Usator:Luca Ghio/Deposito temporanee/wiktionario ba

De Wiktionario

b (littera): be /b/ es: b (letra) fr: b (lettre): bé /b/ it: b, bi

Babel nomine proprio Babel

babordo nomine [Naut.] port (= left side of a ship)

babuin adjectivo es: babuino

babuino nomine es: babuino

baby [A] nomine baby es: bebé

baby E {bebe} infasciate {in fascias}

Babylon nomine proprio Babylon

Babylonia nomine proprio Babylonia

babylonian, babyloniano, babyloniana adjectivo Babylonian

baca de junipero/junipera juniper berry

baca de ribes/ribesio

baca de uva

baca nomine berry

baccalaureato nomine baccalaureate

baccalaureo nomine [Acad.] bachelor

bacchanal¹ adjectivo bacchanal (1. Bacchic; 2. bacchanalian) es: báquico, báquica

bacchanal² nomine bacchanal, orgy es: bacanal, orgía

Bacchanales nomine plural Bacchanalia es: Bacanales

Bacchanalia nomine plural [Rom. Relig.] Bacchanalia es: Bacanalia

bacchante nomine bacchante es: bacante

bacchar verbo to celebrate the Bacchanalia; also: to take part in a bacchanal or orgy es: celebrar las Bacanalia; participar en una bacanal u orgía


bacchic, bacchico, bacchica adjectivo 1. Bacchic; 2. bacchic, riotous es: báquico, báquica

Baccho nomine proprio [Gr. Mythol.] Bacchus

bacillari, bacillario, bacillaria adjectivo bacillary

bacillo del tuberculosis es: bacilo de la tuberculosis

bacillo nomine bacillus es: bacilo

bacillo virgula [Med.] comma bacillus

bacterial adjectivo bacterial

bactericida es: bactericida

bactericidal

bacterio nomine bacterium es: bacteria

bacterio schizomycete

bacteriologia nomine bacteriology es: bacteriología

bacteriologic, bacteriologico, bacteriologica adjectivo bacteriological

bacteriologo nomine bacteriologist es: bacteriólogo

bacteriotherapia nomine bacteriotherapy es: bacterioterapia

baculo es: báculo

baculo episcopal es: báculo episcopal

badminton

bagage (-aje) nomine baggage, luggage

bagage a mano

bagage del passageros

bagage gratuite

bagage inutile

bagagero

bagatella nomine bagatelle, trifle

bagatellas

bagatellisar

bah!

baia

baia nomine [Geog.] bay

bailivo

bailo

bakelite

Balaam

Balaam nomine proprio Balaam

balalaika

balalaika [R] nomine balalaika

balamento

balamento nomine bleat

balamentos

balancia

balancia de auro

balancia de commercio balance of trade

balancia decimal

balancia nomine balance (1. pair of scales; 2. equilibrium; 3. [Com.])

balancia roman

balancia romana steelyard, Roman balance

balanciamento

balanciamento de poppa a proa

balanciamento nomine (action of) balancing

balanciar

balanciar alicuno

balanciar se

balanciar se de poppa a proa

balanciar se sur su sedia

balanciar se to swing (= to go to and fro)

balanciar verbo I. to balance (1. to weigh the pros and cons of; 2. to bring to equilibrium; 3. to waver, hesitate); II. to swing (= to cause to go to and fro)

balanciatoria

balanciatoria nomine seesaw

balanciero

balanciero nomine [Watchmaking] balance, balance-wheel

balancio

balancio annual

balancio commercial

balancio de fin de anno

balancio disfigurate

balancio interime/provisori

balancio mensual

balancio nomine [Com.] balance, balance-sheet

balancio passive

balancio; facer le ~

balancio; facer un ~

balancista

balancista nomine scale tester, scale inspector

balar

balar verbo to bleat

balbutiamento

balbutiamento nomine stammer, stutter; also: babble

balbutiamentos

balbutiar

balbutiar verbo to stammer, stutter; also: to babble

balbutiator

balbutiator nomine stammerer, stutterer

balcon

balcon clause

balcon nomine balcony (1. [Arch.]; 2. [Theat.])

baldachino

baldachino del throno

balena

balena nomine 1. whale; 2. whalebone, baleen

balenero

balenero nomine whaler (1. whale fisher; 2. vessel for whale fishery)

baleniera

baleniera nomine whaleboat, whaler

Bali

balinese

Balkanes

Balkanes nprpl Balkans (1. the Balkan Mountains; 2. the Balkan States)

Balkanic

balkanic

balkanic, balkanica, balkanico adjectivo Balkanic

balkanisar

balkanizar verbo to Balkanize

balla

balla a jocar

balla a raso del rete

balla a/de pugno

balla de biliardo

balla de biliardo billiard ball

balla de cannon

balla de plumbo

balla de/in rete

balla elastic

balla luminose/traciante

balla nomine I. ball (1. globular object; 2. cannon ball, bullet, etc.; 3. [Print.]); II. bale; also: bolt (of cloth, paper, etc.)

balla traciante

ballada

ballada nomine 1. ballad (= poem founded on folk legend); 2. ballade

ballar

ballar verbo to dance

ballar/dansar in un taverna

ballast

ballast nomine ballast; also: [R.R.]

ballastage

ballastar

ballat/or

ballerin/o

ballerina

ballerina nomine ballet dancer, ballerina

ballet

ballet [F] nomine [Theat.] ballet

ballettar

balletto

ballista

ballista nomine [Hist.] ballista, ballist

ballistic

ballistic, ballistica, ballistico adjectivo ballistic

ballistica

ballistica nomine ballistics

ballo

ballo in costume/mascara

ballo in domo/casa

ballo mascate {de/in mascaras}

ballo nomine ball (= formal dance)

ballo particular

ballo/dansa in familia

ballo/dansa public/popular

ballon

ballon captive

ballon de barrage

ballon de essayo {proba

ballon nomine I. balloon (1. [Chem.]; 2. aerostat); II. (large, air-filled) ball

ballonetto

ballotage final

ballotta

ballotta nomine ballot (= ball, ticket, paper, etc., used in secret voting)

ballottada

ballottada nomine [Man.] ballotade

ballottar

ballottar verbo 1. to ballot; 2. to toss, toss about

balnear

balnear adjectivo bath (= pertaining to baths)

balneari

balneo

balneo nomine bath (1. act of giving or taking a bath; 2. bath water)

balneo/banio de vapor

balneographia

balneos

balneos baths (= hot or mineral springs)

balneotherapia

balneotherapia nomine balneotherapy

balsa

balsamic

balsamic, balsamica, balsamico adjectivo 1. balsamic; 2. balmy

balsamifere

balsamifere, balsamifera, balsamifero adjectivo balsamiferous

balsamina

balsamina nomine [Bot.] balsamine, garden balsam

balsaminaceas

balsaminaceas npl [Bot.] Balsaminaceae

balsaminacee

balsaminacee, balsaminacea, balsaminaceo adjectivo [Bot.] balsaminaceous

balsamita

balsamita nomine [Bot.] tansy (= Tanacetum balsamita)

balsamo

balsamo de zinco

balsamo nomine balm, balsam (1. balsamic resin; 2. ointment)

balsamo vulnerari

Balthasar

Balthasar nomine proprio [Bib.] Belshazzar, Balthasar, Balthazar

Baltic

baltic

baltic, baltica, baltico adjectivo Baltic

Baltico

Baltico nomine proprio Baltic (Sea)

balto

balto nomine Balt (1. member of ethnic group including Lithuanians and Letts; 2. member of German land-owning class in the Baltic States; also: Baltic baron, etc.)

balto-slavic

balto-slavic, balto-slavica, balto-slavico adjectivo Balto-Slavic

balto-slavo

balto-slavo nomine Balto-Slav

balustrada

balustrada nomine balustrade; also: railing

balustrar

balustrar verbo to balustrade

balustro

balustro nomine baluster, banister

bambu

bambu nomine [Bot.] bamboo

banal

banal adjectivo banal, trite

banalitate

banalitate nomine banality, triteness

banana

banana nomine banana

banca

banca central de giro

banca de cambio

banca de credito

banca de credito hypothecari

banca de depositos

banca de disconto discount bank

banca de emission

banca de emission bank of issue

banca de giro

banca de stato

banca hypothecari

banca nomine bank (1. [Fin.]; 2. [Gambling])

banca popular

bancabile

bancabile adjectivo bankable

bancada

bancar

bancar verbo [Fin.] to bank

bancari

bancari, bancaria, bancario adjectivo bank

bancarupta

bancarupta nomine bankruptcy

bancarupta; facer ~

bancaruptero

bancaruptero nomine bankrupt

banchero

banchero nomine banker

banchettar

banchettar verbo 1. to feast, eat lavishly; 2. to banquet

banchettator

banchettator nomine banqueter, feaster

banchetto

banchetto {festino

banchetto nomine banquet

banco

banco de carne de qualitate inferior

banco de corallos

banco de ebenista {carpentero

banco de labor

banco de macellero

banco de macello

banco de reposo

banco de sablo

banco de sablo/arena

banco del accusat/es

banco nomine 1. bench; 2. bank, shoal; 3. counter (in a store)

banco/cavalletto de tortura

banco/sede del rematores

banda

banda {resp. corregia} jugular

banda adhesive

banda de arrivata

banda de cappello

banda de ferro

banda de fures

banda de mitraliatrice

banda de musica

banda de papiro

banda de papiro

banda de pellicula/film

banda de robatores {banditos

banda de un film

banda de/pro machina a scriber

banda frontal

banda isolante

banda magnetic

banda metric

banda musical {de musica}

banda rolante/continue

banda sural

banda transportatori

banda transportatori/mobile

banda transversal

banda/cordon pro/de decoration

banda/fascia central/median

banda/lista de sustenimento

banda; in forma de ~

banda¹ nomine band (1. group of people; 2. [Mus.])

banda² nomine band (1. narrow strip of material; 2. bandage)

bandage

bandage (-aje) nomine bandage, dressing

bandage de gypso

bandage provisori

bandage; facer un ~

bandages

bandagista

bandar

bandar los oculos a una persona to blindfold a person

bandar verbo to bandage

bandiera

bandiera de signalisation

bandiera del nave

bandiera nomine banner, flag

bandiera nigre

bandiera stellate

bandierola

bandierola de propaganda

bandierola nomine banderole, streamer

banditismo

banditismo nomine banditry, banditism

bandito

bandito nomine bandit

banditos

bandolera

bandoliera

baniar

baniar alique

baniar se

baniar se 1. to take a bath; 2. to go in bathing

baniar verbo to bathe (= to give a bath to)

baniate in sudor

baniator

baniator nomine bather

baniera

baniero

banio

banio a/de vapor

banio al aere libere

banio complete {de immersion}

banio de

banio de aere

banio de animales

banio de aqua salate

banio de aqua salin

banio de aquas mineral

banio de ducha

banio de fango

banio de fixage

banio de mar

banio de pedes

banio de sol

banio de vapor

banio de vapor steam bath

banio de virage

banio ferruginose

banio in alveo/baniera

banio nomine bath (1. act of giving or taking a bath; 2. bath water)

banio sulfurose

banio; prender un ~

banio-maria

banio-maria nomine 1. water bath; 2. double boiler

banios

banios baths (= hot or mineral springs)

banios Pl medicinal

banios public

banjo

banjo nomine banjo

bannimento

bannimento nomine banishment (1. act of exiling; 2. exile)

bannir

bannir verbo to banish

bannit/o

bannito

banno

banno nomine 1. proclamation, edict; 2. (= ban sentence of outlawry); 3. banishment

bannos

bannos banns

bannos; esser in le ~

baptisando

baptisar

baptisator

baptismal

baptismal adjectivo baptismal

baptismo

baptismo de foco

baptismo de urgentia

baptismo nomine baptism

baptismo private

Baptista

baptista

baptista¹ nomine 1. baptizer; 2. [Theol.] Baptist, Anabaptist

baptista² adjectivo [Theol.] Baptist, Anabaptist

baptisterio

baptisterio nomine baptistery (1. part of a church reserved for baptism; 2. receptacle containing water for the baptismal rite)

baptizar verbo to baptize; also: to christen

baptizator nomine baptizer

bar

bar [A] nomine bar (= place where liquor is served)

bar/local de degustation de vinos

Barba

barba

Barba Blau

Barba Blau Bluebeard

barba de capro

barba de clave

barba de mento

barba de plure dies

barba genal

barba nomine beard

barba nascente

barba plen/complete

barba rubie

barba Sg genal

barba villose

barba; facer le ~ ad alicuno

barba; prender ~

barba; sin ~

barbar

barbar verbo to grow a beard

barbare

barbare, barbara, barbaro adjectivo barbarous

barbaresc

barbaric

barbaric, barbarica, barbarico adjectivo barbaric

barbarisar

barbarismo

barbarismo nomine barbarism (1. “barbarism in language”; 2. barbarous social or intellectual condition)

barbaritate

barbaritate nomine barbarity, barbarousness

barbarizar verbo to barbarize

barbaro

barbaro nomine barbarian

Barbarossa

barbate

barbate, barbata, barbato adjectivo bearded

barberia

barberia nomine barbershop

barbero

barbero nomine barber

barbetta in puncta

barbetta quadrate

barbo

barbute

barca

barca {lancha

barca a vela

barca a/de remos

barca de cabotage

barca de merces/carga

barca de octo remos

barca de passage

barca de pisca

barca de salvamento

barca nomine boat, bark

barcalancha de salvamento or lifeboat

barca/batello remorcator

barca/canoa plicabile/dismontabile

barca/lancha

barcarola

barcarola [I] nomine [Mus.] barcarole, barcarolle

barcassa

barcata

barcata nomine boatload

barchero

barchero de passage

barchero nomine boatman

barchetta

bardana

bardana nomine burdock

bardo

barista

barium

barium nomine barium

barmaid

baroc

baroc, baroca, baroco adjectivo baroque

baroco

baroco nomine baroque (period style, etc.)

barogramma

barogramma nomine [Meteorol.] barogram

barographo

barographo nomine [Meteorol.] barograph

barologia

barologia nomine barology

barometric

barometric, barometrica, barometrico adjectivo barometric

barometro

barometro aneroide

barometro nomine barometer

barometrographia

barometrographia nomine [Meteorol.] barometrography

barometrographo

barometrographo nomine [Meteorol.] barometrograph, barograph

baron

baron nomine baron (= nobleman)

baronage

baronage (-aje) nomine baronage (1. whole body of barons; 2. dignity or rank of a baron)

baronessa

baronessa

baronessa nomine baroness

baronetto

baronetto nomine baronet

baronia

baronia (-ía) nomine barony

barothermohygrographo

barothermohygrographo nomine barothermohygrograph

barra

barra de direction

barra de grillia

barra de guardaroba

barra de mesura

barra de suspension

barra fixe

barra fixe

barra nomine I. bar (1. as in “bar of iron, bar of wood,” etc.; 2. [Her.]; 3. ridge of horse’s palate; 4. “sand bar”; 5. [Law] place where prisoner stands; 6. [Mus.] bar, bar line); II. [Naut.] tiller

barra transversal

barra/tasto de spatiamento/spatiatura

barraca

barraca de feria

barraca de tiro

barraca nomine 1. hut; 2. barrack (= plain and large building)

barraca/posto de mercato

barracamento

barracon

barracon nomine barracoon

barrage

barrage (-aje) nomine I. barrier, bar, obstacle; II. barrage (1. dam; 2. [Mil.])

barrage {dica

barrage de ballones

barrage de minas

barramento

barrar

barrar le cammino

barrar per arbores abattite

barrar verbo to bar (= to close to entrance)

barras parallel

barrica

barrica de haringos

barrica nomine barrico, keg

barricada

barricada nomine barricade

barricadar

barricadar verbo to barricade

barriera

barriera de filo de ferro

barriera de jardin

barriera de plancas

barriera del sono

barriera doanal

barriera nomine 1. barrier, obstacle; 2. stockade, fence; 3. tollgate

barril

barril nomine barrel (1. cask; 2. [Meas.])

barrilero

barrilero nomine cooper

baryta

baryta nomine [Mineral.] baryta

barytone

barytone, barytona, barytono adjectivo [Phonet.] baritone

barytono

barytono nomine baritone (1. baritone voice; 2. musical instrument)

basal

basal adjectivo basal (1. basic; 2. [Physiol.])

basaltic

basaltic, basaltica, basaltico adjectivo basaltic

basalto

basalto nomine [Mineral.] basalt

basamento

basamento nomine 1. basement (= lower part of anything); 2. [Arch.] footing (of a column or wall), basement

basar

basar se super to be based on

basar super

basar verbo to base, found

basate super

basc

basco

bascula

bascula decimal

bascula nomine 1. [Technol.] bascule (as in “bascule escapement”); 2. platform scale, weighbridge

bascula public

bascular

bascular verbo to move or be moving leverwise (over a fixed point)

basculari

basculari, bascularia, basculario adjectivo bascule (as in “bascule bridge”)

basculation

basculation nomine [Surg.] basculation

basculator frontal

base

base aeree

base aeronaval

base de aviation air base

base de aviation air base

base de rocchettas

base nomine I. base (1. bottom, substructure; 2. [Mil.]; 3. [Chem.]); II. basis, foundation

base naval

base/fundamento juridic

baseball

baseball [A] nomine [Sports] baseball

Basel

Basel [G] nomine proprio Basel, Basle

basia-mano

basia-mano

basiar

basiar verbo to kiss

basic

basic, basica, basico adjectivo basic; also: [Chem.]

basicitate

basicitate nomine [Chem.] basicity

basiettar

basiettar se

basilica

basilica nomine basilica (1. [Rom. Hist.]; 2. basilican type of church building)

basilisco

basio

basio de Juda

basio de Juda Judas kiss

basio de Juda Judas kiss

basio de mano

basio nomine kiss

basket-ball

bassa

bassa del cambio

bassar

bassar le oculos

bassar le tono

bassar se

bassar verbo to lower (= to make lower)

bassar; facer ~

basse

Basse

basse flatteria

basse fundo

basse fundos Pl del societate

basse germano {teudesco}

basse germano/teudesco

basse mar

basse pression

basse relievo

basse tension

basse, bassa, basso low es: bajo fr: bas, basse it: basso, bassa

basse, bassa, basso adjectivo low (1. not high; 2. base, mean)

basse-relievo

bassessa

bassessa nomine baseness

bassetto

bassetto german

basse-ventre

bassinetto

bassinetto nomine 1. small basin, (shallow) bowl; 2. [Armory] basinet

bassino

bassino {reservoir F} de barrage

bassino carbonifere

bassino collectori

bassino de carinage

bassino fluvial {de un fluvio}

bassino nomine basin (1. wide, shallow bowl; 2. dock; 3. “river basin”)

bassino; le ~ del Rhodano

bassista

basso

basso bottom, lower part (of a thing) es: base, parte de abajo (de una cosa), la parte más baja (de una cosa) fr: bas it: dabbasso, sotto

basso continue

basso fundo shallow, shoal

basso relievo low relief, bas-relief

basso; a ~

basso; a/in ~

basso; in ~

basso; ir/vader a ~

basso; per ibi/illac a ~

basso; voce de ~

basso¹ nomine I. bottom, lower part (of a thing); II. [Mus.] bass (1. lowest part of a musical score; 2. instrument for the lowest part of a musical score; 3. lowest male voice)

basso² adv low (1. in a low position; 2. softly)

basson

basson nomine [Mus.] bassoon

basso-relievo nomine bas-relief

basta

basta enough! stop! es: basta! fr: assez! it: basta!

basta assi

basta interj enough! stop!

basta!

bastante

bastante (= sufficiente) enough, sufficient es: bastante, suficiente fr: assez, suffisant(e) it: sufficiente

bastante (= sufficientemente) enough, sufficiently es: bastante, suficientemente fr: assez, suffisamment it: sufficientemente

bastantebastar 1. ppr of ; 2. adjectivo enough, sufficient; 3. adv enough, sufficiently

bastante cocte/cocite

bastante/assatis belle

bastante; haber ~ con

bastantes (= sufficientes) enough, sufficient es: bastantes, suficientes fr: assez, suffisant(e)s it: sufficienti

bastantia

bastantia nomine sufficiency, enough

bastantia; a ~

bastar

bastar verbo to be enough, suffice

bastardar

bastarde

bastarde, bastarda, bastardo adjectivo bastard (1. born out of wedlock; 2. spurious; 3. [Print.] as in “bastard type”)

bastardia

bastardia nomine bastardy (= quality of being a bastard)

bastardo

bastardo nomine bastard (= illegitimate child)

bastilia

Bastille

bastille

bastille [F] nomine [Fortif.] bastille

Bastille Bastille

bastion

bastion nomine [Fortif.] bastion

basto

basto nomine packsaddle

baston

baston {resp. virga} indicatori

baston alpin ferrate

baston battente de campana

baston de biliardo

baston de cannella

baston de cera de sigillatura {de lacca a sigillar}

baston de director de orchestra

baston de hockey

baston de marechal

baston de marechal field marshal’s baton

baston de mendico/mendicante

baston de montania

baston de ski

baston de viagiator

baston episcopal

baston nomine 1. stick, staff; 2. cane, walking stick

baston nodose

baston pastoral

baston/baculo pastoral

baston/pala de golf

bastonada

bastonada nomine bastinado, bastinade

bastonar

bastonar verbo to cudgel; to bastinado

bastonetto

bastonetto de tambur

batata

batata nomine sweet potato, batata

batave

Batavia

batellero

batello

batello de cursa

batello/vapor a rotas

bathyscapho

batik

batik [Malay] nomine batik; also: batiked material

batikar

batikar verbo to batik

batista

batista nomine batiste

batrachomyomachia

batrachomyomachia nomine Batrachomyomachy, Batrachomyomachia (= Battle of the Frogs and the Mice)

battalia

battalia campal

battalia de flores

battalia de incirculamento

battalia de Teutoburgo battle in the Teutoburger Wald

battalia defensive

battalia nomine battle

battalia naval

battaliar

battaliar verbo to battle

battaliator

battaliator nomine battler

battaliatori

battalion

battalion nomine battalion

battente

battente de campana

battente/ala de fenestra

batte-ovos

batte-palo

batter

batter (le ferro) to hammer (iron)

batter a/per punctos

batter al porta

batter con le molinetto

batter con le pede

batter con le pedes

batter de las palpebras wink

batter las palpebras to wink

batter le clara

batter le ferro

batter le manos

batter le palpebras

batter le record to beat the record

batter le tambur

batter le tambur to drum, beat the drum

batter le timbal

batter moneta to coin or mint money

batter moneta to coin, mint money

batter se

batter se a/in duello con

batter se per pistola con alicuno

batter se to fight

batter sin pietate/misericordia

batter un record A de tempore

batter verbo to beat (1. to strike, pound; 2. to flap; 3. to defeat)

batteria

batteria (electrica) (electric) battery

batteria costari

batteria de accumulatores

batteria de calefaction del filamentos

batteria de tension anodic

batteria electric

batteria nomine 1. [Mil.] battery; 2. kitchen utensils

batterista

battimento

battimento con le pede

battimento de manos

battimento del corde

battimento nomine beating (= action of striking, throbbing, fluttering, etc.)

battita

battita circular

battite

battitor

battitor de clara

battitor de claras

batysphera

baubau!

bauxite

bava

bavar

bavare

bavare, bavara, bavaro adjectivo Bavarian

bavarese

bavarese, bavaresa adjectivo Bavarian

Bavaria

Bavaria nomine proprio Bavaria

bavaro

bavaro nomine Bavarian

bavetta

Bayona

Bayona nomine proprio Bayonne

bayonetta

bayonetta nomine bayonet

Bayonne

Bayonne nomine proprio Bayonne

bazar

bazar nomine bazaar (= Oriental market place; also: as in “charity bazaar”)