Appendice:Dictionarios/Dictionario de synonymos/d

De Wiktionario
Saltar al navigation Saltar al recerca
dactylo
dattilo
dactylographo
machina de scriber
daga
pugnal, stiletto
dalla
rocca
dama
dama (de honor), donna, seniora
dama (de honor)
dama, donna, seniora
dama de honor
damicella, damicella de honor, virgine
dama
donna, madama, seniora
damicella
dama de honor, damicella de honor, virgine
damicella de honor
dama de honor, damicella, virgine
damicella
puella, puera, pupa
damisella
camerera, doncella, virgine (Le Sancte Virgine)
damisella
doncella, virgine
damnabile
rejectabile
damnar
condemnar, denunciar, reprochar
damnate
perdite
damnate
reprobate
damnificar
amollir, deteriorar, guastar
damno
ferita, injuria, lesion
damnose
critic, grave, periculose
damnose
detrimentose, infeste, malefic
dan
danese
dandy
adonis
danese
dan
dansa
ballo
dansar
ballar
dar a mangiar
imbuer, satiar, saturar
dar
assignar, donar, impartir
dar asylo/albergo a
albergar
dar colpo de pede
agitar se, calcar
dar conto de
clarar, clarificar, explicar
dardane
troian
dardano
troiano
dar
divider, partir
dardo
flechetta
dardo
javelina, lancea
dar
donar, passar, presentar
dar hospicio
albergar, allogiar
dar profito
producer, render
dar quartiero a
albergar, quartierar
darsena
bassino, effigiar, pupa
darsena
phantasma, porto
data
dato
dato
actualitate, facto, realitate
dato
cubo
dato
data
dato
momento
dator
donator
dattilo
dactylo
dcce-tertie
tredecime
de
ab
de accordo
unisone
de alte rango
distinguite, gentil, nobile
de alte statura
alte, grande
de alte talia
grande, longe
deambular
ambular, camminar, promenar se
deambular
errar, vagar
deambular
flanar
deambulation
camminata, promenada
deambulatori
errante, erratic
de
ancora, quam, que
de anno(s)
annual
de
a, pro, que
de attitude importante
arrogante
de auro
auree, aurin
de basso
del basso
de basso etc)
clave (de violino
debatter
discuter, disserer, tractar
debatto
discussion, dissertation, tractato
deber
carga, mission, vocation
deber
carga, mulcta, obligation
deber
deberes, lection, reproche
deberes
deber, lection, reproche
deber
obligation
debile
adyname, effeminate, timorose
debile
adyname, infirme, marcide
debile
caduc, decrepite, fragile
debile
caduc, fragile, frangibile
debile
decrepite, invigorose, sin fortia
debile
delicate, fragile, tenue
debile
delicate, molle
debile
delicate, sensibile
debile
flaccide, lasse, laxe
debile
insan, sin fortia
debile
malsan, suffrente
debile
molle, paralysate, paralytic
debilitar
enervar, extenuar, infirmar
debilitar
enervar, relaxar
debilitate
delicatessa, demerito, fragilitate
debilitate
extenuation, fatiga, languor
debilitation
amortimento, extenuation, infirmation
debita
culpabilitate, debito, passivo
debite
culpabile, debitose
debito
culpabilitate, debita, passivo
debitose
culpabile, debite
debitose
culpabile, indebitate
de bon corde
con placer, sponte, voluntarimente
de bon hora
matutinal, precoce, prematur
de (bon) voluntate
sponte
de breviario
latino (classic, medieval, vulgar
debutante
abecedario, comenciante, novicio
decade
decennio
decadente
abjecte, paupere
decadente
decrepite, fragile, ruinose
decadentia
cadita, caso, ruina
decadentia
declino, decomposition, ruina
decadentia
fallimento, ruina
decadentia
ruina
decader
abandonar, renegar
decader
cader in ruina, deteriorar se, periclitar
de campania
agreste, rural, rustic
decanato
canonicato
decano
canonico
decano
preposito
decantar
transvasar
decapar
tinger
decapitar
decollar
decapitar
trenchar le capite de
dece-cinque
quindece
deceder
expirar, morir, obir
dece-duesime
dece-secunde, duodecime
dece-duo
duodece
dece kilometros
millia, millia nautic
decelar
cultivar, divulgar, revelar
decelerar
deteger, disvelar, revelar
de cemento)
mortero (de calce
decennio
decade
dece-none
dece-novesime
dece-nove
dece-novem
dece-novem
dece-nove
dece-novesime
dece-none
decente
caste, honeste, pudic
decente
conveniente, honeste
decente
honeste, modeste
decentia
decorum, honestitate
dece-prime
undecime
decepte
consternate, perplexe
deception
deludimento, delusion, fraude
deception
delusion
deception
disappunctamento, disillusion, frustration
deceptor
dupator, fraudator, impostor
dece-quatro
quattuordece
dece-quinte
quindecime
decerner
decretar, injunger, ordinar
decerner
decretar, ordinar, prescriber
dece-secunde
dece-duesime, duodecime
dece-sex
sedece
decesso
obito
decesso
transpassamento, transpasso
dece-tres
tredece
dece-un
undece
decider
determinar, fixar, regular
decider
determinar, fixar, resolver
decider
resolver, votar
deciframento
lection, lectura
decifrar
construer, explanar, interpretar
decifrar
interpretar
decifrator
cryptographo
decima
decime
decimal
fraction
decime
decima
deciper
defraudar, dupar, escar
deciper
defraudar, dupar, fraudar
deciper
deserer, desertar, frustrar
deciper
disviar, inducer in error
deciper
dupar, fraudar
decise
clar, decisive, definite
decise
clar, distincte, explicite
decise
resolute
decision
certitude, resolution
decision
deliberation, determination, partito
decision
deliberation, verdicto
decision
determination, resolution
decisive
clar, decise, definite
decisive
terminative
declamar
eloquer, recitar
declamar
recitar
declarar
delatar, denunciar, indicar
declarar
denunciar, enunciar, proclamar
declarar
indicer, intimar
declarar (in doana)
quitar le doana
declarar
reportar
declaration
adduction, adresse, enunciation
declaration
clarification, enarration, explanation
declarative
explicative, expositive, interpretative
declinabile
ductile
declinar
denegar, refusar, refutar
declinar
denegar, refusar, rejectar
declinar
descender, merger, submerger
declinar
deviar
declinar
refusar
declination
denegation, refusa, repulsa
declino
decadentia, decomposition, ruina
declino
decremento, decrescentia
declino del luna
infra
declive
descendente, inclinate, oblique
declive
inclinante, scarpate
declivitate
costa, inclination, scarpa
declivitate
gradiente, inclination, obliquitate
decoction
extracto, infusion
decollar
decapitar
decolorar se
pallidir
decomponer
analysar, divider
decomponer
corrumper, putrer, putrescer
decomponer
decomposition, putrer, putrescer
decomponer
disbandar, disintegrar, dissolver
decomponer se
disaggregar se
decomponer se
putrer
decomposite
putride, putrite
decomposition
decadentia, declino, ruina
decomposition
decomponer, putrer, putrescer
decomposition
disbandamento, disfacta, disintegration
decomposition
putrefaction
de
concernente, in re, re
de concerto
unanime, unisone
de confidentia
fiduciari, secur, solide
decorar
adornar, ornamentar, ornar
decorar
adornar, ornar, parar
decorar
arrangiar, installar, mobilar
decorar
guarnir, ornar
decorar
ornar
decoration
adornamento, imbellimento, ornamento
decoration de theatro
coulisse
decoration(es)
insignias
decoration
guarnimento
decorum
decentia, honestitate
decremento
declino, decrescentia
decremento
decrescentia, diminution
decremento
diminution, reduction
decrepitar
crac(c)ar, crepitar
decrepitar
crepar
decrepitar
crepitar
decrepite
caduc, debile, fragile
decrepite
cargate de annos, vetuste
decrepite
debile, invigorose, sin fortia
decrepite
decadente, fragile, ruinose
decrepite
dissipate, dissolute
decrepite
rupte
decrepite
senil
decrepitude
delicatessa, fragilitate, infirmitate
decrescentia
declino, decremento
decrescentia
decremento, diminution
decrescer
attenuar, diminuer, moderar
decrescer
diminuer, disvestir, remitter
decretar
decerner, injunger, ordinar
decretar
decerner, ordinar, prescriber
decreto
edicto, regulamento, rescripto
decreto
injunction, ukaz
decubito
plaga decubital
decuplar
decuplicar
decuplicar
decuplar
dedalo
congerie, farragine
dedalo
labyrintho
de
del exterior, del extero, foras
de derecto
natural
dedicar
benedicer, consecrar, sanctificar
dedicar
conscrar, devotar, esser apte pro
dedicar
consecrar, sacrar, sanctificar
dedication
consecration, inauguration, initiation
deducer
derivar
deducer
discontar
deducer
fixar per scripto, notar, reducer
deducer
subtraher
deduction
conclusion, syllogismo
deduction
disconto, rebatto, reduction
de facto
in effecto, realmente, vermente
de facto
realmente, vermente
defaite
deroute, disfacta, reverso
defaite
reaction, repulsion
defalcar
falcar
defecation
affinamento, catharsis, purgation
defecation
excremento(s), fece, purgation
defection
bric-à-brac, immunditias, residuo
defective
defectuose, in mal condition, vitiose
defecto
falta, mancamento, mancantia
defecto
incorrection
defecto physic
infirmitate
defector
apostata, renegato
defectuose
defective, in mal condition, vitiose
defender
guardar, preservar, proteger
defender
guardar, proteger, tutorar
defender
professar (un opinion)
defender
spada
defendibile
defensibile, justificabile
defenditor
defensor, justificator
defensa
apologia, justification
defensa
egide, guarda, protection
defensa
prevention, protection, tutela
defensibile
defendibile, justificabile
defensor
defenditor, justificator
deferente
respectuose
deferentia
estimation, obsequio, respecto
deferentia
estima(tion), respecto
deferentia
obsequio, respecto, veneration
defia
defiantia, despecto, obstination
defiantia
defia, despecto, obstination
defia
provocation
defiar
affrontar, bravar, obstinar
defiar
jectar le guanto, provocar
deficiente
de inferior qualitate
deficiente
fallibile, imperfecte, incomplete
deficiente
incomplete
deficientia
falta, imperfection, vitio
defilata
parada
definir
precisar
definite
clar, decise, decisive
definite
determinate, firme, resolute
definite
finite
definitive
final, terminal
definitive
inconditional, sin condition
deflagrar
comburer
deflagration
combustion, incineration
deflagration
conflagration, ignition, incendio
deflagration
conflagration, incendio
deflorar
disflorar
defloration
disfloramento
defoliar
disfoliar
defoliation
exfoliation
deforestation
exploitation del foreste
deformar
contorquer, distorquer, torquer
deformar
disfigurar
deformate
deforme, torte
deforme
deformate, torte
deforme
inhabile, rustic
deforme
monstruose
defraudar
deciper, dupar, escar
defraudar
deciper, dupar, fraudar
de fumo)
odor (de carbon
defuncte
defuncto, obito
defuncto
defuncte, obito
degenerar
deteriorar se
degeneration
depravation
deglutir
inglutir, trincar
degradante
derogatori
degradar
depreciar, detraher, diminuer
degradar
depreciar, dispreciar
degradar
incanaliar
degradation
depreciation, derogation
degradation
detraction
de grande valor
costose, preciose, sumptuose
de grandine
cadita/cascada de pluvia
degustar
essayar
degustar
gustar, haber gusto, saporar
degustar
saporar
de hic
hinc
deificar
divinisar
deification
divinisation
de illac
ab illac, de la
de ille/iste
su
de ille tempore
del epocha
de importantia vital
vital
deinde
depois, depost, pois
de inferior qualitate
deficiente
de
in, per
de intelligentia vivace
sagace, vivace (de spirito)
de iste categoria
parental
deitate
divinitate, divo
de la
ab illac, de illac
del alto
de supra
delatar
declarar, denunciar, indicar
delation
indicative
delator
informator
del basso
de basso
delectabile
adorabile, suave
delectabile
agradabile, amene, gentil
delectabile
agradabile, amusante, placente
delectabile
gloriose, magnific, splendide
delectar
allegrar, placer
delectar
amusar, diverter
delectar se
allegrar se, gauder
delectation
agradamento, charme, grado
delectation
gaitate, gaudio, placer
delecto
allegressa, delicia, gaudio
delecto
allegressa, gaudio, joia
delegar
ceder, transferer, transmitter
delegar
devolver
delegar
diffunder, emitter
delegar
facer venir, inviar
delegation
ambassada, deputation, legation
delegation
comité, committee, promontorio
delegation
devolution
delegation
mission
delegato
agente, emissario, representante
delegato
ambassator, emissario, inviato
delegato
legato
del epocha
de ille tempore
de le qual
re le qual
deler
abolir, demolir, destruer
deler
annihilar, expunger, extinguer
deler
desolar, devastar, ruinar
deler
destruer
deler
devastar, ruinar, vastar
deler
elider, excluder, omitter
del est
levante, oriental, oriente
del est
oriental
deleterie
consumptive
deletion
demolition, destruction, pernicie
deletion
desolation, devastation
deletion
extinction
del exterior
de, del extero, foras
del extero
de, del exterior, foras
deliberar
conferentiar, negotiar, parlamentar
deliberar
conferer
deliberar
conferer, consultar
deliberar
considerar, contemplar, ponderar
deliberar
considerar, discuter, tractar
deliberar
considerar, reflecter
deliberate
considerate, premeditate
deliberation
consultation
deliberation
decision, determination, partito
deliberation
decision, verdicto
deliberation
negotiation, negotio
delicate
basse, tenere
delicate
conscientiose, discrete
delicate
crispe, fragile, friabile
delicate
debile, fragile, tenue
delicate
debile, molle
delicate
debile, sensibile
delicate
deliciose, gustose
delicate
difficile, embarassose, fastidiose
delicate
discrete
delicate
elegante, fin, subtil
delicate
exquisite, fin, selecte
delicate
fragile, frangibile, friabile
delicate
infirme, invalide, morbide
delicate
laboriose, requisition exigente
delicatessa
debilitate, demerito, fragilitate
delicatessa
decrepitude, fragilitate, infirmitate
delicatessa
discretion, tacto, tempo
delicatessa
finessa
delicia
allegressa, delecto, gaudio
delicia
fruition, gaudimento, voluptate
delicia
gaudio, jubilo de viver
deliciose
adorabile
deliciose
delicate, gustose
deliciose
dulce, melliflue, suave
delicto
falta
delimitar
demarcar
delimitation
demarcation
delineamento
delineation
delinear
contornar, esbossar, schizzar
delinear
designar
delineation
delineamento
de lingua volubile
volubile
delinquente
contraventor
delinquente
felon, malfactor
delinquer
disobedir, infringer, violar
deliquescente
dissolvente, lytic
delirante
delirio
delirar
delirio, digression, vertigine
delirio
delirante
delirio
delirar, digression, vertigine
delirio
vertigine
delivrantia
parto, parturition, redemption
delivrar
liberar, redimer, relevar
del mano al mano
directe
del medio
central, median, medie
del mesme classe
equivalente
del nord
boreal, nordic, septentrional
de longe duration
longe, tenace
delphinium
consolida (regal)
delphino
prince royal, prince royal herede
del qual
cuje, de que, de qui
del sud
al sud, austral, meridional
deluder
evanescer, fraudar, haber vertigine
deludimento
deception, delusion, fraude
delusion
deception
delusion
deception, deludimento, fraude
delusion
duperia, fraude, vertigine
delusion
illusion, prestigio
delusori
artificiose, devie, fallace
del west
occidental
de mal augurio
ominose, portentose
de mal fama
notori
de mal grado
con regret, de mal voluntate, involuntarimente
de mal grado
con repugnantia, de mal voler
de mal gusto
insipide, sin gusto, sin sapor
de mal voler
con repugnantia, de mal grado
de mal voluntate
con regret, de mal grado, involuntarimente
demanda
acto, requesta
demanda
consumption, regression, reversion
demanda
credito, exaction, exigentia
demanda
exigentia, petition
demanda
inquesta, interpellation, interrogation
demanda
petition
demanda
pretention, reclamation, requirimento
demanda
problema, question
demandar almosna
implorar, mendicar, supplicar
demandar
appeter, requestar, rogar
demanda
requesta
demandar
exiger, insister (super)
demandar
exiger, necessitar, peter
demandar
peter, sollicitar
demandar se
voler saper
demarcar
delimitar
demarcation
confinio, frontiera, limine
demarcation
delimitation
de memoria
ex tempore
demente
alienate, insan, maniac
demente
folle, idiotic, imbecille
demente
folle, insan, maniac
dementia
follia, mania, phrenesia
demerito
debilitate, delicatessa, fragilitate
de mesme
anque, equalmente, etiam
demission
abdication, renunciation
de moda
al moda, fashionabile, moderne
demolir
abolir, deler, destruer
demolir
destruer
demolir
forte criticar
demolir
rasar
demolite
abattite, abolite, destructe
demolition
deletion, destruction, pernicie
demone
demonio
demonio
demone
demonio
diabolo
demonstrar
clarificar, illustrar
demonstrar
indicar
demonstrar
manifestar, monstrar, provar
demonstrar
monstrar
demonstration
exhibition, monstra
demonstrative
apparente, clar, evidente
demonstrative
clarification
demonstrative
clar, intelligibile, perspicue
demora
albergo
demora
domicilio, habitation, inceramento
demora
domicilio, habitation, residentia
demora
mora, postponimento
demora
mora, remora, retardamento
demora
moratorio, respito, termino
demorar
coler, resider, sojornar
demora
retardo
demorar
habitar, resider
demorar
remaner, restar, sustener se
demorar
restar
denandar
advocar, appellar, exiger
denaturar
contorquer, disfigurar, falsificar
dendrologia
arbore
denegar
declinar, refusar, refutar
denegar
declinar, refusar, rejectar
denegar
disdicer, negar, renegar
denegation
abnegation, negation
denegation
declination, refusa, repulsa
denigrar
blasmar, calumniar
denigrar
calumniar, commatrar, garrular
denigrar
calumniar, diffamar, vilificar
denigrar
malfamar
denigration
detraction, diffamation, vilification
denominar
appellar, nominar
denominar
designar, indicar
denomination
appellation
denomination
denotation, designation
de nota
considerate
de nota
familiar, famose, note
denotar
characterisar, designar, significar
denotation
denomination, designation
de nove
al contrario, re-, retro
de nove
de novo
de novo
de nove
dense
abundante, foliose, pilose
dense
compacte, hermetic, impermeabile
dense
viscose
dentalgia
dolor de dentes, odontalgia
dentate
denticulate
dentate
punctate
dentate
(serrate)
dentatura
morsura, piccatura de mosquito
dente
barbo, unco
dente bicuspide
dente molar, molar
dente (de rota)
cam(m)a
dente incisive
incisivo
dente molar
dente bicuspide, molar
denticulate
dentate
denudar
exponer, sol
denudate
calve, nude
de nunc
al presente, hodie
de nunc
hinc, in futuro
denunciar
appunctar, signalar
denunciar
condemnar, damnar, reprochar
denunciar
declarar, delatar, indicar
denunciar
declarar, enunciar, proclamar
denunciar
infamar, marcar a ferro rubie, stigmatisar
denunciar
recenser
denunciar
trair
denunciation
anathema, condemnation, condemnatori
denunciation
designation
de nunc
in futuro
denutrition
subalimentation
de oculos oblique
strabe
deo
Deo
Deo
deo
departimento
branca, section, sector
departimento
ministerio
de parve statura
basse
de parve talia
curte
depauperar
destituer, impovrir
depauperation
impovrimento
dependente
dependentia
dependente
subjecto, subordinate
dependentia
dependente
depender
arrivar
deperimento
atrophia, dystrophia, tabes
deperir
dissipar, guastar, profunder
de pisce etc)
oleo de balena (de phoca
depler
evacuar, exhaurir, vacuar
depletion
evacuation, exhaustion
deplorabile
ignomine, ingloriose, triste
deplorabile
lamentabile, regrettabile
deplorabile
miserabile, misere, regrettabile
deplorabile
regrettabile
deplorar
lamentar
deplorar
miserar, regrettar
deploration
excusation, excusatori, regret
de plure annos
perenne, vetule
de plus
apud, in plus, ultra illo
de plus
in plus, in ultra, item
depois
deinde, depost, pois
depois
depost, plus tarde, postere
depois
plus tarde, postea, posteriormente
deponer
amover, cassar, destituer
deponer
committer, consignar, presentar
deponer
depositar
deponer (in justitia)
evidentiar, testificar, testimoniar
deponer
inspirar, presentar
deponer
installar, instituer, introducer
deponer
investir
deponer
livrar
depopular
dispopular
depopulation
dispopulamento
deportar
bannir, exiliar, relegar
deportation
expatriation, relegation
deportation
expulsion
depositar
deponer
deposition
destitution
deposition
testimonio
deposito
dispensa, provision(es), stock
deposito
fece, residuo, sedimento
deposito
incrustation (calcari)
deposito
lauro, stock, strato
deposito
reservoir
deposito
sedimento, stratification
deposito
stock
depost
deinde, depois, pois
depost
depois, plus tarde, postere
depost
depost que, pois que, post que
depost
desde
depost que
depost, pois que, post que
depravar
corrumper, deteriorar, ruinar
depravar
dismoralisar
depravate
corrupte, perverse, vitiose
depravate
perverse, vitiose
depravation
degeneration
depravation
immoralitate, perversitate
depravation
mal habitude, vitio
deprecatori
apologia
depreciar
degradar, detraher, diminuer
depreciar
degradar, dispreciar
depreciar
devalutar
depreciar
subestimar, subvalutar
depreciation
degradation, derogation
depreciation
devalutation
depreciation
disdigno, disestima
depredar
dissipar, fraudar
depredator
bandito, raptor, robator
depredator
piliator, predator, saccheator
deprender
descender
depresse
abattite, affligite, deprimite
deprimente
discoragiante
deprimite
abattite, affligite, depresse
deprimite
applattate, completemente, platte
deprimite
triste
depuration
appuramento, detersion, purgation
deputation
ambassada, delegation, legation
deputato
adjuncto, locotenente, substituto
deputato
parlamentario
de que
cuje, del qual, de qui
de que natura
de que qualitate, qual
de que qualitate
de que natura, qual
de qui
cuje
de qui
cuje, del qual, de que
deramar
bifurcar, ramificar
derecte
correcte, juste, recte
derecte
dextere, dextre
derecto
contribution, quota, tributo
derecto de prioritate
precedentia, prerogativa
derecto
jure, justitia
derecto
jure, privilegio
derectos de autor
copyright
derectos de autor
redemption de derectos
derectos
liberation, supertaxa, taxa
derelicte
deserte
derelinquer
abandonar, deserer, desertar
derider
buffonar, illusionar, jocular
derider
conspuer, despicer, vexar
derider
insultar, irrider
derider
ludificar
derision
burla, disdigno, insulto
derision
contumelia, insulto, irrision
derision
derisori, irrision, ridiculo
derision
grimasse derisori
derisori
contumeliose, insultatori, sardonic
derisori
derision, irrision, ridiculo
deriva
currente, direction, senso
derivar
averter, discargar, diverter
derivar
deducer
derivation
aquiero, cloaca, discarga
derivation
extraction, filiation
derivation
origine, provenientia
derivation
revulsion
derivation
shunt
derivative
diversion, revulsive
derma
cute, (in)tegumento, pelle
derma
cuticula, epidermis
derobar
privar
derogation
degradation, depreciation
derogatori
degradante
derogatori
pejorative
deroute
defaite, disfacta, reverso
de sanguine frigide
temerari
descendente
declive, inclinate, oblique
descendente
descendentia
descendente
graffo
descendente
herede, progenitura, successor
descendentes
cereal, semine, sperma
descendentia
descendente
descendentia
genitura, progenitura, prole
descender
declinar, merger, submerger
descender de
descender, esser originari de, traher su origine de
descender
deprender
descender
descender de, esser originari de, traher su origine de
descendita
descension
descension
descendita
desde
depost
deserer
abandonar, derelinquer, desertar
deserer
deciper, desertar, frustrar
desertar
abandonar, derelinquer, deserer
desertar
deciper, deserer, frustrar
deserte
derelicte
deserte
desertic
deserte
inhabitate, vaste
desertic
deserte
desertion
abandonamento, abandono
desertion
escappata, fugita, fugition
desertion
fraude, perfiditate
desertor
evasor, fugitor
desertor
renegato, transfuga
desertor
transfuga
desiccar
exsiccar, exsiccation
desiderabile
desirabile
desiderar
aspirar (a), desirar
desiderar
carer, desirar, voler
desiderar
desirar, languer
desiderative
cupide
desideratum
requesta
desiderio
appetentia, concupiscentia, desiro
desiderio
appetito, cupiditate, desiro
desiderio
desiro, languimento, nostalgia
desiderose
assetate, concupiscente, cupide
designar
appunctar, constituer, nominar
designar
characterisar, denotar, significar
designar
constituer, eliger, nominar
designar
copiar, schizzar, traciar
designar
delinear
designar
denominar, indicar
designar
planar, projectar, projicer
designation
constitution, nomination
designation
denomination, denotation
designation
denunciation
designation
titulo
designo a fusano
fusano
designo
corte, plano, projecto
designo
figura
designo
modello, patrono, specimen
designo
plano, schizzo
desinentia
final, suffixo, termination
desirabile
desiderabile
desirar
aspirar (a), desiderar
desirar
carer, desiderar, voler
desirar
desiderar, languer
desiro
appetentia, concupiscentia, desiderio
desiro
appetito, cupiditate, desiderio
desiro
desiderio, languimento, nostalgia
desiro sensual
luxuria, passion
desister
assemblar, impedir, tener colloquio
desister
ceder, renunciar, resignar
desolar
affliger, attristar, penar
desolar
deler, devastar, ruinar
desolar
deteriorar, devastar, ruinar
desolate
triste
desolation
deletion, devastation
desolation
desperantia, desperation, despero
desolation
isolation, solitate, solitude
despectar
abassar, humiliar, mortificar
despectar
contravenir, infringer, violar
despectar
despicer, vexar
despectar
disdignar, disestimar, dispreciar
despecto
abomination, contempto, disdigno
despecto
antipathia, aversion, disaffection
despecto
defia, defiantia, obstination
despecto
rancor
despectose
contemptuose, disdignose
despectose
detestabile, odiose
desperantia
desolation, desperation, despero
desperantia
despero
desperantia
situation desperate
desperate
incorrigibile, irremediabile, irreparabile
desperation
desolation, desperantia, despero
desperation
despero
despero
desolation, desperantia, desperation
despero
desperantia
despero
desperation
despicer
abominar, contemner, disdignar
despicer
conspuer, derider, vexar
despicer
conspuer, profanar
despicer
despectar, vexar
despicer
indignar, vexar
despoliamento
piliage, preda, rapina
despoliar
piliar, predar, rapinar
despota
autocrate
despotic
arbitrari, autocratic
despotic
tyrannic
despotisar
tyrannisar
destilleria
distilleria
destinar
intender
destinatario
acceptor, consignatario, receptor
destino
fatalitate, fato, sorte
destino
sorte
destituer
amover, cassar, deponer
destituer
congedar, dimitter, disoccupar
destituer
depauperar, impovrir
destitute
indigente, paupere, povre
destitute
inope
destitution
abolimento, abolition, abrogation
destitution
deposition
destructe
abattite, abolite, demolite
destructe
lacerate, robaliose, rumpite
destruction
corruption
destruction
deletion, demolition, pernicie
destruction
deterioration, morte
destructive
disruptive, subversive
destructor
chassa-torpedero
destruer
abolir, deler, demolir
destruer
annihilar, annullar, dirimer
destruer
annullar, frustrar
destruer
deler
destruer
demolir
desuete
antiquate, inveterate, obsolete
de supra
del alto
detaliate
ample, minutiose
detaliate
exacte, minutiose, precise
detalio
accessorio, bagatella
deteger
decelerar, disvelar, revelar
deteger
discoperir, disvelar, inaugurar
deteger
discoperir, explorar
de tempore in tempore
aliquando, a vices
de tempore in tempore
aliquando, frequentemente, subinde
de tempore in tempore
periodicamente, per momentos
detener
arrestar
detener
internar
detener
retener
detenimento
detention, retention, retentive
detenimento
internamento
detention
detenimento, retention, retentive
detention
possession, proprietate
detention preventive
prision preventive
detentor
proprietario
detergente
cathartic, detersive, purgative
detergente
detersive
deterger
epurar, mundar, mundificar
deterger
furbir, polir
deteriorar
aggravar, bassar, pejorar
deteriorar
amollir, damnificar, guastar
deteriorar
corrumper, depravar, ruinar
deteriorar
desolar, devastar, ruinar
deteriorar se
cader in ruina, decader, periclitar
deteriorar se
degenerar
deterioration
destruction, morte
determinar
assignar, constatar, fixar
determinar
decider, fixar, regular
determinar
decider, fixar, resolver
determinate
definite, firme, resolute
determination
assignation, prescription, regula
determination
decision, deliberation, partito
determination
decision, resolution
detersion
appuramento, depuration, purgation
detersive
cathartic, detergente, purgative
detersive
detergente
detestabile
abhorribile, abominabile, disgustose
detestabile
despectose, odiose
detestation
abhorrimento, abomination, disgusto
detonar
crac(c)ar, crepar, facer crac(c)ar
detonar
disrumper, facer exploder, rumper
detonar
facer exploder
detonation
bastonada, castigation, crac
detonation
crac, fracasso
detonation
explosion
detonator
capsula
detra
a retro
detraction
degradation
detraction
denigration, diffamation, vilification
detractor
calumniator
detraher
abassar, minuer, moderar
detraher
degradar, depreciar, diminuer
detraher
diverter, parar, prevenir
de transverso
obliquemente
detra
post
detrimento
disavantage, inconvenientia, injuria
detrimento
disavantage, inconvenientia, molestia
detrimento
perdita
detrimentose
damnose, infeste, malefic
detrimentose
nocive
de troppo
expletive, non necesse, superflue
de valor inferior
inferior
de valor
preciose
devalutar
depreciar
devalutation
depreciation
devastar
deler, desolar, ruinar
devastar
deler, ruinar, vastar
devastar
desolar, deteriorar, ruinar
devastar
piliar
devastation
deletion, desolation
developpamental
disveloppamental, formative
developpamento
disveloppamento, evolution
developpar
disveloppar, evolver, explicar
developpator
disveloppator
devenir fatigate
fatigar se
devenir
remaner, restar
deviar
aberrar, differer, diverger
deviar
declinar
deviation
aberration, anomalia, digression
deviation
ambito
devie
artificiose, delusori, fallace
devie
serpente, serpentin, volubile
devisa
aphorismo, gnoma, sententia
devisa (estranier)
cambio (estranie), numerario, valuta
devisa
legenda, motto
devisa
motto, slogan
de vive voce
oralmente
devolution
delegation
devolution
transiente
devolver
delegar
devolver
transferer
devorante
inglutimento
devorar
absorber, inglutir, vorar
devorar
consumer, corroder
devorar
(in)glutir
devorar
inglutir, ingurgitar, vorar
devotar
conscrar, dedicar, esser apte pro
devotar
immolar, sacrificar
devote
affectionate, affectuose
devote
attentive
devote
beate, pie
devote
cordial, intime, profunde
devote
religiose
devotion
devotiones, recollection, recolligimento
devotiones
devotion, recollection, recolligimento
devotion
pietate
dextera
dextra
dextere
agile, dextre, practic
dextere
artistic, habile
dextere
capabile, capace, habile
dextere
derecte, dextre
dextere
dextre
dexteritate
capabilitate, habilitate
dexteromane
dextromane
dextra
dextera
dextre
agile, dextere, practic
dextre
derecte, dextere
dextre
dextere
dextrogyr
dextrorse, in senso horari
dextromane
dexteromane
dextrorse
dextrogyr, in senso horari
dextrosa
glucosa
diabete
hyperglycemia
diabetic
diabetico
diabetico
diabetic
diabolessa
viragine
diabolic
satanic
diabolo
demonio
diabolo
succubo
diacritic
discretive, dissociation, distinctive
diagnostico
prognostico, symptoma
diagramma
graphico
dialecto
patois, vernaculo
dialogar
abuccar se, colloquer, conversar
dialogo
colloquio, conversation, discurso
diana
batter/sonar le diana, evelia
diantho
caryophyllo, clavo
diaphaneitate
transparentia
diaphane
limpide, pellucide, transparente
diaphragma
pariete median
diario de bordo
diario de navigation
diario de navigation
diario de bordo
diario
jornal, quotidian
diario
quotidiano
diatriba
libello, pamphleto, pasquinada
dica
barrage, piscina, stagno
dica
barrage, vallo
dica
pastura, vallation, vallo
dicer
enunciar, exprimer, pronunciar
dicer le bon ventura
predicer, prophetisar, vaticinar
dicer mentitas
contar historias, mentir
dictamine
dictato, ordine
dictar
commandar, injunger, ordinar
dictar
incitar, inspirar
dictato
dictamine, ordine
dictatorial
autoritari
dictionario
glossario, lexico, vocabulario
dictionario
lexico
diction
phraseologia
diction
tornatura
die
jorno, vi(gi)ntiquatro horas
die natal
anniversario
dies canicular
canicula
diese
cruce, cruppa
dieta
carema, jejuno, quaresima
dieta
parlamento
dieta
regime
diffamar
calumniar, denigrar, vilificar
diffamar
injuriar, offender
diffamation
denigration, detraction, vilification
diffamation
injuria
diffamatori
calumniose, injuriose
diffamatori
injuriose
diffamatori
vituperation, vituperative
differente
discrepante
differente
disparate, dispare, varie
differente
dissimilar, dissimile, inequal
differentia
dissimilantia, dissimilitude, diversitate
differentia
distinction
differer
aberrar, deviar, diverger
differer
appartar, distinguer, separar
difficile
abstruse
difficile
afflictive, embarassose, inquietante
difficile
ardue, grave, sever
difficile a satisfacer
fastidiose, selective
difficile
complicate, imbroliante, intrigante
difficile
delicate, embarassose, fastidiose
difficile
incerte
difficile
ossose, ossute, spinose
difficultate
affliction, embarasso
difficultate
arte
difficultate
incertitude
difficultate
obstaculo
diffidente
modeste
diffidente
pusillanime, timide
diffidente
suspiciose
diffidentia
diffider, incredulitate
diffidentia
incertitude, insecuritate
diffider
diffidentia, incredulitate
diffunder
delegar, emitter
diffunder
disperger, dispersar, propagar
diffunder
effunder
diffunder
expander, extender, propagar
diffuse
diffusive, digressive, divagante
diffuse
diffusive, sparse
diffuse
enoiose, sesquipedal, verbose
diffusion
dispersion, dissipation, propagation
diffusion
dissemination, expansion, propagation
diffusive
complicate, prolixe
diffusive
diffuse, digressive, divagante
diffusive
diffuse, sparse
digerer
funder, liquidar, liquifacer
digestibile
fusibile, legier
digestion
coction, pepsia, pepsis
digestion
fusion
digito indice
indice
dignar
honorar
digne de confidentia
fidel, secur, solide
digne de esser mentionate
mentionabile
digne
meritori
dignificar
aggrandir, exaltar, magnificar
dignificar
characterisar, marcar, signalar
dignificar
coler, honorar, venerar
dignitate equestre/de cavallero
nobilitate
digreder
divagar
digression
aberration, anomalia, deviation
digression
delirar, delirio, vertigine
digression
nonsenso
digressive
diffuse, diffusive, divagante
dilapidar
negliger
dilapidation
negligentia, omission
dilatar
allargar, expander, extender
dilatori
expansive
dilection
affection, affecto
dilettante
amator
dilettante
ignorante
diligente
assidue, energic, laboriose
diligente
assidue, industriose, operose
diligente
attente
diligentia
application, assiduitate, industria
diluer
attenuar, rarefacer
dilution
rarefaction
diluvial
diluvian
diluvian
diluvial
diluviar
pluver
diluvio
cataclysmo, disbordation, inundation
diluvio
fluxo, torrente
diluvio
pluvia torrente
dimension
amplitude, comprehension, extension
dimension
extension
dimension
grandor, mesura
dimension
mensura, mesura
diminuer
adagio, Iento, lentemente
diminuer
attenuar, decrescer, moderar
diminuer
decrescer, disvestir, remitter
diminuer
degradar, depreciar, detraher
diminuer
discrescer, minuer, reducer
diminuer
figurar
diminuer
lor, sic(c)ar se, su
diminution
decremento, decrescentia
diminution
decremento, reduction
dimission
cabinetto, cession, WC
dimitter
congedar, destituer, disoccupar
dimitter
congedar, palpar, toccar
dimitter
retirar se
dinar
mediedie, meridie, prandio
dinar
prandio
dipsomania
alcoholismo, ebrietate
dipsomano
bibitor, bibulo
directe
del mano al mano
directe
erecte, recte
direction
conducto, gerentia, gestion
direction
controlo
direction
currente, deriva, senso
direction
curso, via
direction
directorato
directiva
assignation, indication, instruction
directiva
canone, norma, principio
directorato
direction
director
capite, chef, dirigente
director de schola
rector
director
gerente
director
governator, presidente, regente
directura
candor, franchitia, sinceritate
directura
honestate, honestitate
dirigente
capite, chef, director
dirigente
chef, ductor
diriger
adducer, citar, conducer
diriger
conducer, gerer, governar
dirigibile
aeronave, aerostato, zeppelin
dirigibile
governabile, navigabile
dirimer
annihilar, annullar, destruer
dirimer
annullar, nullificar, obliterar
disaccordo
disputa
disaccordo
dissentimento
disaccordo
impuressa, impuritate
disaccostumar
dishabituar, dislactar
disacutiar
taliar
disaffection
antipathia, aversion, despecto
disaffection
discontentamento, discontento
disaggregar se
decomponer se
disagradabile
displacente, fastidiose
disagradabile
dolorose, penibile, penose
disagradabile
fede, horribile, nauseose
disagradabile
fede, repugnante
disagradabile
ingrate
disapprender
esser obliviose de, oblidar, omitter
disapprobar
disfavorar
disappunctamento
deception, disillusion, frustration
disaquamento
drenage, escolamento
disaquar
escolar
disaquar
vacuar
disarmate
ebrie, innavigabile
disarmate
non armate
disarticulation
dislocation
disastro
accidente, adversitate, contrarietate
disastro
calamitate, catastrophe, holocausto
disastrose
catastrophic, funeste
disastrose
fatal, infelice, infortunate
disavantage
detrimento, inconvenientia, injuria
disavantage
detrimento, inconvenientia, molestia
disavantage
handicap, imparitate
disavantagiose
antipathetic, disfavorabile
disbandamento
decomposition, disfacta, disintegration
disbandar
decomponer, disintegrar, dissolver
disbandar
licentiar
disbarcatorio
imbarcatorio, quai
disbordante
troppo plen
disbordar
exuberar
disbordation
cataclysmo, diluvio, inundation
disbuccamento
imbuccamento
disbursamento
discassamento
disbursamento provisori
dispensa
disbursar
discassar, pagar
discalceator
calceator
discalceator
tira-botta
discanto
soprano, triple
discarga
aquiero, cloaca, derivation
discarga
discargamento
discarga
dumping
discarga
irresponsabilitate
discargamento
discarga
discargar
averter, derivar, diverter
discargar
dislocar, fusilar, tirar
discargar
dissoldar, laxar
discargar
exonerar
discargar (se de) un promissa
facer honor a, redimer
discarnar
magrir
discarnate
aride, magre, tenue
discassamento
disbursamento
discassar
disbursar, pagar
discatenate
immoderate
discerner
distinguer
discernibile
distinguibile
disciplina
branca scientic
disciplinar
corriger, educar
discipulo
alumno, pupillo, scholar
discipulo
lyceano, scholar, studente
disco
discotheca
discolorar
distinger
discolorate
clarette, pallide
disconcertamento
agitation
disconcertamento
confusion, disordine, esturdimento
disconcertamento
interferentia, perturbation, turbation
disconcertar
confunder, disorientar, disrangiar
disconnection
disconnexion
disconnexion
disconnection
disconsolate
inconsolabile
discontar
deducer
discontar
reducer
discontentamento
disaffection, discontento
discontentamento
discontento
discontente
malcontente, miscontente
discontente
miscontente
discontento
disaffection, discontentamento
discontento
discontentamento
discontinuar
abrumper, disrumper, interrumper
discontinuar
adjustar, cancellar, regular
discontinuation
interruptive, ruptura, suspensive
discontinue
distaccate, incoherente, inconsequente
disconto
deduction, rebatto, reduction
disconvenientia
anomalia
disconvenientia
contrarietate, discordantia, discordo
discoperir
deteger, disvelar, inaugurar
discoperir
deteger, explorar
discoperir
opinar, trovar
discoperir
revelar
discoperir
trovar
discoperite
sin velo
discoperta
objecto trovate, trovata
discoragiante
deprimente
discoragiar
applattar, humiliar, rebatter
discoragiar
intimidar
discoragiate
abattite, dismoralisate
discorcar
aperir, displicar
discordante
discorde, inharmonic
discordante
dissidente
discordantia
cacophonia, disharmonia, dissonantia
discordantia
contrarietate, disconvenientia, discordo
discordantia
discordia, discordo, dissension
discordantia
discordia, disharmonia, inharmonia
discordantia
dissonantia
discordar
dissonar
discorde
discordante, inharmonic
discorde
inconsonante
discordia
altercation, antagonismo, contention
discordia
discordantia, discordo, dissension
discordia
discordantia, disharmonia, inharmonia
discordia
discordo, disunion, disunitate
discordo
contrarietate, disconvenientia, discordantia
discordo
discordantia, discordia, dissension
discordo
discordia, disunion, disunitate
discordo
distinction, division, separation
disco
rondella
discortese
impolite, incivil, inurban
discortesia
impolitessa, incivilitate
discotheca
disco
discrepante
aberrante, anomale
discrepante
contradictori, contrari
discrepante
differente
discrepante
inalligabile, incompatibile, inconciliabile
discrescer
diminuer, minuer, reducer
discrete
conscientiose, delicate
discrete
delicate
discrete
modeste, timide
discrete
reservate, reticente, taciturne
discrete
reticente, taciturne
discretional
arbitrari, discretionari
discretional
discretionari
discretionari
arbitrari, discretional
discretionari
discretional
discretion
caution, circumspection, prudentia
discretion
corte, moderation, ungula
discretion
delicatessa, tacto, tempo
discretion
option
discretion
reguardo
discretive
diacritic, dissociation, distinctive
discriminar
dissociar, distinguer
disculpa
apologia, excusa, excusation
disculpar (de)
excusar, facer (su) excusas
disculpar
exculpar, exonerar, quitar
discurso
cifra, conversation, numero
discurso
colloquio, conversation, dialogo
discurso
conferentia
discussion
altercation
discussion
debatto, dissertation, tractato
discuter
considerar, deliberar, tractar
discuter
debatter, disserer, tractar
discuter
disputar, disserer, dissertar
discutite
contestate, controverse, litigiose
disdicer
contestar, contradicer
disdicer
denegar, negar, renegar
disdicimento
recantation, revocation, revoco
disdicimento
reprisa
disdignar
abominar, contemner, despicer
disdignar
despectar, disestimar, dispreciar
disdignar
disestimar
disdignar
rejectar
disdigno
abomination, contempto, despecto
disdigno
burla, derision, insulto
disdigno
depreciation, disestima
disdignose
contemptuose, despectose
disdoanamento
exdoanamento
disdoanar
exdoanar
disembarassar
emancipar
disempleate
disoccupate
disestima
depreciation, disdigno
disestimar
despectar, disdignar, dispreciar
disestimar
disdignar
disfacta
decomposition, disbandamento, disintegration
disfacta
defaite, deroute, reverso
disfavorabile
antipathetic, disavantagiose
disfavorabile
disinclinate
disfavorabile
hostil
disfavorar
disapprobar
disfavor
disgratia
disfigurar
contorquer, denaturar, falsificar
disfigurar
deformar
disfloramento
defloration
disflorar
deflorar
disfoliar
defoliar
disgelation
disgelo
disgelo
disgelation
disgranar
mallear, tribular, tribulo
disgratia
contratempore, infelicitate, infortuna
disgratia
disfavor
disgratia
disgratiar, dishonor, infamia
disgratia
ineptitude, inhabilitate
disgratiante
dishonorante
disgratiar
disgratia, dishonor, infamia
disgratiatemente
infelicemente, infortunatemente, regrettabilemente
disgratiato
naufragio, ruina
disgratiose
agreste, grossier, inepte
disgratiose
ingratiose
disgustar
nausear
disgusto
abhorrimento, abomination, detestation
disgusto
aversion, repugnantia, tedio
disgusto
indisposition
disgustose
abhorribile, abominabile, detestabile
disgustose
abominabile, repugnante, repulsive
disgustose
horride, nauseose
disgustose
infecte, nauseose, repugnante
disgustose
nauscose
disgustose
repugnante, repulsive, villan
dishabituar
disaccostumar, dislactar
disharmonia
cacophonia, discordantia, dissonantia
disharmonia
discordantia, discordia, inharmonia
disherbar
sarcular
dishonestate
dishonestitate, immodestia, indecentia
dishonestate
dishonestitate, improbitate
dishoneste
choc(c)ante, indecente, obscen
dishoneste
dishonorabile, ignobile, infame
dishoneste
dishonorabile, improbe, inhoneste
dishoneste
dishonorabile, infame, ingloriose
dishoneste
fallace, inhoneste
dishonestitate
dishonestate, immodestia, indecentia
dishonestitate
dishonestate, improbitate
dishonorabile
dishoneste, ignobile, infame
dishonorabile
dishoneste, improbe, inhoneste
dishonorabile
dishoneste, infame, ingloriose
dishonorante
disgratiante
dishonorar
insultar, offender
dishonorar
profanar, ultragiar, violar
dishonor
disgratia, disgratiar, infamia
dishonor
ignominia, infama
dishonor
infamia, pudor, vergonia
disillusion
deception, disappunctamento, frustration
disinclinate
disfavorabile
disinfectante
germicidal
disintegrar
decomponer, disbandar, dissolver
disintegration
decomposition, disbandamento, disfacta
disinteressate
incuriose
disinteressate
indolente, tardive
disinvolte
franc, natural
disinvolver
analysar, inquirer, investigar
disjunger
appartar, divider, separar
disjunger
crac(c)atura, fragmentar, fragmento
dislactar
disaccostumar, dishabituar
disligar
disnodar, laxar, relaxar
disligate
distaccate, laxe, libere
dislocar
discargar, fusilar, tirar
dislocar
displaciar, glissar, repudiar
dislocar
obstruer, reprimer, strangular
dislocar
perturbar, succuter, turbar
dislocate
folle
dislocation
disarticulation
dislocation
displaciamento
dislocation
transposition
dismantellamento
dismontage
dismantellar
dismontar
dismembrar
mutilar, stropiar
disme(n)surate
excessive, illimitate, immoderate
dismontage
dismantellamento
dismontar
dismantellar
dismoralisar
depravar
dismoralisate
abattite, discoragiate
disnodar
disligar, laxar, relaxar
disobediente
abominabile, maliciose, vil
disobediente
insubordinate
disobedir
delinquer, infringer, violar
disobligante
impolite, incivil
disobligar
arietar, displacer, pulsar
disobligar
injuriar, insultar, offender
disoccupar
congedar, destituer, dimitter
disoccupar
evacuar
disoccupate
disempleate
disoccupate
otiose
disoccupation
manco de travalio
disoccupation
otio
disordinate
inculte, neglecte, negligente
disordinate
negligente
disordine
confusion, disconcertamento, esturdimento
disordine
confusion, imbroglio, imbrolio
disordine
disrangiamento, disregulamento, perturbation
disordine
tumulto
disorientar
confunder, disconcertar, disrangiar
disorientar
disviar
disorientar
imbroliar
disossar
facer le ruga, levar le spinas (de), ruga
disparate
differente, dispare, varie
dispare
differente, disparate, varie
disparer
eclipsar se, evanescer
disparite
perdite
disparition
evanescente, evanescentia, evanescimento
dispeciar
trenchar
dispender
dissipar, prodigar, profunder
dispender
editar, expender, publicar
dispender
erogar, expender
dispendiose
costose, onerose, sumptuose
dispenditor
guastator, prodigante
dispensabile
superflue
dispensa
deposito, provision(es), stock
dispensa
disbursamento provisori
dispensa
expensa, sumpto
dispensa
expensa supplementari
dispensa
guarda-mangiar
dispensar
conferer, distribuer, repartir
dispensario
apotheca, pharmacia
dispensar
manumitter, poner in libertate
dispensator
distributor
dispensero
economo, majordomo
dispensero
steward
disperger
chassar, dispersar, divulgar
disperger
diffunder, dispersar, propagar
disperger
disperger se, dispersar se
disperger
dispersar, malversar, pecular
disperger
dispersar, paleage, sparger
disperger se
disperger, dispersar se
dispergite
dispersate, sparse
dispersar
chassar, disperger, divulgar
dispersar
diffunder, disperger, propagar
dispersar
disperger, malversar, pecular
dispersar
disperger, paleage, sparger
dispersar se
disperger, disperger se
dispersate
dispergite, sparse
dispersion
diffusion, dissipation, propagation
displacente
disagradabile, fastidiose
displacer
arietar, disobligar, pulsar
displacer
enoiar, infuriar, irritar
displacer
indignation, resentimento
displaciamento
dislocation
displaciar
dislocar, glissar, repudiar
displaciar
transferer, translatar, transportar
displantar
eradicar, exterminar, extirpar
displicar
aperir, discorcar
dispolir
matar
disponer
avisar, consiliar, prevaler
disponer
organisar
disponer
stabilir
disponibile
abbordabile, accessibile, pervie
disponibilitate
accessibilitate
dispopulamento
depopulation
dispopular
depopular
disposite
inclinate, proclive, pron
disposition
aptitude, predisposition, talento
disposition
capacitate, facultate
disposition
character, temperamento
disposition
constitution, natural, predisposition
disposition
constitution, natural, temperamento
disposition
positura
disposition
repartition
disposseder
chassar, expeller, proscriber
disposseder
piliar, privar
disposseder
privar
dispossession
privation
dispreciar
degradar, depreciar
dispreciar
despectar, disdignar, disestimar
disprovider
privar
disproviste de
sin
dispulverator
aspirator de pulvere
disputa
altercation, lite, querela
disputa
altercation, litigation, querela
disputabile
arguibile
disputa
disaccordo
disputar
altercar, polemisar, querelar
disputar
contestar, controverter, negar
disputar
discuter, disserer, dissertar
disputas
querelas
disputate
contentiose, contestate, controvertibile
disputative
contentiose
disputator
contradictor, objector, opponente
disrangiamento
disordine, disregulamento, perturbation
disrangiamento
embarasso, molestia
disrangiar
confunder, disconcertar, disorientar
disrationabile
absurde, exorbitante, insensate
disrationabile
irrational
disregulamento
disordine, disrangiamento, perturbation
disregulamento
libertin
disrumper
abrumper, discontinuar, interrumper
disrumper
cassar se, crepar, esser lacerate
disrumper
detonar, facer exploder, rumper
disruption
intermission, interruption
disruptive
destructive, subversive
disseminar
facer cognoscite
dissemination
diffusion, expansion, propagation
dissension
altercation, lite, querela
dissension
discordantia, discordia, discordo
dissentimento
disaccordo
disserer
debatter, discuter, tractar
disserer
discuter, disputar, dissertar
dissertar
discuter, disputar, disserer
dissertation
debatto, discussion, tractato
dissidente
discordante
dissimilantia
differentia, dissimilitude, diversitate
dissimilar
differente, dissimile, inequal
dissimile
differente, dissimilar, inequal
dissimilitude
differentia, dissimilantia, diversitate
dissimular
abstruder, celar, occultar
dissimular
celar
dissimular
contrafacer
dissimular
intrigar
dissimular
subnegar, tacer
dissimulation
celamento
dissimulation
simulation
dissipar
deperir, guastar, profunder
dissipar
depredar, fraudar
dissipar
dispender, prodigar, profunder
dissipate
decrepite, dissolute
dissipate
dissolute
dissipation
diffusion, dispersion, propagation
dissipation
dissolution, excesso, extravagantia
dissipation
prodigalitate
dissociar
discriminar, distinguer
dissociation
diacritic, discretive, distinctive
dissoldar
discargar, laxar
dissolute
decrepite, dissipate
dissolute
dissipate
dissolution
capricios, indisciplina, licentia
dissolution
dissipation, excesso, extravagantia
dissolution
resolution, retraite, solution
dissolvente
deliquescente, lytic
dissolvente
solvente
dissolver
decomponer, disbandar, disintegrar
dissolver se
macular
dissonante
dissone, malsonante
dissonantia
cacophonia, discordantia, disharmonia
dissonantia
discordantia
dissonar
discordar
dissone
dissonante, malsonante
distaccar
eradicar, extirpar
distaccar
insular, isolar, separar
distaccar
secerner, secretar, separar
distaccate
discontinue, incoherente, inconsequente
distaccate
disligate, laxe, libere
distachamento
ablution fresc
distante
longe, longemente
distante
lontan, remote
distantia de tiro
portata
distantia
itinere, route, via
distemperar
alarmar, inquietar, perturbar
distemperate
impetuose, vehemente, violente
distender (le gambas)
finder se, fissura
distilleria
destilleria
distincte
clar, decise, explicite
distincte
clar, evidente, obvie
distincte
clar, lucide
distinction
differentia
distinction
discordo, division, separation
distinctive
diacritic, discretive, dissociation
distinger
discolorar
distinguer
appartar, differer, separar
distinguer
discerner
distinguer
discriminar, dissociar
distinguibile
discernibile
distinguite
de alte rango, gentil, nobile
distorquer
contorquer, deformar, torquer
distorsion
rebattimento
distorte
prave, torte
distortion
contortion
distortion
falsification
distracte
absente
distraction
amusamento, diversion, divertinmento
distraher
amusar, diverter
distraher
diverter
distribuer
apportionar, impartir, repartir
distribuer
conferer, dispensar, repartir
distributor
dispensator
districto
canton, region
districto
dominio, region
districto (rural)
esquadra, section
disturbar
importunar, incommodar, inquietar
disturbation
disturbo, tumulto
disturbo
disturbation, tumulto
disunion
discordia, discordo, disunitate
disunion
division, partition, separation
disunitate
discordia, discordo, disunion
disvelar
decelerar, deteger, revelar
disvelar
deteger, discoperir, inaugurar
disveloppamental
developpamental, formative
disveloppamento
developpamento, evolution
disveloppar
developpar, evolver, explicar
disveloppar
liquidar
disveloppator
developpator
disvestir
decrescer, diminuer, remitter
disviar
deciper, inducer in error
disviar
disorientar
disyllabe
bisyllabe
ditto
idem
diurne
quotidian
divagante
diffuse, diffusive, digressive
divagar
digreder
diva
prima donna
dive
celeste, divin
diverger
aberrar, deviar, differer
diverse
plure, plures, varie
diverse
varie
diversion
amusamento, distraction, divertinmento
diversion
derivative, revulsive
diversitate
differentia, dissimilantia, dissimilitude
diversitate
grande numero (de), multitude
diverter
amusar, delectar
diverter
amusar, distraher
diverter
averter, derivar, discargar
diverter
detraher, parar, prevenir
diverter
distraher
divertimento
agradamento, amusamento, placer
divertimento
amusamento
divertimento
festivitate
divertinmento
amusamento, distraction, diversion
divider
alternar, cambiar, partir
divider
analysar, decomponer
divider
appartar, disjunger, separar
divider
crear discordo/disharmonia, separar
divider
dar, partir
divider in duo
bisecar, partir in duo
divider
partir, repartir
divinar
conjecturar, conjicer, supponer
divinar
predicer, presagir, prognosticar
divination
augurio, prediction, prophetia
divination
idea, presentimento
divinator
auspice, divino, predictor
divin
celeste, dive
divin
celeste, supermundan, supraterrestre
divinisar
deificar
divinisation
deification
divinitate
deitate, divo
divino
auspice, divinator, predictor
division
alternation, partition (legal), vicissitude
division
discordo, distinction, separation
division
disunion, partition, separation
divo
deitate, divinitate
divorcio
separation
divulgar
chassar, disperger, dispersar
divulgar
cultivar, decelar, revelar
(djupt rotad) propension
inclination, proclivitate
doana
gabella
doanero
publicano
docer
inseniar, instruer, maestrar
docile
acquiescente, agibile, complacente
docile
acquiescente, agibile, submisse
docile
inseniabile
docile
obediente
docile
preste
docile
receptive
docilitate
acquiescentia, submission
docte
culte, cultivate, erudite
docte
erudite, instruite
doctissime
eruditissime
doctor
doctoressa
doctoressa
doctor
doctor
medico
doctrina
dogma, theorema, these
doctrina
systema, theoria
documental
documentari
documentari
documental
documento
acto
documento
instrumento
dogma
articulo de fide
dogma
doctrina, theorema, these
dogma
fide
dolente
languide
doler
currer, hastar
doler
enoiar, irritar, vexar
doler se de
affliger se, esser triste, regrettar
dolo
affliction, dolor, tristessa
dolor
affection, sensibilitate, teneressa
dolor
affliction, dolo, tristessa
dolor
angustia, mal, suffrentia
dolor ardente
adurer, arditura, picca
dolor de dentes
dentalgia, odontalgia
dolor de stomacho
gastralgia
dolor
fremito
dolorose
afflictive, angustiose, tormentose
dolorose
disagradabile, penibile, penose
dolorose
funeste, lugubre, miserabile
dolorose
irritabile, sensibile, tenere
dolorose
moleste, penose, tormentose
dolor
pena, suffrentia, tormento
dolor
suffrentia, supplicio, tormento
domar
domesticar, maestrar, submitter
domar
reprimer
domate
domestic, domesticate, mansuete
domestica
domestico, servitor, servitrice
domesticar
domar, maestrar, submitter
domesticate
domate, domestic, mansuete
domestic
domate, domesticate, mansuete
domestico
domestica, servitor, servitrice
domestico
servitor, vassallo
domiciliari
sedentari
domicilio
casa, domo, focar
domicilio
demora, habitation, inceramento
domicilio
demora, habitation, residentia
domicilio
focar, focar (domestic), home
dominante
imperiose
dominantia
domination, dominio
dominantia
preponderantia
dominar
controlar, maestrar
dominar
imperar, regnar
domination
dominantia, dominio
dominator
dynasta, maestro, soverano
dominio
campania, pais, terra
dominio
castello
dominio
districto, region
dominio
dominantia, domination
dominio
fortia, potentia, poter
dominio
haber, immobiles, proprietate
dominio
imperio, potentia, potestate
dominio
proprietate
dominio
solo, terra, terreno
domino
adepto, maestro, virtuoso
domino
efendi, sahib, senior
domino
possessor, proprietario
domo
casa, domicilio, focar
domo
cupola, judicamento, judicio
domo de campania
villa
domo de correction
reformatorio
domo del tribunal
domo municipal
domo
familia, lineage, stirpe
domo mortuari
succession
domo municipal
casa municipal, municipalitate
domo municipal
domo del tribunal
donar
assignar, dar, impartir
donar
dar, passar, presentar
donar
munerar, remitter
donation
dono, gratification, presente
donator
dator
doncella
camerera, damisella, virgine (Le Sancte Virgine)
doncella
damisella, virgine
doncello
scutero
donna
dama, dama (de honor), seniora
donna
dama, madama, seniora
dono baptismal
dono de baptismo
dono de baptismo
dono baptismal
dono
donation, gratification, presente
dono
dotation, talento
dono
presente
dorar
aurar, aurar le pilula
dorar
frir, imbrunir, rostir
dorlotar
effeminar
dormitive
hypnotic, somnifere
dormitive
narcotic, somnifere, soporific
dormitivo
hypnotico, somnifero, soporifico
dormitivo
laudano, soporifico
dormitor
grande dormitor
dormitorio
camera de lecto
dorso
noto, reverso
dosar
balanciar, considerar, ponderar
dosar
scarpar
dossier
camisa, cartiera, portafolio
dotate
intelligente, talentose
dotation
dono, talento
dova
baston, pertica, verga
doxologia
encomio, exaltation, glorification
draga
cavatrice, (ex)cavator
draga
grappin
draga
ponton-draga
draga
rete a traction, trawl
drama
spectaculo
drama
tragedia
drapperia
cortina
drapperia
portiera
drappo
panno, stoffa, tela
drenage
disaquamento, escolamento
droga
medicamento, pharmaco, remedio
droga
medicina
droga
narcotico
drolle
allegre, gai, hilare
drolle
burlesc, comic
drolleria
joculo
dual
binari, duple, duplice
dualismo
duplicitate
dubitabile
arguibile, dubitose, questionabile
dubitabile
equivoc, incerte, insecur
dubitabile
incerte, insecur, vage
dubita
dubitation
dubitation
dubita
dubitation
dubitative
dubitative
dubitation
dubitose
arguibile, dubitabile, questionabile
duc
duce
duce
duc
ducer
conducer, guidar, menar
ducha frigide
surprisa
ductile
accommodabile, flexibile, plicabile
ductile
affectabile
ductile
declinabile
ductile
flexibile, plicante
ducto
bura, excavation, puteo
ducto
conducto, pipa, tubo
ducto
conductor
ductor
chef, dirigente
dulce
agradabile, amabile, placente
dulce
amabile, gratiose
dulce
benigne, blande, tenere
dulce
blande, mansuete, placide
dulce
bon, clemente
dulce
deliciose, melliflue, suave
dulce
gentil, sucrose
dulce
indulgente, mansuete, placide
dulce
molle
dulces
bonbon
dulces
sucroses
dulcificar
ablandar, adulciar, attenuar
dulcificar
adulciar, saccharar
dulcificar
amollir, emollir
dulcification
attenuation
dulcor
charme, suavitate
dulcor
indulgentia, mansuetude, moderation
dum
al contrario, contra que, durante que
dum
durante que
dumping
discarga
duna
arena, banco, sic(c)a
duna
dyne
dunque
alora, ergo, igitur
dunque
assi, ergo, talmente
dunque
ergo, pro isto
dunque
in consequentia, per consequente
duodece
dece-duo
duodecime
dece-duesime, dece-secunde
dupar
circumvenir, vincer per astutia
dupar
deciper, defraudar, escar
dupar
deciper, defraudar, fraudar
dupar
deciper, fraudar
dupar
fascinar
dupar
imponer
dupar
refutar
dupar
ruitar, rumorar
dupator
deceptor, fraudator, impostor
dupe
buffon, comico, follo
duperia
burla, charlataneria, joculo
duperia
delusion, fraude, vertigine
duplamento
duplication, gemination
duplar
duplicar, geminar, redupl(ic)ar
duple
binari, dual, duplice
duplicar
duplar, geminar, redupl(ic)ar
duplicar
mimeographar
duplication
copiage, reproduction, tirage
duplication
duplamento, gemination
duplicato
copia, transcripto
duplice
binari, dual, duple
duplicitate
dualismo
duplicitate
falsitate, insinceritate, perfidia
durabile
constante, perdurabile, permanente
durabile
incassabile, insensibile
durabile
robuste, solide, tenace
durabilitate
duration
durante
a transverso, per
durante ille tempore
hic subtus
durante longe tempore
longe, longemente
durante que
al contrario, contra que, dum
durante que
dum
durar
consister, exister, permaner
durar
continuar, evenir, haber loco
durar
hesitar, restar, tardar
durar
subsister
dur
aspere, auster, fer
dur
aspere, rude, sever
durata
duration, periodo
durata
duration, quantitate
duration
durabilitate
duration
durata, periodo
duration
durata, quantitate
duration
extension, longitude
dur de aure
assurdite
duressa
austeritate, rigor, severitate
duressa
callo, callositate
duressa
induration, rigor
dur
impassibile, indifferente, insensibile
dur
inconsiliative, inflexibile
dur
penibile, rude, un poco complicate
dur
rigorose, rude, sever
dur
tenace, viscose
dynamic
forte, nervose, vigorose
dynamometro
orgometro
dynasta
dominator, maestro, soverano
dynasta
prince
dyne
duna
dystrophia
atrophia, deperimento, tabes