Appendice:Dictionarios/Dictionario de synonymos/t

De Wiktionario
Saltar al navigation Saltar al recerca
tabano
freno
tabella
tabula
tabernaculo
cabana de folios
tabes
atrophia, deperimento, dystrophia
tabletta
comprimito, pastilla, pilula
tabula
ardesia, indicator, pictura
tabula
banco, bar, lavanda
tabula
bordo, gueridon, tabuletta
tabula (del materias)
catalogo, lista, registro
tabula de scriber
bureau, scriptorio
tabula genealogic
genealogia
tabula
planca
tabula
tabella
tabuletta
bordo, gueridon, tabula
tacer
dissimular, subnegar
tacer
silentiar
tachometro
conta-rotationes
tachometro
velocimetro
tachymetro
log
tacite
basso, silente, silentiose
tacite
implicite
tacite
implicite, silente
taciturne
discrete, reservate, reticente
taciturne
discrete, reticente
taciturne
laconic
tactica
strategia
tacto
contiguitate, tangentia, tocca
tacto
delicatessa, discretion, tempo
taffeta de Anglaterra
emplastro adhesive, emplastro collante, sparadrapo
taikun
magnate
talento
aptitude
talento
aptitude, disposition, predisposition
talento
dono, dotation
talentose
dotate, intelligente
talia
basse fundo, filo, scolio
taliadar
insecar, taliar
talia
fashion, incisura, section
talia
figura, forma, statura
talia
figura, subjecto
talia
filo, filo trenchante
talia-mar
barba
talia-petras
taliator de petra
taliar
amputar, rescinder, resecar
taliar
contar, sculper, trenchar
taliar
disacutiar
taliar
gravar, sculper, succuter
taliar
insecar, taliadar
talia-stilos
affila-stilos
taliator de petra
talia-petras
taliator
essayator
taliator
sartor
talmente
assi, dunque, ergo
talmente
assi, per consequente
talmente
tal
talon
calce
tal
simile
tal
talmente
tamben
alsi, anque, etiam
tambur
cylindro, rolo
tamburista
tambur
tambur
tamburista
tambur
tubo, tympano
tamen
mesmo, nonobstante, totevia
tamen
totevia
tampon
cavilia, tappo, tenon
tampon
corco, embolia, tappo
tampon
cossinetto
tampon (de tela
etc), papiro, picturastro
tampon
pilo etc), rolo (de papiro
tana
cubil
tangage
calcamento, fullatura, pignoramento
tangar
calcar, pignorar
tangente
clave
tangente
contigue
tangentia
contiguitate, tacto, tocca
tanger
continger, tastar, toccar
tanger
mentionar, tastar, toccar
tanger
tastar, toccar
tank
carro blindate, carro de combatto
tannino
acido tannic
tanta
amita
tanta
amita, amita materne
tanta
amita paterne
tanto como
assi como, assi como, como
tapete de papiro
tapis, tapisseria
tapete
matta, tapis
tapete
pannello, panno, tapisse
tapis
matta, tapete
tapissar
coperir
tapisse
pannello, panno, tapete
tapisseria
tapete de papiro, tapis
tapis
tapete de papiro, tapisseria
tapitor
martello
tappar
studiar assiduemente
tappo
cavilia, tampon, tenon
tappo
cavilia, tenon
tappo
corco, embolia, tampon
tardar
durar, hesitar, restar
tardar
esser lente/tardive
tardar
hesitar, morar
tardar
morar, procrastinar, temporisar
tardar
retardar
tarde
in retardo, retardate, tardive
tardive
disinteressate, indolente
tardive
inhabile, lente, pigre
tardive
in retardo, retardate, tarde
tardive
lente, morose
tardivitate
lentor, morositate
tarifa postal
porto
tarifa
rata, taxa
tarso
collo del pede
tartaro de dentes
tartrato dentari
tartrato dentari
tartaro de dentes
tasca
coffro, sacco, valise
tasca
sacchetto
tassa
bicario, cuppa
tassa
cuppella
tastar
continger, tanger, toccar
tastar
mentionar, tanger, toccar
tastar
tanger, toccar
tastonnante
incerte
tastonnar
titubar, vader tastante
tatuage
tatu
tatu
tatuage
taverna
albergo
taverna
bireria
taverna
cava, caverna, cella
taverna
restaurante
tavernero
albergero
tavernero
restaurator
taxa
derectos, liberation, supertaxa
taxa
imposto, thesauro, tresor
taxa postal
porto
taxar
appreciar, estimar, evalutar
taxa
rata, tarifa
taxar
estimar
taxar
imponer taxas
taxation
estimation
taxidermista
conservator, restaurator
tchec
boheme, chec
Tchechia
Chechia
tcheco
checo
tchecoslovac
checoslovac
Tchecoslovachia
Checoslovachia
technic
professional
teder
enoiar
tedio
aversion, disgusto, repugnantia
tedio
enoio, molestia
tedio
prolixitate
tediose
enoiose, fastidiose
tediose
enoiose, fatigante
teger
coperir
tegmento
integumento, membrana, pellicula
tegula
bricca
tegumento
copertura
tela a saccos
tela, tela de imballage
tela a velas
canevas, tela
tela
canevas, tela a velas
tela
cortina
tela de imballage
tela, tela a saccos
tela
drappo, panno, stoffa
tela
pecia de tela
tela
tela a saccos, tela de imballage
tela
texito, textura
telegramma
cablogramma
telemetria
hodometria
telephonata interurban
appello telephonic interurban
telephono cellular
telephono de tasca, telephono mobile
telephono de tasca
telephono cellular, telephono mobile
telephono mobile
telephono cellular, telephono de tasca
telescopio
tubo
televisive
televisual
televisual
televisive
temerari
audace, hardite
temerari
audace, hardite, intrepide
temerari
audaciose, impavide, intrepide
temerari
de sanguine frigide
temerari
temere
temere
temerari
temeritate
audacia, harditessa
temperamento
character, disposition
temperamento
character, genio
temperamento
character, humor, natura
temperamento
character, natura
temperamento
constitution, disposition, natural
temperamento
humor
temperamento
humor, stato de anima
temperantia
abstinentia
temperantia
mesura, moderation, sobrietate
temperantia
sobrietate
temperar
adaptar, appropriar, conformar
temperar
concretar, indurar
temperie
tempore
tempesta atroce
tonitro, tornado
tempesta
huracan, tornado
tempesta
intemperie
tempestar
assaltar, expugnar, scalar
tempestar
critar
tempestata
borrasca
tempestuose
ventose
templo
edicula, fano
tempo
cadentia
tempo
delicatessa, discretion, tacto
temporal
horari
temporal
mundan, profan, secular
temporal
secular
temporari
interime, provisori
tempore de ir a lecto
hora de dormir
tempore intermedie
epocha intermediari, intervallo
tempore perfecte
perfecto
tempore seminal
seminata
tempore
temperie
temporisar
attender, expectar
temporisar
morar, procrastinar, tardar
tenace
assidue, perseverante, persistente
tenace
de longe duration, longe
tenace
durabile, robuste, solide
tenace
dur, viscose
tenace
indurabile, perseverante, persistente
tenace
insistente, obstinate, persistente
tenace
persistente, pertinace
tenacitate
intransigentia
tenalia
forcipe, fuco, pincias
tenalia
pincias
tenalia
unco
tendentia
currente
tendentia
inclination, proclivitate, pronitate
tender
stringer
tendine
chorda, nervo, tendon
tendine
frenulo, ligamento, tendon
tendite
habile, rigide, tense
tendite
tense
tendon
chorda, nervo, tendine
tendon
frenulo, ligamento, tendine
tenebras
obscuritate
tenebrose
lugubre, obscur, triste
tenebrose
nubilose, obnubilate
tenente
locatario
tenente
supporto
tener
caper, continer, retener
tener colloquio
assemblar, desister, impedir
tenere
basse, delicate
tenere
benigne, blande, dulce
tenere
blande, flexibile, molle
tenere
crac(c)ante, mitigate, mollite
tenere
dolorose, irritabile, sensibile
teneressa
affection, dolor, sensibilitate
teneritate
mollessa
tener
retener
tenitor de libros
contabile
tenon
cavilia, clave, clavetta
tenon
cavilia, tampon, tappo
tenon
cavilia, tappo
tenor
contento, enunciato, texto
tense
fer, orgoliose, stricte
tense
habile, rigide, tendite
tense
tendite
tension
excitation, potential, voltage
tensor
extensor
tenta (ante fenestras)
marchese, tenta
tenta
barraca, velario
tentaculo
antenna
tenta
marchese, tenta (ante fenestras)
tentar
buclar, captar, escar
tentar
essayar, experimentar, probar
tentar
essayar, seducer
tentation
essayo, examination
tentativa
essayo, experimento, proba
tenue
aride, discarnate, magre
tenue
attenuate, fin, svelte
tenue
debile, delicate, fragile
tenue
fin, stricte, subtil
tenue
gracile
tenue
gracile, svelte
tenue
magre
tepide
indifferente, neutre
tepiditate
tepor
tepor
tepiditate
terebrar
forar, sondar
tergiversation
pretexto, prevarication, subterfugio
terminal
definitive, final
terminal
terminus
terminar
clauder, concluder, finir
terminar
finir
terminar se
cessar, finir, pausar
termination
circumscription, restriction
termination
conclusion
termination
desinentia, final, suffixo
termination
extremitate, fin
termination
fin
terminative
decisive
terminative
restrictive
termino
cyclo, periodo
termino
demora, moratorio, respito
termino
expression, locution, manifestation
termino medie
phalangina
termino
periodo (de tempore)
termino
saison, station del anno
terminos
contento, texto
termino
semestre
terminos
expressiones
terminus
terminal
ternari
trin, triple, triplice
terra
campania, dominio, pais
terra
cinere, pulvere
terra de umbra/de Siena
ochre, ocra, usurar
terra
dominio, solo, terreno
terra firme
continente
terra
humus, solo
terramoto
tremor de terra
terra paludic
maremma, palude
terrapleno
banca, banco, barra
terrapleno
vallo
terrar
inhumar, interrar, mitter a terra
terra
solo
terrassa
balcon
terrassa
gradation, plano
terrassar
excavar
terra vaste
plana
terremoto
seismo, tremor de terra
terreno
dominio, solo, terra
terrer
espaventar, intimidar, terrificar
terrer
terrificar
terrestre
sublunar
terribile
atroce, horribile
terribile
espaventabile, horribile, terrific
terribile
horribile
terribile
terrificante
terrificante
atroce, impressionante
terrificante
terribile
terrificar
espaventar
terrificar
espaventar, intimidar, terrer
terrificar
terrer
terrificate
consternate
terrificate
terrorisate
terrific
espaventabile, horribile, terribile
terrina
suppiera
terror
espavento
terror
intimidation, pavor, timor
terrorisate
terrificate
terse
a proposito
terse
sententiose
testa
capite
testaceos
crustaceo(s)
testa
cranio
testa de disbarcamento
capite del ponte, testa de ponte
testa de ponte
capite del ponte, testa de disbarcamento
testa
lineas de testa, rubrica
testamentar
legar, testar
testa nude
in capillos
testar
attestar, certificar, testificar
testar
legar, testamentar
testa
rubrica, titulo
testator
compatre, patrino
testator
teste
test
essayo
test
essayo, proba, prova
teste
testator
testiculo
orchis
testificar
attestar, certificar, testar
testificar
deponer (in justitia), evidentiar, testimoniar
testimoniar
deponer (in justitia), evidentiar, testificar
testimonio
argumento, prova
testimonio
attestation, attesto, certificato
testimonio
deposition
testimonio occular
spectator
testudine
tortuca
tetrapode
quadrupede
tetrice
gallo silvestre
tetta
mamilla
tettina
morsura, tocca
teutone
germanic, teutonic
teutone
teutonic
teutonic
germanic, teutone
teutonic
teutone
teutono
germano
texito de fraudes
mirage, phantasmagoria, prestigio
texito
tela, textura
texito
textura
texto
contento, enunciato, tenor
texto
contento, terminos
textura
conformation, contextura, structura
textura
tela, texito
textura
texito
theca
capsula
theca
gluma, siliqua, vaina
theca
(in)tegumento
thema
composition
thema de conversation
topico
thema
materia, subjecto, substantia
thema
materia, substantia, topico
thema
typo
theorema
doctrina, dogma, these
theoretic
notional, speculative, theoric
theoretico
theorista
theoria
doctrina, systema
theoric
notional, speculative, theoretic
theorista
theoretico
theosophe
theosophic
theosophic
theosophe
therapeutica
medicina
thermometro
pyrometro
thermosiphon
radiator
thesaureria
thesauro, tresoreria
thesaureria
tresoreria
thesaurero
cassero, tresorero
thesaurisator
avaro
thesauro
imposto, taxa, tresor
thesauro
thesaureria, tresoreria
these
doctrina, dogma, theorema
thorace
mamma, pectore, sino
thorace
mamma, sinos
threnodia
canto funebre
threnodia
elegia
thrombosis
embolia
tibia
basso del gamba
tic
avantiamento, convulsion, spasmo
ticket
billet, billet de banca
timbalero
tympanista
timbal
tympano
timbrar
macular, obliterar
timbrar
stampar
timbro
cuneo, marca, stampo
timer
apprehender, haber pavor
timer
viagiar (in)
timide
apprehensive, pavide, pusillanime
timide
diffidente, pusillanime
timide
discrete, modeste
timide
embarassate, irresolute, verecunde
timide
humile, modeste, pudic
timide
modeste, recluse
timide
pavorose
timide
salvage
timiditate
anxietate, inquietude, timor
timiditate
horror, pavor, timor
timiditate
modestia, pudor
timiditate
pavor
timiditate
verecundia
(timon)
barra
timon
barra
timon
governaculo
timon
regimento, volante
timor
angustia, anxietate, trepidation
timor
anxietate, inquietude, timiditate
timor
apprehension
timor
apprehension, pavor
timor
horror, pavor, timiditate
timor
intimidation, pavor, terror
timorose
adyname, debile, effeminate
timorose
anxie, anxiose, inquiete
timorose
apprehensive, pavide, pavorose
tincto
gradation, nuance, tinta
tinctorial
tinctori
tinctori
tinctorial
tincto tincto
color, tinctura tinta
tincto
tono
tinctura de torna-sol
torna-sol
tinctura
essentia, extracto
tinctura tinta
color, tincto tincto
tinea
herpete
tinea
siluro, tineola
tineola
siluro, tinea
tineose
exhaurite, magre
tinger
colorar
tinger
decapar
tinta
carnation
tinta de imprimeria
color nigre, nigrar, nigritia
tinta
gradation, nuance, tincto
tintinnalia
campanella, horologio, pendula
tintinnalia
sonalia
tintinnamento
charivari, critada, ruito
tintinnamento
sono, sonoritate, tono
tintinnamento
tintinno
tintinnar
lamina, sonar
tintinnar
paupere, povre, sonar
tintinnar
tintinnetto
tintinnetto
tintinnar
tintinno
tintinnamento
tipar
inverter, jocar al prognostico, subverter
tip
consiliar, prognosis
tip
gratification, pourboire
tira-botta
discalceator
tirada
attraction, tirage, traction
tirada brusc
attacco, choc, succusso
tirada
haranga
tirada
lista, litania
tirage a parte
extracto, re-impression
tirage
attraction, tirada, traction
tirage
copiage, duplication, reproduction
tirage
currente de aere, traction, tracto
tirante
corregia, strop
tirar brusco
conveller, succuter
tirar
discargar, dislocar, fusilar
tirar
penar se, trainar, travaliar
tirar
succuter, travaliar, usar
tirar
sufflar, traher, trainar
tirator
sagittario
tiro
branca germinante, graffo, planton
titanic
gigantesc
titubar
balanciar, vacillar
titubar
caracolar
titubar
tastonnar, vader tastante
titubar
vacillar
titubation
instabilitate, vacillamento, vacillation
titubatori
confuse, consternate, perplexe
titulo
designation
titulo
rubrica, testa
toalia
essuga-manos, pannello
toast
acclamation, vivat
toastar
tostar
toast
pan butyrate, sandwich
toboggan
bobsleigh, slitta, traha
tocca
contiguitate, tacto, tangentia
tocca
morsura, tettina
toccar
buttonar, crepitar, pizzicar
toccar
congedar, dimitter, palpar
toccar
continger, tanger, tastar
toccar
escalar, (facer) revenir, oxydar
toccar
jocar, musicar, sonar
toccar
mentionar, tanger, tastar
toccar
morder, sasir
toccar
mover, persuader
toccar
tanger, tastar
toccata
preludio
toga
camisa, manica, mantello
toilette
costume, habito, vestimento
toilette
vestimento, vestita, water-closet
toilette
vestitura
tolerabilemente
assatis, bastante, satis
tolerabile
supportabile
tolerante
indulgente, patiente
tolerante
indurabile, patiente, sustenente
tolerante
liberal
tolerantia
patientia
tolerar
patir, suffrer, supportar
tolerar
perseverar, supportar, sustener
tolete
furca
tonada
grunnimento
tonar
grunnir, murmurar
tonder
putar, truncar
tonic
cordial, incentive, stimulative
tonic
corroboration, corroborative
tonitro
ruito, rumor
tonitro
ruito, rumor, strepito
tonitro
tempesta atroce, tornado
tonna
accento, tono
tonna
barril, cupa, tonnello
tonna
bidon, botte, tonnello
tonnage
soliditate
tonnello
barril, cupa, tonna
tonnello
bidon, botte, tonna
tono
accento, tonna
tono
sono
tono
sono, sonoritate, tintinnamento
tono
tincto
tonsilla
amandola
tonsilla
parotide
tonsion
cute, epidermis, pelle
tonsuras
retalio
tonsurato
fratre (religiose), monacho, religioso
topic
exterior, externe
topic
local, loco, sede
topico
materia, substantia, thema
topico
thema de conversation
torcha
face, facula
torcha
facula
toreador
torero
torero
toreador
tormentar
cruciar, suppliciar, torturar
tormentar
vexar
tormentator
carnifice, executo
tormentator
travaliator, vexator
tormento
cruciamento, cruciation, supplicio
tormento
dolor, pena, suffrentia
tormento
dolor, suffrentia, supplicio
tormentose
afflictive, angustiose, dolorose
tormentose
dolorose, moleste, penose
tornado
cyclon, typhon
tornado
huracan
tornado
huracan, tempesta
tornado
tempesta atroce, tonitro
tornar
girar, torquer, verter
tornar
manivellar
tornar
revolver, rotar
tornar
torquer
tornar
verter, volver
torna-sol
heliantho, tornasol
tornasol
heliantho, torna-sol
torna-sol
tinctura de torna-sol
tornatura
diction
torna-vite
cisello
tornear
turbular
torno
curva, curvatura, graphico
torno
curva, flexion, giro
torno
giration, gyro, revolution
torno
ronda, vice
torno
torquimento, torsion, virage
torpedar
torpedinar
torpedinar
torpedar
torpedine
torpedo
torpedo
torpedine
torpide
apathic, impassibile, insensibile
torpide
grave, inflexibile, rigide
torpide
grumose, inhabile
torpide
morose, stolide, supine
torpiditate
apathia, morositate, obtusitate
torpiditate
rigiditate, rigor, torpor
torpiditate
stato lethargic, torpor
torpor
apathia, imbrutimento
torpor
indolentia, inertia, phlegma
torpor
lethargia, lethargo, somno
torpor
rigiditate, rigor, torpiditate
torpor
stato lethargic, torpiditate
torpor
stupor
torquer
contorquer, deformar, distorquer
torquer
convolver, errar, tressar
torquer
cordar
torquer
girar, tornar, verter
torquer
tornar
torquimento
torno, torsion, virage
torquite
oblique, prave, torte
torrefaction
adustion
torrefaction
ferruginada, oxydation, rostimento
torrente de pluvia
pluvia torrential
torrente
diluvio, fluxo
torrente
pluvio torrential
torrente
rapido
torrente
torrential
torrential
torrente
torride
aduste
torride
aduste, marcide
torsion
torno, torquimento, virage
torso
busto
torso
corpore, trunco
torta de patella
crepe
torta
pan, pan dur
torta
pastisseria, torteletta
torte
deformate, deforme
torte
distorte, prave
torteletta
pastisseria, torta
torte
oblique, prave, torquite
torte
serpentin
torto
error, falta, menda
torto
injuria, injustitia
tortuca
testudine
tortuose
serpentin, undose
tortura
angustia, martyrio, pena
torturar
cruciar, suppliciar, tormentar
tostar
toastar
tostator
ferrugine, grillia, oxydo
tostator
grillia-pan
tosto
cito, in pauc, proximemente
tosto
immediatemente, simul, subinde
tosto
immediatemente, si tosto, subinde
total
complete, integre
total
global
total
in summa, in toto
totalisar
adder, summar
totalitate
ensemble, integritate
totalmente
toto
total
summa total
tote
cata, omne
tote
integre
tote le duo
ambe, ambes, annunciar
tote (le) secunde
omne secunde
tote
mer, pur
tote
omne, omne cosa, toto
tote
omne, omnes, totes
totes
omne, omnes, tote
totevia
mesmo, nonobstante, tamen
totevia
nonobstante
totevia
tamen
toto
omne, omne cosa, tote
toto
totalmente
toto vendite
exhauste
tourista
excursionista
tourniquet
pumpa de compression
toxico
succo toxic, veneno
toxic
venenifere, venenose, virose
tra
a(l) transverso de, per
trabe
barra, ferro, lege
trabe
bloco de ligno, stock, trunco
trabe de culmine
catena de montania, cresta, culmine
trabe
trave
tracia
pista, vestigio, via
traciar
calcar
traciar
copiar, designar, schizzar
tractamento
cura, curation
tractamento
inquesta, instruction
tractar
attender, coler, curar
tractar
considerar, deliberar, discuter
tractar
curar
tractar
debatter, discuter, disserer
tractar
festear, regalar, sonar
tractato
convention, pacto
tractato
debatto, discussion, dissertation
tractato
tracto
traction
attraction, tirada, tirage
traction
currente de aere, tirage, tracto
tracto
corda, cordon, linea
tracto
currente de aere, tirage, traction
tracto de union
lineetta
tracto
physiognomia
tracto
tractato
tradition
narration
traducer
commentar, explicar, interpretar
traducer
interpretar, render, translatar
traducer
transferer, translatar, transmitter
traduction
interpretation, translation, version
traductor
translator
trafficabile
navigabile, viabile
traffico
commercio, mercantia, negotio
traffico
communication
tragedia
drama
tragediano
tragedo
tragedo
tragediano
traha
bobsleigh, slitta, toboggan
traher
sufflar, tirar, trainar
traher su origine de
descender, descender de, esser originari de
trainamento
exercitation
trainar
exercitar, inseniar
trainar
penar se, tirar, travaliar
trainar
retraciar, retractile
trainar
sufflar, tirar, traher
traino
cauda, escorta, suite
traino
cauda, travalio/labor penose
traino directe
rapido, traino expresse, traino rapide
traino expresse
expresso, rapido, traino rapide
traino expresse
rapido, traino directe, traino rapide
traino rapide
expresso, rapido, traino expresse
traino rapide
rapido, traino directe, traino expresse
trair
denunciar
traition
alte traition, perfidia
trajectoria
volata
tramontana
aquilon, vento del nord
tramvia
metropolitano
tranquille
calme, pacibile, pacific
tranquille
calme, placide, silente
tranquille
indifferente
tranquillemente
sin risco
tranquille
secur, sin timor
tranquillitate
calma, quietude, reposo
tranquillitate mental
serenitate
transaction
accommodamento
transaction
accommodamento, composition
transbordar
recargar
transcendental
arcan, mysteriose, mystic
transcendental
essential
transcriber
periphrasar, refacer, rescriber
transcription
circumlocution, paraphrase, rescription
transcripto
copia, duplicato
trans
extra, ultra
transferer
ceder, delegar, transmitter
transferer
devolver
transferer
displaciar, translatar, transportar
transferer
traducer, translatar, transmitter
transferer
transportar, vehicular
transferimento
translation
transfiger
aculiar, appunctar, punctar
transfiger
perciar, perforar, trepanar
transfixion
perforation
transformar
commutar, converter, mutar
transformar
recrear, reorganisar
transformar
reformar, reorganisar
transformation
conversion
transfuga
desertor
transfuga
desertor, renegato
transfunder
adducer, apportar
transfusion
adduction, importation
transgression
contravention, infraction, transpasso
transgression
excesso
transiente
devolution
transiger
capitular, parlamentar
transir
exceder, superar, superpassar
transition
cambiamento, cambio, passage
transition
passage, transito
transito
passage, transition
translatar
displaciar, transferer, transportar
translatar
interpretar, render, traducer
translatar
traducer, transferer, transmitter
translation
interpretation, traduction, version
translation
transferimento
translator
traductor
translucer
radioscopiar
transmigration (del animas)
metempsychose
transmission
ingranage
transmitter
ceder, delegar, transferer
transmitter
expedir, inviar
transmitter
inviar, mandar
transmitter
traducer, transferer, translatar
transparente
diaphane, limpide, pellucide
transparentia
diaphaneitate
transpassabile
passabile, rationabile, surmontabile
transpassamento
decesso, transpasso
transpassar
exceder, ultrapassar
transpasso
contravention, infraction, transgression
transpasso
decesso, transpassamento
transpirar
exhalar
transpirar
sudar
transpiration
effluvio, evaporation, exhalation
transpiration
sudation
transplantar
replantar
(trans)portar a basso
intubar
transportar
avantiar, expedir, favorisar
transportar
cambiar domicilio, mover, remover
transportar
displaciar, transferer, translatar
transportar
ecstasiar, incantar, raper
transportar (in cochi
auto etc)
transportar
transferer, vehicular
transportar
vehicular
transportation
transporto
transporto
equipage
transporto
porto
transporto
transportation
transposition
dislocation
transvasar
decantar
transversal
transverse
transversar
cruciar
transversar
percurrer
transverse
abrupte, ardue, irritabile
transverse
transversal
transverso
amplitude, largo, largor
transverso
largessa, largor, latitude
trappa a pisces
nassa
trappa
insidia
trappa
insidia, nodo currente, pedica
trappa
rattiera
trappar
captar, prender in lasso, prender in rete
tratta bancari
cheque postal (bancari)
tratta
cambiamento, cambio, littera de cambio
trauma
choc
travaliar
laborar, operar
travaliar mal
frauder
travaliar
penar se, tirar, trainar
travaliar
succuter, tirar, usar
travaliator
laborator, obrero
travaliator
tormentator, vexator
travalio
(av opus) opera, labor, obra
travalio
fatiga, labor, pena
travalio/labor penose
cauda, traino
travalio mal
fraude
travalio
pena
trave
arco, equipage, situla
trave de cresta
cresta del tecto
traversar
cruciar
traversar
passar
traversata
passage
traversino
costa, ossatura
trave
trabe
trawl
draga, rete a traction
tredece
dece-tres
tredecime
dcce-tertie
tremende
colossal
tremende
enorme, formidabile, immense
tremende
enorme, gargantuesc, pyramidal
tremer
agitar, concuter, succuter
tremer
agitar, succuter, tremular
tremer
fremer, succuter, trepidar
tremer
fremer, tremular
tremer
fremer, trepidar
tremer
fremer, vibrar
tremor de terra
percussion, tremor
tremor de terra
seismo, terremoto
tremor de terra
terramoto
tremor
fremimento, fremito
tremor
fremito, trepidation
tremor
percussion, tremor de terra
tremular
agitar, succuter, tremer
tremular
fremer, tremer
tremule
trepide, trepiditate
tremulo
poplo tremule
trenchante
incisori, stridente
trenchar
contar, sculper, taliar
trenchar
dispeciar
trenchar le capite de
decapitar
trenchata
femina negligente/inepte, pecietta
trend
adjustamento, orientation, punctage
trend
fashion, moda (del jorno), voga
trepanar
perciar, perforar, transfiger
trepidar
fremer, succuter, tremer
trepidar
fremer, tremer
trepidation
angustia, anxietate, timor
trepidation
fremito, tremor
trepide
consternate, stupefacite
trepide
tremule, trepiditate
trepiditate
alarma, consternation
trepiditate
tremule, trepide
tresoreria
thesaureria
tresoreria
thesaureria, thesauro
tresorero
cassero, thesaurero
tresor
gemma, joiel
tresor
imposto, taxa, thesauro
tresor
preciositate
tressa
convolute, cordon, filetto
tressa
lardo, porco
tressar
convolver, errar, torquer
tribuer
indicar, instruer, monstrar
tribular
disgranar, mallear, tribulo
tribulation
affliction
tribulo
disgranar, mallear, tribular
tribuna
alleviator, galleria
tribuna
cathedra, pulpito
tribuna
estrade
tribuna
galeria
tribunal
corte de appellation, corte (de justitia), judicio
tribunal de penitentia
confessional, confessionario
tribunal
foro, jurisdiction
tribuna
stand
tributari
contributario
tributo
acclamation, homage, ovation
tributo
accusation, confession, recognoscentia
tributo
contribution, derecto, quota
trica
bagatella, futilitate, iota
trica
intrication
tric
artificio, maneo, stratagema
tric
buffoneria, induita
tricotage
tricot
tricot
tricotage
trincar
deglutir, inglutir
trin
ternari, triple, triplice
trin
triple, triplice
tripa
confecturar, conservar, hachato in gelatina
triplar
triplicar
triple
discanto, soprano
triple
ternari, trin, triplice
triple
trin, triplice
triplicar
triplar
triplice
ternari, trin, triple
triplice
trin, triple
tris-ava
ancestre, ava, bis-
triste
atrabiliari, lugubre, melancholic
triste
deplorabile, ignomine, ingloriose
triste
deprimite
triste
desolate
triste
enoiose, moleste, vexante
triste
lugubre
triste
lugubre, obscur, tenebrose
triste
melancholic
tristessa
affliction, dolo, dolor
tristessa
languor, melancholia
tritico
frumento
tritura
molage, pulverisation
triturar
fracassar, reducer in pulvere, tunder
triturar
pulverisar, reducer in pulvere
triumphal
exultante
triumphar
exultar
triumphar
ganiar, vincer
triumphar
superar, surmontar, vincer
triumphator
champion, victor, vincitor
triumpho
victoria, vincimento
trocar
cambiar
troglodyta
rege del sepe
trogo
alveo
troian
dardane
troiano
dardano
troll
gnomo, monstro, ogro
trombon
basson
trompa alpestre
corno alpestre
trompa
clarino, trompetta
trompa
cornetta, corno
trompa
corno, somno
trompa de bronzo
corno de bronzo
trompa
pipetta, proboscide, tubo de aspiration
trompetta
clarino, trompa
trompettar
cornar
tropheo
signo de victoria
tropical
tropic
tropic
tropical
troppe
nimie, nimis, troppo
troppo de indulgentia
effemination
troppo dulce/sucrose
adulante
troppo
nimie, nimis, troppe
troppo plen
colmate
troppo plen
disbordante
troppo tenere
hypersensibile
trottar
cumular, pilar
trottar
currer saltante, saltar
trottar
marchar a passo trainante
trottator
cursor
trottoir
sentiero
trotto
passo lente
trovar
colpar, incontrar, percuter
trovar
discoperir
trovar
discoperir, opinar
trovar
opinar, pensar, pensar de
trovar se ben
florar, placer se, sentir se ben
trovata
discoperta, objecto trovate
truc
artificio, maneo, prestigio
tructa
truta
truculente
fer, feroce, salvage
truculente
formidabile, horrende
truismo
evidentia
truncar
arrondar, summar
truncar
mutilar
truncar
putar, tonder
truncate
robuste
trunco
bloco de ligno, stock, trabe
trunco
corpore, torso
trunco
cuppa, foco, scutella
trunco
ligno
trunco
pedunculo, stirpe
truppa
aggregato, grege, umbella
truppa
banda
truppa
banda, grege
truppa
banda, grege, multitude
trust
cartel
truta
tructa
tsigano
bohemo
tuba basso
bombardon
tubercular
nodular, tuberculose, tuberose
tuberculose
consumptive, phthisic
tuberculose
nodular, tubercular, tuberose
tuberculosis
consumption
tuberculosis (pulmonari)
consumption, phthisis
tuberculosis pulmonar
phthisis
tubere
bulbo
tubere
bulbo, nodo, nodulo
tubere
excrescentia, protuberantia
tuberose
nodular, tubercular, tuberculose
tubo
becco, pipada
tubo
canal, cannella, manica
tubo
conducto, ducto, pipa
tubo-conductor
aquiero, pipa, tubo de conducto/conduction
tubo
conductor tubular
tubo de aspiration
pipetta, proboscide, trompa
tubo de conducto/conduction
aquiero, pipa, tubo-conductor
tubo de derivation/escolamento
cloaca
tubo de descension
tubo de guttiera
tubo de guttiera
tubo de descension
tubo de reaction
tubo
tubo digestive
esophago
tubo (flexibile)
argot, pneumatico, siphon
tubo
pipa, sibilo
tubo
tambur, tympano
tubo
telescopio
tubo
tubo de reaction
tue
tu
tumba
merlucio, tumulo
tumefaction
ingrossamento
tumer
inflar, protuberar, tumescer
tumer
inflar, tumescer, turgescer
tumescentia
inflation, intumescentia, turgiditate
tumescer
inflar, protuberar, tumer
tumescer
inflar, tumer, turgescer
tumide
bulbose
tumide
turgide
tumor
abscesso
tumor
abscesso, bubon, ulcere
tumor
crescentia, herba, planta
tumulo
cumulo de petras
tumulo
merlucio, tumba
tumulto
burla, farsa, spectaculo
tumulto
charivari, ruito
tumulto
disordine
tumulto
disturbation, disturbo
tumulto
excitation, rumor, turba
tumulto
insurrection, sublevation
tumulto
litigation, (oro) ruito
tumulto
lucta, rixa
tumultuari
agitate, excitate, tumultuose
tumultuari
tumultuose
tumultuose
agitate, excitate, tumultuari
tumultuose
tumultuari
tunc
alora, proque, quando
tunder
batter, colpar, pulsar
tunder
fracassar, reducer in pulvere, triturar
tunder
fulminar, strepitar
tungsten
wolfram
tunica
cotta
turba
assemblea, attruppamento
turba
camalia, plebe, populaceo
turba
concurso
turba
congestion, pressa
turba de mosquitos
essame
turba
excitation, rumor, tumulto
turbar
dislocar, perturbar, succuter
turba
ruito
turbation
disconcertamento, interferentia, perturbation
turbide
chaotic, confuse, farraginose
turbide
feculente
turbiditate
excitation, s mixtura
turbinate
conic
turbine
circumgirar, rotar, volver
turbo
colpo de vento, vico, village
turbular
tornear
turbulente
vertiginose, vorticose
turbulentia
vortice
turf
hippodromo
turfiera
maremma, marisco, palude
turgescer
inflar, tumer, tumescer
turgide
tumide
turgiditate
inflation, intumescentia, tumescentia
turre de Babylon
zikkurat
turre-guarita
guarita
tusse
tussir
tussir
tusse
tutela
curatela, tutoria
tutela
defensa, prevention, protection
tutelar(i)
protective
tutorar
defender, guardar, proteger
tutor
curator, tutrice
tutoria
curatela, tutela
tutrice
curator, tutor
tu
tue
tympanista
timbalero
tympano
cassa del tympano
tympano
fronton
tympano
tambur, tubo
tympano
timbal
typho
febre typhoide
typhon
cyclon, tornado
typic
characteristic, pregnante, singular
typic
estranie, singular
typo
character de imprimeria, genere
typo
character, littera
typographo
cassista
typo
thema
tyrannic
despotic
tyrannisar
despotisar