Appendice:Dictionarios/Dictionario de synonymos/v

De Wiktionario
vacante
facile, leve, libere
vacantias
ferias
vacantias
villegiatura
vaccheria
boveria, stabulo
vaccinar
graffar, inocular
vaccinar
inocular
vaccination
inoculation
vaccinio
myrtillo rubie
vacillamento
instabilitate, titubation, vacillation
vacillante
gracile, instabile, svelte
vacillar
anhelar, halitar
vacillar
balanciar, titubar
vacillar
flecter se
vacillar
reptar, rolar, serpentar
vacillar
succuter
vacillar
titubar
vacillation
contradiction
vacillation
instabilitate, titubation, vacillamento
vacillatori
hesitante
vacuar
depler, evacuar, exhaurir
vacuar
disaquar
vacuar
effunder, haurir, infunder
vacue
inan, inoccupate, libere
vacue
sic, sin moneta
vacuitate
inanitate, vacuo
vacuitate
vacuo
vacuo
inanitate, vacuitate
vacuo
vacuitate
vademecum
manual
vader (in auto etc)
ir, vehicular
vader tastante
tastonnar, titubar
vagabundo
circumerrante, nomade, peregrino
vagabundo
(errante)
vagabundo
grumo, individuo suspecte, ruffian
vagabundo
stivator
vagantia
migration
vagar
camminar, migrar
vagar
deambular, errar
vage
dubitabile, incerte, insecur
vage
equivoc, mat, opac
vage
illisibile, inarticulate, indistincte
vage
indeterminate
vagina
vaina
vaina de piso
scalia
vaina
etui
vaina
gluma, siliqua, theca
vaina
vagina
valde
enormemente, multo
vale
adeo, adieu, a revider (nos)
vale
adieu
valente
brave, coragiose, prode
valente
brave, coragiose, viril
valente
coragiose, intrepide
valente
gai, spirituose, vivace
valentia
braveria, corage, fortitude
valentia
braveria, prodessa, valor
valer
costar
valetude
stato de sanitate
valge
genu-valge, var
valge
genu-var, var
valide
apte al travalio
valide
authentic, exacte, secur
valide
effective
validitate
frescor
validitate
salubritate
validitate
vigor
valise
coffro, sacco, tasca
valise
porta-mantello
valitudinari
incomplete, infirme, stropiate
valkyria
amazon
vallata
valle, vallea
vallation
dica, pastura, vallo
vallea
vallata, valle
valle
vallata, vallea
vallo
barrage, dica
vallo
dica, pastura, vallation
vallo
terrapleno
valorar
estimar, evalutar
valor
braveria, prodessa, valentia
valorisation
appreciamento, appreciation, estimation
valor
merito, valuta
valor nominal
par
valor
senso, signification
valuta
cambio (estranie), devisa (estranier), numerario
valuta
merito, valor
valutar
preciar
valvula
battente
valvula
grue
van
frustranee, in van
vangloria
fanfaronada, vanteria
vangloriar (se)
fanfaronar, ostentar, vantar (se)
vangloria
vanitate
vangloriose
fanfaron, grandiloquente
vangloriose
fanfaronic, ostentatiose, vanitose
vangloriose
inflate, pompose, vanitose
van
gloriose, inutile, vanitose
van
imapte, importun, inutile
van
infructuose, inutile
van
insperabile
vanitate
frivolitate, pompa
vanitate
vangloria
vanitose
egocentric, orgoliose, presumptuose
vanitose
fanfaronic, ostentatiose, vangloriose
vanitose
gloriose, inutile, van
vanitose
inflate, pompose, vangloriose
vannatura
scalias
vantar
fanfaronar
vantar (se)
fanfaronar, ostentar, vangloriar (se)
vanteria
fanfaronada
vanteria
fanfaronada, vangloria
vaporar
fumar
vapor
humectation
vaporisar
atomisar
vaporisar
evaporar, volatilisar
vaporose
aeree, aperte, legier
var
genu-valge, valge
var
genu-var, valge
variabile
alterabile, instabile, varie
variabile
alternative
variabile
capriciose, versatile
variabile
inconsistente, inconstante, instabile
variabile
oscillatori, variante, volubile
variante
fluctuante
variante
oscillatori, variabile, volubile
variar
alternar
variar
fluctuar
variation
alternation, alternativa, cambiamento
variation
cambiamento, nuance, oscillation
variation
fluctuation
varicocele
hernia scrotal
varie
alterabile, instabile, variabile
varie
differente, disparate, dispare
varie
diverse
varie
diverse, plure, plures
variegate
maculate
varie
miscellanee
varietate
subspecie
variola
pustula
varion
rubellio, rutilus
vascello
barca, imbarcation, nave
vascello
nave, veliero
vasculo
alveo, cupa, vaso
vasculo
recipiente, vaso
vasculo
vaso sanguinari
vaso
alveo, cupa, vasculo
vaso
bassinetto, botte
vaso
carrafa, jarra, olla
vaso
jarra, olla, urceo
vaso
recipiente, vasculo
vaso sanguinari
vasculo
vassallo
domestico, servitor
vastar
deler, devastar, ruinar
vaste
ample, extense, extensive
vaste
deserte, inhabitate
vaticinar
dicer le bon ventura, predicer, prophetisar
vaticinar
prophetisar
vecte
broca-rostitor, levator
vecte
exhauste, levator, mansuete
vecte
levator
vecte
pede-de-capra
vegetabile
vegetal
vegetal
herba, planta
vegetal
legumine
vegetal
vegetabile
vegetariano
herbivore
vegete
floride
vehemente
acute, impetusose, violente
vehemente
distemperate, impetuose, violente
vehementia
fuga, impetuositate
vehicular
ir, vader (in auto etc)
vehicular
transferer, transportar
vehicular
transportar
vehiculo
imbarcation, navetta
vela palatin
velo del palato
velar
imbroliar, obscurar, offuscar
velario
barraca, tenta
velate
celate, latente, secrete
veliar
custodiar, guardar, vigilar
veliar
guardar, surveliar
veliar
velia, vigilar, vigilia
velia
veliar, vigilar, vigilia
veliero
barca a vela
veliero
nave a vela
veliero
navetta
veliero
nave, vascello
velle
fenario, haberea, velle haber
velle haber
fenario, haberea, velle
veloce
(celere)
veloce
celere, rapide
veloce
hastive, rapide
velocimetro
tachometro
velocipede
bicycletta, bicyclo, cyclo
velocitate
agilitate, celeritate, rapiditate
velocitate de sedimentation (de sanguine)
abassar, bassar, reaction de sedimentation
velocitate
rapiditate
velo del palato
vela palatin
velo
gaza
velomotor
motocycletta
velo
rideau
vena
arteria
vena
flagrar, flamma, flammar
vena
fonte
vena
inspiration, venar
venal
corruptibile
venal
mercenari
venar
inspiration, vena
venator
chassator
venatura
rete vascular
vender
alienar
vender
alienar, commerciar in
vendibile
alienabile
vendita
circulation monetari, movimento, rotation
vendita de reclamo
liquidation, realisation, vendita judiciari
vendita judiciari
liquidation, realisation, vendita de reclamo
vendita public
auction
venditor
automate
venenifere
toxic, venenose, virose
venenose
toxic, venenifere, virose
veneno
succo toxic, toxico
venerabile
respectabile
venerabile
reverende
venerabile
reverende, reverential
venerar
adorar, coler, idolatrar idolisar
venerar
coler, dignificar, honorar
venerar
estimar
venerar
estimar, respectar, reverer
veneration
deferentia, obsequio, respecto
veneree
genital, sexual
veneria
chassa, yacht
venetiano
veneto
veneto
venetiano
vengiantia
compensation, recompensa, represalia
vengiantia
retaliation, vindicantia
vengiar
retaliar, vindicar, vindicar se de
vengiator
vindicator, vindice
venia
condonation, indulgentia, venialitate
venia
indulgentia
venial
gratiabile, pardonabile
venial
indulgente
venialitate
condonation, indulgentia, venia
venir
advenir, arrivar
venir al mundo
nascer
venita
advenimento, arrivata
ventalio
flabello
ventilar
aerar
ventilation
aerage, aeration
ventilator
sufflo
vento alisee
(vento-)aliseo
(vento-)aliseo
vento alisee
vento
brisa, pneuma, sufflo
vento
brisa, sufflada
vento contrari
contra-vento, vento de proa
vento del nord
aquilon, tramontana
vento del west
zephyro
vento de proa
contra-vento, vento contrari
vento favorose
favor, successo, vento in poppa
vento in poppa
favor, successo, vento favorose
ventose
tempestuose
ventral
abdominal, gastric, stomachal
ventrata
covata, nidata, portata
ventre
abdomine, gastro
ventre
sino
ventriculo
abdomine, gastro, stomacho
ventriculo
cabinetto, camera
verace
real
verace
ver
verace
veridic
ver
authentic, genuin, veridic
verbal
nuncupative, oral
verberar
bastonar, fusligar
verberata
verberation (al auricula)
verberation (al auricula)
verberata
verbo
glossa, parola, vocabulo
verbose
diffuse, enoiose, sesquipedal
verbositate
abundantia de parolas, fluxo de parolas, prolixitate
verbositate
garrulada, haranga
verdear
verdura
verde
crude, immatur, in herba
verde
in herba
verdemar
glauc
verdicto
decision, deliberation
verdigris
aerugine, flor de cupro, patina
verdigris
patina
verdura
foliage, folio
verdura
legumine
verduras
legumines
verdura
verdear
verecunde
embarassate, irresolute, timide
verecundia
embarrasso
verecundia
timiditate
ver
exacte, realistic
verga
barra, mast, pertica
verga
baston, dova, pertica
verga
canna, flagello, virga
verga
penis, virga
ver
genuin, pur, veritabile
vergonia
dishonor, infamia, pudor
vergoniar se
haber vergonia, putrir
verico
canone, pessulo, regula
veridic
actual, authentic, real
veridic
authentic, genuin, ver
veridic
verace
verificabile
provabile
verificar
adjustar, corriger, regular
verificar
affirmar, attestar, confirmar
verificar
averar, evidentiar, provar
verificar
controlar
verificar
controlar, examinar, revider
verificar
explorar
ver
intrinsec, proprie, real
verisimile
credibile, probabile
verisimile
presumptive, probabile, verosimilante
verisimilitude
presumption, probabilitate, verosimilantia
veritabile
genuin, pur, ver
veritate
actualitate, facto, realitate
veritate
authenticitate, genuinitate, puritate
veritate
facto
verme de terra
lumbrico, masca, verme
verme de terra
lumbrico, vermiculo
verme
insecto
verme
lumbrico, masca, verme de terra
vermente?
ah si?
vermente
de facto, in effecto, realmente
vermente
de facto, realmente
vermente
in effecto
vermente
in veritate
vermicelli
pastas de suppa
vermicida
vermifuge
vermicular
vermiforme
vermiculate
putrite
vermiculo
lumbrico, verme de terra
vermiera
larviera
vermiforme
vermicular
vermifuge
vermicida
vermilie
carmesino
vermilie
incarnatin, rosate, rosee
vermilie
scarlatin
vermina
animal nocive
vernacular
autochtone, indigena, interior
vernaculo
dialecto, patois
vernaculo
lingua maternal, lingua materne
vernal
primaveral
vernissar
laccar, vernisse
vernisse
cera, lacca
vernisse
laccar, vernissar
vernisse
polimento, politura, stilo
ver
nostre, primavera
verosimilante
presumptive, probabile, verisimile
verosimilantia
presumption, probabilitate, verisimilitude
ver
positive, real, virtual
ver
real, sincer
verruca
papilla
versar
(e)vacuar, lassar cader, perder
versate
currente, habile, martellate
versate (in)
experte
versatile
capriciose, incalculabile, inestimabile
versatile
capriciose, variabile
versatile
hesitante, inconstante, irresolute
versatile
inconistente
versicolor
kaleidoscopic, multicolor
versicolor
multicolor
versificar
componer poemas, fabular, stoppar
version
interpretation, traduction, translation
version
virage, viramento, virata
verso
adverso, contra
verso
a foras, preter, secundo
verso
a, pro
verso
circa, presque
verso
circa, quasi
verso
contra
verso le alto
in alto
verso le basso
a basso, a infra
verso le interior
al interior, intro
vertebra
condylo
verter
girar, tornar, torquer
verter
tornar, volver
vertical
a plumbo, perpendicular
vertical
linea vertical, mole, pila
vertice
alto, cresta, summitate
vertice
occipite, summitate del testa
vertigine
delirar, delirio, digression
vertigine
delirio
vertigine
delusion, duperia, fraude
vertiginose
giratori
vertiginose
giratori, rotative
vertiginose
impetuose, jocose
vertiginose
turbulente, vorticose
verve
enthusiasmo
ver
verace
vesania
affollamento, follia, furor
vesanic
false, folle, rabiose
vesica biliari
vesicula biliari
vesical
cystic
vesicante
emplastro
vesicula
ampulla, bulla, papula
vesicula biliari
vesica biliari
vespera
hora vesperal
vesperal
vespertin
vesperas
vesperes
vespera
vespere
vesperes
vesperas
vespere
vespera
vespertin
vesperal
vesp(i)ario
nido de vespas
veste
malia, subveste
veste
vestimento
vestiario
cabinetto, guarda-roba
vestibulo
antecamera, entrata, ostio
vestibulo
hall
vestigio
pista, tracia, via
vestigio
reliquia, resto
vestigio
residuo, resto
vestimento
costume, garbo, habito
vestimento
costume, habito, toilette
vestimento
garbo
vestimento
pluvial
vestimento(s)
roba
vestimento
toilette, vestita, water-closet
vestimento
veste
vestir
revestir
vestita
toilette, vestimento, water-closet
vestitura
toilette
veteran
experte
vetere
ancian, antique, vetule
(vetere) libro
micca
vetula
uxor
vetula
vetulo
vetule
ancian, antique, vetere
vetule
de plure annos, perenne
vetulessa
ancianitate, etate, vetustate
vetulessa
senectute, vetustate
vetulo
vetula
vetustate
ancianitate, etate, vetulessa
vetustate
senectute, vetulessa
vetuste
antique, archaic, pristin
vetuste
cargate de annos, decrepite
vexante
enoiose, moleste, triste
vexar
conspuer, derider, despicer
vexar
despectar, despicer
vexar
despicer, indignar
vexar
doler, enoiar, irritar
vexar
excitar, incitar, irritar
vexar
penar
vexar
tormentar
vexate
indignate, resentite
vexate
infuriate, irate
vexation
enoio, exasperation, irritation
vexation
enoio, irritation
vexatori
irritabile, meticulose
vexator
tormentator, travaliator
vexillario
porta-bandiera, porta-insignias, porta-standardo
via aeree
linea aeree
via
autostrata, itinere, strata
viabile
forte, vital
viabile
navigabile, trafficabile
via
cammino, itinere, route
via carrossabile
curso, route
via
curso, direction
via
curso, orbita, route
via de aqua
fissura, foramine, perdita
via
distantia, itinere, route
viage circular
circuito
viage de retorno
retorno
viage
jornata
viagiante
passagero, representante commercial, viagiator
viagiar (in)
timer
viagiator
frequentate
viagiator
passagero, representante commercial, viagiante
via
(in) re, super, supra
via multo frequentate
passage, route
vianda(s)
bove, carne, vitello
via
pista, tracia, vestigio
via public
route
vias aeree
vias respiratori
vias digestive
enteron
vias respiratori
vias aeree
vibrar
fremer, tremer
vibration
giration, oscillation, pendulation
vicario
capellano
vicario
curato, parocho, pastor
vicario
pastor auxiliar
vice
ambulatura, curso, functionamento
vice
ronda, torno
vice
sorte
vicin
adjacente, contermine, contigue
vicinal
adjacente, propinque
vicinal
ambiente, circumjacente, vicin
vicinal
contermine
vicinal
contigue, propinque, vicin
vicinal
vicin, vicino(s)
vicin
ambiente, circumjacente, vicinal
vicin
contigue, propinque, vicinal
vicinitate
ambiente
vicino
proximo
vicino(s)
vicin, vicinal
vicin
vicinal, vicino(s)
viciose
perverse, vitiose
vicissitude
alternation, division, partition (legal)
vicissitude
cambio, peripetia
vico
colpo de vento, turbo, village
vico
strata
vico
stratella
victima
immolation, oblation, sacrificio
victima innocente
agno
victo
nutrimento
victo
provisiones, victualia
victor
champion, triumphator, vincitor
victoria
triumpho, vincimento
victualia
alimentos, comestibiles
victualia
provisiones, victo
victualiar
approvisionar, provider
vider
apperciper, reguardar, spectar
vider a
reguardar, spectar
viella
errar, faller, mancar
vigesime
vintesime
vigilante
alerte, allerte
vigilante
noctambule, strigide
vigilantia
alerta
vigilar
custodiar, guardar, veliar
vigilar
velia, veliar, vigilia
vigile
alerte, eveliate
vigilia del anno
Silvestre
vigilia
velia, veliar, vigilar
vi(gi)ntiquatro horas
die, jorno
viginti
vinti
vigor
energia
vigor
fortia, nervo, potentia
vigor
fortia, potentia, robore
vigor
fortia vita, vitalitate
vigorose
alerte
vigorose
dynamic, forte, nervose
vigorose
energetic, energic
vigorose
forte, robuste, solide
vigor
validitate
viking
normanno
vil
abominabile, disobediente, maliciose
vil
a bon mercato, incostose, modic
vilan
grumo
vil
atroce, basse, infame
vil
basse, mal
vil
basse, meschin
vil
fede
vil
frivole, meschin
vil
grumose
vilificar
calumniar, denigrar, diffamar
vilification
denigration, detraction, diffamation
villa
cabana, casa, casetta
villa
domo de campania
village
colpo de vento, turbo, vico
villan
brigantesc, scelerate
villan
disgustose, repugnante, repulsive
villan
grossier
villania
briganteria, sceleratessa
villan
inculte
villan
infame
villano
brigante, ruffian, scelerato
villano
canalia
villano
serve, servo, servo del gleba
villegiatura
vacantias
villo
crin (caprin)
villo
lanugine, pilo
villose
capillute, hirsute, pilose
villose
hirsute, pilose, villute
villute
hirsute, pellute, pilose
villute
hirsute, pilose, villose
villuto costate
fustanio
vimine
salice
vinagre
aceto
vincer
batter, superar
vincer
ganiar, triumphar
vincer per astutia
circumvenir, dupar
vincer
submitter
vincer
superar, surmontar, triumphar
vincibile
surmontabile
vincimento
subjugation
vincimento
triumpho, victoria
vincitor
champion, triumphator, victor
vinculos del sanguine
proximitate del sanguine
vindicantia
retaliation, vengiantia
vindicar
retaliar, vengiar, vindicar se de
vindicar se de
retaliar, vengiar, vindicar
vindicator
vengiator, vindice
vindice
vengiator, vindicator
vinicultura
viticultura
vinolente
alcoholista, bibulo
vinolente
ebrie, insobrie
vino rosee
vino rubie
vino rubie
vino rosee
vintesime
vigesime
vinti
viginti
violacee
violette, violetto
viola
pensata, violetta
violar
contravenir, despectar, infringer
violar
delinquer, disobedir, infringer
violar
dishonorar, profanar, ultragiar
violar
profanar
violar
stuprar
violation
stupro
violator
stuprator
violente
acute, impetusose, vehemente
violente
affective, passionate
violente
distemperate, impetuose, vehemente
violentia
acto de brutalitate
violentia
fortia, potentia
violetta
pensata, viola
violette
violacee, violetto
violetto
violacee, violette
violino
violon
violon
basso, contrabasso
violoncello
contra-basso violon
violon
violino
vipera
aspide
viperin
serpentin
virage
torno, torquimento, torsion
virage
version, viramento, virata
viragine
diabolessa
viragine
femina, feminastra
viragine
maga
viragine
rapator, xantippa
viragine
senioretta, solitaria
viramento
version, virage, virata
virata
version, virage, viramento
virente
aglefino, gado, merlan
virga
baston, canna
virga
baston, fuste
virga
canna, flagello, verga
virga de equitation
cravache
virga
fee, limite, nympha
virga
penis, verga
virginal
cembalo, clavicymbalo
virginal
spinetta
virginastra
glissar, puerastra
virgine
dama de honor, damicella, damicella de honor
virgine
damisella, doncella
virgine (Le Sancte Virgine)
camerera, damisella, doncella
virginitate
flor, hymene
virgula
comma
virgular
punctuar
virguletta
commas invertite
viril
brave, coragiose, valente
virilitate
energia/character viril, virtute
virilitate
fortia viril
viril
mascule, masculin
viro
criniera, homine
virose
contagiose, infectiose, infective
virose
toxic, venenifere, venenose
virtual
immanente, inherente, sublocatario
virtual
latente
virtual
positive, real, ver
virtuose
caste, pudic
virtuose
honeste
virtuose
inimitabile, maestral, magistral
virtuose
virtuoso
virtuoso
adepto, domino, maestro
virtuoso
virtuose
virtute
castitate
virtute
energia/character viril, virilitate
virulentia
acerbitate, acrimonia, amaritude
virus
infectivo
virus
miasma
visage
aere, aspecto, physiognomia
visage
expression
visage
facie
visage
facie, physiognomia
visar
colar, cribrar, punctar
vis à vis
contra
visceral
intestin(al)
visceras
entranias, intestinos
viscose
crasse
viscose
dense
viscose
dur, tenace
viscose
mucose
visibilitate
colatorio, cribro, vista
vision
apocalypse, apparition, revelation
vision
apparition, revelamento, revelation
visionario
visionari
visionari
visionario
vision
facultate visive, viso, vista
vision
phantasmagoria, rêverie
visitante
hospite, invitato, visitator
visitante
visitator
visitar
cercar, probar, querer
visitar
frequentar
visitator
hospite, invitato, visitante
visitator
inspector, superintendente
visitator
visitante
viso
facultate visive, vision, vista
visor
mira, vista
viso
vista
vista
apparition, aspecto
vista
apperception, reguardo general
vista
colatorio, cribro, visibilitate
vista
consideration, contemplation, meditation
vista de aves
perspectiva aeree
vista
facultate visive, vision, viso
vista
mira, visor
vista
panorama
vista
perspectiva, prospecto
vista
reguardo
vista
viso
viste que
perque, pois que, pro que
viste que
pois que
visualisar
illustrar, relevar
visualisation
imagination
vita
anima, esser, existentia
vita
conducta, mores
vita
existentia
vita
existentia, subsistentia
vital
de importantia vital
vital
forte, viabile
vitalitate
fortia vita, vigor
vita
perturbation, ruito
vite
helice
vitello
bove, carne, vianda(s)
vite
sarmento
vitiate
immunde, impur, sordide
vitiation
invalidation
viticola
viticultor
viticultor
viticola
viticultura
vinicultura
vitio
buffoneria, burla, maleficio
vitio
deficientia, falta, imperfection
vitio
depravation, mal habitude
vitio
mal habitude
vitiose
burlesc, malitiose
vitiose
corrupte, depravate, perverse
vitiose
defective, defectuose, in mal condition
vitiose
depravate, perverse
vitiose
immoral
vitiose
perverse, viciose
vitree
vitrose
vitretto de aquavita
aperitivo, parve vitro de aquavita
vitrina
monstra
vitriolic
caustic, mordente, pungente
vitriolic
mordente, urente
vitriolo
acido sulfuric
vitro
bicario
vitro opalin/opalescente
un vitro de lacte
vitrose
vitree
vituperar
calumniar, insultar, libellar
vituperation
diffamatori, vituperative
vituperative
diffamatori, vituperation
vituperative
reprehensive
vivace
agile, inflammabile, mercurial
vivace
agile, mercurial, vive
vivace
alerte, habile, industriose
vivace
alerte, san
vivace
animate, vive, vivide
vivace (de spirito)
de intelligentia vivace, sagace
vivace
gai, spirituose, valente
vivacitate
agilitate, facetia, prestessa
vivacitate
alacritate, ebullientia, vividitate
vivanda
alimento, mangiar, nutrimento
vivandas
alimento, comestibiles, medios de subsistentia
vivario
piscina
vivat
acclamation, toast
vive
agile, mercurial, vivace
vive
animate, pictoresc
vive
animate, vivace, vivide
viver como parasito
parasitar
viveres
alimento, comestibiles, nutrimento
vivide
animate, vivace, vive
vivide
spirituose
vividitate
alacritate, ebullientia, vivacitate
vivificar
animar, avivar, exhilarar
vivificar
avivar
vivification
exhilaration
vocabulario
dictionario, glossario, lexico
vocabulario
glossario
vocabulo
glossa
vocabulo
glossa, parola, verbo
vocaliso
fiorituras
vocar
advocar
vocar
appellar
vocation
carga, deber, mission
vocation
mestiero, occupation, profession
voce
canto, melodia, sono
voce
organo, partita
voce passive
passivo
voce
voto
vociferante
clamorose, stentoree
vociferar
critadar, ulular
vociferar
critar
vociferar
critar, strider, ulular
vociferation
charivari, critada, ululada
voga
fashion, moda (del jorno), trend
voga
flottation, fluide, fluiditate
voga
navigation (a vela), yachting
vogar
ir a velas, navigar
volante
regimento, timon
volante
volatile
volar
aviar
volata
fuga, fugita, volo
volata
lob, lyra
volata
trajectoria
volatile
ave, gallina
volatiles
pullo cocite
volatile
volante
volatilisar
evaporar, vaporisar
volatilisation
evaporation
volatilitate
evanescimento, fugacitate, inconstantia
voler
carer, desiderar, desirar
voler dicer
esser importante, significar
voler dicer
intender
voler
intention, volition, voluntate
voler saper
demandar se
volition
intention, voler, voluntate
volo
aviation
volo
fuga, fugita, volata
volta
arcada, arco
volta
cursa, curso, salto
voltage
excitation, potential, tension
voltametro
voltimetro
volta
volt
voltimetro
voltametro
volt
volta
volubile
con effusion, exuberante
volubile
de lingua volubile
volubile
devie, serpente, serpentin
volubile
oscillatori, variabile, variante
volumine
potentia sonor
voluminose
ample, capace, spatiose
voluminose
spatiose
voluntari
benevole
voluntari
complacente, preste, prompte
voluntari
facultative, optional, voluntario
voluntarimente
con placer, de bon corde, sponte
voluntario
facultative, optional, voluntari
voluntari
preste
voluntate
intention, voler, volition
voluptate
delicia, fruition, gaudimento
voluptate
eroticismo, sensualitate, voluptuositate
voluptuose
lascive, luxuriose, sensual
voluptuositate
eroticismo, sensualitate, voluptate
voluta
helice
voluta
helice, parapho
volver
capovolver, inverter
volver
circumgirar, rotar, turbine
volver
tornar, verter
vomica
emetico, vomitivo
vomir
regurgitar, vomitar
vomir
vomitar
vomitar
regurgitar, vomir
vomitar
vomir
vomitivo
emetico, vomica
vomito
eructation
vorace
avide, edace, glutte
voracitate
aviditate, edacitate, gluttonia
vorar
absorber, devorar, inglutir
vorar
devorar, inglutir, ingurgitar
vortice
gurgite
vortice
turbulentia
vorticose
turbulente, vertiginose
votante
constituente, elector
votar
decider, resolver
votation
scrutinio
voto
parola, promissa
voto
voce
vulcanic
ignee, plutonic
vulgar
de breviario, latino (classic, medieval
vulgar
ignobile, ordinari, simplice
vulgar
ignobile, simple, sordide
vulgaritate
crassitate, grosseria
vulgaritate
ignobilitate, sordidessa
vulgo
solito, usualmente
vulnerar
ferir, leder, plagar
vulnere
ferita, plaga, ulcere
vulnerose
favose, rugose
vulva
pubes, pudendo