Appendice:Dictionarios/Interlingua-romanica/a

De Wiktionario


a[modificar]

a bordo[modificar]

a celo aperte|aperto[modificar]

a condition que[modificar]

a ille[modificar]

à la viennese[modificar]

a medie-mast|media-mast[modificar]

a medietate[modificar]

a Pascha[modificar]

a pede[modificar]

a que[modificar]

a que pensa|pensas tu?[modificar]

a qui le|la culpa?[modificar]

a retro![modificar]

a revider![modificar]

a Roma[modificar]

a tabula[modificar]

a [in le|la etate de] vinti annos[modificar]

a > a(d) isto/illo/cello[modificar]

a > a(d) un|una hora[modificar]

a > a/pro que[modificar]

a > a/verso basso/infra[modificar]

a > ille dava duo|duos marcos a cata uno[modificar]

a > passo a passo[modificar]

a > pingite|pingita|pingito al oleo[modificar]

a > de tres ~ quatro horas[modificar]

ab[modificar]

ab le comenciamento/principio[modificar]

ab > ab/desde le origine[modificar]

abandona > non te abandona|abandonaes![modificar]

abandonante[modificar]

abandonar[modificar]

abandonar alique ad alicuno[modificar]

abandonar le|la idea (de)[modificar]

abandonar se[modificar]

abandonar se (a)[modificar]

abandonar > abandonar/livrar se (a)[modificar]

abandonar > quitar/abandonar le servicio[modificar]

abandonate|abandonata|abandonato[modificar]

abandono[modificar]

abassamento[modificar]

abassar[modificar]

abassar se[modificar]

abassar > (a)bassar[modificar]

abattage[modificar]

abatter[modificar]

abatter con le|la hacha[modificar]

abatter per (colpos de) hacha[modificar]

abatter per tiro[modificar]

abatter per un tiro[modificar]

abatter se[modificar]

abatter > esser abattite|abattita|abattito[modificar]

abattimento[modificar]

abattite|abattita|abattito[modificar]

abattito de oca/ansere[modificar]

abattitor[modificar]

abattitorio[modificar]

abbate[modificar]

abbatessa[modificar]

abbatia[modificar]

abbatial[modificar]

abbordage[modificar]

abbordage intermedie|intermedio[modificar]

abbordar[modificar]

abbordar remante|remando[modificar]

abbordar un problema[modificar]

abbordar un thema[modificar]

abbordar > abbordar/accostar alicuno[modificar]

abbordar > facer ~[modificar]

abbordo[modificar]

abbreviamento[modificar]

abbreviar[modificar]

abbreviate > non abbreviate|abbreviata|abbreviato[modificar]

abbreviation[modificar]

abbreviatura[modificar]

abcider[modificar]

abcision[modificar]

abderita[modificar]

abdicar[modificar]

abdication[modificar]

abdomine[modificar]

abdominose|abdominosa|abdominoso[modificar]

abducer[modificar]

abducer (in vehiculo)[modificar]

abducer per fortia/violentia[modificar]

abduction[modificar]

abece[modificar]

abecedario[modificar]

aberrante[modificar]

aberrar[modificar]

aberration[modificar]

abhorrer[modificar]

abhorribile[modificar]

abhorrimento[modificar]

abiberar[modificar]

abiberatorio[modificar]

abiete[modificar]

abiete argentee|argenteo/blanc|blanco[modificar]

abiete blanc|blanco/argentee|argenteo[modificar]

abiete rubie|rubio|rosso[modificar]

abiete > (ligno de) abiete[modificar]

abjecte|abjecta|abjecto[modificar]

abjection[modificar]

abjudicar alicuno de alique[modificar]

abjudication[modificar]

abjurar[modificar]

abjuration[modificar]

ablactamento[modificar]

ablactar[modificar]

ablactation[modificar]

ablativo[modificar]

abluente[modificar]

abluer[modificar]

ablution[modificar]

abnegar[modificar]

abnegate|abnegata|abnegato[modificar]

abnegation[modificar]

abnegation (de se ipse)[modificar]

abnegation > plen|plena|pleno de abnegation[modificar]

abnorme[modificar]

abnormitate[modificar]

abolir[modificar]

abolition[modificar]

abomaso[modificar]

abominabile[modificar]

abominabile > es|est un|una abominabile mentita[modificar]

abomination[modificar]

abonamento[modificar]

abonamento ad un jornal[modificar]

abonamento al theatro[modificar]

abonamento mensual[modificar]

abonar[modificar]

abonar se (a)[modificar]

abonato[modificar]

abonato del telephono[modificar]

aborigines[modificar]

abortamento[modificar]

abortar > facer abortar[modificar]

abortive|abortiva|abortivo[modificar]

aborto[modificar]

abrader[modificar]

abrader (con gumma)[modificar]

abrasion[modificar]

abrasion del|de_la pelle[modificar]

abrasivo[modificar]

abrogar[modificar]

abrogation[modificar]

abrumpite|abrumpita|abrumpito[modificar]

abrupte|abrupta|abrupto[modificar]

abruptessa[modificar]

absceder[modificar]

abscesso[modificar]

abscesso del|de_la gingiva[modificar]

abscissa[modificar]

absente[modificar]

absente (mentalmente)[modificar]

absente > demorar/remaner absente[modificar]

absente > esser absente[modificar]

absente > esser absente (de)[modificar]

absente > esser ~[modificar]

absente > restar/remaner ~[modificar]

absentia[modificar]

absentia (mental)[modificar]

absentia de cultura/education[modificar]

absentia de dolor[modificar]

absentia de fundamento[modificar]

absentia de spirito[modificar]

absentia in classe/schola[modificar]

absentia (non) justificate|justificata[modificar]

absentia sin permisso[modificar]

absentia > absentia/privation de derectos[modificar]

absinthio[modificar]

absinthismo[modificar]

absolute|absoluta|absoluto[modificar]

absolutemente|absolutamente[modificar]

absolutemente|absolutamente impossibile[modificar]

absolutemente nihil[modificar]

absolutemente non[modificar]

absolutemente nulle/necun[modificar]

absolutemente secur[modificar]

absolutemente > completemente/absolutemente false[modificar]

absolution[modificar]

absolutismo[modificar]

absolver[modificar]

absolver > esser absolvite[modificar]

absolvieren[modificar]

absolvite > esser ~[modificar]

absorbente[modificar]

absorber[modificar]

absorber se in[modificar]

absorbimento[modificar]

absorbite in[modificar]

absorbite [in pensatas)[modificar]

absorption[modificar]

absorption de calor[modificar]

abstention[modificar]

abstention del voto[modificar]

abstinente[modificar]

abstinente > abstinent/e,?a[modificar]

abstinentia[modificar]

abstiner se (de)[modificar]

abstiner > (deber) abstiner se de mangiar[modificar]

abstract[modificar]

abstracte[modificar]

abstraction[modificar]

abstraction > facer abstraction de[modificar]

abstraction > facite de ~[modificar]

abstraher[modificar]

absurde[modificar]

absurditate[modificar]

absurditates[modificar]

abuccar[modificar]

abundante[modificar]

abundante in aqua[modificar]

abundante in chassa[modificar]

abundante in fructos[modificar]

abundante in pisce[modificar]

abundantemente[modificar]

abundantia[modificar]

abundantia de ideas[modificar]

abundantia de parolas[modificar]

abundantia > (super)abundantia[modificar]

abundantia > fluvio/abundantia de parolas[modificar]

abundantia > in (grande) abundantia[modificar]

abundantia > in abundantia[modificar]

abundantia > natar in le abundantia[modificar]

abundantissime[modificar]

abundar (in)[modificar]

abundar in[modificar]

abundar in alique[modificar]

abundar > (super)abundar[modificar]

abusar[modificar]

abusar (de)[modificar]

abusar de[modificar]

abusar de alicuno[modificar]

abusar de su fortias[modificar]

abusive[modificar]

abuso[modificar]

abuso (del poter)[modificar]

abuso de autoritate[modificar]

abuso de autoritate/poter[modificar]

abuso de confidentia[modificar]

abysmal[modificar]

abysmar > perder/abysmar se[modificar]

abysmo[modificar]

abysso[modificar]

acacia[modificar]

academia[modificar]

academia de canto[modificar]

academia del belle artes[modificar]

academia del minas[modificar]

academia militar[modificar]

academic[modificar]

academico[modificar]

acaju[modificar]

acaju > (ligno de) acaju/mahagoni[modificar]

acanthaceas[modificar]

acantho[modificar]

acaro[modificar]

acaro del scabie[modificar]

acarose[modificar]

accantonamento > (ac)cantonamento/(ac)quartieramento fortiate[modificar]

accaparamento[modificar]

accaparamento del granos[modificar]

accaparar[modificar]

accaparator[modificar]

accaparator de granos[modificar]

accapillar se[modificar]

accarrear[modificar]

accarreo[modificar]

acceder[modificar]

acceder (a)[modificar]

acceder a[modificar]

accelerar[modificar]

acceleration[modificar]

accelerator[modificar]

accelerator > (pedal del) accelerator[modificar]

accendalia[modificar]

accende?cigarros[modificar]

accende?gas[modificar]

accender[modificar]

accender (le lumine)[modificar]

accender le foco[modificar]

accender se[modificar]

accender > accender/illuminar se[modificar]

accender > accender/inflammar se[modificar]

accendibile[modificar]

accendimento[modificar]

accendimento retardate[modificar]

accendimento > accendimento/accension defectuose[modificar]

accendimento > regular [resp. interrumper] le accendimento[modificar]

accendite > esser ~[modificar]

accendite > lassar ~[modificar]

accenditor[modificar]

accenditor de gas[modificar]

accenditor de tasca[modificar]

accenditor > (aciero) accenditor[modificar]

accension[modificar]

accension automatic[modificar]

accension del/per magnete[modificar]

accension retardate[modificar]

accension > accendimento/accension defectuose[modificar]

accension > ignition/accension avantiate/anticipate[modificar]

accension > retardar le accension[modificar]

accension > (distributor pro le) ~ per batteria[modificar]

accensor[modificar]

accento[modificar]

accento (scripte)[modificar]

accento (tonic)[modificar]

accento tonic[modificar]

accento > on remarca/recognosce a su ~ que ille es (un) estraniero[modificar]

accentuar[modificar]

accentuar alique[modificar]

accentuar > intensificar/accentuar se[modificar]

accentuate[modificar]

accentuation[modificar]

acceptabile[modificar]

acceptante[modificar]

acceptar[modificar]

acceptar alicuno (cortesemente)[modificar]

acceptar con sympathia[modificar]

acceptar > ascoltar/acceptar nulle consilio[modificar]

acceptar > nos ha acceptate su invitation[modificar]

acceptar > non ~[modificar]

acceptation[modificar]

acceptation de litteras[modificar]

acceptation de un littera de cambio[modificar]

acceptation in blanco[modificar]

acceptation > acceptation/registration de(l) bagages[modificar]

acceptation > trovar general ~[modificar]

acceptator[modificar]

acception > sin ~ de personas[modificar]

accessibile[modificar]

accessibilitate[modificar]

accession a candela[modificar]

accession al throno[modificar]

accession > advenimento/accession al poter[modificar]

accesso[modificar]

accesso al autostrata[modificar]

accesso de cholera/ira[modificar]

accesso de rabie [rage > furor][modificar]

accesso de riso[modificar]

accesso de tusse[modificar]

accesso de vertigines[modificar]

accessori[modificar]

accessorimente[modificar]

accessorios[modificar]

accidental[modificar]

accidentalmente[modificar]

accidente[modificar]

accidente de automobile[modificar]

accidente de(l) circulation[modificar]

accidente del labor[modificar]

accidente del travalio/labor[modificar]

accidente ferroviari[modificar]

accidente > accidente/disastro ferroviari[modificar]

accidente > esser victima de un accidente[modificar]

accidente > morir in un accidente[modificar]

accipitre[modificar]

accisia[modificar]

acclamar[modificar]

acclamation[modificar]

acclamation > per acclamation[modificar]

acclarar[modificar]

acclarar > acclarar/disnubilar se[modificar]

acclimatar[modificar]

acclimatar se[modificar]

acclimatar > accostumar/habituar/acclimatar se[modificar]

acclimatation[modificar]

accluder[modificar]

accolligente[modificar]

accolliger[modificar]

accolligimento[modificar]

accommodabile[modificar]

accommodamento[modificar]

accommodante[modificar]

accommodante > pauco accommodante[modificar]

accommodar[modificar]

accommodar al gusto (de)[modificar]

accommodar se[modificar]

accommodar se (a)[modificar]

accommodar se (de)[modificar]

accommodar se a[modificar]

accommodar se de[modificar]

accommodate[modificar]

accommodation[modificar]

accomodamento[modificar]

accomodamento fortiate[modificar]

accomodamento > facer un accommodamento/compromisso[modificar]

accomodar > adaptar/accommodar se a[modificar]

accompaniamento[modificar]

accompaniamento (musical)[modificar]

accompaniamento de orchestra[modificar]

accompaniante > accompaniant/e,?a[modificar]

accompaniar[modificar]

accompaniar (alicuno)[modificar]

accompaniar (usque al porta del domo)[modificar]

accompaniar al exito[modificar]

accompaniar alicuno[modificar]

accompaniar de monstras[modificar]

accompaniar foras [usque al porta][modificar]

accompaniar usque a supra[modificar]

accompaniar > accompaniar/reconducer a domo[modificar]

accompaniate de/per[modificar]

accompaniator > accompaniat/or,?rice[modificar]

accopulamento[modificar]

accopular[modificar]

accopular se[modificar]

accopular > (ac)copular[modificar]

accordar[modificar]

accordar alteremente[modificar]

accordar se[modificar]

accordar se (con alique)[modificar]

accordar se con[modificar]

accordar se con alicuno[modificar]

accordar > conceder/accordar un prorogation/dilation pro pagar un summa[modificar]

accordar > Deo accorda su gratia a[modificar]

accordar > facer accordar/concordar con[modificar]

accordate[modificar]

accordator[modificar]

accordator de piano(forte)s[modificar]

accordatorio[modificar]

accordatura[modificar]

accordion[modificar]

accordion > harmonica/accordion de bucca[modificar]

accordo[modificar]

accordo collective[modificar]

accordo commercial[modificar]

accordo de frontiera[modificar]

accordo doanal[modificar]

accordo fortiate[modificar]

accordo interime[modificar]

accordo naval[modificar]

accordo super/re le pagamentos[modificar]

accordo > de accordo[modificar]

accordo > de accordo con[modificar]

accordo > de accordo![modificar]

accordo > de ~![modificar]

accordo > esser de accordo[modificar]

accordo > esser de accordo (con alicuno)[modificar]

accordo > esser [declarar se] de accordo[modificar]

accordo > esser [resp. poner se] de accordo[modificar]

accordo > mitter/poner de accordo[modificar]

accordo > mitter/poner se de accordo[modificar]

accordo > poner de accordo[modificar]

accordo > poner se de accordo[modificar]

accordo > poner se de accordo (con)[modificar]

accordo > poner se de accordo (super)[modificar]

accordo > esser de ~[modificar]

accordo > poner se de ~[modificar]

accostar[modificar]

accostar alicuno[modificar]

accostar > abbordar/accostar alicuno[modificar]

accostumar[modificar]

accostumar alicuno ad alique[modificar]

accostumar se a[modificar]

accostumar > accostumar/habituar/acclimatar se[modificar]

accostumate[modificar]

accostumate > ille se ha accostumate/habituate ad isto[modificar]

accprdar > accordar/adaptar se[modificar]

accreditar[modificar]

accreditivo[modificar]

accrescer[modificar]

accrescer > accumular/accrescer se[modificar]

accrescimento[modificar]

accrescimento del difficultates[modificar]

accrescimento del population[modificar]

accrescimento > accrescimento/augmento del production[modificar]

accrocar[modificar]

accroccar[modificar]

accu.[modificar]

accubitar se[modificar]

accultellator[modificar]

accumular[modificar]

accumular de nive[modificar]

accumular per mendicar[modificar]

accumular se[modificar]

accumular sparnios[modificar]

accumular > (ac)cumular[modificar]

accumular > (ac)cumular (de)[modificar]

accumular > (ac)cumular se[modificar]

accumular > accumular/accrescer se[modificar]

accumulation[modificar]

accumulator[modificar]

accumulator thermic[modificar]

accurate[modificar]

accuratessa[modificar]

accurrer[modificar]

accurtamento[modificar]

accurtar[modificar]

accurtar le passo[modificar]

accurtar se[modificar]

accurtar > (ac)curtar[modificar]

accusar[modificar]

accusar (alicuno de alique)[modificar]

accusar (de)[modificar]

accusar de heresia[modificar]

accusar le sorte[modificar]

accusar reception (de)[modificar]

accusation[modificar]

accusation de heresia[modificar]

accusation > intentar un accusation contra alicuno[modificar]

accusativo[modificar]

accusato[modificar]

accusato,?a[modificar]

accusato > accusat/o,?a[modificar]

accusato > accusat/o,?a [re/o,?a] de alte traition[modificar]

accusator[modificar]

accusator private[modificar]

accusatori[modificar]

acecamento[modificar]

acecar[modificar]

aceraceas[modificar]

acerbe[modificar]

acerbitate[modificar]

acere[modificar]

acereto[modificar]

acetato[modificar]

acetic[modificar]

aceto[modificar]

aceto de plumbo[modificar]

aceto > mitter in le aceto[modificar]

aceto > vinagre/aceto de ligno[modificar]

aceto > de ~[modificar]

acetosa[modificar]

acetose[modificar]

acetylen[modificar]

achillea[modificar]

Achilles > tendon/tendine de ~[modificar]

achr > a. Chr. = ante Christo[modificar]

achromatic[modificar]

Achteck[modificar]

acicula[modificar]

acicular[modificar]

acide[modificar]

acidificar[modificar]

acidification[modificar]

acidimetro[modificar]

aciditate[modificar]

aciditate del vino[modificar]

acido[modificar]

acido acetic[modificar]

acido boric[modificar]

acido bromic[modificar]

acido butyric[modificar]

acido chlorhydric/muriatic[modificar]

acido chloric[modificar]

acido chromic[modificar]

acido citric[modificar]

acido cyanic[modificar]

acido formic[modificar]

acido fulminic[modificar]

acido gastric[modificar]

acido lactic[modificar]

acido malic[modificar]

acido manganic[modificar]

acido nitric[modificar]

acido phenic[modificar]

acido phosphoric[modificar]

acido prussic[modificar]

acido pyro?lignose[modificar]

acido salicylic[modificar]

acido silicic[modificar]

acido sulfuric[modificar]

acido tannic[modificar]

acido tartaric[modificar]

acido uric[modificar]

acido vanadic[modificar]

acido > acido/anhydrido carbonic[modificar]

acidular[modificar]

acidule[modificar]

acierar[modificar]

acierate[modificar]

acieration[modificar]

acieria[modificar]

aciero[modificar]

aciero a banda[modificar]

aciero brute[modificar]

aciero chromate[modificar]

aciero fundite[modificar]

aciero fundite/fuse[modificar]

aciero raffinate[modificar]

aciero > de aciero[modificar]

aco[modificar]

aco > aco/agulia (a/de suer)[modificar]

aco > aco/agulia de brochar[modificar]

aco > aco/spinula de securitate[modificar]

aco > agulia/aco de brodar[modificar]

aco > agulia/aco de sarcir[modificar]

aco > agulia/aco de tricotar[modificar]

acolytar[modificar]

acolyto[modificar]

aconito[modificar]

acordonamento[modificar]

acordonar[modificar]

acquartieramento > (ac)cantonamento/(ac)quartieramento fortiate[modificar]

acquesto[modificar]

acquiescentia[modificar]

acquiescer > acquiescer/consentir a[modificar]

acquiescer > condescender/acquiescer al demanda de alicuno[modificar]

acquirer[modificar]

acquirer gusto a/pro[modificar]

acquirer per compra[modificar]

acquirer se le affecto de alicuno[modificar]

acquirer > acquirer/comprar (in auction)[modificar]

acquirer > ganiar/acquirer per su labor[modificar]

acquiritor > acquiritor/a[modificar]

acquisition[modificar]

acquisition [compra, emption] fortiate[modificar]

acquisitivitate[modificar]

acre[modificar]

acre?dulce[modificar]

acre > devenir acre[modificar]

acridulce[modificar]

acrimonia[modificar]

acrimoniose[modificar]

acritate[modificar]

acrobata[modificar]

acrobatia aeree[modificar]

acrobatic[modificar]

acrobatismo[modificar]

act/or,?rice[modificar]

actinia[modificar]

action[modificar]

action bancari/de banca[modificar]

action de comenciar (facer alique)[modificar]

action de committer[modificar]

action de gratias[modificar]

action de prioritate[modificar]

action heroic[modificar]

action in divorcio[modificar]

action infame[modificar]

action nominative/personal[modificar]

action ordinari [de prime emission][modificar]

action preferential/privilegiate[modificar]

action privilegiate[modificar]

action pro debitas[modificar]

action reciproc[modificar]

action > acto/action compulsori[modificar]

action > bon action[modificar]

action > con action retardate[modificar]

action > entrar in action vigorose[modificar]

action > intentar un processo/action contra alicuno[modificar]

action > mal action[modificar]

actionamento[modificar]

actionar[modificar]

actioner/o,?a[modificar]

actionero[modificar]

actionista[modificar]

activar[modificar]

active[modificar]

active > esser (in)[modificar]

activitate[modificar]

activitate del construction[modificar]

activitate infatigabile[modificar]

activitate intense[modificar]

activitate > esser in plen activitate[modificar]

activitate > in activitate[modificar]

activitate > in ~[modificar]

activo[modificar]

activo, voce active[modificar]

acto[modificar]

acto de accusation[modificar]

acto de decesso[modificar]

acto de donation [resp. dotation][modificar]

acto de fundation[modificar]

acto de gratia/clementia[modificar]

acto de violentia[modificar]

acto de voluntate[modificar]

acto official[modificar]

acto punibile[modificar]

acto sexual[modificar]

acto solemne[modificar]

acto [resp. character] arbitrari[modificar]

acto > a/de duo actos[modificar]

acto > acto/action compulsori[modificar]

acto > acto/certificato de maritage/matrimonio[modificar]

acto > commemoration/acto solemne[modificar]

acto > decision/acto autoritari[modificar]

acto > in un acto[modificar]

actor estranier[modificar]

actor > act/or,?ric principal[modificar]

actor > act/or,?rice[modificar]

actor > act/or,?rice comic[modificar]

actor > act/or,?rice de cinema[modificar]

actos de un processo[modificar]

Actos del Apostolos[modificar]

actos [documentos, dossier (F)] (del) personal[modificar]

actos > poner/fixar in le ~[modificar]

actrice > act/or,?rice[modificar]

actrice > act/or,?rice comic[modificar]

actrice > act/or,?rice de cinema[modificar]

actual[modificar]

actualitates[modificar]

actualitates (Pl) septimanal[modificar]

actualmente[modificar]

actuar[modificar]

actuario[modificar]

actuation[modificar]

aculeate[modificar]

aculeo[modificar]

acustic[modificar]

acustica[modificar]

acutangule[modificar]

acute[modificar]

acute e[modificar]

acute > con angulos acute[modificar]

acutess[modificar]

acutessa[modificar]

acutessa visual[modificar]

acutiamento[modificar]

acutiar[modificar]

acutiar le audito[modificar]

acutiator[modificar]

acutiator de cisorios[modificar]

acutissime[modificar]

acuto[modificar]

[modificar]

ad ibi/illac[modificar]

ad ibi/illac intra/intro[modificar]

ad ille[modificar]

ad infra[modificar]

ad iste fin[modificar]

ad isto[modificar]

ad isto/illo/cello[modificar]

ad isto > on passa multe tempore ad isto[modificar]

ad > (ad) ibi/illac[modificar]

ad > pro/ad iste precio[modificar]

adagio[modificar]

adaptabile[modificar]

adaptabilitate[modificar]

adaptar[modificar]

adaptar a[modificar]

adaptar se (a)[modificar]

adaptar se a[modificar]

adaptar > accordar/adaptar se[modificar]

adaptar > adaptar/accommodar se a[modificar]

adaptar > resignar se [adaptar se] ad alique[modificar]

adaptate > (ben) adaptate [adequate, appropriate] (a)[modificar]

adaptation[modificar]

adaptation cinematographic[modificar]

adaptation scenic[modificar]

adaptation > con/habente un grande facultate de ~[modificar]

adaptator[modificar]

adaption[modificar]

adaptor[modificar]

addendum (Pl addenda)[modificar]

adder[modificar]

adder > junger/adder le interesses al capital[modificar]

addition[modificar]

addition > facer le addition[modificar]

additional[modificar]

additionar[modificar]

addormir[modificar]

addormir se[modificar]

addormir > (facer) addormir[modificar]

addormir > ante addormir se[modificar]

addormito[modificar]

adducer[modificar]

adducer como pretexto[modificar]

adducer per vehiculo[modificar]

adduction[modificar]

adenitis[modificar]

adeo[modificar]

adeo![modificar]

adeo > (adeo) pro semper[modificar]

adeo > adeo![modificar]

adeo > ultime adeo[modificar]

adequate[modificar]

adequation[modificar]

adescamento > (ad)escamento[modificar]

adescar > (ad)escar[modificar]

adherente[modificar]

adherente (a)[modificar]

adherente a[modificar]

adherente > adherent/e,?a[modificar]

adherentes[modificar]

adherer[modificar]

adherer (a)[modificar]

adherer a[modificar]

adherer le un al altere[modificar]

adherer per ferrugine[modificar]

adhesion[modificar]

adhesion (a)[modificar]

adhesive[modificar]

adhesivo[modificar]

adianto[modificar]

adipe > adipe/grassia (fundite)[modificar]

adipe > adipe/grassia de porco fundite[modificar]

adipose[modificar]

adiposis[modificar]

adipositate[modificar]

adipositate del corde[modificar]

adir[modificar]

adirate[modificar]

adition[modificar]

adjacente[modificar]

adjacentia[modificar]

adjacer[modificar]

adjectival[modificar]

adjective[modificar]

adjectivo[modificar]

adjectivo verbal[modificar]

adjecto[modificar]

adjudicar[modificar]

adjudication[modificar]

adjugar[modificar]

adjunctar[modificar]

adjunction[modificar]

adjuncto[modificar]

adjungente[modificar]

adjungente tote le expensas[modificar]

adjunger[modificar]

adjunger (in le computo)[modificar]

adjunger (per scripto)[modificar]

adjunger (un pecia)[modificar]

adjunger al conto[modificar]

adjunger in pensata[modificar]

adjunger infundente[modificar]

adjunger per tricotar[modificar]

adjunger se (a)[modificar]

adjunger se a[modificar]

adjunger > ad isto se adjunge que ..[modificar]

adjurar[modificar]

adjuration[modificar]

adjustabile[modificar]

adjustage[modificar]

adjustamento[modificar]

adjustar[modificar]

adjustar a[modificar]

adjustar contos[modificar]

adjustate > esser ~[modificar]

adjustator[modificar]

adjustator marginal[modificar]

adjuta[modificar]

adjuta de menage[modificar]

adjuta![modificar]

adjuta?camionero[modificar]

adjuta?major[modificar]

adjuta > con le adjuta [auxilio > succurso][modificar]

adjuta > dar un adjuta ad alicuno[modificar]

adjuta > sin [private de] adjuta/auxilio[modificar]

adjuta > dar un ~ ad alicuno[modificar]

adjutanta > adjutant/e,?a[modificar]

adjutante[modificar]

adjutante (de campo)[modificar]

adjutante de campo[modificar]

adjutante > adjut/ator,?ante[modificar]

adjutante > adjutant/e,?a[modificar]

adjutar[modificar]

adjutar (a) entrar[modificar]

adjutar a descender[modificar]

adjutar a partir [resp. fugir][modificar]

adjutar ad ascender[modificar]

adjutar alicuno[modificar]

adjutar exir[modificar]

adjutar > adjuta![modificar]

adjutar > adjutar/auxiliar alicuno ad obtener alique[modificar]

adjutar > adjutar/auxiliar alicuno sortir de embarasso[modificar]

adjutar > assi que Deo me adjuta![modificar]

adjutator > adjut/ator,?ante[modificar]

adjutor[modificar]

adjutor timonero[modificar]

adjuvante[modificar]

adjuvar[modificar]

Adlerblick[modificar]

administrar[modificar]

administration[modificar]

administration communal/municipal[modificar]

administration compulsori [controlate, fortiate][modificar]

administration del aquas e forestes[modificar]

administration municipal/communal[modificar]

administration postal[modificar]

administration postal [del posta][modificar]

administration > administration/autoritate scholar[modificar]

administration > administration/gerentia de domo[modificar]

administration > administration/intendentia militar[modificar]

administration > autoritate/administration doanal[modificar]

administration > officio/administration del financias[modificar]

administrative[modificar]

administrator[modificar]

administrator de districto/quartiero[modificar]

administrator del benes[modificar]

administrator judicial[modificar]

administrator > administrator/curator del (massa del) fallimento[modificar]

administrator > administrator/gerente de domo[modificar]

admirabile[modificar]

admirabilemente[modificar]

admiral[modificar]

admiral > grande admiral[modificar]

admiralato[modificar]

admiralitate[modificar]

admirar[modificar]

admiration[modificar]

admirator[modificar]

admirator > admirat/or,?rice[modificar]

admiscer[modificar]

admissibile[modificar]

admissibilitate[modificar]

admissiblie[modificar]

admission[modificar]

admitter[modificar]

admitter alique[modificar]

admitter consilio[modificar]

admitter > non admitter (le possibilitate de)[modificar]

admitter > non admitter dubita[modificar]

admixtion[modificar]

admixtura[modificar]

admoner[modificar]

admoner > (ad)moner[modificar]

admonestar[modificar]

admonestation[modificar]

admonestator[modificar]

admonition[modificar]

admonitor[modificar]

admonitor > (ad)monitor[modificar]

adoculamentos > facer ~[modificar]

adocular[modificar]

adoculatas > facer ~[modificar]

adolescenta[modificar]

adolescente[modificar]

adolescentia[modificar]

adonis[modificar]

adoptar[modificar]

adoption[modificar]

adoptive[modificar]

adorabile[modificar]

adorar[modificar]

adoration[modificar]

adoration del imagines[modificar]

adorator[modificar]

adorator > adorat/or,?rice del sol[modificar]

adornamento[modificar]

adornamento marginal[modificar]

adornamento > (ad)ornamento[modificar]

adornamento > (ad)ornamentos[modificar]

adornamento > adorn(ament)o[modificar]

adornar[modificar]

adornar (de)[modificar]

adornar > (ad)ornar[modificar]

adornate > non adornate[modificar]

adornator > (ad)ornator[modificar]

adorno > adorn(ament)o[modificar]

adorsar[modificar]

adorsar (se)[modificar]

adorsar contra[modificar]

adressante[modificar]

adressar[modificar]

adressar le parola a[modificar]

adressar se a alicuno rudemente[modificar]

adressar se ad alicuno[modificar]

adressar > diriger [tornar, adressar] se a[modificar]

adresse[modificar]

adresse fingite/fictive/ficticie[modificar]

adular[modificar]

adular (alicuno)[modificar]

adular > adular/flattar bassemente alicuno[modificar]

adulation[modificar]

adulation > vil adulation[modificar]

adulator[modificar]

adulator > adulat/or,?rice[modificar]

adulator > vil adulator[modificar]

adulatori[modificar]

adulciamento[modificar]

adulciar[modificar]

adulciate[modificar]

adultator > adulat/or,?rice[modificar]

adulte[modificar]

adulte > non adulte[modificar]

adulterar[modificar]

adulteration[modificar]

adulterator[modificar]

adulterin[modificar]

adulterio[modificar]

adulterio > committer ~[modificar]

adultero > adulter/o,?a[modificar]

adulterose[modificar]

adulto[modificar]

adumbrar[modificar]

adumbration[modificar]

aduncar[modificar]

adungular (se)[modificar]

adurer[modificar]

aduste[modificar]

adustion[modificar]

adustion > oler adustion[modificar]

advenimento > advenimento/accession al poter[modificar]

advenir[modificar]

adventista[modificar]

advento[modificar]

adverbial[modificar]

adverbio[modificar]

adverbio de loco[modificar]

adverbio numeral[modificar]

adversar[modificar]

adversaria > adversari/o,?a[modificar]

adversario[modificar]

adversario > adversari/o,?a[modificar]

adversarios[modificar]

adverse[modificar]

adverse a[modificar]

adverse > le partitas litigante/adverse[modificar]

adversitate[modificar]

advertentia[modificar]

advertimento[modificar]

advertimento energic[modificar]

advertimento [aviso de tempesta] al navigatores[modificar]

advertir[modificar]

advertir alicuno de alique[modificar]

advertitor[modificar]

advertitor electric[modificar]

advocar[modificar]

advocar (ultra)[modificar]

advocar > (ad)vocar[modificar]

advocata[modificar]

advocato[modificar]

advocato occulte[modificar]

advocato,?(ess)a[modificar]

advocato > advocat/o,?a[modificar]

advocato > advocato/defensor de officio[modificar]

advocatura[modificar]

aerage[modificar]

aerar[modificar]

aerar (a fundo)[modificar]

aeration[modificar]

aere[modificar]

aere calde/calefacte[modificar]

aere comprimite[modificar]

aere confinate[modificar]

aere de condemnato/delinquente[modificar]

aere de moda[modificar]

aere de protector[modificar]

aere del campania[modificar]

aere grave/solemne[modificar]

aere libere[modificar]

aere maritime [del mar][modificar]

aere pesante[modificar]

aere suffocante[modificar]

aere > al aere libere[modificar]

aere > aria/aere de trompetta[modificar]

aere > dar se aeres[modificar]

aere > dar se le aere de[modificar]

aere > haber le aere (de)[modificar]

aere > haber le aere triste[modificar]

aere > haber un manco de aere[modificar]

aere > il ha alique in le aere[modificar]

aere > prender le aere[modificar]

aere > prender un aere[modificar]

aere > prender un aere seri(os)e[modificar]

aere > al ~ libere[modificar]

aere > dar se le ~ (de)[modificar]

aere > haber le ~ (de) [modificar]

aere > haber le ~ de isto[modificar]

aere > haber le ~ fatigate[modificar]

aeree[modificar]

aeree > per avion [via aeree][modificar]

aeres de importantia[modificar]

aeres > dar se aeres[modificar]

aeres > dar se ~ (de)[modificar]

aeriforme[modificar]

aero?[modificar]

aerodromo[modificar]

aerodynamic[modificar]

aerodynamica[modificar]

aerolithic[modificar]

aerolitho[modificar]

aeromechanica[modificar]

aerometro[modificar]

aeromotor[modificar]

aeronauta[modificar]

aeronautica[modificar]

aeronave[modificar]

aerophotographia[modificar]

aeroplano[modificar]

aeroplano de bombardamento[modificar]

aeroplano de chassa[modificar]

aeroplano > aeroplano/avion a dupl(ic)e cauda [bicaudate] o corpore [bicorpor(at)e] o fuselage[modificar]

aeroplano > avion/aeroplano de combatto[modificar]

aeroplano > avion/aeroplano gigante[modificar]

aeroplano > avion/aeroplano pro passageros[modificar]

aeroporto[modificar]

aeroporto > (aero)porto de scala[modificar]

aerose[modificar]

aerostatic[modificar]

aerostatica[modificar]

aerostato[modificar]

aerotherapia[modificar]

affabile[modificar]

affabilitate[modificar]

affacer[modificar]

affacer a contante[modificar]

affacer [affaire (F)] de stato[modificar]

affacer [affaire (F)] private[modificar]

affacer > affaire (F)/affacer de honor[modificar]

affacer > affaire (F)/affacer/question de honor[modificar]

affacer > transaction [affacer, operation] financiari[modificar]

affaceres foranee[modificar]

affaceres statal[modificar]

affairar > esser affairate [ai = e] [occupate][modificar]

affaire[modificar]

affaire (F) a contante[modificar]

affaire (F) [affacer, negotio] de cambio[modificar]

affaire (F) [affacer] de corde[modificar]

affaire (F) [negotio] a termino[modificar]

affaire (F) > es isto vostre ~?[modificar]

affaire > affaire (F)/affacer de honor[modificar]

affaire > affaire (F)/affacer/question de honor[modificar]

affaire > de affaires[modificar]

affaire > guastar le affaire/affacer de alicuno[modificar]

affaire > impedite per affaires[modificar]

affaire > intromitter se in le affaires (F) de alicuno[modificar]

affaire > isto non face su affaire (F) [affacer][modificar]

affaire > multe affaceres [affaires[modificar]

affaire > pro affaires[modificar]

affaire > un belle affaire[modificar]

affaires[modificar]

affaires (F Pl) militar[modificar]

affaires (F) (de pecunia)[modificar]

affaires (F) dubitose[modificar]

affaires (F, Pl) [affaceres] municipal[modificar]

affairista[modificar]

affamar[modificar]

affamar alicuno[modificar]

affamate[modificar]

affamato[modificar]

affamato > haber le aere de affamato[modificar]

affectar[modificar]

affectar devotion[modificar]

affectate[modificar]

affectate > esser affectate[modificar]

affectate > esser ~ (per)[modificar]

affectation[modificar]

affectation de parlar ben[modificar]

affectation > sin affectation[modificar]

affection[modificar]

affection calculose[modificar]

affection cancerose[modificar]

affection del stomacho[modificar]

affection intestinal[modificar]

affection pulmonar[modificar]

affection saturnin[modificar]

affection valvular[modificar]

affection [dolentia, maladia] cardiac [del corde][modificar]

affection > haber affection pro alicuno[modificar]

affection > morbos/affectiones biliose[modificar]

affection > prender in affection[modificar]

affectionar[modificar]

affectionate[modificar]

affectionate (a)[modificar]

affectionate a[modificar]

affectionate > affectionat(issim)e[modificar]

affectionate > esser affectionate/attachate[modificar]

affectionate > esser amico/affectionate de[modificar]

affectionatissime > affectionat(issim)e[modificar]

affecto[modificar]

affectuose[modificar]

affectuositate[modificar]

affedamento[modificar]

affedar[modificar]

affermar[modificar]

afferrate > afferrate/obstinate a[modificar]

affibular[modificar]

afficer[modificar]

afficite[modificar]

afficite (de)[modificar]

afficite de un maladia/morbo veneree[modificar]

afficite per un maladia/morbo hereditari[modificar]

afficite > esser ~ de[modificar]

afficite > un maladia le ha ~[modificar]

affidavit[modificar]

affila?stilos[modificar]

affilamento[modificar]

affilar[modificar]

affilate[modificar]

affilate > non affilate[modificar]

affilatessa[modificar]

affilation[modificar]

affilatissime[modificar]

affilator[modificar]

affilatoria[modificar]

affilatura[modificar]

affiliar[modificar]

affiliate[modificar]

affiliation > affiliation/appertinentia partitari[modificar]

affin[modificar]

affinamento[modificar]

affinamento del mores[modificar]

affinar[modificar]

affinator (de lino)[modificar]

affinatorio[modificar]

affinitate[modificar]

affinitate cultural[modificar]

affinitate intellectual[modificar]

affinitate per maritage[modificar]

affinitate spiritual[modificar]

affinitate > per ~[modificar]

affirmar[modificar]

affirmar alicuno in su resolution[modificar]

affirmar per juramento[modificar]

affirmation[modificar]

affirmation per juramento[modificar]

affirmativa > in le ~[modificar]

affirmativa > responder affirmativemente/per le ~[modificar]

affirmative[modificar]

affirmative > in le caso ~[modificar]

affirmativemente > responder affirmativemente [per si][modificar]

afflicte[modificar]

afflicte > (multo) afflicte[modificar]

afflicte > esser afflicte[modificar]

affliction[modificar]

affliction > (profunde) affliction[modificar]

affliction > affliction/pena de amor[modificar]

affliction > contar su pena/affliction[modificar]

affliction > profunde affliction[modificar]

afflictive[modificar]

affligente[modificar]

affliger[modificar]

affliger (alicuno)[modificar]

affliger alicuno[modificar]

affliger alicuno multo[modificar]

affliger se[modificar]

affliger se de[modificar]

affliger > isto me afflige[modificar]

affloramento[modificar]

afflorar[modificar]

affluente[modificar]

affluentia[modificar]

affluentia al urnas[modificar]

affluentia del circulation[modificar]

affluentia > grande affluentia[modificar]

affluer[modificar]

affluer (a)[modificar]

affluer (in)[modificar]

affluer (verso)[modificar]

affluer a[modificar]

affluxo[modificar]

affrancamento[modificar]

affretar > (af)fretar[modificar]

affrontar[modificar]

affrontar (alicuno od. alique)[modificar]

affrontar se[modificar]

affrontar > que ille me affronta![modificar]

affrontator[modificar]

affronto[modificar]

affronto > glutir un affronto/offensa[modificar]

affrontose[modificar]

affundamento[modificar]

affundar[modificar]

affundar se[modificar]

affurcamento[modificar]

affurcar[modificar]

affurcar > esser pendite/affurcate[modificar]

affurcato[modificar]

affuste[modificar]

afluentia[modificar]

Africa central[modificar]

agame[modificar]

agape[modificar]

agarico[modificar]

agata[modificar]

agave[modificar]

agemte > agente/empleato del policia criminal/secrete[modificar]

agenda[modificar]

agenda domestic[modificar]

agente[modificar]

agente chimic[modificar]

agente commercial[modificar]

agente de assecurantia[modificar]

agente de benes immobiliari[modificar]

agente de cambio[modificar]

agente de colligamento[modificar]

agente de domos[modificar]

agente de empleamento[modificar]

agente de impostos[modificar]

agente de publicitate[modificar]

agente del policia[modificar]

agente del policia secrete[modificar]

agente del securitate (public)[modificar]

agente executori[modificar]

agente general[modificar]

agente matrimonial[modificar]

agente matrimonial [de matrimonios][modificar]

agente provocator[modificar]

agente > agente/microbio pathogene/pathogenic[modificar]

agente > agente/representante de commercio[modificar]

agente > policiero/agente de circulation[modificar]

agentia[modificar]

agentia de allogios[modificar]

agentia de informationes[modificar]

agentia de publicitate[modificar]

agentia de transportos[modificar]

agentia de viages[modificar]

agentia funerari[modificar]

agentia matrimonial[modificar]

agentia matrimonial [de matrimonios][modificar]

agentia > agentia/officio de empleamento[modificar]

agentia > firma [resp. agentia] de transporto[modificar]

ager[modificar]

ager contra[modificar]

ager contrarimente[modificar]

ager insimul[modificar]

ager mal verso alicuno[modificar]

ager sin ceremonia[modificar]

ager > (re)ager[modificar]

ager > ager/influer super[modificar]

ager > io non pote ager alteremente[modificar]

agglomerar se[modificar]

agglomeration[modificar]

agglutinante[modificar]

agglutinar[modificar]

agglutinar se[modificar]

agglutinate > esser collate/agglutinate[modificar]

aggrandimento[modificar]

aggrandimento (de un construction)[modificar]

aggrandir[modificar]

aggravamento[modificar]

aggravamento [aggravation, exasperation] del pena[modificar]

aggravante[modificar]

aggravar[modificar]

aggravar se[modificar]

aggravation[modificar]

aggreder[modificar]

aggregar[modificar]

aggregar (a)[modificar]

aggregation[modificar]

aggregation > incorporar/aggregar a/in un communa[modificar]

aggregato[modificar]

aggression[modificar]

aggressive[modificar]

aggressivitate[modificar]

aggressor[modificar]

aggruppamento > (ag)gruppamento[modificar]

aggruppar > (ag)gruppar[modificar]

agile[modificar]

agilitate[modificar]

agio Aufgeld[modificar]

agiotage[modificar]

agiotator[modificar]

agio[modificar]

agitabile[modificar]

agitar[modificar]

agitar (continuemente) le bracios [resp. gambas][modificar]

agitar (le spiritos)[modificar]

agitar ben[modificar]

agitar le cauda[modificar]

agitar le manos[modificar]

agitar le pannello[modificar]

agitar se[modificar]

agitar se como folles [resp. un folle][modificar]

agitar > agitar/debatter se[modificar]

agitar > emover se [agitar se][modificar]

agitar > facer propaganda (pro)[modificar]

agitate[modificar]

agitate > le mar es agitate[modificar]

agitation[modificar]

agitation (continue)[modificar]

agitation (del animo)[modificar]

agitation clandestin[modificar]

agitationes (Pl) politic[modificar]

agitator[modificar]

agitatori[modificar]

agnetto[modificar]

agno[modificar]

agno de Pascha[modificar]

agno offerite in sacrificio[modificar]

agnoscer[modificar]

agnoscer > ille es intelligente, on debe recognoscer/agnoscer lo[modificar]

agnoscer > non agnoscer/comprender[modificar]

agon[modificar]

agonia[modificar]

agonia > agonia/tormento mental[modificar]

agonia > esser in le ultime agonia[modificar]

agonisante[modificar]

agonisante > esser agonisante[modificar]

agonisante > esser agonisante [moribunde > in agonia][modificar]

agonisar[modificar]

agonista[modificar]

agoraphobia[modificar]

agradabile[modificar]

agradabile a Deo[modificar]

agradabile > (il) es agradabile (un placer de) vider[modificar]

agradabile > dar se tempore agradabile[modificar]

agradabile > multo agradabile/sympathic[modificar]

agradabile > pauco agradabile[modificar]

agradabile > pro esser agradabile ad alicuno[modificar]

agradamento[modificar]

agradar[modificar]

agradar (a)[modificar]

agradar a[modificar]

agraffar[modificar]

agrari[modificar]

agreste[modificar]

agricola[modificar]

agricole[modificar]

agricultor[modificar]

agricultura[modificar]

agrimensor[modificar]

agrimensura[modificar]

agrimensurar[modificar]

agro[modificar]

agro inculte[modificar]

agronomia[modificar]

agronomic[modificar]

agronomo[modificar]

agronomo > (ingeniero) ~[modificar]

agropyro[modificar]

aguerrir[modificar]

aguerrite[modificar]

agulia[modificar]

agulia de abiete[modificar]

agulia de declination[modificar]

agulia de horologio[modificar]

agulia de imballator [pro imballar][modificar]

agulia de picea[modificar]

agulia de valvula[modificar]

agulia del bussola[modificar]

agulia del horas[modificar]

agulia del minutas[modificar]

agulia del secundas[modificar]

agulia magnetic[modificar]

agulia > aco/agulia (a/de suer)[modificar]

agulia > aco/agulia de brochar[modificar]

agulia > agulia/aco de brodar[modificar]

agulia > agulia/aco de sarcir[modificar]

agulia > agulia/aco de tricotar[modificar]

aguliage[modificar]

aguliero[modificar]

agulietta[modificar]

ah bah![modificar]

ah si?[modificar]

ah![modificar]

ah! ah![modificar]

ai![modificar]

aigrette[modificar]

aira[modificar]

ajduta pro le extero[modificar]

ajornamento[modificar]

ajornar[modificar]

al[modificar]

al data de hodie[modificar]

al nord[modificar]

al qual[modificar]

ala[modificar]

ala battente (de porta)[modificar]

ala dextre[modificar]

ala exterior[modificar]

ala sinistre[modificar]

ala > alero/ala sinistre [resp. dextre][modificar]

ala > battente/ala (de fenestra)[modificar]

ala > con alas paralysate[modificar]

alabastrin[modificar]

alabastro[modificar]

alambic[modificar]

alambic(o)[modificar]

alambic > alambic(o)[modificar]

alambico > alambic(o)[modificar]

alarma[modificar]

alarma aeree[modificar]

alarma antigas[modificar]

alarma de incendio[modificar]

alarma > dar le signal de "fin de alerta/alarma"[modificar]

alarma > fin de alerta/alarma[modificar]

alarma > sonar le alarma[modificar]

alarma > sonar/dar le ~[modificar]

alarmante[modificar]

alarmar[modificar]

alarmar se[modificar]

alarmate[modificar]

alarmista[modificar]

alas > dar ~ a[modificar]

alate[modificar]

alauda[modificar]

alauda cristate[modificar]

alazan[modificar]

alazan affocate[modificar]

alba[modificar]

alba > esser alba[modificar]

alba > il es alba[modificar]

alba > le alba pare[modificar]

albatros[modificar]

albe[modificar]

albergamento[modificar]

albergar[modificar]

albergero[modificar]

albergeros[modificar]

albergo[modificar]

albergo de montania[modificar]

albergo pro le juventute[modificar]

albergo > esser a coperto/albergo[modificar]

albino[modificar]

albricoc[modificar]

albricochiero[modificar]

album[modificar]

album de designos[modificar]

album > libro/album de honor[modificar]

albumina[modificar]

albumina del sanguine[modificar]

albuminose[modificar]

alburno[modificar]

alcali[modificar]

alcalin[modificar]

alce[modificar]

alchimia[modificar]

alchimic[modificar]

alchimista[modificar]

alcohol[modificar]

alcohol de arder[modificar]

alcohol methylic[modificar]

alcohol > sin ~[modificar]

alcoholic[modificar]

alcoholico[modificar]

alcoholico > alcoholic/o,?a[modificar]

alcoholisar[modificar]

alcoholismo[modificar]

alcova[modificar]

aldehydo formic[modificar]

alea iacta est[modificar]

alero > alero/ala sinistre [resp. dextre][modificar]

aleron[modificar]

alerta > dar le signal de "fin de alerta/alarma"[modificar]

alerta > fin de alerta/alarma[modificar]

alertar[modificar]

alerte[modificar]

alesage[modificar]

alesar[modificar]

alesna[modificar]

aletta (de pisce)[modificar]

aletta anal[modificar]

aletta del naso[modificar]

aletta ventral[modificar]

alexandrin[modificar]

alexandrino[modificar]

alga[modificar]

alga marin[modificar]

algaceas[modificar]

algacee[modificar]

algebra[modificar]

algebric[modificar]

algebrista[modificar]

alias[modificar]

alibi[modificar]

alibi > provar su ~[modificar]

alibile[modificar]

alibilitate[modificar]

alicubi[modificar]

alicun[modificar]

alicun ..[modificar]

alicun ..?s[modificar]

alicun cosa[modificar]

alicun vice[modificar]

alicun/es, ?os,?as[modificar]

alicun/es,?os,?as[modificar]

alicunes [resp. alicun/os,?as][modificar]

alicuno[modificar]

alicuno altere[modificar]

alicuno > alicun/o,?a[modificar]

alien[modificar]

alienabile[modificar]

alienar[modificar]

alienar se le ressources (F) de alicuno[modificar]

alienate[modificar]

alienate > alienate/estraniate (a)[modificar]

alienation[modificar]

alienation mental[modificar]

alienista[modificar]

alimentar[modificar]

alimentar > alimentar/nutrir insufficientemente[modificar]

alimentation[modificar]

alimentation a (su) proprie costos[modificar]

alimentation carnate[modificar]

alimentation fortiate[modificar]

alimentation insufficiente[modificar]

alimentator[modificar]

alimento[modificar]

alimentos[modificar]

alinea[modificar]

alineamento[modificar]

alinear[modificar]

alinear se[modificar]

aliquando[modificar]

aliquando > al(i)quando[modificar]

alique[modificar]

aliqui[modificar]

aliseo[modificar]

all[modificar]

allactamento[modificar]

allactar[modificar]

allactar > (al)lactar[modificar]

allactar > dar un infante ad allactar[modificar]

allactato[modificar]

allargamento[modificar]

allargar[modificar]

allargar per marchar[modificar]

allectar[modificar]

allectar se[modificar]

allectar > esser allectate[modificar]

allectate[modificar]

allectate > esser allectate/malade[modificar]

allectate > esser ~[modificar]

allée[modificar]

allegar[modificar]

allegation[modificar]

allegoria[modificar]

allegoric[modificar]

allegrar[modificar]

allegrar se[modificar]

allegrar se de[modificar]

allegre[modificar]

allegre como un pincion/ave[modificar]

allegre > esser allegre[modificar]

allegre > multo allegre/gai[modificar]

allegre > multo gai/allegre[modificar]

allegre > on es multo allegre[modificar]

allegre > multo ~[modificar]

allegressa[modificar]

allegressa > jectar critos de allegressa[modificar]

allegrissime[modificar]

allergia[modificar]

allergic[modificar]

alleviar[modificar]

alleviate > io me senti alleviate[modificar]

alleviation[modificar]

alleviation fiscal[modificar]

alliage[modificar]

alliantia[modificar]

alliantia defensive[modificar]

alliantia defensive e offensive[modificar]

alliantia matrimonial[modificar]

alliantia militar[modificar]

alliar[modificar]

alliar se[modificar]

alliation[modificar]

alliato[modificar]

alligar[modificar]

alligato[modificar]

alligator[modificar]

allio[modificar]

alliteration[modificar]

allocar[modificar]

allocation[modificar]

allocation > subvention [allocation, assignamento] familial[modificar]

allocution[modificar]

allocution de clausura[modificar]

allocution del pastor [resp. prestre][modificar]

allocution > facer/pronunciar un discurso/allocution[modificar]

allodial[modificar]

allogiamento[modificar]

allogiar > esser allogiate/hospitate[modificar]

allogiar[modificar]

allogiar alteremente[modificar]

allogiar se[modificar]

allogiate > esser allogiate[modificar]

allogiator > allogiat/or,?rice[modificar]

allogio[modificar]

allogio immunde/sordide[modificar]

allogio pro le nocte[modificar]

allogio > prender ~[modificar]

allogio de passage[modificar]

allogio provisional[modificar]

allogio temporari[modificar]

allogio > prender ~ (pro)[modificar]

allonga[modificar]

allongamento[modificar]

allongar[modificar]

allongar le bracio[modificar]

allongar le passo[modificar]

allongar le tiro[modificar]

allontanamento[modificar]

allontanar[modificar]

allontanar (se)[modificar]

allontanar se[modificar]

alloquer[modificar]

alloquer alicuno rudemente[modificar]

alluder (a)[modificar]

alluder a[modificar]

alluder ad alique[modificar]

allunage[modificar]

allusion[modificar]

allusion offensive[modificar]

allusion > diriger le allusion a[modificar]

allusiones > per (via de) ~[modificar]

allusive[modificar]

alluvion[modificar]

alluvion > terrenos (Pl) de ~ > epocha de ~[modificar]

almanac[modificar]

almosna[modificar]

almosna > facer ~[modificar]

almosna > peter/demandar le ~[modificar]

almosnas[modificar]

almosneria[modificar]

almosnero[modificar]

almosniera[modificar]

alneto[modificar]

alno[modificar]

aloe[modificar]

alopecia[modificar]

alora[modificar]

alora > alora![modificar]

alora > de alora[modificar]

alpaca[modificar]

alpenstock[modificar]

Alpes[modificar]

Alpes Maritime[modificar]

Alpes > del ~[modificar]

alpestre[modificar]

alpestre > interprisa/negotio ~[modificar]

alphabetar[modificar]

alphabetic[modificar]

alphabetic > poner in le ordine ~ [modificar]

alphabeticamente > per ordine alphabetic[modificar]

alphabeto[modificar]

alphabeto del cecos[modificar]

alphabeto Morse[modificar]

alpin[modificar]

alpinismo[modificar]

alpinista[modificar]

alquando > al(i)quando[modificar]

alsi[modificar]

altana[modificar]

altar[modificar]

altar major[modificar]

altar > conducer al altar[modificar]

alte[modificar]

alte como un turre[modificar]

alte corte[modificar]

alte de talia [corpore, statura][modificar]

alte de un pede[modificar]

alte placiate/locate[modificar]

alte situate/locate[modificar]

alte?germano[modificar]

alte > (le) plus alte[modificar]

alte > al plus alte puncto[modificar]

alte > in alte mar[modificar]

alte > le plus alte[modificar]

alte > plus alte[modificar]

alte > plus alte/forte[modificar]

alte > precios elevate/alte[modificar]

alte > tres metros alte [de alto][modificar]

altemente[modificar]

alterabile[modificar]

alterar[modificar]

alteration[modificar]

alteration phonetic[modificar]

altercar[modificar]

altercation[modificar]

altere[modificar]

altere cosa[modificar]

altere questiones[modificar]

altere > in altere loco/parte[modificar]

altere > in nulle altere loco[modificar]

altere > le un in le altere[modificar]

altere > le un/o,?a post le altere[modificar]

altere > necuno plus/altere?[modificar]

altere > nihil altere[modificar]

altere > nihil plus/altere?[modificar]

altere > nusquam altere[modificar]

altere > qui altere?[modificar]

altere > sin altere (ceremonia)[modificar]

altere > un altere vice[modificar]

altere > (ad) in ~ parte[modificar]

altere > ad/in ~ parte[modificar]

altere > de un ~ specie[modificar]

altere > de ~[modificar]

altere > de ~ parte[modificar]

altere > de ~ religion[modificar]

altere > de/in ~ modo/maniera[modificar]

altere > de/in ~ parte[modificar]

altere > in necun ~ loco[modificar]

altere > in qualcunque/qualque ~ modo/maniera[modificar]

altere > in ~ parte[modificar]

altere > le un presso le ~[modificar]

altere > lo ~[modificar]

altere > nemo/necuno ~[modificar]

altere > un ~[modificar]

altere > un ~ .. que[modificar]

alteremente[modificar]

alteremente > poner alteremente[modificar]

alteremente > non poter facer ~[modificar]

alteres > le alteres[modificar]

alternar[modificar]

alternar > facer ~ seniores e senioras[modificar]

alternatemente[modificar]

alternation[modificar]

alternativa[modificar]

alternativa > ille habeva nulle altere alternativa (que)[modificar]

alternativa > inter duo alternativas[modificar]

alternative[modificar]

alternativemente[modificar]

alterubi[modificar]

alterubi > ad ~[modificar]

alterubi > de ~[modificar]

Altessa[modificar]

Altessa (serenissime)[modificar]

althea[modificar]

altia[modificar]

altia illicite [abusive, speculative][modificar]

altia?collo[modificar]

altia > altia(mento) del cambio[modificar]

altia > augmento/altia de precio[modificar]

altia > esser in altia[modificar]

altiamento[modificar]

altiamento (del precios)[modificar]

altiamento de spatulas[modificar]

altiamento > (re)altiamento[modificar]

altiamento > altia(mento) del cambio[modificar]

altiamento > altiamento/elevation ad un (plus alte) rango[modificar]

altiar[modificar]

altiar le humeros[modificar]

altiar le spatulas[modificar]

altiar se[modificar]

altiar se super le puncta del pedes[modificar]

altiar > le aquas se altia[modificar]

altiate[modificar]

altimetria[modificar]

altimetro[modificar]

altisonante[modificar]

altissime[modificar]

Altissimo[modificar]

altitude[modificar]

altitude > esser al altitude/altor de alique[modificar]

alto[modificar]

alto > de alto[modificar]

alto > de alto in basso[modificar]

alto > del alto de[modificar]

alto > in alto[modificar]

alto > in [verso le] alto[modificar]

alto > toto in alto[modificar]

altoparlator[modificar]

altor[modificar]

altor attingite[modificar]

altor barometric[modificar]

altor de elevation[modificar]

altor pluviometric[modificar]

altor [resp. nivello] del aqua[modificar]

altor > del altor de un domo[modificar]

altor > del altor de un pede[modificar]

altor > del altor/talia de un homine[modificar]

altor > esser al altitude/altor de alique[modificar]

altores[modificar]

altruismo[modificar]

altruista[modificar]

altura[modificar]

alum(in)e[modificar]

alum(in)iera[modificar]

alumina[modificar]

alumine[modificar]

aluminium[modificar]

aluminose[modificar]

alumnato[modificar]

alumno[modificar]

alumno de schola de aviation[modificar]

alumno del classe infantil[modificar]

alumno?pilota[modificar]

alumno > alumn/o,?a[modificar]

alumno > alumn/os,?as[modificar]

alveo[modificar]

alveo (de banio)[modificar]

alveo de impastatura[modificar]

alveolo[modificar]

alveolo dentari[modificar]

amabile[modificar]

amabile > es multo amabile (de tu parte)[modificar]

amabile > isto es amabile de te [tu parte][modificar]

amabile > pauco amabile[modificar]

amabile > pauco ~[modificar]

amabile > pro esser ~[modificar]

amabilitate[modificar]

amagrimento[modificar]

amagrimento > cura de amagrimento[modificar]

amalgama[modificar]

amalgamar[modificar]

amalgamation[modificar]

amandola[modificar]

amandola confecte[modificar]

amandola confecte [con siliqua][modificar]

amandola de nuce[modificar]

amandola dulce [gebrannte > rostite][modificar]

amandola torrite/grilliate[modificar]

amandoliero[modificar]

amandoliero > le amandolieros in flor[modificar]

amanta[modificar]

amante[modificar]

amante le ordine[modificar]

amante,?a[modificar]

amante > amant/e,?a[modificar]

amante > le amantes[modificar]

amar[modificar]

amar alicuno[modificar]

amar le bottilia[modificar]

amar le infantes[modificar]

amar le viages[modificar]

amar melio[modificar]

amar > amar(ic) como le fel[modificar]

amarage[modificar]

amarage fortiate[modificar]

amarantacee[modificar]

amarante[modificar]

amaranto[modificar]

amarar[modificar]

amaric > amar(ic) como le fel[modificar]

amarisar[modificar]

amarisation[modificar]

amaritude[modificar]

amarmente[modificar]

amaro stomachic[modificar]

amarra[modificar]

amarrage[modificar]

amarrar[modificar]

amarrar > esser amarrate/ancorate[modificar]

amarration[modificar]

amassamento[modificar]

amassar[modificar]

amassar ad in un loco[modificar]

amassar comprante [per comprar][modificar]

amassar per furar/furto[modificar]

amassar se (sufflante)[modificar]

amassator[modificar]

amat/or,?rice[modificar]

amate[modificar]

amate > pauco amate/sympathic[modificar]

amatissima[modificar]

amatissime[modificar]

amator[modificar]

amator de arte[modificar]

amator de musica[modificar]

amatori[modificar]

amazon[modificar]

ambage > sin ambages ni detornos[modificar]

ambassada[modificar]

ambassat/or,?rice[modificar]

ambassator[modificar]

ambe[modificar]

ambe > de ~ lateres[modificar]

ambes[modificar]

ambibile[modificar]

ambidextere > ambidext(e)re[modificar]

ambiente[modificar]

ambigue[modificar]

ambigue > esser ~[modificar]

ambiguitate[modificar]

ambition[modificar]

ambition del poter[modificar]

ambitionar[modificar]

ambitiose[modificar]

ambitioso > ambitios/o,?a (sin scrupulos)[modificar]

ambito[modificar]

ambra[modificar]

ambra gris(e)[modificar]

ambrosia[modificar]

ambulante[modificar]

ambulantia[modificar]

ambulantia > (auto) ambulantia[modificar]

ambulantia > (auto?)ambulantia[modificar]

ambular[modificar]

ambular > ambular/migrar a transverso (de)[modificar]

ambulator[modificar]

ambulatori[modificar]

ambulatorio[modificar]

ambulatura[modificar]

ambulatura > le vader [ir, ambulatura] le costa multe pena[modificar]

ameba[modificar]

amebic[modificar]

amebiforme[modificar]

amen[modificar]

amenar[modificar]

amenisar[modificar]

amenisation[modificar]

amenitate[modificar]

amentar > attruppar/amentar se[modificar]

amento[modificar]

amento de salice[modificar]

amic[modificar]

amic/o,?a de[modificar]

amica > amic/o,?a[modificar]

amica > amic/o,?a de infantia/juventute[modificar]

amicabile[modificar]

amicabilemente[modificar]

amicabilitate[modificar]

amical[modificar]

amicitate[modificar]

amicitate simulate[modificar]

amicitate > per amicitate[modificar]

amicitate > facer ~[modificar]

amicitate > facer ~ con alicuno[modificar]

amicitate > ligar se de ~[modificar]

amico de affaires[modificar]

amico del artes[modificar]

amico del domo[modificar]

amico del natura[modificar]

amico del populo[modificar]

amico intime[modificar]

amico politic[modificar]

amico > amic/o,?a[modificar]

amico > amic/o,?a de infantia/juventute[modificar]

amico > amic/o,?a politic[modificar]

amico > como/qua amico[modificar]

amico > devenir amico (de)[modificar]

amico > esser amico/affectionate de[modificar]

amico > tres amicos inseparabile[modificar]

amico > un amico mie[modificar]

amido[modificar]

amido > (farina de) amido[modificar]

amita[modificar]

amita [resp. cosina][modificar]

ammoniac[modificar]

ammoniacal[modificar]

ammoniacee[modificar]

ammoniaco[modificar]

ammonium[modificar]

amnesia[modificar]

amnestia[modificar]

amnestiar[modificar]

amobilamento[modificar]

amobiliamento[modificar]

amollimento[modificar]

amollir[modificar]

amollir se[modificar]

amonta[modificar]

amonta del factura[modificar]

amonta partial[modificar]

amonta > (amonta) total[modificar]

amonta > summa/amonta maxime[modificar]

amonta > summa/amonta restante[modificar]

amonta > al ~ de[modificar]

amontar[modificar]

amontar a[modificar]

amontar > a quanto amonta ..?[modificar]

amor[modificar]

Amor[modificar]

amor cec[modificar]

amor de juventute[modificar]

amor del fasto[modificar]

amor del homines[modificar]

amor del ordine[modificar]

amor del parentes[modificar]

amor del patria[modificar]

amor del proximo[modificar]

amor del veritate[modificar]

amor filial[modificar]

amor filial [del infantes][modificar]

amor fraterne[modificar]

amor maternal[modificar]

amor materne[modificar]

amor paternal[modificar]

amor perfide[modificar]

amor pro le infantes[modificar]

amor proprie [de se][modificar]

amor reciproc/correspondite[modificar]

amor sororal [de soror][modificar]

amor > mi amor[modificar]

amor > per amor del pace[modificar]

amor > prime amor(es)[modificar]

amor > pro amor de alicuno[modificar]

amor > pro le amor de Deo[modificar]

amor > sin amor[modificar]

amor > per ~ de te[modificar]

amoretto[modificar]

amorose[modificar]

amoroso > amoros/o,?a[modificar]

amorphe[modificar]

amorphia[modificar]

amortimento[modificar]

amortir[modificar]

amortisabile[modificar]

amortisabile > non amortisabile[modificar]

amortisar[modificar]

amortisar per ratas[modificar]

amortisation[modificar]

amortisation (de debitas)[modificar]

amortitor[modificar]

amortitor de ruitos[modificar]

amotinar > (a)motinar[modificar]

amover[modificar]

amovibile[modificar]

amperage[modificar]

ampere[modificar]

ampere?hora[modificar]

amperometro[modificar]

amphibie[modificar]

amphibie [anfibie][modificar]

amphibio[modificar]

amphibolo[modificar]

amphibologia[modificar]

amphibologic[modificar]

amphiscian[modificar]

amphiscios[modificar]

amphitheatral[modificar]

amphitheatro[modificar]

amphitryon[modificar]

ample[modificar]

ample > esser troppo ample[modificar]

ample > in le senso plus large/ample del parola[modificar]

ample > plus ample detalios/informationes[modificar]

amplemente[modificar]

amplificar[modificar]

amplification[modificar]

amplificator[modificar]

amplificator (del sono/tonalitate)[modificar]

amplificator de sono[modificar]

amplitude[modificar]

amplitude del alas (extendite)[modificar]

amplitude del oscillationes del pendulo[modificar]

amplitude oscillatori [del oscillation][modificar]

amplitude > largor/amplitude de vistas[modificar]

ampulla[modificar]

ampulla (electric)[modificar]

ampulla > ampullas/pustulas de calor[modificar]

ampullose[modificar]

ampullose > haber un stilo ampullose (turgide)[modificar]

ampullositate[modificar]

amputar[modificar]

amputat/o,?a de un gamba[modificar]

amputation[modificar]

amuleto[modificar]

amusamento[modificar]

amusamento > il ha multe gaudio/amusamento[modificar]

amusante[modificar]

amusar[modificar]

amusar (se)[modificar]

amusar > amusar/diverter se[modificar]

amusar > amusar/diverter se[modificar]

amygdala[modificar]

amygdalitis[modificar]

an[modificar]

an > io me demanda an ille venira[modificar]

anabaptista[modificar]

anabolic[modificar]

anaglyptographia[modificar]

anal[modificar]

analoge[modificar]

analogia[modificar]

analphabet/e,?ic[modificar]

analphabetismo[modificar]

analphabeto[modificar]

analysar[modificar]

analysator[modificar]

analyse[modificar]

analyse de sanguine[modificar]

analyse de urina[modificar]

analyse del sanguine[modificar]

analyse spectral[modificar]

analysta[modificar]

analytic[modificar]

ananas[modificar]

anarchia[modificar]

anarchic[modificar]

anarchista[modificar]

anata[modificar]

anate[modificar]

anate (mascule)[modificar]

anate mascule[modificar]

anate salvage[modificar]

anatett/o,?a[modificar]

anathema[modificar]

anathematisar[modificar]

anatomia[modificar]

anatomic[modificar]

anatomista[modificar]

anbefehlen[modificar]

ancestre[modificar]

ancestre > nostre ancestres[modificar]

ancestres[modificar]

ancestres > le ancestres[modificar]

anchova[modificar]

ancian[modificar]

ancian francese[modificar]

ancian germano[modificar]

ancian/o,?a[modificar]

ancian > le plus ancian[modificar]

ancianissime[modificar]

ancianitate[modificar]

ancianitate (de servicio)[modificar]

ancianmente[modificar]

ancianos > le ~[modificar]

ancora[modificar]

ancora (nunc)[modificar]

ancora de salvamento[modificar]

ancora un vice[modificar]

ancora > levar le ancora[modificar]

ancora > non ancora[modificar]

ancora > nos non es ancora ad iste puncto[modificar]

ancora > levar le ~[modificar]

ancorage[modificar]

ancorage > (derecto(s) de) ~[modificar]

ancorage > (placia de) ~[modificar]

ancorar[modificar]

ancorar se[modificar]

ancorar > esser amarrate/ancorate[modificar]

ancorate > esser ~[modificar]

anderes[modificar]

andersdenkend[modificar]

andersgläubig[modificar]

androgyne[modificar]

androgynia[modificar]

androgyno[modificar]

andromana[modificar]

andromane[modificar]

andromania[modificar]

andropausa[modificar]

anecdota[modificar]

anecdotic[modificar]

anellar[modificar]

anello[modificar]

anello collector [de cojunction][modificar]

anello con sigillo[modificar]

anello del piston[modificar]

anello nasal[modificar]

anello nuptial[modificar]

anello pro sigillar[modificar]

anello > anello/anulo de catena[modificar]

anello > anello/anulo de fidantiamento[modificar]

anello > anello/anulo de junctura[modificar]

anello > anulo/anello de clave[modificar]

anello > anulo/anello de servietta[modificar]

anemia[modificar]

anemic[modificar]

anemometro[modificar]

anemone[modificar]

anesthesia[modificar]

anesthesia > facer un ~[modificar]

anesthesiar[modificar]

anesthesiar > anesthe/siar,?tisar[modificar]

anesthetic[modificar]

anesthetico[modificar]

anesthetisar > anesthe/siar,?tisar[modificar]

anetho[modificar]

aneurysma[modificar]

angehen[modificar]

angelic[modificar]

angelo[modificar]

angelo exterminator[modificar]

angelo tutelar[modificar]

angespannt[modificar]

angina[modificar]

anglosaxone[modificar]

angue[modificar]

anguiforme[modificar]

anguilla[modificar]

anguilla de mar[modificar]

anguilla fum(ig)ate[modificar]

anguilla fumigate[modificar]

anguilliforme[modificar]

angular[modificar]

angulate[modificar]

anguletto[modificar]

angulo[modificar]

angulo adjacente[modificar]

angulo alterne[modificar]

angulo de glissamento[modificar]

angulo de incidentia[modificar]

angulo de inclination[modificar]

angulo de reflexion[modificar]

angulo de strata[modificar]

angulo externe[modificar]

angulo facial[modificar]

angulo inscripte[modificar]

angulo interne[modificar]

angulo opposite[modificar]

angulo solitari[modificar]

angulo visual[modificar]

angulo visual/optic[modificar]

angulo > angulo/commissura del labios[modificar]

angulo > de octo angulos[modificar]

angulo > in forma de angulo[modificar]

angulometro[modificar]

angulos vertical [verticalmente opposite][modificar]

angulose[modificar]

angustia[modificar]

angustia mortal[modificar]

angustia mortal/infernal[modificar]

angustiar[modificar]

angustiar se[modificar]

angustiose[modificar]

anhelante[modificar]

anhelar[modificar]

anhelation[modificar]

anhydrido > acido/anhydrido carbonic[modificar]

anil[modificar]

anilina[modificar]

anima[modificar]

anima human[modificar]

anima servil [de lacai][modificar]

anima > del anima[modificar]

anima > esser duo animas unite[modificar]

anima > ibi era nulle anima vive[modificar]

anima > il habeva necun anima viv(ent)e[modificar]

anima > nulle anima vive[modificar]

anima > per mi vita/anima[modificar]

anima > plen de anima[modificar]

anima > que Deo habe su anima[modificar]

anima > render le anima[modificar]

anima > render le anima a Deo[modificar]

anima > sin anima[modificar]

animal[modificar]

animal aquatic[modificar]

animal articulate[modificar]

animal domestic[modificar]

animal marin[modificar]

animal prodigiose[modificar]

animal rapace[modificar]

animal reproductor [de racia][modificar]

animal terrestre[modificar]

animal ungulate[modificar]

animal [vitello usw] de un anno[modificar]

animal > bestia/animal de tiro[modificar]

animales[modificar]

animales porcin[modificar]

animales > animales/bestias de tiro[modificar]

animalitate[modificar]

animar[modificar]

animar alicuno[modificar]

animar se[modificar]

animate[modificar]

animate per le mesme sentimentos[modificar]

animate > multo animate[modificar]

animation[modificar]

animo[modificar]

animositate contra[modificar]

anis[modificar]

anisetta[modificar]

aniversario > die/anniversario del morte[modificar]

ankylosate[modificar]

ankylosis[modificar]

anmaßen[modificar]

anmelden[modificar]

annales[modificar]

annata[modificar]

annebular[modificar]

annecter[modificar]

annello annual[modificar]

annexar[modificar]

annexate[modificar]

annexe[modificar]

annexion[modificar]

annexo[modificar]

annexo > tote le annexos e connexos[modificar]

annexos[modificar]

annidar[modificar]

annidar (se)[modificar]

annihilar[modificar]

annihilar alicuno[modificar]

annihilar se[modificar]

annihilation[modificar]

anniversario[modificar]

anniversario de un fundation[modificar]

anno[modificar]

anno bissextil[modificar]

anno budgetari[modificar]

anno civil[modificar]

anno commercial[modificar]

anno de apprentissage[modificar]

anno de fame[modificar]

anno de lucto[modificar]

anno de nascentia[modificar]

anno de publication[modificar]

anno de scarsitate [indigentia, carentia][modificar]

anno deficitari[modificar]

anno ecclesiastic[modificar]

anno economic/financiari[modificar]

anno financiari[modificar]

anno fiscal/financiari[modificar]

anno jubilari[modificar]

anno lunar[modificar]

anno nove[modificar]

anno per anno[modificar]

anno pluviose[modificar]

anno precedente/passate[modificar]

anno sancte[modificar]

anno scholar[modificar]

anno terribile[modificar]

anno > al fin de un anno[modificar]

anno > annos passate in schola[modificar]

anno > annos scholar[modificar]

anno > con trenta annos de etate[modificar]

anno > de cinque annos[modificar]

anno > de dece annos[modificar]

anno > de duo annos[modificar]

anno > de iste anno[modificar]

anno > de multe annos[modificar]

anno > de nove(m) annos[modificar]

anno > de plure annos[modificar]

anno > de quatro annos[modificar]

anno > de septe annos (de etate)[modificar]

anno > de sex annos[modificar]

anno > de un anno[modificar]

anno > dece annos[modificar]

anno > del anno[modificar]

anno > del anno precedente[modificar]

anno > durante (multe) annos[modificar]

anno > esser un anno retro[modificar]

anno > facer un anno [resp. duo usw annos][modificar]

anno > felice anno nove! > bon anno![modificar]

anno > haber circa/quasi quaranta annos[modificar]

anno > haber quaranta annos[modificar]

anno > in (le) anno[modificar]

anno > mille annos[modificar]

anno > pro alicun annos[modificar]

anno > que reveni cata cento annos[modificar]

anno > tote le annos[modificar]

anno > un medie anno[modificar]

anno > de un ~ e medie[modificar]

annocta > il ~[modificar]

annoctamento[modificar]

annoctar[modificar]

annoctar > al annoctar[modificar]

annoctar > il annocta[modificar]

annoctar > al ~[modificar]

annodar[modificar]

annos de servicio[modificar]

annos de universitate[modificar]

annos de viage[modificar]

annos del pubertate[modificar]

annos > quante ~ da vos ad ille?[modificar]

annos > quante ~ ha tu? Io ha dece annos [modificar]

annose > annose[modificar]

annotar[modificar]

annotation[modificar]

annual[modificar]

annuario[modificar]

annuario commercial[modificar]

annuario commercial [del commercio][modificar]

annuario > annuario/lista telephonic[modificar]

annuario > lista/annuario telephonic[modificar]

annue[modificar]

annuitate[modificar]

annullar[modificar]

annullation[modificar]

annunciante > annunciant/e,?a[modificar]

annunciar[modificar]

annunciar (alique ad alicuno)[modificar]

annunciar (alique)[modificar]

annunciar al sono de un tintinno[modificar]

annunciar le partita[modificar]

annunciar per campana[modificar]

annunciar per campana(s)[modificar]

annunciar per/con campanas[modificar]

annunciar se[modificar]

annunciar su arrivata[modificar]

annunciar > sin annunciar se[modificar]

annunciate > non annunciate[modificar]

annunciation[modificar]

Annunciation (de Maria Virgine)[modificar]

annunciator[modificar]

annunciator [locutor, parlator] de radio[modificar]

annunciatrice[modificar]

annuncio[modificar]

annuncio de fidantiamento[modificar]

annuncio de nascentia[modificar]

annuncio matrimonial[modificar]

annuncio mortuari[modificar]

annuncio preliminar[modificar]

annuncio > annuncio/aviso de decesso[modificar]

annuncios[modificar]

ano[modificar]

anobio[modificar]

anodic[modificar]

anodo[modificar]

anodo > de ~[modificar]

anomale[modificar]

anomalia[modificar]

anonyme[modificar]

anonymitate[modificar]

anormal[modificar]

anormalitate[modificar]

anque[modificar]

anque io non [tampoco io][modificar]

ansa[modificar]

ansa (de porta)[modificar]

anschwärzen[modificar]

ansere[modificar]

ansere > oca/ansere fum(ig)ate[modificar]

ansere > oca/ansere masculo[modificar]

anseretto[modificar]

ansetzen[modificar]

anspinnen[modificar]

antagonic[modificar]

antagonismo[modificar]

antagonista[modificar]

ante[modificar]

ante isto/illo/cello[modificar]

ante le partita[modificar]

ante le qual[modificar]

ante pauco[modificar]

ante que[modificar]

ante tote le alteres[modificar]

ante toto[modificar]

ante toto[modificar]

ante?tecto[modificar]

ante > ante(a)[modificar]

ante > ante/de que[modificar]

ante > non veni ante haber novas de me[modificar]

antea[modificar]

antea > ante(a)[modificar]

antebracio[modificar]

antecamera[modificar]

antecavalcator[modificar]

antecedente[modificar]

antecedente > con antecedentes penal[modificar]

antecedente > sin antecedentes judiciari[modificar]

antecedente > sin antecedentes judiciari/judicial[modificar]

antecedentes[modificar]

antecessor > antecessor,?a[modificar]

antecorte[modificar]

antedatar[modificar]

antedatar (resp. postdatar)[modificar]

antedatar, resp. retrodatar[modificar]

antediluvian[modificar]

antediluvian > (del mundo) antediluvian [prehistoric, primordial][modificar]

anteguerra[modificar]

antegusto[modificar]

anteheri[modificar]

anteheri > de anteheri[modificar]

antemano[modificar]

antemeridian > durante le horas antemeridian[modificar]

antemeridie[modificar]

antemural[modificar]

antemuralia[modificar]

antenat/o,?a[modificar]

antenate[modificar]

antenato[modificar]

antenato > ille es mi ~[modificar]

antenatos[modificar]

antenna[modificar]

antenna a/de quadro[modificar]

antenna aeree/exterior[modificar]

antenna al tecto[modificar]

antenna de emission[modificar]

antenna de reception[modificar]

antenna dirigite/directional[modificar]

antenna exterior[modificar]

antenna exterior/externe[modificar]

antenna interior[modificar]

antenna radiogoniometric[modificar]

antenna > antenna/unda directional/dirigite[modificar]

antepenultime[modificar]

anteponer[modificar]

anteponte[modificar]

anteporta[modificar]

anteporto[modificar]

anterepasto[modificar]

anterior[modificar]

anteriormente[modificar]

antesaison[modificar]

antesala[modificar]

antetecto[modificar]

anteterreno[modificar]

antetitulo > (pagina con) antetitulo[modificar]

antevomere[modificar]

anthera[modificar]

anthologia[modificar]

anthracite[modificar]

anthracitose[modificar]

anthropoide[modificar]

anthropolog/o,?ista[modificar]

anthropologia[modificar]

anthropologic[modificar]

anthropomorphe[modificar]

anthropophagia[modificar]

anthropophago[modificar]

anthroposopho[modificar]

antialcoholico[modificar]

antibiotico[modificar]

antichristian[modificar]

Antichristo[modificar]

antichristo[modificar]

anticipar[modificar]

anticipate[modificar]

anticipatemente[modificar]

anticipation[modificar]

anticipation > commandar/ordinar in anticipation[modificar]

anticipation > con/in anticipation[modificar]

anticonstitutional[modificar]

anticorpore[modificar]

anticorrosivo[modificar]

anticyclon[modificar]

antidoto[modificar]

antiferrugine[modificar]

antigelo[modificar]

antiglissata[modificar]

antigovernamental[modificar]

antilope[modificar]

antimagnetic[modificar]

antimonio[modificar]

antinomia[modificar]

antipapa[modificar]

antipathia[modificar]

antipathia > haber (un) antipathia contra[modificar]

antipathic[modificar]

antipathic > un persona antipathic[modificar]

antipathic > esser ~ ad alicuno[modificar]

antipathisar con[modificar]

antipatriotic[modificar]

antipode[modificar]

antiqualia[modificar]

antiqualias[modificar]

antiqualiero[modificar]

antiqualiero > antiqualier/o,?a[modificar]

antiquariato[modificar]

antiquario[modificar]

antiquario de libros[modificar]

antiquate[modificar]

antiquate > ideas antiquate[modificar]

antique[modificar]

antique francese[modificar]

antique germano[modificar]

antiquissime[modificar]

antiquitate[modificar]

antiquitates[modificar]

antiquos > le ~[modificar]

antiregulamentari[modificar]

antirrhino[modificar]

antisemita[modificar]

antisemitic[modificar]

antisemitismo[modificar]

antiseptic[modificar]

antisocial[modificar]

antispasmodic[modificar]

antithese[modificar]

antithetic[modificar]

antun (anziehen) mitter==anular[modificar]

anullo > anulo/anello de servietta [modificar]

anulo[modificar]

anulo > anello/anulo de catena[modificar]

anulo > anello/anulo de fidantiamento[modificar]

anulo > anello/anulo de junctura[modificar]

anulo > anulo/anello de clave[modificar]

anxie[modificar]

anxie > esser anxie de saper [resp. vider usw][modificar]

anxie > esser curiose/anxie de/re alique[modificar]

anxietate[modificar]

anxietate > sete/anxietate de libertate[modificar]

anxietate > plen de ~[modificar]

aorta[modificar]

apathia[modificar]

apathic[modificar]

apatride[modificar]

ape[modificar]

ape obrer[modificar]

ape operari/mellific[modificar]

ape regina/matre[modificar]

aperi?lattas[modificar]

aperi?litteras[modificar]

aperibile[modificar]

aperilattas[modificar]

aperimento[modificar]

aperir[modificar]

aperir (a)[modificar]

aperir (al clave)[modificar]

aperir (per cavar)[modificar]

aperir (un puteo)[modificar]

aperir (un) concurso pro[modificar]

aperir cammino con le spada (in le pugno)[modificar]

aperir con (le) cisello[modificar]

aperir con cisello[modificar]

aperir con le pede[modificar]

aperir largemente[modificar]

aperir le joco[modificar]

aperir le oculos ad alicuno (super)[modificar]

aperir le pessulo[modificar]

aperir per picco [hacha, sarculo][modificar]

aperir premente [per premer][modificar]

aperir pulsante[modificar]

aperir pungente [per punger][modificar]

aperir se[modificar]

aperir se bruscamente [de un colpo][modificar]

aperir se un cammino[modificar]

aperir se un passage[modificar]

aperir se un via/passage[modificar]

aperir secante/taliante [per secar, per taliar][modificar]

aperir su corde[modificar]

aperir sugente [per suger][modificar]

aperir violentemente [con violentia][modificar]

aperir [trahente le pessulo][modificar]

aperir > aperir/rumper con le dentes[modificar]

aperir > displicar/aperir se[modificar]

aperitivo[modificar]

aperte[modificar]

aperte a medio[modificar]

aperte permanentemente/continuatemente[modificar]

aperte > esser aperte[modificar]

aperte > in campo aperte[modificar]

aperte > lassar aperte[modificar]

aperte > toto aperte[modificar]

apertemente[modificar]

apertura[modificar]

apertura (de un arco)[modificar]

apertura de (un) magazin/boteca[modificar]

apertura de foramines[modificar]

apertura de testamento[modificar]

apertura de vena[modificar]

apertura del classes[modificar]

apertura del fallimento[modificar]

apertura del saison (F) de regatas[modificar]

apertura > apertura/foramine acustic[modificar]

apertura > niche (F) [apertura] de fenestra[modificar]

aphasia[modificar]

aphide[modificar]

aphone[modificar]

aphonia[modificar]

aphorismo[modificar]

aphorista[modificar]

aphoristic[modificar]

aphta[modificar]

aphta epizootic[modificar]

aphtha epizootic[modificar]

apiario[modificar]

apice[modificar]

apice > al apice/apogeo del gloria[modificar]

apicula[modificar]

apiculario[modificar]

apicultor[modificar]

apicultura[modificar]

Apocalypse[modificar]

apocryphe[modificar]

apocryphos[modificar]

apode cypselo[modificar]

apogee[modificar]

apogeo[modificar]

apogeo > al apice/apogeo del gloria[modificar]

apolide[modificar]

apologia[modificar]

apophonia[modificar]

apophyse[modificar]

apoplexia[modificar]

apoplexia > colpo/attacco de apoplexia[modificar]

apostasia[modificar]

apostata[modificar]

apostatar[modificar]

apostatic[modificar]

apostolato[modificar]

apostolic[modificar]

apostolo[modificar]

apostrophar[modificar]

apostrophar alicuno rudemente[modificar]

apostrophar in tono brusc[modificar]

apostrophar rudemente/grossiermente[modificar]

apostrophar tonante[modificar]

apostrophar vulgarmente[modificar]

apostrophe[modificar]

apostrophe grossier[modificar]

apostropho[modificar]

apotheca[modificar]

apothecario[modificar]

apotheosis[modificar]

appaciamento[modificar]

appaciar[modificar]

appaciar se[modificar]

appaciar su sete[modificar]

apparar[modificar]

apparato[modificar]

apparato a duo tubos/valvulas[modificar]

apparato a quatro valvulas[modificar]

apparato administrative[modificar]

apparato calefactor[modificar]

apparato cinematogaphic[modificar]

apparato de (depuration per) jecto de sablo[modificar]

apparato de ascolta[modificar]

apparato de coction[modificar]

apparato de exclaramento[modificar]

apparato de pluvia artificial[modificar]

apparato de projection(es)[modificar]

apparato de projectiones[modificar]

apparato de radio[modificar]

apparato de rinciamento[modificar]

apparato de signalation[modificar]

apparato de television[modificar]

apparato de/pro projectiones[modificar]

apparato digestive[modificar]

apparato photographic[modificar]

apparato pro facer le barba[modificar]

apparato radiographic[modificar]

apparato respiratori[modificar]

apparato [ingenio, installation] de/pro aere conditionate/climatisate[modificar]

apparato [resp. corno] acustic[modificar]

apparato > apparato/receptor scribente[modificar]

apparato > dispositivo/apparato de arresto[modificar]

apparatos (Pl) de gymnastica[modificar]

appareliar[modificar]

apparentar se[modificar]

apparentate[modificar]

apparente[modificar]

apparente > pauco apparente[modificar]

apparentemente[modificar]

apparentia[modificar]

apparentia > de pauc apparentia[modificar]

apparentia > le apparentias (Pl) illude [son deceptive][modificar]

apparentia > pauc apparentia[modificar]

apparentia > salvar le apparentias[modificar]

apparentia > de belle ~[modificar]

apparentia > haber bon ~[modificar]

apparentias[modificar]

apparer[modificar]

apparition[modificar]

apparition (de un spectro)[modificar]

apparition de phantasmas[modificar]

apparition miraculose[modificar]

appartamento[modificar]

appartamento attic[modificar]

appartamento de servicio[modificar]

appartamento de subtecto[modificar]

appartamento in coproprietate[modificar]

appartamento in location[modificar]

appatrinar[modificar]

appellante[modificar]

appellar[modificar]

appellar (a)[modificar]

appellar al armas[modificar]

appellar al telephono[modificar]

appellar le cosas per lor nomine[modificar]

appellar [facer appello] a[modificar]

appellar > nominar/appellar se[modificar]

appellar > vocar/appellar foris[modificar]

appellate[modificar]

appellate > si appellate[modificar]

appellation[modificar]

appello[modificar]

appello (telephonic)[modificar]

appello a[modificar]

appello al armas[modificar]

appello nominal[modificar]

appello telephonic[modificar]

appello > communication/appello local[modificar]

appello > facer le appello[modificar]

appello > facer le appello nominal[modificar]

appello > monition/appello al ordine[modificar]

appender[modificar]

appender > appender/suspender super[modificar]

appendice[modificar]

appendicitis[modificar]

apperciper[modificar]

apperciper alicuno[modificar]

apperciper > (ap)perciper[modificar]

appertinente (a)[modificar]

appertinente a[modificar]

appertinentia[modificar]

appertinentia > affiliation/appertinentia partitari[modificar]

appertiner (a)[modificar]

appertiner a[modificar]

appertiner > (ap)pertiner (a)[modificar]

appertiner > iste cavallo es mie [appertine a me][modificar]

appestar[modificar]

appestate[modificar]

appetente de maritar/sposar se[modificar]

appetentia[modificar]

appeter[modificar]

appeter > ille appete isto[modificar]

appeter > io desira/appete (ad) alique[modificar]

appeter > non me appete[modificar]

appetibile[modificar]

appetitive[modificar]

appetitive > appetit/ive,?ose[modificar]

appetito[modificar]

appetito de[modificar]

appetito! > bon ~[modificar]

appetito > appetito/fame devorante[modificar]

appetito > bon appetito![modificar]

appetitose[modificar]

appetitose > appetit/ive,?ose[modificar]

appetitose > pauco appetitose[modificar]

applanamento[modificar]

applanar[modificar]

applanar > (ap)planar[modificar]

applanar > applanar/applattar se[modificar]

applanation[modificar]

applattamento[modificar]

applattar[modificar]

applattar > applanar/applattar se[modificar]

applattate[modificar]

applauder[modificar]

applauder > (ap)plauder[modificar]

applaudite > esser ~[modificar]

applauditor[modificar]

applauso[modificar]

applauso(s[modificar]

applausos (Pl) strepitose[modificar]

applausos phrenetic[modificar]

applicabile[modificar]

applicabile > esser applicabile a[modificar]

applicabilitate[modificar]

applicar[modificar]

applicar (le mente)[modificar]

applicar designos (super)[modificar]

applicar se[modificar]

applicar se (a)[modificar]

applicar se a[modificar]

applicar se ad alicuno [resp. alique][modificar]

applicar se ad alique[modificar]

applicar ventosas[modificar]

applicar > ben applicate[modificar]

applicate[modificar]

application[modificar]

application (practic)[modificar]

application al studio[modificar]

application > de ~ universal[modificar]

appoia?libros[modificar]

appoia?mano[modificar]

appoiante se super/contra[modificar]

appoiar[modificar]

appoiar (sur)[modificar]

appoiar contra[modificar]

appoiar per traves[modificar]

appoiar se[modificar]

appoiar se con le cubito[modificar]

appoiar se super[modificar]

appoiar se super/con le cubito[modificar]

appoiatura[modificar]

appoio[modificar]

appoio bracial[modificar]

appoio cubital[modificar]

appoio de cubito[modificar]

appoio de fenestra[modificar]

appoio dorsal[modificar]

appoio sur le testa (e le manos)[modificar]

appoio > haber un appoio in alicuno[modificar]

appoio > (puncto de) ~[modificar]

apponer[modificar]

apponer > le ~ (de tapetes de papiro)[modificar]

apport!, apporta![modificar]

apportar[modificar]

apportar (ad) intra[modificar]

apportar (hic)[modificar]

apportar alique[modificar]

apportar plus tarde[modificar]

apportar > (ap)portar[modificar]

apportar > apportar/conducer in un carro/vectura[modificar]

apporto[modificar]

apposition[modificar]

apposition del sigillos[modificar]

apposition > poner/mitter in ~[modificar]

appositorio[modificar]

appreciabile[modificar]

appreciamento[modificar]

appreciar[modificar]

appreciar ben[modificar]

appreciar multo[modificar]

appreciar multo alique[modificar]

appreciate[modificar]

appreciation[modificar]

apprehender[modificar]

apprehensibile[modificar]

apprehension[modificar]

apprehensive[modificar]

apprender[modificar]

apprender (a fortia de demandas)[modificar]

apprender (a fundo)[modificar]

apprender a fundo[modificar]

apprender alique[modificar]

apprender de memoria[modificar]

apprender passante[modificar]

apprender per[modificar]

apprender plus[modificar]

apprender un mestiero[modificar]

apprender > facer apprender un altere mestiero/profession[modificar]

apprender > facer apprender un mestiero ad alicuno[modificar]

apprender > ille apprende a leger[modificar]

apprender > nos apprende de bon fonte[modificar]

apprender > on fini nunquam (de) ~[modificar]

apprentissa[modificar]

apprentissage[modificar]

apprentissage > (tempore de) apprentissage[modificar]

apprentissage > esser in apprentissage[modificar]

apprentissage > finir/terminar su ~[modificar]

apprentissage > haber terminate su ~[modificar]

apprentisse[modificar]

apprentisse (de) panetero[modificar]

apprentisse agronomic[modificar]

apprentisse mago[modificar]

apprentisse?scarpero[modificar]

apprestar[modificar]

apprestar le tela[modificar]

appresto[modificar]

appresto > color de appresto[modificar]

approbar[modificar]

approbate > esser ~[modificar]

approbation[modificar]

approbative[modificar]

approbatori[modificar]

approchar[modificar]

approches[modificar]

approche[modificar]

approfundamento[modificar]

approfundar[modificar]

approfundar alique[modificar]

approfundar se in[modificar]

appropinquation[modificar]

appropriar se[modificar]

appropriar se alique[modificar]

appropriate[modificar]

appropriate > mal appropriate[modificar]

appropriate > mesura appropriate[modificar]

appropriation[modificar]

approvisionamento[modificar]

approvisionamento de aqua[modificar]

approvisionamento de/con[modificar]

approvisionamento in energia[modificar]

approvisionar[modificar]

approvisionar alicuno de/con merces[modificar]

approvisionar se de carbon[modificar]

approximar[modificar]

approximar se[modificar]

approximar se (a)[modificar]

approximar se (de)[modificar]

approximar se al fin[modificar]

approximar se cautemente/ furtivemente/ quattemente[modificar]

approximar se de alique[modificar]

approximar se furtivemente[modificar]

approximar > approximar/avicinar se[modificar]

approximar > avicinar/approximar[modificar]

approximatemente > approximat(iv)emente[modificar]

approximation[modificar]

approximative[modificar]

approximativemente[modificar]

approximativemente > approximat(iv)emente[modificar]

appunctamento[modificar]

appunctamento > dar se un appunctamento[modificar]

appunctar[modificar]

appunctato[modificar]

appunctato > prime appunctato[modificar]

appuramento[modificar]

appuramento > enumeration/appuramento del votos[modificar]

appurar[modificar]

appurar del erucas[modificar]

appurator de aere[modificar]

apra[modificar]

apretto[modificar]

april[modificar]

april > facer un pisce de ~ ad alicuno[modificar]

apro[modificar]

apsidal[modificar]

apside[modificar]

apte[modificar]

apte a generar/procrear[modificar]

apte a portar le armas[modificar]

apte a/pro tirar un littera de cambio[modificar]

apte al (pro le) servicio[modificar]

apte al servicio[modificar]

apte al servicio militar[modificar]

apte [resp. inapte] al servicio militar[modificar]

apte > apte/conforme (al scopo)[modificar]

apte > esser ~ a[modificar]

aptitude[modificar]

aptitude (pro)[modificar]

aptitude a procrear[modificar]

aptitude > habilitate/aptitude a succeder[modificar]

apud[modificar]

apud isto[modificar]

aqua[modificar]

aqua (mineral) amar/purgative[modificar]

aqua accumulate [resp. de barrage][modificar]

aqua ardente [de vita][modificar]

aqua baptismal[modificar]

aqua benedicte/sancte[modificar]

aqua boric[modificar]

aqua calde[modificar]

aqua de fonte[modificar]

aqua de lavandula[modificar]

aqua de lixivia[modificar]

aqua de mar[modificar]

aqua de pluvia[modificar]

aqua de rosas[modificar]

aqua de Selters/Seltz)[modificar]

aqua de Seltz[modificar]

aqua de vita de Francia[modificar]

aqua dentifric[modificar]

aqua dentifricie[modificar]

aqua dismaculatori[modificar]

aqua dulce[modificar]

aqua forte[modificar]

aqua mineral[modificar]

aqua mineral [gasose, spumante][modificar]

aqua morte/dormiente[modificar]

aqua navigabile[modificar]

aqua oxygenate[modificar]

aqua pluvial[modificar]

aqua potabile[modificar]

aqua pro gargarismos[modificar]

aqua pro le caffe[modificar]

aqua pro le the[modificar]

aqua real[modificar]

aqua rosate[modificar]

aqua salate[modificar]

aqua salin/salate[modificar]

aqua salmastre[modificar]

aqua saponose [de sapon][modificar]

aqua subterranee[modificar]

aqua sucrate[modificar]

aqua(s) de cloaca[modificar]

aqua(s) guastate[modificar]

aqua(s) residual[modificar]

aqua > a prova de aqua[modificar]

aqua > facer aqua[modificar]

aqua > facer venir le aqua in bucca[modificar]

aqua > le veni le aqua in bucca[modificar]

aqua > liquido/aqua fetide[modificar]

aqua > plen de aqua[modificar]

aqua > povre in aqua[modificar]

aqua > sin aqua[modificar]

aquaardente > aqua(a)rdente [aquavit(a)e, liquor, schnaps (D)] de damascenos/prunas > quetsche (F) > slivovits (jugosl.) > t,uicà (Rum)[modificar]

aquamarin[modificar]

aquamarina[modificar]

aquaplano > (sport de) aquaplano [ski nautic][modificar]

aquar[modificar]

aquar (troppo)[modificar]

aquarella[modificar]

aquarella > colorar/pinger ad aquarella[modificar]

aquarellista[modificar]

aquario[modificar]

Aquario[modificar]

aquas[modificar]

aquas (medicinal/mineral)[modificar]

aquas (Pl) (mineral) acidulate[modificar]

aquas (Pl) acidule[modificar]

aquas (Pl) litoral[modificar]

aquas (Pl) territorial[modificar]

aquas continental[modificar]

aquas salin[modificar]

aquas sulfurose[modificar]

aquas > prender le ~[modificar]

aquasanctiera > (aqua)sanctiera[modificar]

aquata[modificar]

aquation[modificar]

aquavite [brandy (E)] de granos[modificar]

aqueducto[modificar]

aquiera[modificar]

aquiero (stratal)[modificar]

aquila[modificar]

aquila auree[modificar]

aquila duplice/duple/bicipite[modificar]

aquila imperial[modificar]

aquila marin[modificar]

aquila marin/piscator[modificar]

aquilin[modificar]

aquilin > reguardo/ocular ~[modificar]

aquose[modificar]

ar[modificar]

arabesco[modificar]

arabesco > adornar con arabescos[modificar]

arabesco > facer arabescos[modificar]

arabile[modificar]

arabile > render arabile[modificar]

arachide[modificar]

aranea[modificar]

aranea diademate[modificar]

aranea > tu ha un aranea sub le tecto![modificar]

arar[modificar]

arator[modificar]

aratro[modificar]

aratro a tractor[modificar]

aratura[modificar]

arbitrage[modificar]

arbitral[modificar]

arbitrari[modificar]

arbitrarietate[modificar]

arbitrio > al arbitrio[modificar]

arbitrio > libere arbitrio[modificar]

arbitro[modificar]

arbitro (disinteressate)[modificar]

arbitro > judice/arbitro de arrivata[modificar]

arboramento[modificar]

arborar[modificar]

arbore[modificar]

arbore a cammas[modificar]

arbore a manivella/cubito[modificar]

arbore de folios (caduc)[modificar]

arbore de Natal[modificar]

arbore de transmission[modificar]

arbore de transmission/commando[modificar]

arbore foliate/foliute[modificar]

arbore fructal [de fructos][modificar]

arbore fructifere [de fructos][modificar]

arbore genealogic[modificar]

arbore motor[modificar]

arbore nano[modificar]

arbore salvage/silvestre[modificar]

arboree[modificar]

arbores (Pl) de fuste alte[modificar]

arbores > sin ~[modificar]

arboreto[modificar]

arboreto basse[modificar]

arboricultura[modificar]

arborisate > pauco ~[modificar]

arbustalia[modificar]

arbusto[modificar]

arbustos[modificar]

arca[modificar]

arca de Noe[modificar]

Arca de(l) Alliantia[modificar]

arca del alliantia[modificar]

arcada[modificar]

arcamento[modificar]

arcano[modificar]

arcar[modificar]

arcate[modificar]

archaic[modificar]

archaisante[modificar]

archaismo[modificar]

archangelo[modificar]

archeologia[modificar]

[modificar]

archero[modificar]

archetto[modificar]

archetypo[modificar]

archi?[modificar]

archi/duce,?duchessa[modificar]

archiducal[modificar]

archiducato[modificar]

archiepiscopal[modificar]

archiepiscopato[modificar]

archiepiscopo[modificar]

archinimico mortal[modificar]

archipelago[modificar]

archiprestre[modificar]

architecto[modificar]

architecto municipal[modificar]

architecto > architecto/jardinero paisagista[modificar]

architectonic[modificar]

architectura[modificar]

architectura hydraulic[modificar]

architectura paisagista[modificar]

architectura utilitari[modificar]

architectural[modificar]

architrave[modificar]

archivar[modificar]

archivator[modificar]

archivista[modificar]

archivo[modificar]

archivo de stato[modificar]

arcion[modificar]

arco[modificar]

arco de appoio[modificar]

arco de circulo[modificar]

arco de ponte[modificar]

arco de sustenimento[modificar]

arco de triumpho[modificar]

arco ogival[modificar]

arco ronde[modificar]

arco triumphal [de triumpho][modificar]

arco triumphal/de triumpho[modificar]

arco voltaic[modificar]

arco > arco(?ballista)[modificar]

arcoballista[modificar]

arcoballista > arco(?ballista)[modificar]

arcoballistero[modificar]

arctic[modificar]

Arctide[modificar]

ardente[modificar]

arder[modificar]

arder (se)[modificar]

arder lentemente [sin flamma][modificar]

arder mal[modificar]

arder sin flamma[modificar]

ardesia[modificar]

ardesia (a scriber)[modificar]

ardesiera[modificar]

ardesiose[modificar]

ardimento[modificar]

ardite[modificar]

ardite > esser ~[modificar]

arditura[modificar]

arditura > arditura/ardor de stomacho[modificar]

ardor[modificar]

ardor bellic[modificar]

ardor bellicose[modificar]

ardor de sol[modificar]

ardor de stomacho[modificar]

ardor > arditura/ardor de stomacho[modificar]

ardor > laborar con ardor[modificar]

ardue[modificar]

arduitate[modificar]

area[modificar]

area cyclonic[modificar]

area de construction[modificar]

area de penalitate[modificar]

area de trainamento[modificar]

area del feria[modificar]

area in cultura[modificar]

area municipal[modificar]

area urban[modificar]

area [region, zona] de basse pression [depression][modificar]

area > are(n)a[modificar]

area > pista/area de glacie[modificar]

area > pista/area de patinage[modificar]

arena[modificar]

arena > are(n)a[modificar]

arena > sablo/arena a pulverar[modificar]

arena > sablo/arena de nettar/mundar[modificar]

arena > sablo/arena mobile[modificar]

arena > sablo/arena mobile/volatile[modificar]

arenamento[modificar]

arenar[modificar]

arenar (se)[modificar]

arenar > insablar/arenar[modificar]

arenero[modificar]

arenose[modificar]

areola[modificar]

areola de flores[modificar]

areonave[modificar]

argentano[modificar]

argentar[modificar]

argentator[modificar]

argentatura[modificar]

argentee[modificar]

argenteria[modificar]

argentero[modificar]

argentifere[modificar]

argentin[modificar]

argentina[modificar]

argento[modificar]

argento in barras[modificar]

argento vive[modificar]

argento > de argento[modificar]

argentose[modificar]

argilla[modificar]

argilla refractari[modificar]

argilla > de argilla[modificar]

argillacee[modificar]

argillaria[modificar]

argillifere[modificar]

argillose[modificar]

argot[modificar]

arguer[modificar]

argumentar[modificar]

argumentation[modificar]

argumento[modificar]

argumento contrari[modificar]

argumento valide[modificar]

argute[modificar]

argutia[modificar]

argutiar[modificar]

argutiator[modificar]

aria[modificar]

aria > aria/aere de trompetta[modificar]

aride[modificar]

ariditate[modificar]

arietar[modificar]

ariete[modificar]

arietta[modificar]

arista[modificar]

aristate[modificar]

aristocrat/e,?a[modificar]

aristocratia[modificar]

aristocratia > aristocratia/feudalismo rural/agrari[modificar]

aristocratic[modificar]

arithmetic[modificar]

arithmetica[modificar]

arithmetico[modificar]

arithmetico > arithmetic/o,?iana[modificar]

arlequin[modificar]

arlequinada[modificar]

arma[modificar]

arma (defensive)[modificar]

arma a puncta[modificar]

arma a retrocarga[modificar]

arma aeree[modificar]

arma atomic[modificar]

arma blanc[modificar]

arma blanc/trenchante[modificar]

arma de foco[modificar]

arma de foco portabile[modificar]

arma defensive[modificar]

arma homicidal[modificar]

arma nucleari/atomic[modificar]

arma ped'![modificar]

arma spat'![modificar]

arma?rocchetta[modificar]

arma > passar alicuno per le armas[modificar]

arma > prender le armas[modificar]

arma > presenta arma![modificar]

arma > sin armas[modificar]

arma > star arma al pede[modificar]

armadillo[modificar]

armamento[modificar]

armamento > (re)armamento[modificar]

armamentos[modificar]

armamentos (Pl) naval[modificar]

armar[modificar]

armar > (re)armar[modificar]

armario[modificar]

armario a linage[modificar]

armario a provisiones[modificar]

armario a speculo[modificar]

armario a vasculos[modificar]

armario mural [de pariete > incastrate][modificar]

armario paramuscas[modificar]

armario pro cibos [victualia, vivanda(s)][modificar]

armario pro le actos[modificar]

armario [buffet (F)] de cocina[modificar]

armas[modificar]

armas (Pl) del citate[modificar]

armas > al armas![modificar]

armas > prender le armas[modificar]

armas > render/deponer le armas[modificar]

armas > sin armas[modificar]

armate > a mano ~[modificar]

armator[modificar]

armatura[modificar]

armatura de ligno[modificar]

armaturero > arm(atur)ero[modificar]

armea[modificar]

Armea del Salvation[modificar]

armea national[modificar]

armea > (lo que concerne le) armea[modificar]

armea > armea/militia territorial[modificar]

armenio[modificar]

armeria[modificar]

armero[modificar]

armero > arm(atur)ero[modificar]

armistitio[modificar]

aroma[modificar]

aromate[modificar]

aromatic[modificar]

aromatisar[modificar]

arradicate > (in?,ar?)radicate[modificar]

arrangiamento[modificar]

arrangiar se[modificar]

arrangiar > (ar)rangiar[modificar]

arrangiar > isto se arrangiara[modificar]

arrangiar > saper arrangiar se[modificar]

arrangiar > succeder arrangiar alique[modificar]

arrangiar[modificar]

arrangiar se con[modificar]

arrangiar se con alicuno[modificar]

arrentamento[modificar]

arrentar[modificar]

arrentator[modificar]

arrestar[modificar]

arrestar alicuno[modificar]

arrestar le aquas[modificar]

arrestar se[modificar]

arrestar > facer arrestar le vectura/auto al porta de alicuno[modificar]

arrestate > esser arrestate[modificar]

arrestation[modificar]

arresto[modificar]

arresto in domo[modificar]

arresto [detention, imprisionamento] coercitive/fortiate[modificar]

arresto [halto, stop] intermediari[modificar]

arretrate[modificar]

arretrato[modificar]

arrha[modificar]

arrigar > (ar)rugar se[modificar]

arrivar[modificar]

arrivar (in auto > nave etc.)[modificar]

arrivar a cavallo[modificar]

arrivar a termino (de pagamento)[modificar]

arrivar a tote (le) pressa, (in auto > ) a. a tote (le) velocitate[modificar]

arrivar ad alicuno[modificar]

arrivar al etate adulte[modificar]

arrivar al etate de octanta annos[modificar]

arrivar como le vento[modificar]

arrivar improvistemente[modificar]

arrivar in carro [resp. auto, vectura][modificar]

arrivar le ultime[modificar]

arrivar rolante[modificar]

arrivar > (il) arriva/occurre un accordo/successo[modificar]

arrivar > arrivar/pervenir a[modificar]

arrivar > arrivar/pervenir a convincer/persuader se[modificar]

arrivata[modificar]

arrivata al poter[modificar]

arrivata > de ~[modificar]

arrivate > non haber ancora ~[modificar]

arrivato > arrivat/o,?a[modificar]

arrivato > novo arrivat/o,?a[modificar]

arrivismo[modificar]

arrivista[modificar]

arrogante[modificar]

arrogante > esser arrogante[modificar]

arrogantia[modificar]

arrogar se[modificar]

arrotundar[modificar]

arrotundar se[modificar]

arrotundate[modificar]

arrugar[modificar]

arrugar le fronte[modificar]

arrugar se[modificar]

arrugar > (ar)rugar[modificar]

arrugar > (ar)rugar (se)[modificar]

arrugar > arrugar/corrugar se[modificar]

arrugar > contraher/arrugar se[modificar]

arrugate[modificar]

arsenal[modificar]

arsenal naval/maritime[modificar]

arsenical[modificar]

arsenico[modificar]

arsis[modificar]

arte[modificar]

arte culinari/cociner[modificar]

arte de finger/dissimular[modificar]

arte del conversation[modificar]

arte del dansa[modificar]

arte del designo[modificar]

arte del diction [declamation, recitation][modificar]

arte divinatori[modificar]

arte dramatic[modificar]

arte graphic[modificar]

arte industrial/applicate[modificar]

arte medic/medical[modificar]

arte militar[modificar]

arte plastic[modificar]

arte poetic[modificar]

arte popular[modificar]

arte publicitari[modificar]

arte regional[modificar]

arte typographic[modificar]

arte venatori[modificar]

arte [resp. effecto] comic[modificar]

arte > conforme al regulas del arte[modificar]

arte > plen de arte[modificar]

arte > sin arte[modificar]

artemisia[modificar]

arteria[modificar]

arteria (stratal)[modificar]

arterial[modificar]

arteriosclerosis[modificar]

artes graphic[modificar]

artes plastic[modificar]

artesian[modificar]

artficio[modificar]

arthritic[modificar]

arthritis[modificar]

artichoc[modificar]

articular[modificar]

articulate[modificar]

articulation[modificar]

articulation coxo?femoral [del hanca][modificar]

articulation del genu/geniculo[modificar]

articulation del tarso[modificar]

articulation > articulation/junctura spheric/mobile[modificar]

articulista[modificar]

articulo[modificar]

articulo accompaniante (un annuncio)[modificar]

articulo additional[modificar]

articulo de commercio[modificar]

articulo de exportation[modificar]

articulo de fide[modificar]

articulo de fundo[modificar]

articulo de grande consumo[modificar]

articulo de jornal[modificar]

articulo de ligno[modificar]

articulo de liquidation [precio vil][modificar]

articulo de luxo[modificar]

articulo de marca[modificar]

articulo de menage[modificar]

articulo de moda[modificar]

articulo de sport[modificar]

articulo facticie[modificar]

articulo facticie de monstra[modificar]

articulo humoristic[modificar]

articulo manufacturate[modificar]

articulo obsolete/invendibile[modificar]

articulo partitive[modificar]

articulo pro seniores[modificar]

articulo provocatori/provocative[modificar]

articulo usual [de prime necessitate][modificar]

articulo > articulo/pecia de vestitura[modificar]

articulo > objectos/articulos de ferro fundite[modificar]

articulos (Pl) de moda[modificar]

articulos de lana[modificar]

articulos de moda(s)[modificar]

articulos de officio[modificar]

articulos de phantasia[modificar]

articulos de prime necessitate[modificar]

articulos de secunde mano[modificar]

articulos manufacturate[modificar]

artifice[modificar]

artificial[modificar]

artificial > non artificial[modificar]

artificio[modificar]

artificiose[modificar]

artillamento[modificar]

artillar[modificar]

artilleria[modificar]

artilleria a cavallo[modificar]

artilleria antiaeree[modificar]

artilleria de campania[modificar]

artilleria de montania[modificar]

artillerista[modificar]

artisanal > conforme al usage artisanal[modificar]

artisanato[modificar]

artisano[modificar]

artisano ambulante (pro apprentissage)[modificar]

artista[modificar]

Artista[modificar]

artista ambulante[modificar]

artista equestre[modificar]

artista pictor[modificar]

artista > graphico/artista publicitari[modificar]

artistic[modificar]

asbesto[modificar]

ascaride[modificar]

ascende > que ~ a[modificar]

ascendente[modificar]

ascendentia[modificar]

ascender[modificar]

ascender (in grado)[modificar]

ascender (in vehiculo)[modificar]

ascender (in)[modificar]

ascender (multo)[modificar]

ascender al falsetto[modificar]

ascender e descender le scalas[modificar]

ascender rapidemente[modificar]

ascender super[modificar]

ascender [elevar se] (rapidemente, bruscamente)[modificar]

ascender > (venir a) ascender[modificar]

ascender > facer ascender[modificar]

ascender > facer ascender/montar[modificar]

ascender > facer ~[modificar]

ascendibile[modificar]

ascendita[modificar]

ascension[modificar]

Ascension[modificar]

ascension alpinista[modificar]

ascension de montania[modificar]

ascension in ballon[modificar]

ascension > prime ~[modificar]

ascensor[modificar]

ascensor (pro personas)[modificar]

ascensor circulante[modificar]

ascese[modificar]

asceta[modificar]

ascetic[modificar]

ascetismo[modificar]

ascolta > esser al ascolta[modificar]

ascolta > prestar ascolta [le aure] a[modificar]

ascoltar[modificar]

ascoltar (attentemente)[modificar]

ascoltar ubique[modificar]

ascoltar > ascoltar/acceptar nulle consilio[modificar]

ascoltar > esser ascoltate[modificar]

ascoltar > facer se ascoltar[modificar]

ascoltar > qui al pariete ascolta, audi su proprie culpa[modificar]

ascoltate > sin esser [haber essite] ascoltate[modificar]

ascoltator[modificar]

ascoltator > ascoltat/or,?rice[modificar]

ascriber[modificar]

asello[modificar]

aseptic[modificar]

asexual[modificar]

asina[modificar]

asiner/o,?a[modificar]

asineria[modificar]

asinero[modificar]

asino[modificar]

asino de carga/basto[modificar]

asino > (grande) asino dummes[modificar]

asino > le asino[modificar]

asocial[modificar]

asparageto[modificar]

asparagiera[modificar]

asparago[modificar]

asparago longe [servite integre][modificar]

aspecto[modificar]

aspecto favorabile[modificar]

aspecto juvenil[modificar]

aspecto > haber mal aspecto[modificar]

aspecto > con ~ de brossa[modificar]

aspecto > haber bon ~[modificar]

aspecto > sub omne ~[modificar]

asperar[modificar]

aspere[modificar]

asperger[modificar]

asperitate[modificar]

aspersion[modificar]

aspersorio[modificar]

asperula[modificar]

asphaltar[modificar]

asphaltator[modificar]

asphalto[modificar]

asphyxia[modificar]

asphyxia per gas[modificar]

asphyxiante[modificar]

asphyxiar[modificar]

asphyxiar se[modificar]

aspira?pulvere[modificar]

aspirante[modificar]

aspirante (al grado de officiero)[modificar]

aspirante (al grado de)[modificar]

aspirante (militar)[modificar]

aspirante functionario[modificar]

aspirar[modificar]

aspirar a[modificar]

aspirar a retornar[modificar]

aspirar a vader avante[modificar]

aspirar ad alique[modificar]

aspirar per le naso[modificar]

aspirar > aspirar/tender a[modificar]

aspirar > tender/aspirar a[modificar]

aspiration[modificar]

aspiration al unitate[modificar]

aspirationes[modificar]

aspirator[modificar]

aspirator de pulvere[modificar]

aspirator > nettar con le ~[modificar]

aspirina[modificar]

assa fetide[modificar]

assalir[modificar]

assalir > assalir/assaltar alicuno[modificar]

assalitor[modificar]

assaltar[modificar]

assaltar (alicuno)[modificar]

assaltar alicuno[modificar]

assaltar > assalir/assaltar alicuno[modificar]

assaltator[modificar]

assalto[modificar]

assalto [resp. bombardamento] per surprisa[modificar]

assalto > dar le assalto a[modificar]

assalto > prender per assalto[modificar]

assalvagiar > insalvagiar/assalvagiar se[modificar]

assassin[modificar]

assassin/ato,?ation,?amento[modificar]

assassina[modificar]

assassinamento[modificar]

assassinar[modificar]

assassinato[modificar]

assassinato con violation/lubricitate[modificar]

assassinato judiciari/judicial[modificar]

assassinato pro (scopo de) [sequite de] rapina/robamento[modificar]

assassino[modificar]

assassino multiple[modificar]

assassino violator/sadista[modificar]

assassino [pro rapina][modificar]

assatis[modificar]

assatis > (as)satis[modificar]

assatis > (as)satis de tempore[modificar]

assatis > bastante/assatis belle[modificar]

assatis > plus que basta/assatis[modificar]

asse[modificar]

assecuato > assecurat/o,?a[modificar]

assecurabile[modificar]

assecurantia[modificar]

assecurantia compulsori [fortiate, obligatori][modificar]

assecurantia contra (le) accidentes[modificar]

assecurantia contra (le) grandine[modificar]

assecurantia contra furtos[modificar]

assecurantia contra incendios[modificar]

assecurantia contra le damnos[modificar]

assecurantia contra le disoccupation[modificar]

assecurantia contra le invaliditate[modificar]

assecurantia contra le maladia[modificar]

assecurantia contra le pluvia[modificar]

assecurantia contra tote le riscos[modificar]

assecurantia de responsabilitate civil[modificar]

assecurantia del bagages[modificar]

assecurantia del empleatos[modificar]

assecurantia del [super le] vita[modificar]

assecurantia maritime[modificar]

assecurantia private[modificar]

assecurantia pro le vetulessa[modificar]

assecurantia social[modificar]

assecurantia supplementari[modificar]

assecurantias[modificar]

assecurar[modificar]

assecurar se (de)[modificar]

assecurar se de[modificar]

assecurate > non assecurate[modificar]

assecurato compulsori [fortiate, obligatori][modificar]

assecurator[modificar]

assediar[modificar]

assediator[modificar]

assedio[modificar]

assemblage[modificar]

assemblamento[modificar]

assemblar[modificar]

assemblar (per incastratura)[modificar]

assemblar > assemblar/reunir se[modificar]

assemblea[modificar]

assemblea annual[modificar]

assemblea de delegatos municipal[modificar]

assemblea de interprisa[modificar]

assemblea del consili/o,?eros[modificar]

assemblea del statos[modificar]

assemblea electoral[modificar]

assemblea general[modificar]

Assemblea National[modificar]

assemblea national[modificar]

assemblea plenari[modificar]

assentimento[modificar]

assentimento > dar su consentimento/assentimento[modificar]

assentir[modificar]

asserer[modificar]

assertion[modificar]

assessor[modificar]

assessor forense/judicial[modificar]

assetate[modificar]

assetate de vengiantia[modificar]

asseverar[modificar]

asseveration[modificar]

assi[modificar]

assi assi[modificar]

assi como[modificar]

assi sia[modificar]

assi > ora assi, ora alias[modificar]

assi > si (il/illo) es assi[modificar]

assider[modificar]

assidue[modificar]

assiduitate[modificar]

assignamento > subvention [allocation, assignamento] familial[modificar]

assignar[modificar]

assignar alique ad alicuno[modificar]

assignar un appartamento (ad alicuno)[modificar]

assignation[modificar]

assimilabile[modificar]

assimilabile > ben ~[modificar]

assimilar[modificar]

assimilar se[modificar]

assimilation[modificar]

assistenta[modificar]

assistenta > assistent/e,?a[modificar]

assistenta > assistent/e,?a social[modificar]

assistente[modificar]

assistente de carnifice/tormentator[modificar]

assistente de laboratorio[modificar]

assistente > (Anwesend/er,?e) assistent/e,?a[modificar]

assistente > assistent/e,?a[modificar]

assistente > assistent/e,?a social[modificar]

assistente > le assistentes[modificar]

assistentia[modificar]

assistentia al juventute[modificar]

assistentia al superviventes[modificar]

assistentia familial[modificar]

assistentia public[modificar]

assistentia public/social al povres[modificar]

assistentia social[modificar]

assistentia > assistentia/previdentia social[modificar]

assistentia > obra/opera de assistentia[modificar]

assistentia > le ~[modificar]

assister[modificar]

assister (a)[modificar]

assister (alicuno)[modificar]

assister a[modificar]

assister a un curso[modificar]

assister ad alique[modificar]

assister alicuno[modificar]

assister in le parto[modificar]

assister > participar/assister a[modificar]

associar[modificar]

associar (a)[modificar]

associar se ad alicuno[modificar]

associar > reunir/associar se[modificar]

associata[modificar]

associata > associato,?a[modificar]

association[modificar]

association a fines [objectivos, scopos] determinate[modificar]

association de ideas[modificar]

association de studentes[modificar]

association de studiantes[modificar]

association de studiantes (del mesme pais)[modificar]

association del obreros/travaliatores[modificar]

association patronal[modificar]

association pro le developpamento/incoragiamento del tourismo[modificar]

association professional[modificar]

association [compania, societate] affiliate[modificar]

associato[modificar]

associato > associat/o,?a[modificar]

associato > associato,?a[modificar]

assortimento[modificar]

assortimento de flores[modificar]

assortir[modificar]

assortite[modificar]

assortite > esser ~ (a)[modificar]

assostemtoa > assistentia/auxilio economic[modificar]

assuer[modificar]

assumer[modificar]

assumer alique[modificar]

Assumption[modificar]

assumption[modificar]

assumptor[modificar]

assurdamento[modificar]

assurdante[modificar]

assurdar[modificar]

astere[modificar]

asteria[modificar]

asterisco[modificar]

asthma[modificar]

asthmatic[modificar]

asthmatico[modificar]

astigmatic[modificar]

astigmatismo[modificar]

astor[modificar]

astricte al servicio militar[modificar]

astringente[modificar]

astringer alicuno ad alique[modificar]

astro[modificar]

astro nano[modificar]

astrologia[modificar]

astrologic[modificar]

[modificar]

astronauta[modificar]

astronautica[modificar]

astronave[modificar]

astronomia[modificar]

astronomic[modificar]

astronomo[modificar]

astrophysica[modificar]

astur[modificar]

astute[modificar]

astute > esser un compatre astute[modificar]

astute > super su nuca sede plus que un perrucca[modificar]

astutemente[modificar]

astutia[modificar]

astutia > cognoscer omne astutias[modificar]

astutia > con astutia[modificar]

astuto[modificar]

astuto schlauer[modificar]

asylo[modificar]

asylo de alienates[modificar]

asylo de alienates/insanes[modificar]

asylo de cecos[modificar]

asylo de nocte[modificar]

asylo del povres[modificar]

asylo infantil[modificar]

asylo pro infantes[modificar]

asylo pro minores[modificar]

asylo pro povres sin tecto[modificar]

asylo pro vetul/os,?es[modificar]

asylo [focar, home (E)] de juvenas[modificar]

asylo > asylo/casa de alienates[modificar]

asylo > asylo/focar de infantes[modificar]

asymmetria[modificar]

asymmetric[modificar]

atav/o,?a[modificar]

atavo[modificar]

atavos[modificar]

athee[modificar]

atheismo[modificar]

atheista[modificar]

atheo,?a[modificar]

athleta[modificar]

athletic[modificar]

athletica[modificar]

athletica legier[modificar]

athletica pesante[modificar]

athletismo[modificar]

atlante[modificar]

atlante > atlas/atlante linguistic[modificar]

atlas[modificar]

atlas > atlas/atlante linguistic[modificar]

atmosphera[modificar]

atmospheric[modificar]

atomic[modificar]

atomisar[modificar]

atomista[modificar]

atomo[modificar]

atone[modificar]

atonic[modificar]

atrio[modificar]

atriplice[modificar]

atroce[modificar]

atrocitate[modificar]

atrophia[modificar]

atrophia muscular[modificar]

atrophiar se[modificar]

attaccabile[modificar]

attaccamento > attaccamento/attachamento (a)[modificar]

attaccante[modificar]

attaccar[modificar]

attaccar (alicuno)[modificar]

attaccar acremente alicuno[modificar]

attaccar de flanco[modificar]

attaccar de infra[modificar]

attacco[modificar]

attacco de apoplexia[modificar]

attacco de diversion[modificar]

attacco de flanco[modificar]

attacco de fronte[modificar]

attacco de gutta[modificar]

attacco de nervos[modificar]

attacco nocturne[modificar]

attacco per aviones[modificar]

attacco per gas (asphyxiante)[modificar]

attacco per surprisa[modificar]

attacco simulate/fingite[modificar]

attacco [raid (E)] aeree[modificar]

attacco > attacco/crise cardiac[modificar]

attacco > lancear un attacco[modificar]

attacha > attach(ett)a[modificar]

attachamento > attaccamento/attachamento (a)[modificar]

attachamento[modificar]

attachar aufbinden[modificar]

attachar aufschnüren[modificar]

attachar > ligar/attachar (solidemente)[modificar]

attachar > ligar/attachar sub[modificar]

attachar > remaner attachate[modificar]

attachar[modificar]

attachar (a)[modificar]

attachar (per cordetta)[modificar]

attachar al corda[modificar]

attachar con spinulas[modificar]

attachar con un spinula[modificar]

attachar se per suction[modificar]

attachar suente[modificar]

attachate > attachate/devote a[modificar]

attachate > esser affectionate/attachate a[modificar]

attachate[modificar]

attachate > esser ~ (a)[modificar]

attaché[modificar]

attaché (F) militar[modificar]

attaché (F) naval[modificar]

attachetta > attach(ett)a[modificar]

attacho[modificar]

attendente[modificar]

attendente de station de gasolina[modificar]

attender[modificar]

attender (a)[modificar]

attender (impatientemente)[modificar]

attender (patientemente)[modificar]

attender a[modificar]

attender > attender/expectar alique (impatientemente)[modificar]

attender > expectar/attender alique[modificar]

attender > facer attender[modificar]

attender > non attender le [prestar attention al] costos [resp. pena][modificar]

attentar (contra)[modificar]

attentar a[modificar]

attentar a su proprie vita[modificar]

attentar al vita (de alicuno)[modificar]

attentato[modificar]

attentato (contra le vita)[modificar]

attentato al pudor[modificar]

attentato con bombas[modificar]

attentato terrorista[modificar]

attentator[modificar]

attente[modificar]

attente (a)[modificar]

attente > attente![modificar]

attente > esser attente[modificar]

attente > facer alicuno attente super/re alique[modificar]

attente > esser ~[modificar]

attention[modificar]

attention al testa[modificar]

attention![modificar]

attention > attention![modificar]

attention > attraher le attention super/sur se[modificar]

attention > non prestar attention a[modificar]

attention > prestar attention[modificar]

attention > prestar attention (a)[modificar]

attention > vocar le attention de alicuno super/re alique[modificar]

attention > mancantia/falta de ~[modificar]

attentissime[modificar]

attentive[modificar]

attentive (a)[modificar]

attentivitate[modificar]

attenuante[modificar]

attenuar[modificar]

attenuation[modificar]

atterrage[modificar]

atterrage con avaria[modificar]

atterrage de[modificar]

atterrage fortiate[modificar]

atterrage > atterrage/stop intermediari[modificar]

atterrage > facer un atterrage fortiate[modificar]

atterrar[modificar]

atterrar > obligar ad atterrar[modificar]

attestar[modificar]

attestate > non attestate[modificar]

attestation[modificar]

attestation de povressa[modificar]

attic[modificar]

attinger[modificar]

attinger currente[modificar]

attinger le parte plus alte[modificar]

attinger le scopo[modificar]

attinger > obtener/attinger a fortia de labor[modificar]

attingibile[modificar]

attingimento[modificar]

attingimento > (distantia de) attingimento[modificar]

attirar se alique[modificar]

attirar [facer, procurar] se inimicos[modificar]

attisar[modificar]

attisator[modificar]

attisatorio[modificar]

attitude[modificar]

attitude expectante[modificar]

attraction[modificar]

attractive[modificar]

attrahente[modificar]

attraher[modificar]

attraher foras[modificar]

attraher la publico[modificar]

attraher le attention[modificar]

attraher > (at)traher[modificar]

attrahite > dulcemente ~[modificar]

attrappa?guttas[modificar]

attrappa?muscas[modificar]

attrappar[modificar]

attrappar mures [resp. rattos][modificar]

attrappar un morsello[modificar]

attrappar > probar attrappar alique[modificar]

attribuer[modificar]

attribuer (a torto)[modificar]

attribuer alique ad alicuno[modificar]

attribuer [ascriber > (Schuld) imputar] alique ad alicuno[modificar]

attribuite > esser attribuite (a)[modificar]

attribuite > esser ~ (a)[modificar]

attribution[modificar]

attribution > distribution/attribution de premios/precios[modificar]

attributiones[modificar]

attributive[modificar]

attributo[modificar]

attristante[modificar]

attristar[modificar]

attristar alicuno[modificar]

attristar se[modificar]

attrition[modificar]

attruppamento[modificar]

attruppar[modificar]

attruppar > attruppar/amentar se[modificar]

auction[modificar]

auction compulsori[modificar]

auctionar[modificar]

auctionator[modificar]

audac/e,?iose[modificar]

audace[modificar]

audace > audac(ios)e[modificar]

audacia[modificar]

audacia > haber le audacia (de)[modificar]

audacia > haber le audacia de[modificar]

audaciar[modificar]

audaciose[modificar]

audaciose > audac(ios)e[modificar]

audaciose > esser audaciose/decise[modificar]

audibile[modificar]

audibilitate[modificar]

audientia[modificar]

audientia (judicial)[modificar]

audientia particular[modificar]

audientia > session/audientia del tribunal[modificar]

audiose > esser decise/audaciose[modificar]

audir[modificar]

audir dicer[modificar]

audir dicer > de/per audir dicer[modificar]

audir > anque io vole esser audite[modificar]

audir > non audir[modificar]

audir > on audirea volar un musca[modificar]

audita > de auditas[modificar]

audition[modificar]

audition de provas[modificar]

audition del testes[modificar]

audition > reception/audition (radiophonic)[modificar]

auditive[modificar]

audito[modificar]

audito > (senso del) audito[modificar]

audito > de audito fin[modificar]

auditor[modificar]

auditor clandestin[modificar]

auditor de radio[modificar]

auditor del radio[modificar]

auditor > assister como auditor libere[modificar]

auditor > audit/or,?rice[modificar]

auditor > audit/or,?rice libere[modificar]

auditores[modificar]

auditorio[modificar]

auditorio > le ~[modificar]

augmentar[modificar]

augmentar (in)[modificar]

augmentar un precio per ..[modificar]

augmentation[modificar]

augmentation de(l) salario[modificar]

augmentation > augment/o,?ation[modificar]

augmentation > augmento/augmentation de rendimento[modificar]

augmento[modificar]

augmento de expensas[modificar]

augmento de precio[modificar]

augmento de salario[modificar]

augmento del natalitate[modificar]

augmento > accrescimento/augmento del production[modificar]

augmento > augment/o,?ation[modificar]

augmento > augmento/altia de precio[modificar]

augmento > augmento/augmentation de rendimento[modificar]

augmento > excedente/augmento de receptas[modificar]

augurar[modificar]

augurar le successo de alicuno[modificar]

augurar un melior sanitate ad alicuno[modificar]

augurar > presagir/augurar mal[modificar]

augure[modificar]

augurio[modificar]

augurio de felicitate[modificar]

augurio pro le anno nove[modificar]

augurio > bon augurio/auspicio[modificar]

augurio > de bon augurio[modificar]

augurio > de mal augurio[modificar]

augurio > mi optime augurios pro le nove anno[modificar]

auguste[modificar]

augustinian/o,?a[modificar]

augustiose[modificar]

augusto[modificar]

aula[modificar]

aura popular[modificar]

aurar[modificar]

aurate[modificar]

aurator[modificar]

auratura[modificar]

aure[modificar]

aure de urso[modificar]

aure medie[modificar]

aure musical[modificar]

aure > a/con longe aures[modificar]

aure > aure/auricula de mure[modificar]

aure > eriger le aures[modificar]

aure > esser tote aures[modificar]

aure > indebitate usque al aures[modificar]

aure > non creder su aures[modificar]

aure > prestar ascolta [le aure] a[modificar]

aure > prestar le aure (a)[modificar]

aure > tender le aures[modificar]

auree[modificar]

aureola[modificar]

aures[modificar]

aures (multo) distaccate/discollate[modificar]

aures pendente[modificar]

auricula[modificar]

auricula [pavilion, concha] (del telephono)[modificar]

auricula > aure/auricula de mure[modificar]

auricular > (digito) auricular[modificar]

aurifere[modificar]

aurificar[modificar]

aurification[modificar]

aurifice[modificar]

Auriga[modificar]

auripelle[modificar]

aurista[modificar]

auro[modificar]

auro de dece?octo carates[modificar]

auro fin[modificar]

auro in barras/lingotos[modificar]

auro in folios/laminas[modificar]

auro in laminas[modificar]

auro in lingotos[modificar]

auro mat[modificar]

auro native[modificar]

auro pur/fin[modificar]

auro > de auro[modificar]

aurora[modificar]

aurora boreal[modificar]

Ausatmung[modificar]

auscultar[modificar]

auspicio > bon augurio/auspicio[modificar]

Ausschnitt[modificar]

auster[modificar]

austeritate[modificar]

autarkia[modificar]

autarkic[modificar]

authentic[modificar]

authenticar[modificar]

authentication[modificar]

authenticitate[modificar]

auto[modificar]

auto armate/blindate[modificar]

auto con altoparlator[modificar]

auto de depannage[modificar]

auto de livration[modificar]

auto de location[modificar]

auto radio[modificar]

auto [ehm. > carro] de cursa[modificar]

auto?conservation[modificar]

auto?stop > per ~[modificar]

auto > auto(mobile)[modificar]

auto > auto(mobile) postal (e de viagiatores)[modificar]

auto > auto/vectura particular[modificar]

auto > carro/auto de (ir)rigation[modificar]

auto > parve auto[modificar]

auto > vectura/auto de tourismo[modificar]

auto > vetule auto[modificar]

autoaccusation[modificar]

autoactive[modificar]

autoambulantia > (auto?)ambulantia[modificar]

autoapprovisionamento[modificar]

autobiographia[modificar]

autobus[modificar]

autocar[modificar]

autocar de ligation [transporto auxiliar][modificar]

autocarro[modificar]

autochthone[modificar]

autoclave[modificar]

autocopiar[modificar]

autocrate[modificar]

autocratia[modificar]

autocratic[modificar]

autocritica[modificar]

autodafé[modificar]

autodefensa[modificar]

autodestruction[modificar]

autodetermination[modificar]

autodidactica[modificar]

autodidacto[modificar]

autodisciplina[modificar]

autodromo[modificar]

autoeducation[modificar]

autoetto[modificar]

autogene[modificar]

autographic[modificar]

autographo[modificar]

autogyro[modificar]

autoignition[modificar]

autoinflammation[modificar]

autoista[modificar]

autoista > auto(mobil)ista[modificar]

automatic[modificar]

automato[modificar]

automato > automato/machina de vendita[modificar]

automobile[modificar]

automobile particular/private[modificar]

automobile > auto(mobile)[modificar]

automobile > auto(mobile) postal (e de viagiatores)[modificar]

automobilismo[modificar]

automobilista[modificar]

automobilista > auto(mobil)ista[modificar]

automotor[modificar]

automotrice[modificar]

autonome[modificar]

autonome > non autonome[modificar]

autonomia[modificar]

autonomia administrative[modificar]

autoparco[modificar]

autopede[modificar]

autoportrait[modificar]

autoprotection[modificar]

autopsia[modificar]

autopsia > facer la autopsia (de)[modificar]

autopsia > facer le autopsia (de)[modificar]

autor[modificar]

autor classic[modificar]

autor comic[modificar]

autor de cantiones[modificar]

autor de un attentato[modificar]

autor de un littera[modificar]

autor del articulo de fundo[modificar]

autor dramatic[modificar]

autor in voga[modificar]

autor,?a[modificar]

autor > aut/or,?rice[modificar]

autor > autor/poeta dramatic[modificar]

autor > autor/poeta tragic[modificar]

autora[modificar]

autora > autor(ess)a[modificar]

autorato[modificar]

autores (Pl) classic[modificar]

autoressa > autor(ess)a[modificar]

autorisar[modificar]

autorisar a[modificar]

autorisate[modificar]

autorisate a reciper[modificar]

autorisate > non autorisate[modificar]

autorisate > non autorisate/qualificate[modificar]

autorisation[modificar]

autorisation de exito[modificar]

autorisation > licentia/autorisation de importation/importar[modificar]

autorisation > permisso/autorisation de residentia[modificar]

autorisation > sin autorisation [derecto, fundamento][modificar]

autoritari[modificar]

autoritate[modificar]

autoritate (official)[modificar]

autoritate administrative[modificar]

autoritate federal[modificar]

autoritate judiciari[modificar]

autoritate local[modificar]

autoritate militar[modificar]

autoritate municipal[modificar]

autoritate public[modificar]

autoritate(s[modificar]

autoritate > administration/autoritate scholar[modificar]

autoritate > autoritate/administration doanal[modificar]

autoritate > de proprie autoritate[modificar]

autoritate > del autoritate[modificar]

autoritate > derecto/autoritate domestic[modificar]

autoritate > diriger/adressar se al autoritate competente[modificar]

autoritate > haber autoritate/poter super alicuno[modificar]

autoritate > intervenir con autoritate[modificar]

autoritate > sin poter/autoritate[modificar]

autoritates[modificar]

autoritates > concernente le ~[modificar]

autostrata[modificar]

autosuggestion[modificar]

autotaxation[modificar]

autrice[modificar]

autumnal[modificar]

autumno[modificar]

auxiliar[modificar]

auxiliar alicuno[modificar]

auxiliar > adjutar/auxiliar alicuno ad obtener alique[modificar]

auxiliar > adjutar/auxiliar alicuno sortir de embarasso[modificar]

auxiliator[modificar]

auxiliatrice[modificar]

auxilio[modificar]

auxilio social/al povres[modificar]

auxilio > assistentia/auxilio economic[modificar]

auxilio > sin [private de] adjuta/auxilio[modificar]

ava[modificar]

aval[modificar]

avalanche[modificar]

avalisar[modificar]

avalista[modificar]

avamtage > tornar ad avantage[modificar]

avanguarda > (a)vanguarda[modificar]

avanguarda > (a)vanguarda (de cavalleria)[modificar]

avantage[modificar]

avantage > con avantage/profito[modificar]

avantage > haber le avantage[modificar]

avantage > haber le avantage super (alicuno)[modificar]

avantage > tornar al avantage de alicuno[modificar]

avantages[modificar]

avantagiose[modificar]

avantagiose > esser avantagiose pro alicuno[modificar]

avantal[modificar]

avantal de corio[modificar]

avantal > poner se (un avantal)[modificar]

avante[modificar]

avante (al attacco)![modificar]

avante![modificar]

avante > avante![modificar]

avante > de avante a detra[modificar]

avante > esser avante al capite[modificar]

avante > inviar/mandar avante[modificar]

avante > per avante[modificar]

avante > vader/ir avante[modificar]

avantero[modificar]

avantia[modificar]

avantia![modificar]

avantia > avantia![modificar]

avantiada[modificar]

avantiamento[modificar]

avantiamento (de grado)[modificar]

avantiar[modificar]

avantiar (verso)[modificar]

avantiar con impetuositate[modificar]

avantiar impetuosemente[modificar]

avantiar in annos/etate[modificar]

avantiar obliquemente[modificar]

avantiar per su proprie effortios[modificar]

avantiar se[modificar]

avantiar > avantia dunque![modificar]

avantiar > facer avantiar[modificar]

avantiar > non avantiar[modificar]

avantiar > non avantiar/progreder[modificar]

avantiata[modificar]

avantiate[modificar]

avar[modificar]

avar de parolas[modificar]

avar > esser avar[modificar]

avar > esser avar/meschin[modificar]

avar > esser avar/parsimoniose (de)[modificar]

avar > non esser avar[modificar]

avaria[modificar]

avaria de machina[modificar]

avaria > avaria/foratura de pneu(matico)[modificar]

avariar[modificar]

avarias > haber ~[modificar]

avariate[modificar]

avaritia[modificar]

avaro[modificar]

avassallar[modificar]

ave[modificar]

ave aquatic[modificar]

ave cantator/canor[modificar]

ave de mal augurio[modificar]

ave del paradiso[modificar]

ave funebre[modificar]

ave grallator[modificar]

Ave Maria[modificar]

ave migrator[modificar]

ave migrator [de passage][modificar]

ave nocturne[modificar]

ave rapace [predal, de preda][modificar]

ave rar[modificar]

ave scandente[modificar]

avellana[modificar]

avellaniero[modificar]

aveller[modificar]

aveller a basso[modificar]

aveller con le dentes[modificar]

aveller con le digitos, a. con tenalias[modificar]

aveller per le fortia[modificar]

avena[modificar]

avena cocte[modificar]

avena > suppa [crema, pappa] de (floccos de) avena[modificar]

aventar a[modificar]

aventura[modificar]

aventura amorose[modificar]

aventura > al aventura[modificar]

aventura > al hasardo/aventura[modificar]

aventura > per aventura[modificar]

aventura > viver al aventura/jornata[modificar]

aventurar > ingagiar/aventurar/mitter se[modificar]

aventurer/o,?a[modificar]

aventurero[modificar]

aventurose[modificar]

avenue[modificar]

averamento[modificar]

averar se[modificar]

avergoniar[modificar]

averse[modificar]

aversion[modificar]

aversion al labor[modificar]

aversion > prender alicuno/alique in ~[modificar]

averter (se)[modificar]

aves[modificar]

aves domestic[modificar]

avetarda[modificar]

aviario[modificar]

aviarista[modificar]

aviation[modificar]

aviation civil[modificar]

aviation militar[modificar]

aviator[modificar]

aviator (de volo) a vela[modificar]

aviator acrobatic[modificar]

aviator de chassa[modificar]

aviator de stuka[modificar]

aviator > aviat/or,?rice[modificar]

aviatrice > aviat/or,?rice[modificar]

avicinamento[modificar]

avicinar[modificar]

avicinar se[modificar]

avicinar se cautemente/ furtivemente/ quattemente[modificar]

avicinar > approximar/avicinar se[modificar]

avicinar > avicinar/approximar[modificar]

avicultor[modificar]

avicultura[modificar]

avide[modificar]

avide (de)[modificar]

avide de butino[modificar]

avide de ganio[modificar]

avide de gloria[modificar]

avide de placeres[modificar]

avide de saper [instruer se][modificar]

avide de titulos[modificar]

avide > esser avide (de)[modificar]

avide > esser avide de[modificar]

aviditate[modificar]

aviditate (de)[modificar]

aviditate de ganio[modificar]

aviditate de gloria[modificar]

aviditate de lucro[modificar]

aviditate de placeres[modificar]

aviditate > aviditate/cupiditate de pecunia[modificar]

avion[modificar]

avion a reaction[modificar]

avion a/de rocchetta[modificar]

avion de bombardamento[modificar]

avion de carga[modificar]

avion de chassa[modificar]

avion de combatto[modificar]

avion de escorta[modificar]

avion de recognoscentia/exploration[modificar]

avion de sport[modificar]

avion de transporto[modificar]

avion de transporto/passageros[modificar]

avion de volo a vela[modificar]

avion militar[modificar]

avion postal[modificar]

avion sanitari[modificar]

avion sin motor[modificar]

avion supersonic[modificar]

avion [resp. nave] transportator(i)[modificar]

avion?modello[modificar]

avion > aeroplano/avion a dupl(ic)e cauda [bicaudate] o corpore [bicorpor(at)e] o fuselage[modificar]

avion > avion/aeroplano de combatto[modificar]

avion > avion/aeroplano gigante[modificar]

avion > avion/aeroplano pro passageros[modificar]

avion > per avion[modificar]

avion > per avion [via aeree][modificar]

avisar[modificar]

avisar (alicuno de alique)[modificar]

avisar le cambio de domicilio[modificar]

avisar > informar/avisar alicuno de alique[modificar]

avisator de incendio[modificar]

aviso[modificar]

aviso de cambio de domicilio[modificar]

aviso de contravention [resp. mulcta][modificar]

aviso de expedition[modificar]

aviso de maritage[modificar]

aviso de reception[modificar]

aviso mortuari[modificar]

aviso provisori[modificar]

aviso public[modificar]

aviso > a/secundo mi opinion/aviso[modificar]

aviso > annuncio/aviso de decesso[modificar]

aviso > aviso/folio del impostos[modificar]

aviso > previe aviso[modificar]

aviso > usque a nov(ell)e aviso[modificar]

aviso > secundo ~[modificar]

avitaminosis[modificar]

avivar se[modificar]

avo[modificar]

avocatiero[modificar]

avocato[modificar]

avulse[modificar]

avunculo[modificar]

axe[modificar]

axe (de rota)[modificar]

axe anterior[modificar]

axe de rotation[modificar]

axe flexibile/oscillante[modificar]

axe gemine[modificar]

axe posterior[modificar]

axe terrestre (del terra)[modificar]

axilla[modificar]

axilla > (cavo del) ~[modificar]

axillari[modificar]

axioma[modificar]

ay![modificar]

azalea[modificar]

azotate[modificar]

azoto[modificar]

azur[modificar]

azur celeste[modificar]

azur > azur/blau obscur[modificar]

azur > blau/azur clar[modificar]

azur > esser (resp. devenir) ~[modificar]

azur > facer ~[modificar]

azurar[modificar]

azurate[modificar]

azuro[modificar]

azuro (celeste)[modificar]

azyme[modificar]