interlingua-Romanica c
De Wiktionary
cabala
cabana
cabana de can
cabana de palea
cabana de tiro
cabana: cabana/refugio pro skiatores
cabana: dometto [casetta, cabana]
cabaret
cabaretero
cabaretista
cabestan
cabina
cabina (de banio)
cabina de pilotage
cabina telephonic
cabina telephonic (public)
cabina, (cajuta)
cabina: cabina/cella de avion
cabinetto
cabinetto (de notario)
cabinetto de labor
cabinetto de lectura
cabinetto de studio
cabinetto de toilette
cabinetto kleines
cabinetto particular
cabinetto public
cablar
cablo
cablo de amarra
cablo de ancora
cablo de ancora/ancorage
cablo de elevation
cablo de extraction
cablo de remorco
cablo isolate
cablo submarin
cablo submarin/transatlantic
cablo subterranee
cablo subterranee [resp. submarin]
cablo: conducta/cablo subterranee
cablo: per telegrapho/cablo/cablogramma
cablo; per ~
cablogramma
cablogramma: per telegrapho/cablo/cablogramma
cabotage
cabotar
cabotero
cabrar se
cabriolet
caca
cacaducatos
cacao
cacaoiero
cacar
cacarear
cacareo
cacatua
cachalote
Cachmir
cachmir
cacophonia
cacto
cadavere
cadavere in decomposition
cadaverose
cadente
cadentia
cadentiate
cader
cader (a) retro
cader (ad) in pecias
cader (ad) intra
cader (de supra)
cader (de)
cader (in)
cader (per terra)
cader (pesantemente)
cader a picco
cader a retro
cader a torrentes
cader a transverso
cader avante
cader con fracasso
cader con un ruito surde
cader de
cader de fatiga
cader distense
cader foris
cader gutta a gutta
cader in disgratia
cader in disuso/desuetude
cader in le aqua (per le ruptura del glacie)
cader in le insidia
cader in le trappa
cader in oblido
cader in ruina
cader in ruinas
cader in spira
cader lentemente
cader malade
cader morte
cader per terra
cader super
cader super alique
cader super/sur
cader sur
cader: (lassar se) cader
cader: (lassar se) cader a retro
cader: descender/cader lentemente
cader: facer cader
cader: le rore/ros cade
cader; al ~ del nocte
cader; facer ~
cader; le ~ del nocte
cadette
cadette: fratre cadette
cadette: mi fratre cadette/postnate
cadetto
cadetto naval [del academia/schola naval]
cadetto: le cadetto
cadita
cadita (de aqua)
cadita de aqua
cadita de nive
cadita de petras
cadita de pluvia
cadita de rocca
cadita del folios
cadita in precios
cadita: (puncto de) cadita
cadita; facer un ~
cadite
cadito: morto/cadito (in le guerra)
caduc
caducar
caducitate
café
café?cantante [café?concerto] (popular)
café: restaurante/café con jardin
cafeteria
caffe
caffe con lacte
caffe de malt
caffe in granos
caffe multo
caffe pur
caffeina
caffeina: sin caffeina
caffetero
caffetero: caffeter/o,?a
caffetiera
caffetiero
caiman
calamello
calaminte
calamitate
calamitate (public)
calamitose
calamo
calandra
calandrage
calandrar
calcaneo
calcar
calcar con le pedes
calcar in (le) rete
calcar, dar colpos de pede
calcar: fullar/calcar (al pedes)
calcari
calcario
calcario conchifere/conchylian
calcatura
calce
calce chlorate
calce de Achilles
calce extincte
calce vive
calcea
calcea blau
calcea de sport
calcea de supra
calcea elastic [de cauchu
calcea usque al genu
calceacio: calce(aci)o
calcear
calcear (se)
calcear per bandas/circulos
calcear un rota
calceator
calceatura
calceo
calceo de fusil
calceo: calce(aci)o
calceolo
calceones
calceones (Pl) de banio
calceones de gymnastica
calceonettos
calceos de camera
calceria
calcero
calcetta
calcetteria
calcettero
calcificar
calcification
calcifurnero
calcifurno
calcinar
calcination
calcite
calcium
calco
calco heliographic
calculabile
calcular
calcular con alicuno
calcular usque al fin
calcular: sin contar/calcular
calcular: toto ben calculate
calculation
calculation previe
calculation: conto/calculation del costos
calculator: calculat/or,?rice
calculatori
calculo
calculo biliari
calculo de probabilitate
calculo del interesses
calculo differential
calculo fractionari/de fractiones
calculo integral
calculo logarithmic
calculo mental
calculo renal
calculo vesical
calculo: calculo/estimation approximative
calculo: error de calculo
calculo: includer in le calculo
calculose
calde
calde: mangiar
caldemente: vestir caldemente
caldiera
caldiera a/de vapor
caldiera de lavanda
caldiera pro calefaction
caldiera tubular
caldiereria
caldierero
caldieretta
caldieretta de the
caldieron
caldissime
caldo
caldo: il face cal(i)do
caldo: il face caldo/calido
caldo: io ha cal(i)do
caleface?pedes
caleface?platto
caleface?plattos
calefacer
calefacer (legiermente
calefacer ben
calefacer le estufa
calefacer se
calefacer se per laborar
calefacer; (comenciar a) ~
calefacite: ben calefacite
calefacte: non calefac(i)te
calefactibile
calefaction
calefaction (de axe)
calefaction a distantia
calefaction a vapor
calefaction central
calefaction per aere calde
calefaction per aere calefacte
calefaction per aqua calde
calefaction per gas
calefaction per/con estufa
calefaction: con calefaction
calefactor
calefactor de banio
calefactor de platto
calefactor de plattos
calefactorio public
calendario
calendario bloco (de disfoliar)
calendario bloco (in folios)
calendario memorandum
calendario mural
calendas; morar/ajornar al ~ grec
caler
calescer
calessa
calfatage
calfatar
calibrator (cursori)
calibre
calibre de perforation
calice
calice (del flores)
calice: (vitro a) calice
calico
calide
calido: il face cal(i)do
calido: il face caldo/calido
calido: io ha cal(i)do
califa
califato
callicida
callifugo
calligraphia
calligraphiar
calligrapho: calligraph/o,?a
calliphora
callista
callo
callo: callo(sitate)
callose
callositate
callositate: callo(sitate)
calma
calma (del mar)
calma in le affaires
calma!
calmante
calmar
calmar se
calmar: calma te!
calme
calor
calor de incubation
calor perdite
calor suffocante/opprimente
calor torride/tropical
calor tropical
calor tropical/infernal
calor: in calor
calor: io ha/senti calor
calor; esser in ~
calor; esser in ~ (sexual)
calor; in ~
caloria
calorifere
calorifero
calorific
calorification
calorimetria
calorose
calorosemente: recommendar calorosemente alique ad alicuno
calotta
calumnia
calumniar
calumniator
calumniatori
calva
calvario
Calvario
calve
calvinismo
calvinista
calvitia
calvo
cambaro: cambaro/cammaro
cambiamento
cambiamento (de loco)
cambiamento atmospheric
cambiamento brusc
cambiamento de aere
cambiamento de disposition
cambiamento de domicilio
cambiamento de domo
cambiamento de equipas
cambiamento de governamento
cambiamento de idea [aviso, opinion]
cambiamento de loco
cambiamento de oleo
cambiamento de opinion
cambiamento de opinion [Pol partito]
cambiamento de passo
cambiamento de placia [resp. sede]
cambiamento de regno/soverano
cambiamento de schola/instruction
cambiamento de senso
cambiamento de temperatura
cambiamento de velocitate
cambiamento del temperie
cambiamento semantic
cambiamento: brusc cambiamento
cambiamento: introducer cambiamentos [resp. reformas] ad alique
cambiamento: non subjecte a cambiamentos
cambiante
cambiante: (de color) cambiante
cambiar
cambiar de
cambiar de attitude/opinion
cambiar de camisa
cambiar de cavallo(s)
cambiar de color
cambiar de direction
cambiar de domo
cambiar de forma
cambiar de ideas
cambiar de mestiero
cambiar de opinion
cambiar de opinion/aviso
cambiar de profession
cambiar de profession/studios
cambiar de sella [resp. cavallo]
cambiar de vehiculo [traino, tram usw]
cambiar de velocitate
cambiar de vestes
cambiar de vestimentos
cambiar in butyro
cambiar le disposition (de)
cambiar le ideas/opinion
cambiar le imballage (de)
cambiar le ordine de
cambiar se in
cambiar: (ex)cambiar
cambiar: cambiar/modificar alique
cambiar: cambiar/mutar (in)
cambiar: facer cambiar de loco
cambiar: facer cambiar de opinion/aviso
cambiar: non cambiar/mutar
cambiator
cambiator automatic de discos
cambiator de vias
cambio
cambio de via
cambio radical
cambio: (ex)cambio
cambio: al cambio
cambio: cambio/torno pro le melior [resp. pejor]
cambio: in cambio/contrapartita
cambio: in/contra cambio de que
cambista
camela
camelero
camellia
camelo
cameo
camera
Camera
camera (cinematographic)
camera (de hospite)
camera (photographic)
camera a cartuchas
camera a/de mangiar
camera alte
camera alte [England: del Lords]
camera con duo lectos
camera contigue
camera de aere
camera de amico/visitante
camera de avante
camera de banio
camera de caldieras/machinas
camera de commercio
camera de detra
camera de disembarasso
camera de disembarasso [restos, residuos, antiqualias, cosalias]
camera de dormir
camera de gas
camera de industria
camera de infantes
camera de provisiones
camera de tortura
camera de vestir
camera de(l) agricultura
camera del advocatos
Camera del Communes
Camera del Deputatos
camera del labor
Camera del Lords
camera del malado [resp. malada]
camera del mestieros [de artisanato]
camera forte
camera forte/cuirassate
camera frigorific
camera independente [con entrata separate]
camera individual, c. ad un persona
camera mortuari
camera nuptial
camera obscur
camera?cocina
camera/apparato plicabile
camera: (privat) camera de visita/amico
camera: camera/cella frigorific
camera: camera/sala de filanderas
camera: camera/sala de hospites/prandio
camera: sin camera de aere
camerada
camerada (de classe)
camerada de joco
camerada de schola [resp. lyceo, collegio]
camerada del mesme etate
camerada: camerada/companion de armas
camerada: camerada/companion,?a de joco
camerada: de camerada
cameraderia
cameradesc
camerera
camerera: (prime) camerera
camerero
cameretta
cameretta basse
camino
camion
camion (de merces)
camion a duo axes
camion basculante
camion de depannage
camionage
camionar
camionero
camionetta
camisa
camisa de cylindro
camisa de fortia
camisa de nocte
camisa mortuari
camiseria
camisero
camisetta
camisola
camma
cammaro: cambaro/cammaro
camminar
camminar a grande passos
camminar a parve passos
camminar a passos pesante
cammino
cammino (del vita)
cammino cave
cammino costari
cammino de caravanas
cammino de remorcage
cammino de/ex truncos de arbores
cammino false/errate
cammino forestal [de monte]
cammino particular/private
cammino pro cavalleros
cammino scarpate
cammino serpentin
cammino sinuose/tortuose
cammino transverse
cammino vicinal
cammino vicinal/rural
cammino: barrar le cammino
cammino: in cammino
cammino: trovar
cammino: trovar su cammino
cammino: via/cammino transverse
cammino; aperir (se un) ~
cammino; que aperi le ~
camoce
camoce feminin
camoce mascule
camoce: (pelle de) camoce
camomilla
camouflage
camouflage: cam(o)uflage
camouflar
camouflar: cam(o)uflar
campamento
campamento de juvenes
campamento nocturne
campana
campana de alarma
campana de alarma/incendio
campana de immersion
campana de(l) agonia
campana funebre
campana(s); annunciar per ~
campana: le campana sona
campanero
campanetta
campanetta: harnese a campanettas
campania
campania de publicitate
campania diffamatori
campania electoral
campania rase
campania: al [in le] campania
campania: in aperte campania
campaniesa
campaniese
campanieses
campaniforme
campanil
campanil: campanil/turre (de ecclesia) a cupola bulbose
campanilismo
campaniol
campanula
campar
campar (in tentas)
campar: facer campar
campestre
camphora
campicultura
campion
campion del mundo
campion: campion(ato) de chacos
campionato
campionato de natation
campionato international
campionato mundial de football
campionato mundial [del mundo]
campionato: campion(ato) de chacos
campismo
campismo: facer campismo
campo
campo arate
campo clause
campo de action
campo de activitate
campo de application
campo de aviation
campo de aviation/volo
campo de battalia
campo de cereales/grano
campo de concentration
campo de feria
campo de football
campo de fortia
campo de grano/tritico
campo de instruction
campo de internamento/concentration
campo de irrigation
campo de joco(s)
campo de labor/travalio
campo de nive
campo de secale
campo de ski
campo de tentas
campo de tiro
campo de vacantias
campo experimental [de experimentation]
campo inculte
campo irrigate [de irrigation]
campo magnetic
campo militar
campo minate [de minas]
campo seminate
campo visual
campo visual/visive
campo [placia, terreno] de sport
campo: a(l) transverso (del) campos
campo: campo/sphera de activitate
campo: dominio/campo de recercas/investigation
campo: haber le campo libere
campo: terreno/campo de jocos
campo: terreno/campo de manovras
campos
can
can (de) pastor [resp. bestial]
can attachate
can de aqua
can de aqua nano; (can) barbon/pudel nano
can de ceco(s)
can de chassa
can de ferma
can de fila
can de guarda
can de staffetta
can de taxon
can de tracto
can domestic [de guarda]
can femina
can grypho
can lupin
can lupin nano
can mascule
can policier
can?lupo
can: (can de) Terra Nove
can: de can
can: tractar como un can
can: viver como can e catto
cana
canacio
canal
canal a esclusas
canal de defluxo
canal de defluxo/escolamento
canal de disaquamento
canal de disaquamento/cloaca
canal de disaquamento/escolamento
canal seminifere
canal: canal/rivo de molino
canaletto
canaletto (de effluxo)
canalia
canaliada
canalisabile
canalisar
canalisation
canario
cancellabile
cancellar
cancellar (de)
cancellar del matricula universitari
cancellar lo que non interessa
cancellation
cancelleria
cancelleria federal
cancellero
cancellero federal
cancello
cancello: (clausura a) cancello
cancere
cancere gastric [del stomacho]
cancere: afficite de cancere
cancerigene
cancerose
candela
candela (de sebo)
candela de accendimento/accension
candela de cera
candela de fumigation
candela stearic
candela: candela/lanterna inextinguibile
candela: isto non vale le candela [un fico sic]
candelabro
candelabro: candelabro/lampa de pariete
Candelaria
candelero
candeliero
candeliero (portabile)
candeliero a brancas
candidato
candidato rival/adverse
candidato: portar se candidato
candidatura
candidatura: presentar/portar su candidatura
candide
candir
candor
canes venatori
canetto
canetto (de gremio)
canevas
canicula
canil
canin
canna
canna (de junco)
canna a fusil
canna a spada
canna alpin ferrate
canna de bambu
canna de byssino
canna de piscar
canna de sucro
cannabe
cannabe (femina)
cannabero
cannabiera
cannabino
cannella
cannellar
cannellate
cannellatura
cannellatura: (parve) cannellatura
cannelliero
canneto
cannibal
cannibalesc
cannibalismo
cannon
cannon anti?carro
cannon antiaeree
cannon antitank/anticarro
cannon de assalto
cannon de fusil
cannon: mitter al cannon
cannonada
cannonar
cannoneria
cannonero
cannoniera
cannose
cannula
canoa
canoa de bordo
canoa de octo remos
canoa pneumatic
canoa unireme
canoa: barca/canoa plicabile/dismontabile
canoage
canoero
canoero: cano(t)/ero,?ista
canoero: canoer/o,?a
canoismo
canoista
canoista: cano(t)/ero,?ista
canon: (tubo del) cannon
canone
canonic
canonica
canonicato
canonicitate
canonico
canonisar
canonisation
cantabile
cantante: prime cant/ante,?ator
cantar
cantar (ad alicuno)
cantar con brio
cantar un aria
cantar: maniera de cantar
cantata
cantator ambulante
cantator de feria
cantator: cantat/or,?rice
cantator: cantat/or,?rice de camera
cantator: cantat/or,?rice de opera
cantator: prime cant/ante,?ator
cantettar
cantharello
cantharide spanische
cantico
Cantico del Canticos
cantico: cant(ic)o de Natal
cantico: le Cantico del Canticos
cantier(e) naval
cantina
cantina, mensa [mess (E)] del officieros
cantinero
cantion
cantion bacchic
cantion de amor
cantion de barchero/batellero
cantion de grande successo
cantion de taverna
cantion diffamatori
cantion infantil
cantion satiric
cantion: canto/cantion (cantate) in ronda
cantion: semper le mesme (solite) cantion
cantion: semper le mesme/solite cantion
cantion; semper le solite ~
cantionacia
cantionero: cantion/ero,?ista
cantionero: cantioner/o,?a
cantionetta
cantionetta popular
cantioniero
cantionista
cantionista: cantion/ero,?ista
canto
canto alternate
canto bacchic
canto choral
canto de cuna
canto de laude
canto del cygno
canto del gallo
canto elegiac
canto funebre
canto monotone
canto: cant(ic)o de Natal
canto: canto/cantion (cantate) in ronda
canto: poner super le canto
canton
cantonal
cantonamento
cantonamento (de reposo)
cantonamento: (ac)cantonamento/(ac)quartieramento fortiate
cantonar
cantor
capabile
capabile: esser capace/capabile de
capabilitate
capace
capace de concurrer
capace de ganiar se vita
capace de judicar
capace de laborar
capace de portar
capace de portar armas
capace/capabile (de)
capace: creder/judicar alicuno capace de alique
capace: esser capace de
capace: esser capace de facer alique
capace: esser capace/capabile de
capacitate
capacitate (de carga)
capacitate (de rendimento)
capacitate (mental)
capacitate ascensional
capacitate consumitori
capacitate contributive
capacitate de carga
capacitate de comprension/comprehension
capacitate de intendimento
capacitate de labor
capacitate juridic
capear
caper
capillar
capillaria
capillatura
capillera
capillero
capilliforme
capillo
capillo(s) crispe
capillo: accapillar se
capillo: cadita de capillos
capillo: capillos Kopfhaar
capillo: con gris capillos
capillo: de capillos blanc
capillo: de capillos longe
capillo: machinetta (electric) pro taliar le capillos
capillo: mi capillos se ericia
capillo: perdita/cadita de capillos
capillo: prender per le capillos
capillo: prender se le un le altere al capillos
capillo: traher per le capillos
capillos (Pl) crispe [resp. buclate]
capillos blonde clar
capillos curte
capillos flottante
capillos: con capillos rubee
capillute
capistro
capital
capital de exploitation
capital effective
capital fundamental/original
capital improductive
capital in actiones
capital investite
capital social
capital: del (citate) capital
capital: posseder capitales
capitales
capitalisar
capitalismo
capitalista
capitano
capitano (de nave)
capitano de cavalleria
capitano de corvetta
capitano?medico
capitano: (senior) capitano!
capitation
capite
capite de banda
capite de fila
capite de interprisa
capite de section/departimento
capite de station
capite del labores
capite [chef (F)] de servicio (de traino)
capite [chef (F)] de familia/casa
capite [chef (F)] de stato
capite: al capite/testa
capite: Berlin mena [es al capite] per tres a duo
capite: chef (F) [capite] de un firma (commercial)
capite: chef
capite: de capite a pedes
capite: facer perder le capite/testa
capite: ille ha un capite leve (con pauc judicio)
capite: le capite avante
capite: le capite infra
capite: sin capite
capite; a ~ discoperte/nude
capitello
capitial
capitiera
capitular
capitulation
capitulo
capitulo (ecclesiastic)
capitute
capo
Capo Nord
capon
caporal
caporal (major)
cappa
cappa de pectinatura
cappella
cappella mortuari
cappella votive
cappellano
cappelleria
cappellero
cappelliera
cappellina
cappello
cappello a plumas
cappello cylindro
cappello de feltro
cappello de femina/seniora
cappello de palea
cappello dur [resp. molle]
cappello molle
cappello plicabile/clac
cappello: a basso cappello!
cappello: cappello/birreto de cardinal
cappello: guardar su cappello
cappero
cappotta
cappotto
cappucetto: Cappuc(i)etto Rubie
cappucietto: Cappuc(i)etto Rubie
cappucino: cappucin/o,?a
cappucio
capra
capreola
capreoletto
capreoletto: capreolett/o,?a
capreolo
caprero: caprer/o,?a
capretto
capretto; saltar como un ~
capricio
capricio: haber un capricio pro alique
capricios
capricios; facer ~
capriciose
capriciositate
capricorno
Capricorno
caprifolio
caprimulgo
capriola
capriola: facer un capriola
capro
capro alpin/salvage
capro expiatori
capro: servir de capro expiatori
capsula
capsula (incendiari)
capsula de cartucha
captage
captar
captar le unda
captar: captar/prender al chassa
captate: esser prendite/captate
captation
captator: captat/or,?rice
captatrice: captat/or,?rice
captiose
captiose: non captiose
captivante
captivar
captivar le sympathias de alicuno
captive
captivitate
captura
capturar
car
car: le plus car
car: plus car
cara
carabina
carabo
carambola
carambolar
caramello
caramello de malt
carar: ille care/indige alique
carat
caravana
caravanseralio
carbon
carbon animal
carbon bituminose
carbon blanc
carbon comprimite/pressate
carbon de designo
carbon de ligno
carbon de petra
carbon fossile
carbon hydrate
carbon minute
carbon oxydate
carbon: carbon(io)
carbon: combustibile/carbon (de/pro uso) domestic
carbon: ir/marchar
carbon: seder/star super carbones ardente
carbonato de ammonium
carbonato de soda
carbonero
carbonic
carboniera
carbonifere
carbonio: carbon(io)
carbonisar
carbonisar se
carbonisation: combustion/carbonisation incomplete
carbunculo
carburante
carburante; indicator del nivello del ~
carburar
carburation
carburator
carburo
carcassa
carcassa del motor
carcassa: (vetule) carcassa
carcere
carcere (del universitate)
carcere subterranee
carcere: carcere/prision de castello
carcere: in prision/carcere
carcerero
carcinoma
carcinomatose
carda
carda: card/a,?o
cardamina: cardamin/a,?e
cardamine: cardamin/a,?e
cardanic
cardar
cardator
cardatura
cardiac
cardialgia
cardinal
cardinalato
cardinaria
cardine
cardine (del porta)
cardiologo
cardiopathia
carditis: (endo)carditis
cardo
cardo de ferro
cardo: card/a,?o
carduel
care: io care
carentia
carentia de viveres
carer
carer (de)
carer: nos care/indige pecunia
carescer: (in)carescer
carescimento: (in)carescimento
caressa
caressa blande
caressante
caressar
caressar (blandemente)
caressas
carga
carga al corte
carga de accusation
carga de inseniante [professor, maestro, institutor]
carga de ruptura
carga explosive
carga honorific
carga incomplete
carga maxime
carga public
carga utile
carga [resp. domo, officio] de inspector forestal
carga: carga(mento)
carga: carga/frete de ition
carga: esser a carga de alicuno
carga: peso/carga de debitas
carga: sin carga(mento)
carga; esser in ~
cargabile de impostos
cargalitteras
cargamento
cargamento (naval)
cargamento: carga(mento)
cargamento: sin carga(mento)
cargapapiros
cargar
cargar (de)
cargar (in)
cargar (sur)
cargar alicuno de alique
cargar alicuno de un littera
cargar de
cargar de debitas
cargar de impostos
cargar se de
cargar se de alique
cargar super un altere carro [resp. auto, camion]
cargar: esser cargate (del direction) de un curso
cargas (Pl) fiscal
cargate
cargate (de)
cargate de culpas [resp. crimines, peccatos]
cargate de debitas
cargate pesantemente
cargate: multo cargate
cargate: non cargate
cargator
cargatorio
cargo
cariar (se)
cariar se
cariate
caricatura
caricaturar
carice
carie
carie (de ossos)
carie (del dentes)
carie ossee
carillon
carina
carinar
carissima: carissim/o,?a
carissime
carissimo,?a
carissimo: carissim/o,?a
caritabile
caritate
caritate (christian)
caritate; facer le ~
caritate; peter/demandar le ~
carlinga
carmelita discalceate
carmesino
carmino
carnage
carnal
carnalitate
carnation
carne
carne congelate
carne de cannon
carne de furca
carne de ove
carne de porco bullite
carne equin/cavallin
carne estufate
carne fresc
carne frigide
carne fumate
carne grattate
carne grilliate
carne hachate
carne in conserva/latta
carne interlardate
carne marinate
carne morte
carne pro suppa
carne salate
carne salate/salmuriate
carne siccate/sic
carne sin ossos
carne: (trenchos de) carne frigide
carne: in carne e osso
carne: pulpa/carne (de un fructo)
carne: sin carne
carneval
carneval: (martedi de) carneval
carnevalesc
carniera
carniero
carnifice
carnivore
carnivoro
carnose
carnute
caro: car/o,?a
carolingo
caronia
caroniose
carosello
carota
carota gelbe
carotida
carpa
carpentar
carpenteria
carpentero
carpetto
carpino
carpo
carr(ett)ero
carrafa
carrata
carreage
carrear
carreo
carrero
carretta
carretta de mano
carrettage
carrettata
carrettero
carretto currente
carretto de/pro infantes
carriera
carriera: in plen carriera
carriera; facer belle ~
carro
carro a un cavallo
carro basculante
carro blindate
carro con scala [flancos a scala]
carro de combatto/assalto
carro de guerra
carro de reserva
carro funebre
carro lateral/supplementari
carro [resp. camion, vectura] de translocation
carro [resp. vectura, camion] ad/de immunditias
carro: carro/auto de (ir)rigation
carro: carro/diligentia postal
carro: carro/vectura coperte
carro: carro/wagon frigorific/refrigerator(i)
carrossa
carrossa: carrossa/cochi
carrossa: ir in (le) cochi [resp. carrossa]
carrossa: vetule cochi
carrossabile
carrosseria
carrossero
carruba
carrubiero
carta
carta (de joco)
carta blanc
carta celeste/astronomic
carta de abonamento
carta de alimentation/rationamento
carta de credito
carta de identitate
carta de indentitate
carta de joco
carta de membro
carta de pan
carta de rationamento de pan
carta de sojorno/baniator
carta de studente/studiante
carta de tabula
carta de visita
carta geographic
carta hydrographic
carta illustrate
carta meteorologic
carta perforate
carta postal
carta postal con responsa pagate
carta postal de identitate
carta postal pneumatic/tubular
carta stratal [del vias]
carta [MUindice, lista, tabella{] del cibos/vivandas
carta?littera
carta?responsa
carta: carta/billet de entrata
carta: carta/lista del vinos
carta: carta/mappa mural
carta: carta/mappa stratal
carta: dar carta blanc ad alicuno
carta: jocar a cartas
carta: mangiar
carta: mappa/carta nautic
cartel
cartel: (organisation del) carteles [resp. syndicatos (industrial)]
cartiera
cartilagine
cartilaginose
cartographia
cartographo
cartomante: cartomant/e,?a
carton
carton animate
carton bituminose
carton catranate/bituminate
carton undulate
carton: (cassa/scatula de) carton
carton: carton/designo animate
cartonage
cartonar
cartonate
cartoneria
cartonero
cartotheca
cartucha blanc [sin balla]
cartucha
cartuchiera
cartusia
cartusiano
cartusio: cartusi/o,?a
carvi
caryophylliero
caryophyllo
casa
casa (proprie)
casa bancari
casa de appunctamentos
casa de commercio
casa de habitation
casa del povres
casa del rege
casa editorial
casa pro babies
casa rural
casa [domo, villa] pro duo familias
casa: a domo/casa
casa: asylo/casa de alienates
casa: casa/domo de reposo
casa: casa/domo editorial [de edition]
casa: domo/casa alte
casa: domo/casa commercial
casa: domo/casa de angulo
casa: domo/casa de education
casa: domo/casa de salute
casa: domo/casa de tolerantia
casa: domo/casa familial
casa: domo/casa locative
casa: domo/casa mortuari
casa: domo/casa natal
casa: domo/casa particular
casa: domo/casa paterne
casa: domo/casa proprie
casa: domo/casa regnante
casa: domo/casa vicin
casa: officio/casa del moneta
casa; a ~
casamata
cascada
caschetta
casco
casco (de ascolta)
casco colonial
casco con puncta (de ferro)
casco de aciero
casco de automobilista
casco de radio
casco protective
caseeria
caseero
caseiera
caseina
caseo
caseo caprin [de capra]
caseo molle
caseo parmesan
caseo suisse
caseo verde
caseose
caserna
casernar
casero
casetta
casetta pro le fin de septimana
casetta: dometto [casetta, cabana]
casino
casino de tiratores
casino: casino/domo de joco
caso
caso de besonio/necessitate
caso de decesso/morte
caso de dubita
caso de guerra
caso fortuite
caso juridic/litigiose
caso limite
caso particular/isolate/individual
caso punibile
caso: caso/question de conscientia
caso: facer multe caso de
caso: facer pauc caso de alique
caso: in caso contrari
caso: in caso de contravention
caso: in caso de decesso/morte
caso: in caso de necessitate
caso: in caso de necessitate/besonio
caso: in caso de responsa negative
caso: in caso que
caso: in cata caso
caso: in le caso pejor
caso: in le pessime caso
caso: in le pessime caso [del casos]
caso: in necun caso
caso: in omne caso
caso: nemo/necuno facera caso de illo
caso: non facer caso de
caso: non facer caso de alicuno
caso: non facer caso de alique
caso: secundo le caso
caso: si le caso se presenta
caso: venir al caso
caso; (isto) es un ~ particular
caso; facer grande ~ (de)
caso; in iste
caso; in iste ~
caso; in ~ de necessitate/besonio
caso; non facer ~
cassa
cassa (de carton)
cassa (de officio) postal
cassa a carbon
cassa a collectas
cassa a litteras
cassa a/de duo velocitates
cassa central
cassa con grilliage
cassa de (colores de) aquarellas
cassa de assecurantia in caso de decesso
cassa de botanisar
cassa de characteres/typos
cassa de coction
cassa de colores
cassa de construction
cassa de films
cassa de herbarista
cassa de horologio
cassa de impostos
cassa de litteras
cassa de maladia
cassa de mitralia
cassa de musica
cassa de pension/retiro
cassa de presto(s)
cassa de scopatura
cassa de sparnio
cassa de succurso
cassa de velocitates
cassa de [resp. a] cigarros
cassa del stato
cassa del sufflator
cassa del violino
cassa diurne
cassa forte
cassa municipal
cassa optic
cassa postal
cassa registratori
cassa typographic
cassa: cass(ett)a a pulvere
cassa: cassa/scatula de flammiferos
cassa: cassa/tabula de resonantia
cassar
cassation
cassero
cassero: casser/o,?a
casserola
casserolas de latta
cassetta
cassetta de sparnios
cassetta de [resp. a] colores
cassetta del almosnas
cassetta del povres
cassetta magic
cassetta pharmaceutic
cassetta principal
cassetta pro le almosnas
cassetta: cass(ett)a a pulvere
casta (social)
castania
castanie
castanie obscur
castaniero: castanier/o,?a
castanieto
castanietta
castaniettar
castanio
caste
castellana
castellano
castellano: castellan/o,?a
castello
castello (forte)
castello de cartas [fig in aere]
castello de placentia
castello feudal
castello fort(ificat)e
castello in le aere
castello incantate
castello [turre, reservoir (F)] de/pro aqua
castigamento
castigamento: castiga/tion,?mento
castigar
castigation
castigation: castiga/tion,?mento
castigation: correction/castigation corporal
castitate
castor
castoreo
castorina
castrar
castration
castrato
casual
casualitate
casualitate: per hasardo/casualitate
casualmente
casula
cata
cata duo dies
cata un
cata un(o)
cata uno
catabolismo
catacomba
catafalco
catalepsia
cataleptic
catalogar
catalogo
catalogo del editiones
cataphoto
cataplasma
catapulta
catapultage
catapultar
catapultar: esser catapultate
cataracta
cataracta lenticular
catarrhal
catarrho
catarrho bronchial
catarrho del
catarrho gastric
catarrho vesical
catastral
catastro
catastrophe
catastrophe aeree
catastrophe financiari
catastrophic
catechese
catecheta: catechet/a,?ista
catechetista: catechet/a,?ista
catechisar
catechismo
catechista
catechumena
catechumeno
categoria
categoria professional
categoria: de (alte) categoria/rango
categoria: de prime categoria
categoria: del mesme categoria
categoric
catena
catena antiglissata [a nive]
catena de agrimensor
catena de ancora/ancorage
catena de barrage
catena de colles/collinas
catena de horologio
catena de montania
catena de montanias
catena de securitate
catena del camino
catena; attachar
catenetta
catenetta (de mento)
cathedra
cathedra (de professor)
cathedra: ascender al cathedra
cathedral
catheto
cathodo
catholic
catholicismo
catholico: catholic/o,?a
catran
catranar
catranator
catraneria
catranose
cattesc
cattino
catto (de) Angora
catto caressante
catto mascule
catto muscate
catto: catt/o,?a
catton
cauchu
cauda
cauda accurtate
cauda de fumo
cauda de habito [resp. roba]
cauda de hirundine
cauda de vulpe
cauda?rubie
cauda: agitar/mover le cauda
cauda: caudate
cauda: facer cauda
cauda: in cauda
caudetta
caule
caule blanc
caule de Brussel/Bruxelles
caule e betas
caule flor
caule rubie
caule verde
caule?napo
caule?rapa
caule: caule/brassica de Milano/Savoia
caulero
cauliera
causa
causa celebre
causa de derecto civil
causa de divorcio
causa del ruitos parasite
causa penal/criminal
causa prime/primari
causa secundari
causa: a causa de
causa: a causa de illa [resp. illes, illas]; pro illa [resp. illes, illas]
causa: a causa de me
causa: a causa de vos; pro vos
causa: a/per causa de
causa: facer causa commun
causa: pro [a causa de] ille
causa: qual es le causa?
causa; a ~ de illes (resp. illas, illos)
causa; a ~ de isto
causa; a ~ de te
causal
causalitate
causar
causar estranitate (a)
causar grande irritation
causar scandalo
causar sensation
caustic
causticitate
caute
cautela
cautelose
cauterio
cauterisar
cauterisation
caution
caution; fornir ~
cava
cava?fango
cavalcada
cavalcada [promenada a cavallo] per le campos
cavalcar
cavalcar circa
cavalcatrice
cavalcatura
cavalla
cavalla (matre)
cavalla de racia
cavallacio
cavallacio (magre)
cavalleresc
cavalleria
cavallero
cavallero bandito [piliator, predator]
cavallero de industria
cavallero de Malta
cavallero del ordine de Sancte Johannes
cavallero dilettante
cavallero: armar cavallero
cavallero: esser armate cavallero
cavallerose
cavalletto
cavalletto de serrator
cavalletto de violino
cavalletto: banco/cavalletto de tortura
cavallista
cavallo
cavallo (blanc) maculate
cavallo aratori
cavallo balanciatori [de balanciatoria]
cavallo basse
cavallo blanc
cavallo brun
cavallo castrate
cavallo con maculas blau
cavallo con un stella al fronte
cavallo de aratura
cavallo de arciones
cavallo de carga
cavallo de carga/basto
cavallo de cursa
cavallo de Frisia
cavallo de maneo
cavallo de parada
cavallo de posta/reinfortiamento
cavallo de racia
cavallo de remonta
cavallo de sella
cavallo de sella/montar
cavallo de timon
cavallo de tiro
cavallo de tracto
cavallo de traino
cavallo gris maculate
cavallo gris [con ronde maculas]
cavallo marin
cavallo nigre
cavallo non favorite
cavallo?vapor
cavallo: (como) a cavallo (super)
cavallo: a cavallo
cavallo: a quatro cavallos
cavallo: a un cavallo
cavallo: cavallo/bestia de carga
cavallo: montar le alte cavallo
cavallo: montar un cavallo
cavallo: promenar se a cavallo
cavallo: sur le cavallo de Sancte Francisco
cavallo; partir (a ~)
cavallo; percurrer (a ~)
cavar
cavar (con le becco (resp. picco)
cavar (con le hacha
cavar (feriente)
cavar (tirante)
cavar per vehicular
cavar se
cavar: (ex)cavar
cavatura: (in)cavatura
cave
cave: con le oculos cave
caverna
cavia
cavia (de aves)
cavia al/del leones
cavia de extraction
cavia de folles
cavia de scalas
cavia de ursos
caviar
cavilia
cavilia (del pede)
cavilia a banana
cavilia de cardine/cardinaria
cavilia de contacto
cavilia de scarpas
cavilia?vite
cavilia: cavilia/spin(ul)a cylindric
cavitate
cavitate abdominal
cavitate articular
cavitate buccal/oral
cavitate de un dente cariate
cavitate glenoidal
cavitate nasal
cavitate pelvic
cavitate thoracic/del pectore
cavitate: (con)cavitate
cavo
cavo de tenon
cavo del unda
cavo: biber in le (cavo del) mano
cec
cec de nascentia
cec de un oculo
cec per le nive
cec/o,?a
cec: integremente/completemente cec
cecamente
cecamento
cecante
cecar
cecitate
ceco de guerra
ceder
ceder (ante)
ceder al preces
ceder le passo ad alicuno
ceder non mesmo un centimetro
ceder: (finir per) ceder
ceder: non ceder
cedibile
cedibilitate
cedreto
cedro
cedula de action
celamento
celamento per nebula
celamento: jocar al celar/celamento
celar
celar alique
celar per nebula [resp. fumo]
celar se
celar: isto cela alique
celar: jocar al celar/celamento
celate
celate: loco celate
celatemente
celebrar
celebrar (in versos)
celebrar: pro celebrar le die
celebration
celebration (kirchliche: religiose; standesamtliche: civil) del maritage
celebration del festa de Natal
celebration del [de un] victoria
celebre
celebre in le mundo integre
celebre: multo celebre/illustre
celebritate
celere
celeritate
celeste
celeste: le cosas celeste
celeste: lo celeste
celiba alte
celibataria; de ~
celibatario
celibatario inveterate/indurate
celibatario: (vetule) celibatario
celibato
celibe
cella
cella (de convento)
cella (de prision)
cella de dentention
cella obrer
cella: cabina/cella de avion
cella: camera/cella frigorific
cella: illa/cella
cellariar
cellariero
cellario
cellario (pro vinos)
cellario a/de carbon
cellario de carbon
cellario: mitter in cellario
cellarios
celle
celle: ille/celle
cello
cello: illo/cello
cellophan
cellula
cellula de selenium
cellula germinative
cellular
celluloide
cellulosa
cellulosa: sin cellulosa
celo
celo borrascose
celo de lecto
celo stellate
celo: a celo aperte
celo: ascender al celo
celo: cader del celo
celo: gratias al celo
celo: laudar usque al celos
celo: mover celo e terra
celo: que tocca le celo
celo: verso le celo
celta
cembalo
cembro: (pino) cembro
cementar
cementation
cementator: cement/ero,?ator
cementero: cement/ero,?ator
cemento
cemento: beton/cemento armate
cemeterio
cena
cena: Sancte Cena
Cena; le ~ del Senior
cenaculo
cenar
censer
censimento
censimento del bestial
censo
censor
censura
censura del pressa
censura previe/preventive
censura: submitter al censura
censurar
centaurea
centauro
Centauro
centena
centena: un centena
centena; un ~
centenari
centenario
centenario: centenari/o,?a
centenas de annos
centennal
centesime
centesime parte
centesime: sex centesime
centesimemente
centesimo
centigrade
centigramma
centimetro
centimo
centimo: pagar usque al ultime centimo
centipede
cento
cento per/pro cento
cento vices
cento: a quatro per/pro cento
cento: billet de cento francos [marcos usw]
cento: cifra cento
cento: dece per/pro cento
cento: duo centos
cento: nove(m) centos
cento: per/pro cento
cento: quatro centos
cento: septe centos
cento: sex centos
central
central (de energia) electric
central de telephonos
central electric
central electric a grande potentia
central electric [de fortia motor]
central hydraulic [de distribution de aqua]
central hydroelectric
central interurban [resp. intercommunal]
central telephonic
central: central/officio telephonic
central: central/station electric
central: le parte central de Germania
central: officio/central telephonic interurban
centralisar
centralisation
centro
centro de accolligimento
centro de gravitate
centro de rotation
centro de studios/labor
centro de tabula
centro de transbordo
centro del citate
centro industrial
centro?mediano
centro: centro/nodo de communicationes
centro: citate/centro commercial/commerciante
centro: in le centro del citate
centro: nodo/centro ferroviari
centroavante: centro?avante(ro)
centuplar: centupl(ic)ar
centuple
centuplicar: centupl(ic)ar
centuplo
cepa
cephalalgia
cera
cera (de ape)
cera a [de, pro] skis
cera de sigillatura
cera de/pro incerar/lucidar/lustrar
cera del aures
cera lustrose
cera: de cera
cerage: cerage/crema de bottas
cerage: cerage/crema de scarpas
ceramic
ceramica
cerar
cerar: (in)cerar
cerato
cerator(ia) de parquets
cerca
cerca: in cerca de
cercar
cercar (in)
cercar (inter alique)
cercar alicuno (con le oculos)
cercar alicuno [resp. alique]
cercar alique
cercar alique con le oculos
cercar con le oculos
cercar disputas/querelas con alicuno
cercar occultar
cercar ubique
cercar un sposa
cercar: (re)cercar
cercar: inviar/mandar cercar
cercar: ir [resp. venir] cercar
cercar: on cerca alicuno
cercate: non cercate
cercator
cercator de auro
cercator de tresores
cercopitheco
cereal
cereales
cereales (Pl) panificabile
cereales (Pl) pro le panification
cerealicultura
cerebello
cerebro
cerebro (inter)medie
cerebro electronic
cerebro: cavar se le cerebro
ceree
cerefolio
ceremonia
ceremonia: ceremonia/solemnitate official
ceremonia: facer ceremonias
ceremonia: facer pauc ceremonias/discursos
ceremonia: non face complimentos/ceremonia!
ceremonia: sin ceremonias
ceremonia: sin manieras/ceremonia
ceremonia: sin plus ceremonia
ceremonia: sin tante ceremonias
ceremonial
ceremonias
ceremoniero
ceremoniose
cereo
cereo meraviliose
cereria
ceresia
ceresia acide
ceresia duracin
ceresia silvestre/salvage
ceresia subamar(ic) (carrafal)
ceresie
ceresiero
ceresiero acide
ceresieto
cerner
certe
certe..
certe: esser certe
certe: usque ad un certe puncto, tu ha ration
certemente
certemente!; ma ~
certficato
certificar
certificato
certificato (de fin) de studios
certificato de (bon) conducta
certificato de apprentissage
certificato de aptitude
certificato de baptismo
certificato de bon conducta
certificato de bon mores
certificato de decesso
certificato de deposito
certificato de maritage
certificato de nascentia
certificato de origine
certificato de povressa
certificato de vaccination
certificato: acto/certificato de maritage/matrimonio
certificato: bulletin/certificato scholar
certificato: certificato/recepta (de livration)
certitude
certitude; con ~
certo
certo: ille venira certo
certo: ma certo!
cerumine
cerussa
cerva
cerva juvene
cervelata
cervice
cervo
cervo de dece cornos
cervo mascule
cervo muscate
cervo volante
cervo [resp. capreolo] de un anno
cervos e capreolos
cessar
cessar (de) filar
cessar (de) haurir
cessar (de) luctar
cessar (fumar)
cessar alique
cessar de apparer
cessar de exister
cessar de florer
cessar de sanguinar
cessar de suffrer
cessar: cessar/finir le labor
cessar: sin cessar
cessar: sin cessar [interruption, intermission]
cessate: le allegressa del festa era cessate
cessation
cessation de commercio
cessation del labor
cessation: a causa de cessation de commercio
cession
cession de territorio
cesura
cetaceo
cetero
ceto: pisce/ceto macrocephalo
chacal
chaco al rege
chaco: (joco de) chacos
chaco: dar chaco
chaco: jocar al chacos
chaco: tener in chaco
chacos
chaco
chaise (F) a bracios
chaise (F) a portatores
chaise (F) [sedia] (a portatores)
chalaza
chalet
chalet (F) suisse
chalupa
chal
chameleonte
champagne
champignon
champion
chance
chance: bon chance/fortuna!
chance: desirar/augurar bon chance/fortuna ad alicuno
chanfrar
chanfratura
chanfrenar
chanfrenatura
chantage
chantage: (tentativa de) chantage (F)/extortion
chantage; de ~
chantagista
chaos
chaotic
chaperon
character
character amorphe
character cavallerose
character confidential
character distinctive
character mendace
character national
character obligatori
character pacific
character posate [calme, grave]
character problematic
character roman
character scientific
character: character/esser hybrid/a,?e
character: characteres roman
character: nationalitate/character german
character: scriptura [characteres (Pl)] cuneiforme
character: sin character [principios (Pl), dignitate]
character; de firme ~
character; es un homine de ~
character; sin ~
characteres
characteres (Pl) (typographic)
characteres (Pl) de scriptura
characteres (Pl) german/gothic
characteres (Pl) [scriptura] runic
characteres de imprimeria
characteres; in ~ de imprimeria
characterisar
characterisation
characterista
characteristic
characteristica
characteristica (de logarithmo)
charade
charivari
charlatan
charlatan: facer le charlatan
charlataneria: charlatan/eria,?ismo
charlataneria
charlatanesc
charlatanismo: charlatan/eria,?ismo
charlatanismo
charmante
charmar
charme
charme: emplear incantamentos/charmes
charme: sin charme
charpa
charta
charta (constitutional)
chartreuse
chasa: chas(at)a
chasata: chas(at)a
chassa a cavallo
chassa?muscas
chassa?torpedinero
chassa: (districto) de chassa
chassa: bon chassa
chassa: chassa
chassa: conforme al regulas del chassa
chassa: dar (le) chassa
chassa: dar chassa a
chassa: dar le chassa
chassa: dar/facer chassa
chassa: ir al chassa
chassabile
chassage
chassar
chassator
chassator: chassat/or,?rice
chassatrice: chassat/or,?rice
chassa
chassis
chauffeur
chauffeur (F) de taxi
chauffeuse
chauvinismo
chauvinista
chef
chef (F) de banda
chef (F) de banda [resp. truppa, fila]
chef (F) de brigantes
chef (F) de camera
chef (F) de campo
chef (F) de cocina
chef (F) de convoyo
chef (F) de departimento/division/servicio
chef (F) de districto
chef (F) de districto/quartiero
chef (F) de equipa
chef (F) de fila
chef (F) de gymnastas
chef (F) de interprisa
chef (F) de labor
chef (F) de officio
chef (F) de partito
chef (F) de section/departimento
chef (F) de station
chef (F) de traino
chef (F) de tribo [resp. banda]
chef (F) de vendita
chef (F) del communa
chef (F) del pumperos
chef (F) del redaction
chef (F) minator
chef (F) [capite] de un firma (commercial)
chef de section
chef?ballastero
chef?loco
chef?redactor
chef: capite [chef (F)] de servicio (de traino)
chef: chef
chef: coperir su chef de fila
chef: maestro/chef
cheque
cheque (E) al portator
cheque (E) aperte
cheque (E) bancari/de banca
cheque (E) cruciate [non negotiabile]
cheque (E) postal
cheque (E) [mandato] de transferimento
cheque (E) [resp. mandato] postal
cheque; per ~
chic
chicanar
chicana
chignon
chimera
chimeric
chimia
chimia inorganic
chimic
chimic; facer le analyse ~ de alique
chimico
chimista
chimpanze
chiragra
chiromante
chiromantia
chirriar
chirurgia
chirurgic
chirurgo
chlorato
chlorido
chloro
chloro de potassa
chloroform(is)ar
chloroformar
chloroformisation
chloroformo
chlorophylla
chlorosis
chlorotic
chloruro
chloruro de calce
chloruro de sodium
choc: choc
choccante
choccar contra
choccar: (facer) choccar
choccar: esser choccate per alique
choccar
chocolateria
chocolatero: chocolater/o,?a
chocolate
chocolatiera
choc
cholelitho
cholera
cholera: (accesso de) cholera/ira
cholera: esser in cholera (contra)
choleric
choleric/o,?a
cholerico
cholerina
chondro
choral
choral: (societate) choral
choral: (societate) choral de homines
chorda vocal
chorea
choreographia
choreographo
chorista
choro
choro de homines
choro parlate
chrestomathia
christian
christian: pauco christian
christianismo
christianismo primitive
christianitate
christiano
christiano primitive
Christo
christo: ante Christo
christo: ante [resp. post] Christo
chroma
chromage
chromar
chromatic
chromatica
chromatura
chromo
chromographia: chromo(litho)graphia
chromolithographia
chromolithographia: chromo(litho)graphia
chromosoma
chromotypia
chromotypographia
chronic
chronica
chronica del die [resp. septimana usw]
chronica local
chronica scandalose
chronica sportive
chronica theatral
chronica urban
chronista
chronologia
chronologic
chronometrar
chronometrista
chronometro
chronoscopio
chrysalide
chrysalide: cambiar/transformar se in chrysalide
chrysalide: exir del chrysalide
chrysantemo
ci: a hic/ci
cibo
cibo de farina
cibolla
cibolla: cibolla/bulbo de tulipan
cibolliera
cibollina
cicada
cicatrice
cicatrisar
cicatrisar se
cicatrisar: cicatrisar/clauder se
cicatrisate
cicatrisation
cicere
cicerone
cichorea
cicisbeo
ciconia
cicuta
cidra
cidra de piras
cidra; (musto de) ~
cifra
cifra de transactiones/operationes
cifra: a duo cifras
cifra: de un sol cifra
cifrar
cifrate
cigarreria
cigarrero
cigarretta
cigarretta con filtro
cigarretto
cigarriera
cigarro
cigarro de Havana
cilio
cilio: sin mover le cilios
cima
cima: al testa/cima
cima: in cima
cimicaria
cimicario
cimice
cimiciera
cimicose
cimiero
cincta
cinctura
cinctura (de securitate)
cinctura abdominal
cinctura de natation [resp. salvamento]
cinctura de salvamento
cinctura de securitate
cinctura subventral
cinctura: cinctura/banda de cartuchas
cinctura: cinctura/bandage herniari
cinctura: cinctura/bandage ventral
cinctura: cinctura/fascia coxal
cinctura; securar se in le ~
cincturar
cincturon
cine
cineasta
cinema
cinema: cinema(tographo)
cinematographo
cinematographo: cinema(tographo)
cineraria
cinerate
cinere
Cinerella
cineres (Pl) lixiviate/alcalin
cineriera
cineriero
cinerose
cinger
cinger ben
cinger: circumferer/cinger (de sepe [resp. clausura])
cingula
cinnabare
cinquanta
cinquantesime
cinquantesimo
cinque
cinque centos
cinque milles
cinque species de..
cinque: le cinque
cinque: le cinque de martio
cippo
circa
circa cento marcos
circa le qual
circa [fig de] que
circa: ille ha circa vinti annos
circa: le un circa le altere
circo
circo ambulante/nomade
circuito
circuito aeree
circuito de illumination
circuito excitator(i)
circuito oscillante
circuito pedestre
circuito rejector/eliminator
circuito: curte circuito
circuito; poner in ~
circular
circular a dextra
circular: facer circular
circular: non plus circular
circular; non ~
circulation
circulation de sanguine
circulation de senso/direction unic
circulation del billetes (de banca)
circulation del sanguine
circulation del trattas
circulation fiduciari
circulation monetari
circulation stratal
circulation: in circulation
circulation: poner in circulation
circulation: servicio/circulation del trainos
circulo
circulo (de ferro)
circulo (de tonnello)
circulo clause
circulo de (ferro de) rota
circulo de lectura
circulo de rota
circulo de studios/labor
circulo luminose
circulo magic
circulo polar
circulo: in le circulos commercial
circulo: seder in circulo
circulo; poner le ~ ad un rota
circulos; le poner de ~
circulos; poner ~ (de dovas)
circum
circumcider
circumcision
circumerrar
circumferentia
circumferentia del terra
circumferer
circumferer (de)
circumferer con le undas
circumferer de alique
circumferer de arbores/plantas
circumferer de edificios
circumferer de filos
circumferer de muros
circumferer de radios
circumferer de un clausura [sepe, haga]
circumferer de un grillia
circumferer: circumferer/cinger (de sepe [resp. clausura])
circumferibile
circumfiger
circumflecter
circumflexo
circumflottar
circumhabitante
circumjacente
circumlocution
circumlocution: usar circumlocutiones
circumnavigar
circumnavigation
circumnavigator (del globo)
circumplantar
circumreguardar
circumreguardo
circumrinciar
circumscriber
circumscription
circumscription communal [resp. municipal]
circumscription electoral
circumspecte
circumspection
circumstante
circumstantia
circumstantia accessori/secundari
circumstantia attenuante
circumstantia: concurso de circumstantias
circumstantia: in le circumstantias presente
circumstantia: in le cirmumstantias presente
circumstantialitate
circumstantias
circumstantiate
circumstar
circumtexer
circumtorquer: circumvolver/circumtorquer se
circumtricotar
circumvagar
circumvallation
circumveniente
circumvenir
circumvention
circumviagiar
circumvicin
circumvolar
circumvolver: circumvolver/circumtorquer se
ciripiar
cirro
cirro?cumulos
cis
cis e trans
cisellar
cisellatura
cisello
cisorios
cisorios (Pl) ad ungues
cisorios (Pl) de jardinero
cisorios a metallo
cisorios a [pro secar] papiro
cisorios de jardin
cisorios: un par de cisorios
cisterna
cisterna de benzina
cisterna [tank, reservoir (F)] de oleo
citadella
citar
citar anführen
citatan/o,?a
citatanitate
citatano
citatano: citatan/o,?a
citatano: citatan/o,?a (de un stato)
citatano: citatano/cive habente tote le derectos (civil e politic)
citatano: cive/citatano del mundo
citatano: cive/citatano del terra
citatano: de citatano/cive
citate
citate (vetule)
citate basse
citate de districto
citate de provincia
citate del septe colles
citate industrial
citate libere
citate maritime
citate maritime/portuari
citate natal
citate satellite
Citate Vatican
citate?jardin
citate: citate/centro commercial/commerciante
citate: grande citate capital
citate: grande citate/urbe
citate: in citate
citate: parve citate/urbe
citate; primo/supra ~
citation
cithera
citherista
cito
cito: plus tosto/cito
citrin
citrina
citro
citronato
citronella
cive
cive: citatano/cive habente tote le derectos (civil e politic)
cive: cive/citatano del mundo
cive: cive/citatano del terra
cive: de citatano/cive
civetta
civic
civil
civil: in civil
civilisar
civilisate
civilisate: non civilisate
civilisation
civilitate
civismo
clac!
clac: clac!
claccamento
claccamento de dentes
claccamento de flagello
claccar
claccar con le dentes
claccar con le digitos
claccar: facer claccar
clacco
claffar
claffo
claffo: dar un claffo
claffo: dar un claffo ad alicuno
claffo: dar/applicar un claffo ad alicuno
clamar
clamator
clamor
clamorose
clan
clandestin
clar
clar como de sol/die
clar como le jorno/die
clar? e concise(mente)
clar?obscuro
clar: bira clar
clar: esser clar/evidente
clar: pauco clar
clar: pauco clar/nitide
clar: spatio clar
clar; perfectemente ~
clara
clara de ovo
clara rohes
claramento: (ex)claramento
clarar
clarar: clar(ific)ar
clarar: clar(ific)ar se
clari?audiente
clariaudientia
clariera
clarificar
clarificar se
clarificar: clar(ific)ar
clarificar: clar(ific)ar se
clarification
clarification: clarification/affinamento del sono
clarinettista
clarinetto
clarinetto basso
clarino helle
clarissime
clarissimo
claritate
claritate: pauc claritate
clarividente
clarividentia
claro
claro de luna
claro: poner in claro
claro: vider claro in alique
clarobscuro
claror
clarose
clasma
clasma de bomba
clasma de dente (cariate)
clasma de granata
clasma de ligno
clasma de osso
clasma: clasma/fragmento (de ligno)
clasma: clasma/fragmento de vitro
clasma: clasma/morsello de pino [ligno resinose]
clasma: facer (volar in) clasmas
clasma: schidia/clasma de granata/bomba
clasma: volar in clasmas
classamento
classar
classar: class(ific)ar
classe
classe de ancianitate
classe dirigente
classe inferior
classe medie
classe obrer
classe touristic
classe: (sala de) classe
classe: a/in duo classes
classe: il non ha classe hodie
classe: prime (classe) superior
classe: prime classe
classe: prime classe inferior
classe: quarte classe
classe: quinte classe
classe: secunde classe inferior
classe: sexte classe
classe: strato/classe social
classe: tertie (classe) superior
classe: tertie classe
classe: tertie classe inferior
classe; un senior del ~ medie
classes (Pl) medie
classes; le ~ possedente
classic
classicismo
classico
classificar
classificar: class(ific)ar
classification
classificator
claude
clauder
clauder a colpos de martello
clauder clavante [per clavos]
clauder con clave
clauder con grillias/cancellos
clauder con muros
clauder con spinulas [resp. un spinula]
clauder con [per, a] clave
clauder hermeticamente
clauder le bucca [fam becco]
clauder le clave
clauder le gases
clauder le oculos
clauder le pessulo
clauder le porta
clauder le porta ad alicuno
clauder le valvula
clauder per clave
clauder per colpo
clauder per pessulo
clauder per sufflar
clauder per un colpo (ruitose/strepitose)
clauder rumorosemente
clauder se
clauder se (in cader)
clauder se bruscamente [con fracasso]
clauder se bruscamente [per colpo; violentemente]
clauder se bruscamente [per resorto]
clauder se per resorto
clauder se subitemente [de colpo]
clauder se [su mente] a
clauder violentemente
clauder: (re)clauder
clauder: (re)clauder se
clauder: cicatrisar/clauder se
clauder: claude le porta!
clauder: clauder/recluder con le pessulo
clauder: succeder in clauder
claudicar
claudication
claudicer
claudite
claudite: esser clause/claudite
clause
clause: a portas/ostios clause
clause: es clause
clause: esser clause/claudite
clause: haber/tener clause
clause: lassar clause
clause: le chassa es clause
clause: restar clause
clause: tener clause
clausibile
claustral
claustro
clausula
clausula applicabile
clausula?auro
clausula: restringer/salveguardar per clausulas
clausular
clausura
clausura (del botecas usw)
clausura de cassa
clausura de palos
clausura de plancas
clausura de terreno
clausura del contos
clausura del libros
clausura: clausura/serratura automatic
clausurar
clausurar (con haga, palos, sepe)
clavar
clavar sur
clavar: ben clavate
clavate; como ~ in le solo
clave
clave (de volta/arco)
clave a vite
clave anglese
clave de accendimento
clave de basso/fa
clave de fa
clave de suspension
clave de violino/sol
clave del domo
clave del majusculas
clave false
clave general/universal
clave: clave/valvula (de un tubo de estufa)
clave: mitter le clave
clave; false ~
clavero
clavetto: clav(ett)o
clavicula
claviero
clavo
clavo (de specie)
clavo a vite
clavo de ferratura
clavo de scarpas
clavo: clav(ett)o
clavo: suspender al clavo
clearing
clemente
clementia
clerical
clericalia
clericalismo
clerico
clero
clero regular
clic!
clic?clac
cliccar
clicchetto
clichar
cliché
client/e,?a
clienta
cliente
cliente habitual/regular
cliente: client/e,?a
clientela
clientela private
clientela: haber multe clientela
climate
climate continental
climate maritime/nautic
climate tropical
climatic
climatisation
climatisator
clinar se foras
cliniar
cliniar [facer, guiniar] le oculo(s)
clinic
clinica
clinica dentari/odontologic
clinica obstetric
clinica ophthalmologic
clinica pro maladias (mental e) nervose
clinica psychiatric
clip?clap
clipeo
clique
cloaca
cloacal
cloruro de calcium
clown
club
club (E) de jocatores
club (E) nautic
club (E) naval
club alpin
club de
club: societate/club de sport
clucca
cluccar
clyster
co?cautionario
coaccusato
coacte: non coacte
coaction
coaction [coercition, compulsion] religiose
coaction: coercition/coaction moral
coactivemente
coadjutor
coager
coagite: non obligate/coagite
coagula?lacte
coagular
coagular se
coagulate
coagulation
coagulation (de sanguine)
coagulo
coalescentia
coalescer
coalition
coalition governamental
coarde
coardia
coardo
coax: coax(amento)
coaxamento
coaxamento: coax(amento)
coaxar
cobalt
cobaltic
cobaltifere
cobra
coca
cocaina
cocainomane
cocainomania
cocainomano: cocainoman/o,?a
cocarda
coccinella
coccyge
cocer
cocer (in le furno)
cocer a foco lente
cocer ben
cocer mal
cocer pan
cocer troppo
cocer: ben cocite
cocer: coc(i)te durante tres minutas
cochi: carrossa/cochi
cochi: conducer le cochi
cochi: diligentia/cochi
cochi: ir in (le) cochi [resp. carrossa]
cochi: vetule cochi
cochiar
cochiero
cochinilia
cochi
cochlea: coc(h)lea
cochleate: coc(h)leate
cocina
cocina ambulante [de campania]
cocina burgese
cocina del nave
cocina popular/economic
cocina: furno/cocina economic
cocinar
cocinera
cocinero
cocinero: cocinero/coco de bordo
cocite
cocite a domo
cocite: mal cocite
cocite: non coc(i)te
cocite: non cocite/rostite
cocite: pauco cocte/cocite
cocitor: coc(i)tor (portabile)
cocktail
coclea: coc(h)lea
coclear
coclear (de haurir)
coclear a suppa
coclear a/de potto/olla
coclear a/de sucro
coclear de potto [olla, suppa]
coclear: (grande) coclear
coclearata
coclearata: per coclearatas
coclearatas; haurir a ~
coclearetto
cocleate: coc(h)leate
coco
coco: (nuce de) coco
coco: (palma de) coco
coco: cocinero/coco de bordo
cocon
cocon: facer le cocon
cocotte
cocta
cocte: non coc(i)te
cocte: pauco cocte/cocite
coction
coctor: coc(i)tor (portabile)
codetenito: codetenit/o,?a
codice
codice civil [allg.: commun]
codice commercial
codice de instruction penal
codice de procedura
codice de procedura civil
codice de procedura penal/criminal
codice del minas
codice del strata
codice industrial
codice maritime
codice penal
codice pharmaceutic
codicillo
coeditor
coeducation
coercer
coercition
coercition: coaction [coercition, compulsion] religiose
coercition: coercition/coaction moral
coercition: per coercition
coercitive
coexistentia
coexister
cofa
coffrage
coffrar
coffretto
coffretto de radio
coffretto pro joieles
coffro
coffro de monstras
coffro in forma de armario
coffro pro vetule utensilios
coffro?armario
coffro: (detra?)coffro (de/pro bagage(s))
coffro: deposito [Auto: coffro] a/de(l) bagages
cofia
cogitar
cogitar: maniera/modo de pensar/cogitar
cogitar; vader (a) ~
cogitation
cognac
cognac (F) de ovos
cognate
cognite
cognite (de omnes)
cognite de tote le citate
cognite: ben cognite
cognite: como es sapite/cognite
cognitemente
cognition
cognosce: io non le cognosce
cognoscentia
cognoscentia de se ipse
cognoscentia del homines [natur(ess)a human]
cognoscentia del localitate
cognoscentia del localitate/locos
cognoscentia del materia
cognoscentia del merces
cognoscentia: augmentar su cognoscentias (per apprender)
cognoscentia: cognoscentia/experientia del mundo
cognoscentia: cognoscentia/notion preliminar
cognoscentia: haber cognoscentias local
cognoscentia: prender cognoscentia de
cognoscentia: pro prender cognoscentia (de illo)
cognoscentia; prender ~ (de)
cognoscentias
cognoscentias litterari
cognoscentias positive
cognoscentias special
cognoscer
cognoscer a fundo
cognoscer alique a fundo
cognoscer altere version
cognoscer ben
cognoscer de vista
cognoscer: (venir a) cognoscer
cognoscer: cognoscer/saper a fundo
cognoscer: qui cognosce le citate
cognoscer: sin cognoscer le [resp. la]
cognoscer; facer ~
cognoscibile: (re)cognoscibile
cognoscimento
cognoscimentos
cognoscit/es,?os,?as
cognoscit/o,?a
cognoscite
cognoscitemente
cognoscito; un ~ mie
cognoscitor
cognoscitor de vinos
cognoscitor del [qui cognosce le] mundo
cognoscitor: cognoscitor/experto de arte
cognoscitos; un de mi ~
cohabitante: cohabitant/e,?a
cohabitar
cohabitation
cohereditario: cohereditari/o,?a
coherente
coherente: esser coherente
coherente: pauco coherente
coherentia
coherer
cohesion
cohibir
cohomine
cohonestar
cohorte
cohumano
coidealista
coincidentia
coincider
coito
coke
cokeria
colar
colatorio
colatorio de the
colatura
colchico (autumnal)
coleoptero
coleoptero: scarabeo/coleoptero stercorari
coler
colibri
colica
colitis
colla
colla attaccatoto
colla de pisce
collaber
collaborar
collaborar (in)
collaboration
collaboration: in collaboration con
collaborator: collaborat/or,?rice
collante
collapso
collapso nervose
collar
collar (insimul)
collar (sur)
collar con campanettas
collar de cavallo
collar de dentella
collar de ferro
collar de pellicia
collar de perlas
collar guarnite de punctas
collar: collar(etto) (espaniol)
collar: collar/collo de papiro
collar: collar/glutinar (insimul)
collar: collar/glutinar in
collar: collar/glutinar solidemente
collar: colletto/collar (de corio)
collar: collo/collar large vertite/rebattite
collar: esser collate/glutinate
collar: glutinar/collar super
collar: prender alicuno al collar
collaretto
collaretto: collar(etto) (espaniol)
collate: esser collate/agglutinate
collate; esser ~
collation
colle
collecta
collecta: facer un collecta
collecta: facer un collecta/questa
collection
collection (de objectos) de arte
collection de monstras
collection de poesias
collection de stampas
collection numismatic [de monetas]
collection philatelic [de timbros]
collectionar
collectionista
collectivation
collective
collectivismo
collectivista
collectivitate
collectivitate national [del populo]
collectivo
collector
collector (de currente)
collector de timbros
collector,?a de almosnas
collector: collect/or,?rice
collega
collegial
collegialitate
collegiano
collegio
collegio de advocatos
collegio medic(al)
collegio [schola superior] de juvenas
collegio: schola/collegio conventual
colletto
colletto de mantello
colletto: coll(ett)o alte [amidate, recte]
colletto: colletto/collar (de corio)
colletto: sasir alicuno al colletto
collider
collider (con)
collider: (facer) choccar
colligamento (al rete)
colligamento secundari
colligar
colliger
colliger spicas
collina
collinetta
collinose
collision
collo
collo (de camisa)
collo (multo) grasse
collo alte duple
collo assuite
collo crispate
collo de bottilia
collo del pede
collo dur/amidate
collo molle
collo recte
collo recte/alte
collo revertite
collo separate
collo: coll(ett)o alte [amidate, recte]
collo: collar/collo de papiro
collo: collo/collar large vertite/rebattite
collo: false collo
collo: rumper se le collo
collocar
collocar se
collocar se (jacente)
collocar: disponer/collocar alteremente
collocation
collocation al retiro
collocation: placiamento [investimento, collocation] de capitales
collocation: position/collocation del prime petra
collocutor
colloquer
colloquialmente
colloquio
collose
collusion
collyrio
collyrio liquide
collyrio sic
colo
colocatario: co?locatario
colon
colonello general
colonia
colonia de vacantias
colonia ferial
colonia penitentiari
colonia rural
colonia scholar
colonial
colonisar
colonisation
colonna
colonna de assalto
colonna de placardage
colonna de transporto motorisate
colonna sanitari
colonna: colonna/columna de munitiones
colonnada
colonnello
colono
colophonio
color
color a tempera
color al oleo
color brun
color de anilina
color de appresto
color de aqua
color de carne
color de lilac
color del pelle
color fundamental
color local
color opac
color perla
color primitive/fundamental
color protective [de protection]
color simple/elemental
color: (de) color de palea
color: (de) color de salmon
color: (de) color unite
color: de color indelibile
color: de color natural
color: de varie colores
color: in (plure) colores
color: in color
color: in color de auro
color: perder le color
color: sin color
colorante: (materia) colorante
colorar
colorar con tinta de China
colorar se
colorate
colorate gaimente
coloration
coloratura
colores de aquarella
colores national
colores; in ~
colorir
colorito
colossal
Colosseo
colosso
colpada
colpar
colpar (al porta)
colpar alicuno
colpar super
colpar: colpar/batter alicuno
colpate; esser ~ per le fulmine
colpetto de digito super le naso
colpettos de undas
colpo
colpo (de pugno) sur le testa
colpo (directe) al mento [uppercut
colpo a detra
colpo basse
colpo centrate/directe
colpo claccante
colpo de ala
colpo de apoplexia
colpo de archetto
colpo de arco
colpo de baston
colpo de becco
colpo de chaco
colpo de cultello
colpo de flagello
colpo de flanco
colpo de fortuna [chance (F)]
colpo de fulmine
colpo de funda
colpo de gratia
colpo de grisu
colpo de lancea
colpo de lingua
colpo de mano
colpo de mar
colpo de martello
colpo de pala
colpo de pata
colpo de pede
colpo de pede de cavallo
colpo de pincel
colpo de pistola
colpo de piston
colpo de pugno
colpo de sabla
colpo de sagitta
colpo de sol
colpo de spada
colpo de stato
colpo de testa
colpo de theatro
colpo de tonitro
colpo de ungula
colpo de vento
colpo de virg(hett)a
colpo de virga(s)
colpo fallite/mancate
colpo false
colpo libere/franc
colpo mancate
colpo mortal
colpo reverse
colpo rude
colpo su(pe)r le nuca
colpo super colpo
colpo [battimento, sono] de tambur
colpo: bon colpo
colpo: cognoscer le colpo/truco
colpo: colpo/fasce de luce/lumine
colpo: colpo/pulsata de [con le] testa
colpo: colpo/pulsata in le costas
colpo: colpo/tiro al nuca
colpo: colpo/tocco de campana
colpo: colpo/truco de scelerato/impostor
colpo: dar colpos
colpo: dar colpos de pugno
colpo: dar le colpo de gratia ad alicuno
colpo: dar un colpo
colpo: dar un colpo ad alicuno
colpo: dar un colpo de baston ad alicuno
colpo: de un colpo
colpo: erythema/colpo de sol
colpo: facer un mal colpo [resp. burla, joco] ad alicuno
colpo: isto es un bon colpo
colpo: le colpo ha fallite
colpo: levar a colpos de martello
colpo: mal colpo/jocada
colpo: per colpos [palatas, resp. parve gruppos]
colpo: sin colpo ferir
colpo: un colpo/foramine in le aqua
colpo; al prime ~
colpo; prime ~
colpo; prime ~ de pede
colpos de baston
colt
colubra a collar
colubro: colubr/o,?a
columba
columbario
columbiera
columbo
columna
columna annunciatori
columna de placardage
columna de placardar
columna pro avisos publicitari
columna triumphal
columna vertebral
columna: a duo columnas
columna: a/de quatro columnas
columna: colonna/columna de munitiones
columnada
colza
combattente
combattente del resistentia
combatter
combatter: in conditiones de combatter
combattive
combattivitate
combatto
combatto aeree
combatto de gallos
combatto de tiro
combatto de [in le] stratas
combatto naval
combatto simulate
combatto: combatto/battalia simulate/fingite
combatto: il ha un dur combatto
combatto: lucta/combatto corpore a corpore
lucta: lucta/combatto corpore a corpore
combatto: poner (facer entrar) in combatto
combatto: poner foras de combatto
combinar
combinar: combinar/unir
combination
comburer
comburer se
combustibile
combustibile liquide
combustibile: combustibile/carbon (de/pro uso) domestic
combustibile; indicator del nivello del ~
combustibilitate
combustion
combustion al oleo
combustion de ligno
combustion spontanee
combustion: combustion/carbonisation incomplete
comedia
comedia musical/lyric
comedia: facer/jocar le comedia
comediana: comedian/o,?a
comediano: comedian/o,?a
comediographo
comedo: comedo(n)
comedon: comedo(n)
comenciamento
comenciamento: comenciamento/initio de(l) primavera
comenciamento: comenciamento/initio del exploitation
comenciamento; al ~
comenciante
comenciar
comenciar (a)
comenciar (a) comprender
comenciar (a) secar
comenciar (per)
comenciar a currer
comenciar a marchar
comenciar ab ovo
comenciar in
comenciar jocar
comenciar le construction de
comenciar per leger, pois judicar
comenciar [poner se a (facer)] alique
comenciar: non saper ubi comenciar
comestibile
comestibiles
comestibiles selecte
cometa
cometa (de papiro)
comic
comic: lo comic
comicissime
comicitate
comico
comité
comité de salvation public
comma
commanda
commanda supplementari
commandamento
commandamento: le dece commandamentos
commandante
commandante de (un) regimento
commandante de compania
commandante de placia
commandante del placia
commandante del pumperos
commandante in chef
commandante supreme [in chef (F)]
commandante?in?chef
commandantia: command/o,?antia
commandar
commandar in supplemento
commandate: non commandate/imperate
commandator
commanditario
commanditario: commanditari/o,?a
commando
commando general
commando supreme
commando: alte commando
commando: alte commando (del armea)
commando: command/o,?antia
commando: ordine/commando de tirar
commatrage
commatrar
commatre
commatre: com/patre,?matre
commear
commemorar
commemoration
commemoration: commemoration/acto solemne
commemorative
commensal
commensales
commentar
commentario
commentario: facer su commentarios super/re
commentario; facer un ~
commentator
commento
commerciabile
commercial
commercial: secundo le uso commercial
commerciante
commerciante al detalio
commerciante de semines
commerciante: commerciante/negotiante in grosso
commerciantes
commerciar
commercio
commercio (e industria)
commercio al detalio
commercio al in?grosso
commercio ambulante
commercio colonial
commercio con le extero
commercio de (ex)cambio
commercio de bestial
commercio de commission
commercio de detalio
commercio de exportation
commercio de granos
commercio de granos [granas, semines]
commercio de importation
commercio de joieles
commercio de lanas
commercio de libros
commercio de ligno
commercio de objectos de arte
commercio de transito
commercio de ultramar
commercio de valores
commercio de vendita in/per ratas
commercio de vinos
commercio del farinas
commercio del granos
commercio exterior/externe
commercio illicite
commercio in grosso
commercio in proprie conto
commercio interior
commercio intermediari [de commission]
commercio interzonal
commercio maritime
commercio mundial
commercio per multe intermediarios
commercio: boteca/commercio de antiqualias [resp. vetule vestes]
commercio: commercio/tracta del negros
commercio: facer le commercio (de)
commercio: facer le commercio ambulante
commiscer: (com)miscer
commisera: io le commisera
commiserabile
commiseration
commissariato
commissariato de policia
commissariato: alte commissariato
commissario
commissario de policia
commission
commission de conciliation
commission de controlo
commission de examine
commission de inquesta
commission supervisori [de controlo]
commissionar
commissionero
commissiones; facer ~
commisso
commisso forense/judicial
commisso viagiator
commissura
commissura: angulo/commissura del labios
committee
committee (E) consultative
committee (E) de arbitrage/arbitration
committee (E) de interprisa
committee (E) de placer/festas
committee (E) obrer
committee (E) [consilio] de direction
committente
committer
committer adulterio
committer qualque culpa
committer un delicto
committer un error
committer un falta
committer un furto con effraction
commoda
commode
commodemente
commodismo
commoditate
commotion
commotion cerebral
commovente
commover
commover: profundemente commovite
commover; lassar se ~
commovite
commovite: non commovite
commun
commun: in commun
commun: in commun con
commun: pauco commun
communa
communa rural
communal
communicabile
communicante
communicar
communicar (alique ad alicuno)
communicar (con)
communicar: divulgar/communicar se
communication
communication per radio
communication radiophonic
communication telephonic
communication [message, annuncio] radiodiffundite
communication: communication/appello local
communication: communication/connexion ferroviari
communication: communication/ligation ferroviari
communication: correspondentia/communication official
communication: relationes/communicationes international
communicationes
communicationes ferroviari
communicationes local
communicative
communicative: pauco communicative
communicato
communicato final
communion
Communion; le ~
communismo
communissime
communista
communitate
communitate de benes
communitate de destino
communitate de studios/labor
Communitate economic europee
Communitate Europee de Carbon e (de) Aciero
Communitate Europee de Defensa
Communitate europee del carbon e del aciero
communitate scholar
communitate: communitate/union de interesses
communmente
commutar
commutation
commutation (alterne)
commutation del pena
commutator
como
como (facer pro) explicar/arrangiar
como adveni/occurre que ..?
como dice vos?
como dunque?
como se scribe?
como si
como sia
como sta vos?
como un juvena/puera
como: e como!
como: e como!;
como: e(t) ecce como/quomodo
como: ille curre tanto como/quanto ille pote
comocunque
comocunque es/sia
comocunque pesante (illo) sia/es
comocunque sia!
comocunque: si comocunque possibile
compacte
compania
compania de assecurantia
compania de disciplina
Compania de Jesus
compania de navigation (a vapor)
compania de navigation/transportos aeree
compania petroler
compania: compania/societate de navigation
compania: societate/compania de navigation [de armatores, armatorial]
compania; dama/seniora de ~
compania; in ~ de
companion
companion (de viage)
companion de armas
companion de armas/lucta
companion de bottilia
companion de labor
companion de strata
companion de studios
companion de studios (al universitate)
companion de taverna
companion de/in (in)fortuna
companion migrante
companion: camerada/companion de armas
companion: camerada/companion,?a de joco
companion: companion,?a
companion: companio