificar]
adoculamentos > facer ~[modificar]
adoculatas > facer ~[modificar]
adoration del imagines[modificar]
adorator > adorat/or,?rice del sol[modificar]
adornamento marginal[modificar]
adornamento > (ad)ornamento[modificar]
adornamento > (ad)ornamentos[modificar]
adornamento > adorn(ament)o[modificar]
adornar > (ad)ornar[modificar]
adornate > non adornate[modificar]
adornator > (ad)ornator[modificar]
adorno > adorn(ament)o[modificar]
adressar le parola a[modificar]
adressar se a alicuno rudemente[modificar]
adressar se ad alicuno[modificar]
adressar > diriger [tornar, adressar] se a[modificar]
adresse fingite/fictive/ficticie[modificar]
adular > adular/flattar bassemente alicuno[modificar]
adulation > vil adulation[modificar]
adulator > adulat/or,?rice[modificar]
adulator > vil adulator[modificar]
adultator > adulat/or,?rice[modificar]
adulte > non adulte[modificar]
adulterio > committer ~[modificar]
adultero > adulter/o,?a[modificar]
adustion > oler adustion[modificar]
advenimento > advenimento/accession al poter[modificar]
adversaria > adversari/o,?a[modificar]
adversario > adversari/o,?a[modificar]
adverse > le partitas litigante/adverse[modificar]
advertimento energic[modificar]
advertimento [aviso de tempesta] al navigatores[modificar]
advertir alicuno de alique[modificar]
advertitor electric[modificar]
advocar > (ad)vocar[modificar]
advocato > advocat/o,?a[modificar]
advocato > advocato/defensor de officio[modificar]
aere calde/calefacte[modificar]
aere de condemnato/delinquente[modificar]
aere de protector[modificar]
aere del campania[modificar]
aere grave/solemne[modificar]
aere maritime [del mar][modificar]
aere > al aere libere[modificar]
aere > aria/aere de trompetta[modificar]
aere > dar se aeres[modificar]
aere > dar se le aere de[modificar]
aere > haber le aere (de)[modificar]
aere > haber le aere triste[modificar]
aere > haber un manco de aere[modificar]
aere > il ha alique in le aere[modificar]
aere > prender le aere[modificar]
aere > prender un aere[modificar]
aere > prender un aere seri(os)e[modificar]
aere > al ~ libere[modificar]
aere > dar se le ~ (de)[modificar]
aere > haber le ~ (de) [modificar]
aere > haber le ~ de isto[modificar]
aere > haber le ~ fatigate[modificar]
aeree > per avion [via aeree][modificar]
aeres de importantia[modificar]
aeres > dar se aeres[modificar]
aeres > dar se ~ (de)[modificar]
aeroplano de bombardamento[modificar]
aeroplano de chassa[modificar]
aeroplano > aeroplano/avion a dupl(ic)e cauda [bicaudate] o corpore [bicorpor(at)e] o fuselage[modificar]
aeroplano > avion/aeroplano de combatto[modificar]
aeroplano > avion/aeroplano gigante[modificar]
aeroplano > avion/aeroplano pro passageros[modificar]
aeroporto > (aero)porto de scala[modificar]
affacer a contante[modificar]
affacer [affaire (F)] de stato[modificar]
affacer [affaire (F)] private[modificar]
affacer > affaire (F)/affacer de honor[modificar]
affacer > affaire (F)/affacer/question de honor[modificar]
affacer > transaction [affacer, operation] financiari[modificar]
affaceres foranee[modificar]
affairar > esser affairate [ai = e] [occupate][modificar]
affaire (F) a contante[modificar]
affaire (F) [affacer, negotio] de cambio[modificar]
affaire (F) [affacer] de corde[modificar]
affaire (F) [negotio] a termino[modificar]
affaire (F) > es isto vostre ~?[modificar]
affaire > affaire (F)/affacer de honor[modificar]
affaire > affaire (F)/affacer/question de honor[modificar]
affaire > de affaires[modificar]
affaire > guastar le affaire/affacer de alicuno[modificar]
affaire > impedite per affaires[modificar]
affaire > intromitter se in le affaires (F) de alicuno[modificar]
affaire > isto non face su affaire (F) [affacer][modificar]
affaire > multe affaceres [affaires[modificar]
affaire > pro affaires[modificar]
affaire > un belle affaire[modificar]
affaires (F Pl) militar[modificar]
affaires (F) (de pecunia)[modificar]
affaires (F) dubitose[modificar]
affaires (F, Pl) [affaceres] municipal[modificar]
affamato > haber le aere de affamato[modificar]
affectar devotion[modificar]
affectate > esser affectate[modificar]
affectate > esser ~ (per)[modificar]
affectation de parlar ben[modificar]
affectation > sin affectation[modificar]
affection calculose[modificar]
affection cancerose[modificar]
affection del stomacho[modificar]
affection intestinal[modificar]
affection pulmonar[modificar]
affection saturnin[modificar]
affection valvular[modificar]
affection [dolentia, maladia] cardiac [del corde][modificar]
affection > haber affection pro alicuno[modificar]
affection > morbos/affectiones biliose[modificar]
affection > prender in affection[modificar]
affectionate > affectionat(issim)e[modificar]
affectionate > esser affectionate/attachate[modificar]
affectionate > esser amico/affectionate de[modificar]
affectionatissime > affectionat(issim)e[modificar]
afferrate > afferrate/obstinate a[modificar]
afficite de un maladia/morbo veneree[modificar]
afficite per un maladia/morbo hereditari[modificar]
afficite > esser ~ de[modificar]
afficite > un maladia le ha ~[modificar]
affilate > non affilate[modificar]
affiliation > affiliation/appertinentia partitari[modificar]
affinamento del mores[modificar]
affinator (de lino)[modificar]
affinitate cultural[modificar]
affinitate intellectual[modificar]
affinitate per maritage[modificar]
affinitate spiritual[modificar]
affinitate > per ~[modificar]
affirmar alicuno in su resolution[modificar]
affirmar per juramento[modificar]
affirmation per juramento[modificar]
affirmativa > in le ~[modificar]
affirmativa > responder affirmativemente/per le ~[modificar]
affirmative > in le caso ~[modificar]
affirmativemente > responder affirmativemente [per si][modificar]
afflicte > (multo) afflicte[modificar]
afflicte > esser afflicte[modificar]
affliction > (profunde) affliction[modificar]
affliction > affliction/pena de amor[modificar]
affliction > contar su pena/affliction[modificar]
affliction > profunde affliction[modificar]
affliger (alicuno)[modificar]
affliger alicuno multo[modificar]
affliger > isto me afflige[modificar]
affluentia al urnas[modificar]
affluentia del circulation[modificar]
affluentia > grande affluentia[modificar]
affretar > (af)fretar[modificar]
affrontar (alicuno od. alique)[modificar]
affrontar > que ille me affronta![modificar]
affronto > glutir un affronto/offensa[modificar]
affurcar > esser pendite/affurcate[modificar]
agemte > agente/empleato del policia criminal/secrete[modificar]
agente commercial[modificar]
agente de assecurantia[modificar]
agente de benes immobiliari[modificar]
agente de colligamento[modificar]
agente de empleamento[modificar]
agente de impostos[modificar]
agente de publicitate[modificar]
agente del policia[modificar]
agente del policia secrete[modificar]
agente del securitate (public)[modificar]
agente matrimonial[modificar]
agente matrimonial [de matrimonios][modificar]
agente provocator[modificar]
agente > agente/microbio pathogene/pathogenic[modificar]
agente > agente/representante de commercio[modificar]
agente > policiero/agente de circulation[modificar]
agentia de allogios[modificar]
agentia de informationes[modificar]
agentia de publicitate[modificar]
agentia de transportos[modificar]
agentia de viages[modificar]
agentia matrimonial[modificar]
agentia matrimonial [de matrimonios][modificar]
agentia > agentia/officio de empleamento[modificar]
agentia > firma [resp. agentia] de transporto[modificar]
ager contrarimente[modificar]
ager mal verso alicuno[modificar]
ager sin ceremonia[modificar]
ager > ager/influer super[modificar]
ager > io non pote ager alteremente[modificar]
agglutinate > esser collate/agglutinate[modificar]
aggrandimento (de un construction)[modificar]
aggravamento [aggravation, exasperation] del pena[modificar]
aggregation > incorporar/aggregar a/in un communa[modificar]
aggruppamento > (ag)gruppamento[modificar]
aggruppar > (ag)gruppar[modificar]
agitar (continuemente) le bracios [resp. gambas][modificar]
agitar (le spiritos)[modificar]
agitar le pannello[modificar]
agitar se como folles [resp. un folle][modificar]
agitar > agitar/debatter se[modificar]
agitar > emover se [agitar se][modificar]
agitar > facer propaganda (pro)[modificar]
agitate > le mar es agitate[modificar]
agitation (continue)[modificar]
agitation (del animo)[modificar]
agitation clandestin[modificar]
agitationes (Pl) politic[modificar]
agno offerite in sacrificio[modificar]
agnoscer > ille es intelligente, on debe recognoscer/agnoscer lo[modificar]
agnoscer > non agnoscer/comprender[modificar]
agonia > agonia/tormento mental[modificar]
agonia > esser in le ultime agonia[modificar]
agonisante > esser agonisante[modificar]
agonisante > esser agonisante [moribunde > in agonia][modificar]
agradabile > (il) es agradabile (un placer de) vider[modificar]
agradabile > dar se tempore agradabile[modificar]
agradabile > multo agradabile/sympathic[modificar]
agradabile > pauco agradabile[modificar]
agradabile > pro esser agradabile ad alicuno[modificar]
agronomo > (ingeniero) ~[modificar]
agulia de declination[modificar]
agulia de horologio[modificar]
agulia de imballator [pro imballar][modificar]
agulia de valvula[modificar]
agulia del bussola[modificar]
agulia del minutas[modificar]
agulia del secundas[modificar]
agulia > aco/agulia (a/de suer)[modificar]
agulia > aco/agulia de brochar[modificar]
agulia > agulia/aco de brodar[modificar]
agulia > agulia/aco de sarcir[modificar]
agulia > agulia/aco de tricotar[modificar]
ajduta pro le extero[modificar]
ala battente (de porta)[modificar]
ala > alero/ala sinistre [resp. dextre][modificar]
ala > battente/ala (de fenestra)[modificar]
ala > con alas paralysate[modificar]
alambic > alambic(o)[modificar]
alambico > alambic(o)[modificar]
alarma de incendio[modificar]
alarma > dar le signal de "fin de alerta/alarma"[modificar]
alarma > fin de alerta/alarma[modificar]
alarma > sonar le alarma[modificar]
alarma > sonar/dar le ~[modificar]
alba > esser alba[modificar]
alba > il es alba[modificar]
alba > le alba pare[modificar]
albergo de montania[modificar]
albergo pro le juventute[modificar]
albergo > esser a coperto/albergo[modificar]
album de designos[modificar]
album > libro/album de honor[modificar]
albumina del sanguine[modificar]
alcoholico > alcoholic/o,?a[modificar]
alero > alero/ala sinistre [resp. dextre][modificar]
alerta > dar le signal de "fin de alerta/alarma"[modificar]
alerta > fin de alerta/alarma[modificar]
aletta (de pisce)[modificar]
alibi > provar su ~[modificar]
alicun/es, ?os,?as[modificar]
alicun/es,?os,?as[modificar]
alicunes [resp. alicun/os,?as][modificar]
alicuno > alicun/o,?a[modificar]
alienar se le ressources (F) de alicuno[modificar]
alienate > alienate/estraniate (a)[modificar]
alienation mental[modificar]
alimentar > alimentar/nutrir insufficientemente[modificar]
alimentation a (su) proprie costos[modificar]
alimentation carnate[modificar]
alimentation fortiate[modificar]
alimentation insufficiente[modificar]
aliquando > al(i)quando[modificar]
allactar > (al)lactar[modificar]
allactar > dar un infante ad allactar[modificar]
allargar per marchar[modificar]
allectar > esser allectate[modificar]
allectate > esser allectate/malade[modificar]
allectate > esser ~[modificar]
allegre como un pincion/ave[modificar]
allegre > esser allegre[modificar]
allegre > multo allegre/gai[modificar]
allegre > multo gai/allegre[modificar]
allegre > on es multo allegre[modificar]
allegre > multo ~[modificar]
allegressa > jectar critos de allegressa[modificar]
alleviate > io me senti alleviate[modificar]
alleviation fiscal[modificar]
alliantia defensive[modificar]
alliantia defensive e offensive[modificar]
alliantia matrimonial[modificar]
alliantia militar[modificar]
allocation > subvention [allocation, assignamento] familial[modificar]
allocution de clausura[modificar]
allocution del pastor [resp. prestre][modificar]
allocution > facer/pronunciar un discurso/allocution[modificar]
allogiar > esser allogiate/hospitate[modificar]
allogiar alteremente[modificar]
allogiate > esser allogiate[modificar]
allogiator > allogiat/or,?rice[modificar]
allogio immunde/sordide[modificar]
allogio pro le nocte[modificar]
allogio > prender ~[modificar]
allogio de passage[modificar]
allogio provisional[modificar]
allogio temporari[modificar]
allogio > prender ~ (pro)[modificar]
allongar le bracio[modificar]
allongar le passo[modificar]
alloquer alicuno rudemente[modificar]
alluder ad alique[modificar]
allusion offensive[modificar]
allusion > diriger le allusion a[modificar]
allusiones > per (via de) ~[modificar]
alluvion > terrenos (Pl) de ~ > epocha de ~[modificar]
almosna > facer ~[modificar]
almosna > peter/demandar le ~[modificar]
alpestre > interprisa/negotio ~[modificar]
alphabetic > poner in le ordine ~ [modificar]
alphabeticamente > per ordine alphabetic[modificar]
alphabeto del cecos[modificar]
alquando > al(i)quando[modificar]
altar > conducer al altar[modificar]
alte como un turre[modificar]
alte de talia [corpore, statura][modificar]
alte placiate/locate[modificar]
alte situate/locate[modificar]
alte > (le) plus alte[modificar]
alte > al plus alte puncto[modificar]
alte > in alte mar[modificar]
alte > le plus alte[modificar]
alte > plus alte/forte[modificar]
alte > precios elevate/alte[modificar]
alte > tres metros alte [de alto][modificar]
alteration phonetic[modificar]
altere questiones[modificar]
altere > in altere loco/parte[modificar]
altere > in nulle altere loco[modificar]
altere > le un in le altere[modificar]
altere > le un/o,?a post le altere[modificar]
altere > necuno plus/altere?[modificar]
altere > nihil altere[modificar]
altere > nihil plus/altere?[modificar]
altere > nusquam altere[modificar]
altere > qui altere?[modificar]
altere > sin altere (ceremonia)[modificar]
altere > un altere vice[modificar]
altere > (ad) in ~ parte[modificar]
altere > ad/in ~ parte[modificar]
altere > de un ~ specie[modificar]
altere > de ~ parte[modificar]
altere > de ~ religion[modificar]
altere > de/in ~ modo/maniera[modificar]
altere > de/in ~ parte[modificar]
altere > in necun ~ loco[modificar]
altere > in qualcunque/qualque ~ modo/maniera[modificar]
altere > in ~ parte[modificar]
altere > le un presso le ~[modificar]
altere > nemo/necuno ~[modificar]
altere > un ~ .. que[modificar]
alteremente > poner alteremente[modificar]
alteremente > non poter facer ~[modificar]
alteres > le alteres[modificar]
alternar > facer ~ seniores e senioras[modificar]
alternativa > ille habeva nulle altere alternativa (que)[modificar]
alternativa > inter duo alternativas[modificar]
Altessa (serenissime)[modificar]
altia illicite [abusive, speculative][modificar]
altia > altia(mento) del cambio[modificar]
altia > augmento/altia de precio[modificar]
altia > esser in altia[modificar]
altiamento (del precios)[modificar]
altiamento de spatulas[modificar]
altiamento > (re)altiamento[modificar]
altiamento > altia(mento) del cambio[modificar]
altiamento > altiamento/elevation ad un (plus alte) rango[modificar]
altiar le humeros[modificar]
altiar le spatulas[modificar]
altiar se super le puncta del pedes[modificar]
altiar > le aquas se altia[modificar]
altitude > esser al altitude/altor de alique[modificar]
alto > de alto in basso[modificar]
alto > del alto de[modificar]
alto > in [verso le] alto[modificar]
alto > toto in alto[modificar]
altor de elevation[modificar]
altor pluviometric[modificar]
altor [resp. nivello] del aqua[modificar]
altor > del altor de un domo[modificar]
altor > del altor de un pede[modificar]
altor > del altor/talia de un homine[modificar]
altor > esser al altitude/altor de alique[modificar]
alumno de schola de aviation[modificar]
alumno del classe infantil[modificar]
alumno > alumn/o,?a[modificar]
alumno > alumn/os,?as[modificar]
alveo de impastatura[modificar]
amabile > es multo amabile (de tu parte)[modificar]
amabile > isto es amabile de te [tu parte][modificar]
amabile > pauco amabile[modificar]
amabile > pauco ~[modificar]
amabile > pro esser ~[modificar]
amagrimento > cura de amagrimento[modificar]
amandola confecte[modificar]
amandola confecte [con siliqua][modificar]
amandola dulce [gebrannte > rostite][modificar]
amandola torrite/grilliate[modificar]
amandoliero > le amandolieros in flor[modificar]
amante > amant/e,?a[modificar]
amante > le amantes[modificar]
amar > amar(ic) como le fel[modificar]
amaric > amar(ic) como le fel[modificar]
amarrar > esser amarrate/ancorate[modificar]
amassar ad in un loco[modificar]
amassar comprante [per comprar][modificar]
amassar per furar/furto[modificar]
amassar se (sufflante)[modificar]
amate > pauco amate/sympathic[modificar]
ambage > sin ambages ni detornos[modificar]
ambassat/or,?rice[modificar]
ambe > de ~ lateres[modificar]
ambidextere > ambidext(e)re[modificar]
ambigue > esser ~[modificar]
ambition del poter[modificar]
ambitioso > ambitios/o,?a (sin scrupulos)[modificar]
ambulantia > (auto) ambulantia[modificar]
ambulantia > (auto?)ambulantia[modificar]
ambular > ambular/migrar a transverso (de)[modificar]
ambulatura > le vader [ir, ambulatura] le costa multe pena[modificar]
amentar > attruppar/amentar se[modificar]
amica > amic/o,?a[modificar]
amica > amic/o,?a de infantia/juventute[modificar]
amicitate simulate[modificar]
amicitate > per amicitate[modificar]
amicitate > facer ~[modificar]
amicitate > facer ~ con alicuno[modificar]
amicitate > ligar se de ~[modificar]
amico de affaires[modificar]
amico > amic/o,?a[modificar]
amico > amic/o,?a de infantia/juventute[modificar]
amico > amic/o,?a politic[modificar]
amico > como/qua amico[modificar]
amico > devenir amico (de)[modificar]
amico > esser amico/affectionate de[modificar]
amico > tres amicos inseparabile[modificar]
amico > un amico mie[modificar]
amido > (farina de) amido[modificar]
amita [resp. cosina][modificar]
amonta del factura[modificar]
amonta > (amonta) total[modificar]
amonta > summa/amonta maxime[modificar]
amonta > summa/amonta restante[modificar]
amontar > a quanto amonta ..?[modificar]
amor de juventute[modificar]
amor del parentes[modificar]
amor del veritate[modificar]
amor filial [del infantes][modificar]
amor pro le infantes[modificar]
amor proprie [de se][modificar]
amor reciproc/correspondite[modificar]
amor sororal [de soror][modificar]
amor > per amor del pace[modificar]
amor > prime amor(es)[modificar]
amor > pro amor de alicuno[modificar]
amor > pro le amor de Deo[modificar]
amor > per ~ de te[modificar]
amoroso > amoros/o,?a[modificar]
amortisabile > non amortisabile[modificar]
amortisar per ratas[modificar]
amortisation (de debitas)[modificar]
amortitor de ruitos[modificar]
amotinar > (a)motinar[modificar]
amphibie [anfibie][modificar]
ample > esser troppo ample[modificar]
ample > in le senso plus large/ample del parola[modificar]
ample > plus ample detalios/informationes[modificar]
amplificator (del sono/tonalitate)[modificar]
amplificator de sono[modificar]
amplitude del alas (extendite)[modificar]
amplitude del oscillationes del pendulo[modificar]
amplitude oscillatori [del oscillation][modificar]
amplitude > largor/amplitude de vistas[modificar]
ampulla (electric)[modificar]
ampulla > ampullas/pustulas de calor[modificar]
ampullose > haber un stilo ampullose (turgide)[modificar]
amputat/o,?a de un gamba[modificar]
amusamento > il ha multe gaudio/amusamento[modificar]
amusar > amusar/diverter se[modificar]
amusar > amusar/diverter se[modificar]
an > io me demanda an ille venira[modificar]
analyse de sanguine[modificar]
analyse del sanguine[modificar]
ancestre > nostre ancestres[modificar]
ancestres > le ancestres[modificar]
ancian > le plus ancian[modificar]
ancianitate (de servicio)[modificar]
ancora de salvamento[modificar]
ancora > levar le ancora[modificar]
ancora > non ancora[modificar]
ancora > nos non es ancora ad iste puncto[modificar]
ancora > levar le ~[modificar]
ancorage > (derecto(s) de) ~[modificar]
ancorage > (placia de) ~[modificar]
ancorar > esser amarrate/ancorate[modificar]
ancorate > esser ~[modificar]
anello collector [de cojunction][modificar]
anello con sigillo[modificar]
anello del piston[modificar]
anello pro sigillar[modificar]
anello > anello/anulo de catena[modificar]
anello > anello/anulo de fidantiamento[modificar]
anello > anello/anulo de junctura[modificar]
anello > anulo/anello de clave[modificar]
anello > anulo/anello de servietta[modificar]
anesthesia > facer un ~[modificar]
anesthesiar > anesthe/siar,?tisar[modificar]
anesthetisar > anesthe/siar,?tisar[modificar]
angelo exterminator[modificar]
anguilla fum(ig)ate[modificar]
anguilla fumigate[modificar]
angulo de glissamento[modificar]
angulo de incidentia[modificar]
angulo de inclination[modificar]
angulo de reflexion[modificar]
angulo visual/optic[modificar]
angulo > angulo/commissura del labios[modificar]
angulo > de octo angulos[modificar]
angulo > in forma de angulo[modificar]
angulos vertical [verticalmente opposite][modificar]
angustia mortal/infernal[modificar]
anhydrido > acido/anhydrido carbonic[modificar]
anima servil [de lacai][modificar]
anima > del anima[modificar]
anima > esser duo animas unite[modificar]
anima > ibi era nulle anima vive[modificar]
anima > il habeva necun anima viv(ent)e[modificar]
anima > nulle anima vive[modificar]
anima > per mi vita/anima[modificar]
anima > plen de anima[modificar]
anima > que Deo habe su anima[modificar]
anima > render le anima[modificar]
anima > render le anima a Deo[modificar]
anima > sin anima[modificar]
animal articulate[modificar]
animal prodigiose[modificar]
animal reproductor [de racia][modificar]
animal [vitello usw] de un anno[modificar]
animal > bestia/animal de tiro[modificar]
animales > animales/bestias de tiro[modificar]
animate per le mesme sentimentos[modificar]
animate > multo animate[modificar]
animositate contra[modificar]
aniversario > die/anniversario del morte[modificar]
annexo > tote le annexos e connexos[modificar]
annihilar alicuno[modificar]
anniversario de un fundation[modificar]
anno de apprentissage[modificar]
anno de nascentia[modificar]
anno de publication[modificar]
anno de scarsitate [indigentia, carentia][modificar]
anno ecclesiastic[modificar]
anno economic/financiari[modificar]
anno fiscal/financiari[modificar]
anno precedente/passate[modificar]
anno > al fin de un anno[modificar]
anno > annos passate in schola[modificar]
anno > annos scholar[modificar]
anno > con trenta annos de etate[modificar]
anno > de cinque annos[modificar]
anno > de dece annos[modificar]
anno > de duo annos[modificar]
anno > de iste anno[modificar]
anno > de multe annos[modificar]
anno > de nove(m) annos[modificar]
anno > de plure annos[modificar]
anno > de quatro annos[modificar]
anno > de septe annos (de etate)[modificar]
anno > de sex annos[modificar]
anno > de un anno[modificar]
anno > dece annos[modificar]
anno > del anno precedente[modificar]
anno > durante (multe) annos[modificar]
anno > esser un anno retro[modificar]
anno > facer un anno [resp. duo usw annos][modificar]
anno > felice anno nove! > bon anno![modificar]
anno > haber circa/quasi quaranta annos[modificar]
anno > haber quaranta annos[modificar]
anno > in (le) anno[modificar]
anno > mille annos[modificar]
anno > pro alicun annos[modificar]
anno > que reveni cata cento annos[modificar]
anno > tote le annos[modificar]
anno > un medie anno[modificar]
anno > de un ~ e medie[modificar]
annoctar > al annoctar[modificar]
annoctar > il annocta[modificar]
annos de servicio[modificar]
annos de universitate[modificar]
annos del pubertate[modificar]
annos > quante ~ da vos ad ille?[modificar]
annos > quante ~ ha tu? Io ha dece annos [modificar]
annuario commercial[modificar]
annuario commercial [del commercio][modificar]
annuario > annuario/lista telephonic[modificar]
annuario > lista/annuario telephonic[modificar]
annunciante > annunciant/e,?a[modificar]
annunciar (alique ad alicuno)[modificar]
annunciar (alique)[modificar]
annunciar al sono de un tintinno[modificar]
annunciar le partita[modificar]
annunciar per campana[modificar]
annunciar per campana(s)[modificar]
annunciar per/con campanas[modificar]
annunciar su arrivata[modificar]
annunciar > sin annunciar se[modificar]
annunciate > non annunciate[modificar]
Annunciation (de Maria Virgine)[modificar]
annunciator [locutor, parlator] de radio[modificar]
annuncio de fidantiamento[modificar]
annuncio de nascentia[modificar]
annuncio matrimonial[modificar]
annuncio mortuari[modificar]
annuncio preliminar[modificar]
annuncio > annuncio/aviso de decesso[modificar]
anque io non [tampoco io][modificar]
ansere > oca/ansere fum(ig)ate[modificar]
ansere > oca/ansere masculo[modificar]
ante isto/illo/cello[modificar]
ante tote le alteres[modificar]
ante > ante/de que[modificar]
ante > non veni ante haber novas de me[modificar]
antecedente > con antecedentes penal[modificar]
antecedente > sin antecedentes judiciari[modificar]
antecedente > sin antecedentes judiciari/judicial[modificar]
antecessor > antecessor,?a[modificar]
antedatar (resp. postdatar)[modificar]
antedatar, resp. retrodatar[modificar]
antediluvian > (del mundo) antediluvian [prehistoric, primordial][modificar]
anteheri > de anteheri[modificar]
antemeridian > durante le horas antemeridian[modificar]
antenato > ille es mi ~[modificar]
antenna a/de quadro[modificar]
antenna aeree/exterior[modificar]
antenna de emission[modificar]
antenna de reception[modificar]
antenna dirigite/directional[modificar]
antenna exterior/externe[modificar]
antenna radiogoniometric[modificar]
antenna > antenna/unda directional/dirigite[modificar]
antetitulo > (pagina con) antetitulo[modificar]
anthropolog/o,?ista[modificar]
anticipation > commandar/ordinar in anticipation[modificar]
anticipation > con/in anticipation[modificar]
anticonstitutional[modificar]
antigovernamental[modificar]
antipathia > haber (un) antipathia contra[modificar]
antipathic > un persona antipathic[modificar]
antipathic > esser ~ ad alicuno[modificar]
antiqualiero > antiqualier/o,?a[modificar]
antiquario de libros[modificar]
antiquate > ideas antiquate[modificar]
antiregulamentari[modificar]
antun (anziehen) mitter==anular[modificar]
anullo > anulo/anello de servietta [modificar]
anulo > anello/anulo de catena[modificar]
anulo > anello/anulo de fidantiamento[modificar]
anulo > anello/anulo de junctura[modificar]
anulo > anulo/anello de clave[modificar]
anxie > esser anxie de saper [resp. vider usw][modificar]
anxie > esser curiose/anxie de/re alique[modificar]
anxietate > sete/anxietate de libertate[modificar]
anxietate > plen de ~[modificar]
ape operari/mellific[modificar]
aperir (al clave)[modificar]
aperir (per cavar)[modificar]
aperir (un puteo)[modificar]
aperir (un) concurso pro[modificar]
aperir cammino con le spada (in le pugno)[modificar]
aperir con (le) cisello[modificar]
aperir con cisello[modificar]
aperir con le pede[modificar]
aperir largemente[modificar]
aperir le oculos ad alicuno (super)[modificar]
aperir le pessulo[modificar]
aperir per picco [hacha, sarculo][modificar]
aperir premente [per premer][modificar]
aperir pungente [per punger][modificar]
aperir se bruscamente [de un colpo][modificar]
aperir se un cammino[modificar]
aperir se un passage[modificar]
aperir se un via/passage[modificar]
aperir secante/taliante [per secar, per taliar][modificar]
aperir sugente [per suger][modificar]
aperir violentemente [con violentia][modificar]
aperir [trahente le pessulo][modificar]
aperir > aperir/rumper con le dentes[modificar]
aperir > displicar/aperir se[modificar]
aperte permanentemente/continuatemente[modificar]
aperte > esser aperte[modificar]
aperte > in campo aperte[modificar]
aperte > lassar aperte[modificar]
aperte > toto aperte[modificar]
apertura (de un arco)[modificar]
apertura de (un) magazin/boteca[modificar]
apertura de foramines[modificar]
apertura de testamento[modificar]
apertura del classes[modificar]
apertura del fallimento[modificar]
apertura del saison (F) de regatas[modificar]
apertura > apertura/foramine acustic[modificar]
apertura > niche (F) [apertura] de fenestra[modificar]
apice > al apice/apogeo del gloria[modificar]
apogeo > al apice/apogeo del gloria[modificar]
apoplexia > colpo/attacco de apoplexia[modificar]
apostrophar alicuno rudemente[modificar]
apostrophar in tono brusc[modificar]
apostrophar rudemente/grossiermente[modificar]
apostrophar tonante[modificar]
apostrophar vulgarmente[modificar]
apostrophe grossier[modificar]
apparato a duo tubos/valvulas[modificar]
apparato a quatro valvulas[modificar]
apparato administrative[modificar]
apparato calefactor[modificar]
apparato cinematogaphic[modificar]
apparato de (depuration per) jecto de sablo[modificar]
apparato de ascolta[modificar]
apparato de coction[modificar]
apparato de exclaramento[modificar]
apparato de pluvia artificial[modificar]
apparato de projection(es)[modificar]
apparato de projectiones[modificar]
apparato de radio[modificar]
apparato de rinciamento[modificar]
apparato de signalation[modificar]
apparato de television[modificar]
apparato de/pro projectiones[modificar]
apparato digestive[modificar]
apparato photographic[modificar]
apparato pro facer le barba[modificar]
apparato radiographic[modificar]
apparato respiratori[modificar]
apparato [ingenio, installation] de/pro aere conditionate/climatisate[modificar]
apparato [resp. corno] acustic[modificar]
apparato > apparato/receptor scribente[modificar]
apparato > dispositivo/apparato de arresto[modificar]
apparatos (Pl) de gymnastica[modificar]
apparente > pauco apparente[modificar]
apparentia > de pauc apparentia[modificar]
apparentia > le apparentias (Pl) illude [son deceptive][modificar]
apparentia > pauc apparentia[modificar]
apparentia > salvar le apparentias[modificar]
apparentia > de belle ~[modificar]
apparentia > haber bon ~[modificar]
apparition (de un spectro)[modificar]
apparition de phantasmas[modificar]
apparition miraculose[modificar]
appartamento attic[modificar]
appartamento de servicio[modificar]
appartamento de subtecto[modificar]
appartamento in coproprietate[modificar]
appartamento in location[modificar]
appellar al armas[modificar]
appellar al telephono[modificar]
appellar le cosas per lor nomine[modificar]
appellar [facer appello] a[modificar]
appellar > nominar/appellar se[modificar]
appellar > vocar/appellar foris[modificar]
appellate > si appellate[modificar]
appello (telephonic)[modificar]
appello telephonic[modificar]
appello > communication/appello local[modificar]
appello > facer le appello[modificar]
appello > facer le appello nominal[modificar]
appello > monition/appello al ordine[modificar]
appender > appender/suspender super[modificar]
apperciper alicuno[modificar]
apperciper > (ap)perciper[modificar]
appertinentia > affiliation/appertinentia partitari[modificar]
appertiner > (ap)pertiner (a)[modificar]
appertiner > iste cavallo es mie [appertine a me][modificar]
appetente de maritar/sposar se[modificar]
appeter > ille appete isto[modificar]
appeter > io desira/appete (ad) alique[modificar]
appeter > non me appete[modificar]
appetitive > appetit/ive,?ose[modificar]
appetito! > bon ~[modificar]
appetito > appetito/fame devorante[modificar]
appetito > bon appetito![modificar]
appetitose > appetit/ive,?ose[modificar]
appetitose > pauco appetitose[modificar]
applanar > (ap)planar[modificar]
applanar > applanar/applattar se[modificar]
applattar > applanar/applattar se[modificar]
applauder > (ap)plauder[modificar]
applaudite > esser ~[modificar]
applausos (Pl) strepitose[modificar]
applausos phrenetic[modificar]
applicabile > esser applicabile a[modificar]
applicar (le mente)[modificar]
applicar designos (super)[modificar]
applicar se ad alicuno [resp. alique][modificar]
applicar se ad alique[modificar]
applicar ventosas[modificar]
applicar > ben applicate[modificar]
application (practic)[modificar]
application al studio[modificar]
application > de ~ universal[modificar]
appoiante se super/contra[modificar]
appoiar per traves[modificar]
appoiar se con le cubito[modificar]
appoiar se super/con le cubito[modificar]
appoio de fenestra[modificar]
appoio sur le testa (e le manos)[modificar]
appoio > haber un appoio in alicuno[modificar]
appoio > (puncto de) ~[modificar]
apponer > le ~ (de tapetes de papiro)[modificar]
apport!, apporta![modificar]
apportar (ad) intra[modificar]
apportar plus tarde[modificar]
apportar > (ap)portar[modificar]
apportar > apportar/conducer in un carro/vectura[modificar]
apposition del sigillos[modificar]
apposition > poner/mitter in ~[modificar]
appreciar multo alique[modificar]
apprender (a fortia de demandas)[modificar]
apprender (a fundo)[modificar]
apprender a fundo[modificar]
apprender de memoria[modificar]
apprender passante[modificar]
apprender un mestiero[modificar]
apprender > facer apprender un altere mestiero/profession[modificar]
apprender > facer apprender un mestiero ad alicuno[modificar]
apprender > ille apprende a leger[modificar]
apprender > nos apprende de bon fonte[modificar]
apprender > on fini nunquam (de) ~[modificar]
apprentissage > (tempore de) apprentissage[modificar]
apprentissage > esser in apprentissage[modificar]
apprentissage > finir/terminar su ~[modificar]
apprentissage > haber terminate su ~[modificar]
apprentisse (de) panetero[modificar]
apprentisse agronomic[modificar]
apprentisse?scarpero[modificar]
apprestar le tela[modificar]
appresto > color de appresto[modificar]
approbate > esser ~[modificar]
approfundar alique[modificar]
approfundar se in[modificar]
appropriar se alique[modificar]
appropriate > mal appropriate[modificar]
appropriate > mesura appropriate[modificar]
approvisionamento[modificar]
approvisionamento de aqua[modificar]
approvisionamento de/con[modificar]
approvisionamento in energia[modificar]
approvisionar alicuno de/con merces[modificar]
approvisionar se de carbon[modificar]
approximar se (a)[modificar]
approximar se (de)[modificar]
approximar se al fin[modificar]
approximar se cautemente/ furtivemente/ quattemente[modificar]
approximar se de alique[modificar]
approximar se furtivemente[modificar]
approximar > approximar/avicinar se[modificar]
approximar > avicinar/approximar[modificar]
approximatemente > approximat(iv)emente[modificar]
approximativemente[modificar]
approximativemente > approximat(iv)emente[modificar]
appunctamento > dar se un appunctamento[modificar]
appunctato > prime appunctato[modificar]
appuramento > enumeration/appuramento del votos[modificar]
appurar del erucas[modificar]
appurator de aere[modificar]
april > facer un pisce de ~ ad alicuno[modificar]
apte a generar/procrear[modificar]
apte a portar le armas[modificar]
apte a/pro tirar un littera de cambio[modificar]
apte al (pro le) servicio[modificar]
apte al servicio militar[modificar]
apte [resp. inapte] al servicio militar[modificar]
apte > apte/conforme (al scopo)[modificar]
aptitude a procrear[modificar]
aptitude > habilitate/aptitude a succeder[modificar]
aqua (mineral) amar/purgative[modificar]
aqua accumulate [resp. de barrage][modificar]
aqua ardente [de vita][modificar]
aqua benedicte/sancte[modificar]
aqua de lavandula[modificar]
aqua de Selters/Seltz)[modificar]
aqua de vita de Francia[modificar]
aqua dismaculatori[modificar]
aqua mineral [gasose, spumante][modificar]
aqua morte/dormiente[modificar]
aqua pro gargarismos[modificar]
aqua pro le caffe[modificar]
aqua salin/salate[modificar]
aqua saponose [de sapon][modificar]
aqua(s) de cloaca[modificar]
aqua > a prova de aqua[modificar]
aqua > facer aqua[modificar]
aqua > facer venir le aqua in bucca[modificar]
aqua > le veni le aqua in bucca[modificar]
aqua > liquido/aqua fetide[modificar]
aqua > plen de aqua[modificar]
aqua > povre in aqua[modificar]
aquaardente > aqua(a)rdente [aquavit(a)e, liquor, schnaps (D)] de damascenos/prunas > quetsche (F) > slivovits (jugosl.) > t,uicà (Rum)[modificar]
aquaplano > (sport de) aquaplano [ski nautic][modificar]
aquarella > colorar/pinger ad aquarella[modificar]
aquas (medicinal/mineral)[modificar]
aquas (Pl) (mineral) acidulate[modificar]
aquas (Pl) acidule[modificar]
aquas (Pl) litoral[modificar]
aquas (Pl) territorial[modificar]
aquas continental[modificar]
aquas > prender le ~[modificar]
aquasanctiera > (aqua)sanctiera[modificar]
aquavite [brandy (E)] de granos[modificar]
aquiero (stratal)[modificar]
aquila duplice/duple/bicipite[modificar]
aquila marin/piscator[modificar]
aquilin > reguardo/ocular ~[modificar]
arabesco > adornar con arabescos[modificar]
arabesco > facer arabescos[modificar]
arabile > render arabile[modificar]
aranea > tu ha un aranea sub le tecto![modificar]
arbitrio > al arbitrio[modificar]
arbitrio > libere arbitrio[modificar]
arbitro (disinteressate)[modificar]
arbitro > judice/arbitro de arrivata[modificar]
arbore a manivella/cubito[modificar]
arbore de folios (caduc)[modificar]
arbore de transmission[modificar]
arbore de transmission/commando[modificar]
arbore foliate/foliute[modificar]
arbore fructal [de fructos][modificar]
arbore fructifere [de fructos][modificar]
arbore genealogic[modificar]
arbore salvage/silvestre[modificar]
arbores (Pl) de fuste alte[modificar]
arborisate > pauco ~[modificar]
Arca de(l) Alliantia[modificar]
arca del alliantia[modificar]
archi/duce,?duchessa[modificar]
archinimico mortal[modificar]
architecto municipal[modificar]
architecto > architecto/jardinero paisagista[modificar]
architectura hydraulic[modificar]
architectura paisagista[modificar]
architectura utilitari[modificar]
arco de sustenimento[modificar]
arco triumphal [de triumpho][modificar]
arco triumphal/de triumpho[modificar]
arco > arco(?ballista)[modificar]
arcoballista > arco(?ballista)[modificar]
arder lentemente [sin flamma][modificar]
ardesia (a scriber)[modificar]
arditura > arditura/ardor de stomacho[modificar]
ardor de stomacho[modificar]
ardor > arditura/ardor de stomacho[modificar]
ardor > laborar con ardor[modificar]
area de construction[modificar]
area de penalitate[modificar]
area de trainamento[modificar]
area [region, zona] de basse pression [depression][modificar]
area > pista/area de glacie[modificar]
area > pista/area de patinage[modificar]
arena > sablo/arena a pulverar[modificar]
arena > sablo/arena de nettar/mundar[modificar]
arena > sablo/arena mobile[modificar]
arena > sablo/arena mobile/volatile[modificar]
arenar > insablar/arenar[modificar]
argento in barras[modificar]
argento > de argento[modificar]
argilla refractari[modificar]
argilla > de argilla[modificar]
argumento contrari[modificar]
aria > aria/aere de trompetta[modificar]
aristocratia > aristocratia/feudalismo rural/agrari[modificar]
arithmetico > arithmetic/o,?iana[modificar]
arma a retrocarga[modificar]
arma blanc/trenchante[modificar]
arma de foco portabile[modificar]
arma nucleari/atomic[modificar]
arma > passar alicuno per le armas[modificar]
arma > prender le armas[modificar]
arma > presenta arma![modificar]
arma > star arma al pede[modificar]
armamento > (re)armamento[modificar]
armamentos (Pl) naval[modificar]
armar > (re)armar[modificar]
armario a provisiones[modificar]
armario a speculo[modificar]
armario a vasculos[modificar]
armario mural [de pariete > incastrate][modificar]
armario paramuscas[modificar]
armario pro cibos [victualia, vivanda(s)][modificar]
armario pro le actos[modificar]
armario [buffet (F)] de cocina[modificar]
armas (Pl) del citate[modificar]
armas > al armas![modificar]
armas > prender le armas[modificar]
armas > render/deponer le armas[modificar]
armas > sin armas[modificar]
armate > a mano ~[modificar]
armatura de ligno[modificar]
armaturero > arm(atur)ero[modificar]
Armea del Salvation[modificar]
armea > (lo que concerne le) armea[modificar]
armea > armea/militia territorial[modificar]
armero > arm(atur)ero[modificar]
arradicate > (in?,ar?)radicate[modificar]
arrangiar > (ar)rangiar[modificar]
arrangiar > isto se arrangiara[modificar]
arrangiar > saper arrangiar se[modificar]
arrangiar > succeder arrangiar alique[modificar]
arrangiar se con alicuno[modificar]
arrestar le aquas[modificar]
arrestar > facer arrestar le vectura/auto al porta de alicuno[modificar]
arrestate > esser arrestate[modificar]
arresto [detention, imprisionamento] coercitive/fortiate[modificar]
arresto [halto, stop] intermediari[modificar]
arrigar > (ar)rugar se[modificar]
arrivar (in auto > nave etc.)[modificar]
arrivar a cavallo[modificar]
arrivar a termino (de pagamento)[modificar]
arrivar a tote (le) pressa, (in auto > ) a. a tote (le) velocitate[modificar]
arrivar ad alicuno[modificar]
arrivar al etate adulte[modificar]
arrivar al etate de octanta annos[modificar]
arrivar como le vento[modificar]
arrivar improvistemente[modificar]
arrivar in carro [resp. auto, vectura][modificar]
arrivar le ultime[modificar]
arrivar > (il) arriva/occurre un accordo/successo[modificar]
arrivar > arrivar/pervenir a[modificar]
arrivar > arrivar/pervenir a convincer/persuader se[modificar]
arrivata al poter[modificar]
arrivate > non haber ancora ~[modificar]
arrivato > arrivat/o,?a[modificar]
arrivato > novo arrivat/o,?a[modificar]
arrogante > esser arrogante[modificar]
arrugar le fronte[modificar]
arrugar > (ar)rugar[modificar]
arrugar > (ar)rugar (se)[modificar]
arrugar > arrugar/corrugar se[modificar]
arrugar > contraher/arrugar se[modificar]
arsenal naval/maritime[modificar]
arte culinari/cociner[modificar]
arte de finger/dissimular[modificar]
arte del conversation[modificar]
arte del diction [declamation, recitation][modificar]
arte industrial/applicate[modificar]
arte medic/medical[modificar]
arte [resp. effecto] comic[modificar]
arte > conforme al regulas del arte[modificar]
arte > plen de arte[modificar]
arteria (stratal)[modificar]
articulation coxo?femoral [del hanca][modificar]
articulation del genu/geniculo[modificar]
articulation del tarso[modificar]
articulation > articulation/junctura spheric/mobile[modificar]
articulo accompaniante (un annuncio)[modificar]
articulo additional[modificar]
articulo de commercio[modificar]
articulo de exportation[modificar]
articulo de fundo[modificar]
articulo de grande consumo[modificar]
articulo de jornal[modificar]
articulo de ligno[modificar]
articulo de liquidation [precio vil][modificar]
articulo de marca[modificar]
articulo de menage[modificar]
articulo de sport[modificar]
articulo facticie[modificar]
articulo facticie de monstra[modificar]
articulo humoristic[modificar]
articulo manufacturate[modificar]
articulo obsolete/invendibile[modificar]
articulo partitive[modificar]
articulo pro seniores[modificar]
articulo provocatori/provocative[modificar]
articulo usual [de prime necessitate][modificar]
articulo > articulo/pecia de vestitura[modificar]
articulo > objectos/articulos de ferro fundite[modificar]
articulos (Pl) de moda[modificar]
articulos de lana[modificar]
articulos de moda(s)[modificar]
articulos de officio[modificar]
articulos de phantasia[modificar]
articulos de prime necessitate[modificar]
articulos de secunde mano[modificar]
articulos manufacturate[modificar]
artificial > non artificial[modificar]
artilleria a cavallo[modificar]
artilleria antiaeree[modificar]
artilleria de campania[modificar]
artilleria de montania[modificar]
artisanal > conforme al usage artisanal[modificar]
artisano ambulante (pro apprentissage)[modificar]
artista ambulante[modificar]
artista > graphico/artista publicitari[modificar]
ascende > que ~ a[modificar]
ascender (in grado)[modificar]
ascender (in vehiculo)[modificar]
ascender al falsetto[modificar]
ascender e descender le scalas[modificar]
ascender rapidemente[modificar]
ascender [elevar se] (rapidemente, bruscamente)[modificar]
ascender > (venir a) ascender[modificar]
ascender > facer ascender[modificar]
ascender > facer ascender/montar[modificar]
ascender > facer ~[modificar]
ascension alpinista[modificar]
ascension de montania[modificar]
ascension in ballon[modificar]
ascension > prime ~[modificar]
ascensor (pro personas)[modificar]
ascensor circulante[modificar]
ascolta > esser al ascolta[modificar]
ascolta > prestar ascolta [le aure] a[modificar]
ascoltar (attentemente)[modificar]
ascoltar > ascoltar/acceptar nulle consilio[modificar]
ascoltar > esser ascoltate[modificar]
ascoltar > facer se ascoltar[modificar]
ascoltar > qui al pariete ascolta, audi su proprie culpa[modificar]
ascoltate > sin esser [haber essite] ascoltate[modificar]
ascoltator > ascoltat/or,?rice[modificar]
asino de carga/basto[modificar]
asino > (grande) asino dummes[modificar]
asparago longe [servite integre][modificar]
aspecto favorabile[modificar]
aspecto > haber mal aspecto[modificar]
aspecto > con ~ de brossa[modificar]
aspecto > haber bon ~[modificar]
aspecto > sub omne ~[modificar]
aspirante (al grado de officiero)[modificar]
aspirante (al grado de)[modificar]
aspirante (militar)[modificar]
aspirante functionario[modificar]
aspirar a retornar[modificar]
aspirar a vader avante[modificar]
aspirar ad alique[modificar]
aspirar per le naso[modificar]
aspirar > aspirar/tender a[modificar]
aspirar > tender/aspirar a[modificar]
aspiration al unitate[modificar]
aspirator de pulvere[modificar]
aspirator > nettar con le ~[modificar]
assalir > assalir/assaltar alicuno[modificar]
assaltar (alicuno)[modificar]
assaltar > assalir/assaltar alicuno[modificar]
assalto [resp. bombardamento] per surprisa[modificar]
assalto > dar le assalto a[modificar]
assalto > prender per assalto[modificar]
assalvagiar > insalvagiar/assalvagiar se[modificar]
assassin/ato,?ation,?amento[modificar]
assassinato con violation/lubricitate[modificar]
assassinato judiciari/judicial[modificar]
assassinato pro (scopo de) [sequite de] rapina/robamento[modificar]
assassino multiple[modificar]
assassino violator/sadista[modificar]
assassino [pro rapina][modificar]
assatis > (as)satis[modificar]
assatis > (as)satis de tempore[modificar]
assatis > bastante/assatis belle[modificar]
assatis > plus que basta/assatis[modificar]
assecuato > assecurat/o,?a[modificar]
assecurantia compulsori [fortiate, obligatori][modificar]
assecurantia contra (le) accidentes[modificar]
assecurantia contra (le) grandine[modificar]
assecurantia contra furtos[modificar]
assecurantia contra incendios[modificar]
assecurantia contra le damnos[modificar]
assecurantia contra le disoccupation[modificar]
assecurantia contra le invaliditate[modificar]
assecurantia contra le maladia[modificar]
assecurantia contra le pluvia[modificar]
assecurantia contra tote le riscos[modificar]
assecurantia de responsabilitate civil[modificar]
assecurantia del bagages[modificar]
assecurantia del empleatos[modificar]
assecurantia del [super le] vita[modificar]
assecurantia maritime[modificar]
assecurantia private[modificar]
assecurantia pro le vetulessa[modificar]
assecurantia social[modificar]
assecurantia supplementari[modificar]
assecurar se (de)[modificar]
assecurate > non assecurate[modificar]
assecurato compulsori [fortiate, obligatori][modificar]
assemblar (per incastratura)[modificar]
assemblar > assemblar/reunir se[modificar]
assemblea de delegatos municipal[modificar]
assemblea de interprisa[modificar]
assemblea del consili/o,?eros[modificar]
assemblea del statos[modificar]
assemblea electoral[modificar]
assemblea general[modificar]
Assemblea National[modificar]
assemblea national[modificar]
assemblea plenari[modificar]
assentimento > dar su consentimento/assentimento[modificar]
assessor forense/judicial[modificar]
assetate de vengiantia[modificar]
assi > ora assi, ora alias[modificar]
assi > si (il/illo) es assi[modificar]
assignamento > subvention [allocation, assignamento] familial[modificar]
assignar alique ad alicuno[modificar]
assignar un appartamento (ad alicuno)[modificar]
assimilabile > ben ~[modificar]
assistenta > assistent/e,?a[modificar]
assistenta > assistent/e,?a social[modificar]
assistente de carnifice/tormentator[modificar]
assistente de laboratorio[modificar]
assistente > (Anwesend/er,?e) assistent/e,?a[modificar]
assistente > assistent/e,?a[modificar]
assistente > assistent/e,?a social[modificar]
assistente > le assistentes[modificar]
assistentia al juventute[modificar]
assistentia al superviventes[modificar]
assistentia familial[modificar]
assistentia public[modificar]
assistentia public/social al povres[modificar]
assistentia social[modificar]
assistentia > assistentia/previdentia social[modificar]
assistentia > obra/opera de assistentia[modificar]
assistentia > le ~[modificar]
assister (alicuno)[modificar]
assister a un curso[modificar]
assister ad alique[modificar]
assister in le parto[modificar]
assister > participar/assister a[modificar]
associar se ad alicuno[modificar]
associar > reunir/associar se[modificar]
associata > associato,?a[modificar]
association a fines [objectivos, scopos] determinate[modificar]
association de ideas[modificar]
association de studentes[modificar]
association de studiantes[modificar]
association de studiantes (del mesme pais)[modificar]
association del obreros/travaliatores[modificar]
association patronal[modificar]
association pro le developpamento/incoragiamento del tourismo[modificar]
association professional[modificar]
association [compania, societate] affiliate[modificar]
associato > associat/o,?a[modificar]
associato > associato,?a[modificar]
assortimento de flores[modificar]
assortite > esser ~ (a)[modificar]
assostemtoa > assistentia/auxilio economic[modificar]
astricte al servicio militar[modificar]
astringer alicuno ad alique[modificar]
astute > esser un compatre astute[modificar]
astute > super su nuca sede plus que un perrucca[modificar]
astutia > cognoscer omne astutias[modificar]
astutia > con astutia[modificar]
asylo de alienates[modificar]
asylo de alienates/insanes[modificar]
asylo pro infantes[modificar]
asylo pro minores[modificar]
asylo pro povres sin tecto[modificar]
asylo pro vetul/os,?es[modificar]
asylo [focar, home (E)] de juvenas[modificar]
asylo > asylo/casa de alienates[modificar]
asylo > asylo/focar de infantes[modificar]
athletica pesante[modificar]
atlante > atlas/atlante linguistic[modificar]
atlas > atlas/atlante linguistic[modificar]
atrophia muscular[modificar]
attaccamento > attaccamento/attachamento (a)[modificar]
attaccar (alicuno)[modificar]
attaccar acremente alicuno[modificar]
attaccar de flanco[modificar]
attaccar de infra[modificar]
attacco de apoplexia[modificar]
attacco de diversion[modificar]
attacco de flanco[modificar]
attacco de fronte[modificar]
attacco de nervos[modificar]
attacco per aviones[modificar]
attacco per gas (asphyxiante)[modificar]
attacco per surprisa[modificar]
attacco simulate/fingite[modificar]
attacco [raid (E)] aeree[modificar]
attacco > attacco/crise cardiac[modificar]
attacco > lancear un attacco[modificar]
attacha > attach(ett)a[modificar]
attachamento > attaccamento/attachamento (a)[modificar]
attachar aufbinden[modificar]
attachar aufschnüren[modificar]
attachar > ligar/attachar (solidemente)[modificar]
attachar > ligar/attachar sub[modificar]
attachar > remaner attachate[modificar]
attachar (per cordetta)[modificar]
attachar al corda[modificar]
attachar con spinulas[modificar]
attachar con un spinula[modificar]
attachar se per suction[modificar]
attachate > attachate/devote a[modificar]
attachate > esser affectionate/attachate a[modificar]
attachate > esser ~ (a)[modificar]
attaché (F) militar[modificar]
attaché (F) naval[modificar]
attachetta > attach(ett)a[modificar]
attendente de station de gasolina[modificar]
attender (impatientemente)[modificar]
attender (patientemente)[modificar]
attender > attender/expectar alique (impatientemente)[modificar]
attender > expectar/attender alique[modificar]
attender > facer attender[modificar]
attender > non attender le [prestar attention al] costos [resp. pena][modificar]
attentar (contra)[modificar]
attentar a su proprie vita[modificar]
attentar al vita (de alicuno)[modificar]
attentato (contra le vita)[modificar]
attentato al pudor[modificar]
attentato con bombas[modificar]
attentato terrorista[modificar]
attente > attente![modificar]
attente > esser attente[modificar]
attente > facer alicuno attente super/re alique[modificar]
attente > esser ~[modificar]
attention al testa[modificar]
attention > attention![modificar]
attention > attraher le attention super/sur se[modificar]
attention > non prestar attention a[modificar]
attention > prestar attention[modificar]
attention > prestar attention (a)[modificar]
attention > vocar le attention de alicuno super/re alique[modificar]
attention > mancantia/falta de ~[modificar]
atterrage con avaria[modificar]
atterrage fortiate[modificar]
atterrage > atterrage/stop intermediari[modificar]
atterrage > facer un atterrage fortiate[modificar]
atterrar > obligar ad atterrar[modificar]
attestate > non attestate[modificar]
attestation de povressa[modificar]
attinger currente[modificar]
attinger le parte plus alte[modificar]
attinger le scopo[modificar]
attinger > obtener/attinger a fortia de labor[modificar]
attingimento > (distantia de) attingimento[modificar]
attirar se alique[modificar]
attirar [facer, procurar] se inimicos[modificar]
attitude expectante[modificar]
attraher la publico[modificar]
attraher le attention[modificar]
attraher > (at)traher[modificar]
attrahite > dulcemente ~[modificar]
attrappar mures [resp. rattos][modificar]
attrappar un morsello[modificar]
attrappar > probar attrappar alique[modificar]
attribuer (a torto)[modificar]
attribuer alique ad alicuno[modificar]
attribuer [ascriber > (Schuld) imputar] alique ad alicuno[modificar]
attribuite > esser attribuite (a)[modificar]
attribuite > esser ~ (a)[modificar]
attribution > distribution/attribution de premios/precios[modificar]
attristar alicuno[modificar]
attruppar > attruppar/amentar se[modificar]
auction compulsori[modificar]
audace > audac(ios)e[modificar]
audacia > haber le audacia (de)[modificar]
audacia > haber le audacia de[modificar]
audaciose > audac(ios)e[modificar]
audaciose > esser audaciose/decise[modificar]
audientia (judicial)[modificar]
audientia particular[modificar]
audientia > session/audientia del tribunal[modificar]
audiose > esser decise/audaciose[modificar]
audir dicer > de/per audir dicer[modificar]
audir > anque io vole esser audite[modificar]
audir > non audir[modificar]
audir > on audirea volar un musca[modificar]
audita > de auditas[modificar]
audition de provas[modificar]
audition del testes[modificar]
audition > reception/audition (radiophonic)[modificar]
audito > (senso del) audito[modificar]
audito > de audito fin[modificar]
auditor clandestin[modificar]
auditor del radio[modificar]
auditor > assister como auditor libere[modificar]
auditor > audit/or,?rice[modificar]
auditor > audit/or,?rice libere[modificar]
augmentar un precio per ..[modificar]
augmentation de(l) salario[modificar]
augmentation > augment/o,?ation[modificar]
augmentation > augmento/augmentation de rendimento[modificar]
augmento de expensas[modificar]
augmento de precio[modificar]
augmento de salario[modificar]
augmento del natalitate[modificar]
augmento > accrescimento/augmento del production[modificar]
augmento > augment/o,?ation[modificar]
augmento > augmento/altia de precio[modificar]
augmento > augmento/augmentation de rendimento[modificar]
augmento > excedente/augmento de receptas[modificar]
augurar le successo de alicuno[modificar]
augurar un melior sanitate ad alicuno[modificar]
augurar > presagir/augurar mal[modificar]
augurio de felicitate[modificar]
augurio pro le anno nove[modificar]
augurio > bon augurio/auspicio[modificar]
augurio > de bon augurio[modificar]
augurio > de mal augurio[modificar]
augurio > mi optime augurios pro le nove anno[modificar]
aure > a/con longe aures[modificar]
aure > aure/auricula de mure[modificar]
aure > eriger le aures[modificar]
aure > esser tote aures[modificar]
aure > indebitate usque al aures[modificar]
aure > non creder su aures[modificar]
aure > prestar ascolta [le aure] a[modificar]
aure > prestar le aure (a)[modificar]
aure > tender le aures[modificar]
aures (multo) distaccate/discollate[modificar]
auricula [pavilion, concha] (del telephono)[modificar]
auricula > aure/auricula de mure[modificar]
auricular > (digito) auricular[modificar]
auro de dece?octo carates[modificar]
auro in barras/lingotos[modificar]
auro in folios/laminas[modificar]
auspicio > bon augurio/auspicio[modificar]
auto armate/blindate[modificar]
auto con altoparlator[modificar]
auto de depannage[modificar]
auto de livration[modificar]
auto [ehm. > carro] de cursa[modificar]
auto?conservation[modificar]
auto?stop > per ~[modificar]
auto > auto(mobile)[modificar]
auto > auto(mobile) postal (e de viagiatores)[modificar]
auto > auto/vectura particular[modificar]
auto > carro/auto de (ir)rigation[modificar]
auto > parve auto[modificar]
auto > vectura/auto de tourismo[modificar]
auto > vetule auto[modificar]
autoambulantia > (auto?)ambulantia[modificar]
autoapprovisionamento[modificar]
autocar de ligation [transporto auxiliar][modificar]
autodetermination[modificar]
autoista > auto(mobil)ista[modificar]
automato > automato/machina de vendita[modificar]
automobile particular/private[modificar]
automobile > auto(mobile)[modificar]
automobile > auto(mobile) postal (e de viagiatores)[modificar]
automobilista > auto(mobil)ista[modificar]
autonome > non autonome[modificar]
autonomia administrative[modificar]
autopsia > facer la autopsia (de)[modificar]
autopsia > facer le autopsia (de)[modificar]
autor de cantiones[modificar]
autor de un attentato[modificar]
autor de un littera[modificar]
autor del articulo de fundo[modificar]
autor > aut/or,?rice[modificar]
autor > autor/poeta dramatic[modificar]
autor > autor/poeta tragic[modificar]
autora > autor(ess)a[modificar]
autores (Pl) classic[modificar]
autoressa > autor(ess)a[modificar]
autorisate a reciper[modificar]
autorisate > non autorisate[modificar]
autorisate > non autorisate/qualificate[modificar]
autorisation de exito[modificar]
autorisation > licentia/autorisation de importation/importar[modificar]
autorisation > permisso/autorisation de residentia[modificar]
autorisation > sin autorisation [derecto, fundamento][modificar]
autoritate (official)[modificar]
autoritate administrative[modificar]
autoritate federal[modificar]
autoritate judiciari[modificar]
autoritate militar[modificar]
autoritate municipal[modificar]
autoritate public[modificar]
autoritate > administration/autoritate scholar[modificar]
autoritate > autoritate/administration doanal[modificar]
autoritate > de proprie autoritate[modificar]
autoritate > del autoritate[modificar]
autoritate > derecto/autoritate domestic[modificar]
autoritate > diriger/adressar se al autoritate competente[modificar]
autoritate > haber autoritate/poter super alicuno[modificar]
autoritate > intervenir con autoritate[modificar]
autoritate > sin poter/autoritate[modificar]
autoritates > concernente le ~[modificar]
auxiliar > adjutar/auxiliar alicuno ad obtener alique[modificar]
auxiliar > adjutar/auxiliar alicuno sortir de embarasso[modificar]
auxilio social/al povres[modificar]
auxilio > assistentia/auxilio economic[modificar]
auxilio > sin [private de] adjuta/auxilio[modificar]
avamtage > tornar ad avantage[modificar]
avanguarda > (a)vanguarda[modificar]
avanguarda > (a)vanguarda (de cavalleria)[modificar]
avantage > con avantage/profito[modificar]
avantage > haber le avantage[modificar]
avantage > haber le avantage super (alicuno)[modificar]
avantage > tornar al avantage de alicuno[modificar]
avantagiose > esser avantagiose pro alicuno[modificar]
avantal > poner se (un avantal)[modificar]
avante (al attacco)![modificar]
avante > de avante a detra[modificar]
avante > esser avante al capite[modificar]
avante > inviar/mandar avante[modificar]
avante > per avante[modificar]
avante > vader/ir avante[modificar]
avantia > avantia![modificar]
avantiamento (de grado)[modificar]
avantiar con impetuositate[modificar]
avantiar impetuosemente[modificar]
avantiar in annos/etate[modificar]
avantiar obliquemente[modificar]
avantiar per su proprie effortios[modificar]
avantiar > avantia dunque![modificar]
avantiar > facer avantiar[modificar]
avantiar > non avantiar[modificar]
avantiar > non avantiar/progreder[modificar]
avar > esser avar[modificar]
avar > esser avar/meschin[modificar]
avar > esser avar/parsimoniose (de)[modificar]
avar > non esser avar[modificar]
avaria de machina[modificar]
avaria > avaria/foratura de pneu(matico)[modificar]
avarias > haber ~[modificar]
ave cantator/canor[modificar]
ave de mal augurio[modificar]
ave migrator [de passage][modificar]
ave rapace [predal, de preda][modificar]
aveller con le dentes[modificar]
aveller con le digitos, a. con tenalias[modificar]
aveller per le fortia[modificar]
avena > suppa [crema, pappa] de (floccos de) avena[modificar]
aventura > al aventura[modificar]
aventura > al hasardo/aventura[modificar]
aventura > per aventura[modificar]
aventura > viver al aventura/jornata[modificar]
aventurar > ingagiar/aventurar/mitter se[modificar]
aversion al labor[modificar]
aversion > prender alicuno/alique in ~[modificar]
aviator (de volo) a vela[modificar]
aviator acrobatic[modificar]
aviator de chassa[modificar]
aviator > aviat/or,?rice[modificar]
aviatrice > aviat/or,?rice[modificar]
avicinar se cautemente/ furtivemente/ quattemente[modificar]
avicinar > approximar/avicinar se[modificar]
avicinar > avicinar/approximar[modificar]
avide de placeres[modificar]
avide de saper [instruer se][modificar]
avide > esser avide (de)[modificar]
avide > esser avide de[modificar]
aviditate de ganio[modificar]
aviditate de gloria[modificar]
aviditate de lucro[modificar]
aviditate de placeres[modificar]
aviditate > aviditate/cupiditate de pecunia[modificar]
avion a/de rocchetta[modificar]
avion de bombardamento[modificar]
avion de combatto[modificar]
avion de recognoscentia/exploration[modificar]
avion de transporto[modificar]
avion de transporto/passageros[modificar]
avion de volo a vela[modificar]
avion [resp. nave] transportator(i)[modificar]
avion > aeroplano/avion a dupl(ic)e cauda [bicaudate] o corpore [bicorpor(at)e] o fuselage[modificar]
avion > avion/aeroplano de combatto[modificar]
avion > avion/aeroplano gigante[modificar]
avion > avion/aeroplano pro passageros[modificar]
avion > per avion[modificar]
avion > per avion [via aeree][modificar]
avisar (alicuno de alique)[modificar]
avisar le cambio de domicilio[modificar]
avisar > informar/avisar alicuno de alique[modificar]
avisator de incendio[modificar]
aviso de cambio de domicilio[modificar]
aviso de contravention [resp. mulcta][modificar]
aviso de expedition[modificar]
aviso de maritage[modificar]
aviso de reception[modificar]
aviso > a/secundo mi opinion/aviso[modificar]
aviso > annuncio/aviso de decesso[modificar]
aviso > aviso/folio del impostos[modificar]
aviso > previe aviso[modificar]
aviso > usque a nov(ell)e aviso[modificar]
aviso > secundo ~[modificar]
axe flexibile/oscillante[modificar]
axe terrestre (del terra)[modificar]
axilla > (cavo del) ~[modificar]
azur > azur/blau obscur[modificar]
azur > blau/azur clar[modificar]
azur > esser (resp. devenir) ~[modificar]
-