Appendice:Dictionarios/Interlingua-romanica/t

De Wiktionario

ta ta ta!

tabacheria

tabachero

tabachiera

tabaco

tabaco a masticar

tabaco a/de fumar

tabaco de pauc costo

tabaco de prisar

tabaco: expender in tabaco [cigarros, cigarrettas]

tabaco: prisar/prender tabaco

tabaco: prisero/prenditor de tabaco

tabacon

tabachista

tabano

tabella

tabella de multiplication

tabella synoptic

tabella votive

tabella: in forma de tabella

tabellari

tabernaculo

tabletta

tabletta effervescente

tabletta somnifere [de dormir]

tabouret

tabula

tabula a parte

tabula a/de suer/labor

tabula allongabile /articulate

tabula allongabile/extensibile

tabula chronologic

tabula de designar

tabula de distribution [commutatores, commando]

tabula de harmonia

tabula de hospite

tabula de joco

tabula de labor

tabula de logarithmos

tabula de nocte

tabula de scriber

tabula de toilette

tabula del materias

tabula genealogic

tabula nigre

tabula nigre [de annuncios]

tabula parlante

tabula plan

tabula plicabile/articulate

tabula pro lavar le vascellos

tabula reservate [del habitués (F), del frequentatores habitual]

tabula rolante a the

tabula rotunde

tabula: cassa/tabula de resonantia

tabula: facer tabula rase

tabula: indice/tabula del materias

tabula: nettar le ~

tabula: placa/tabula de aviso

tabula: planca/tabula de designo

tabula: poner le tabula

tabula: poner sur le tabula/mensa

tabula: spatio/tabula publicitari

tabular

tabulata

tabuletta

tabuletta de chocolate

tabuletta luminose

tabuletta pro fumatores

tabuliero

tabuliero (de servicio)

tabuliero de chacos

tabuliero de damas

tabuliero de instrumentos

tabuliero de servicio/the

tacer

tacer: facer tacer

tacer; (saper) ~

tachycardia

tachygraphia

tachymetro

tacite

taciturne

taciturnitate

tactic

tactica

tactica: un bon tactica

tactico

tacto

tacto: (senso del) tacto

tacto: plen de tacto

tacto: sin tacto

taffeta

taffeta de Anglaterra

tailleur: (costume) tailleur

tal

tal cosa(s)

tal qual/como

tal: de tal maniera/modo

tal: qual patre, tal filio

tal: senior un Tal

tal: seniora Tal e Tal

tal: un tal cosa

tal: un tal cosa!

tal: un tal homine

tal; de ~ genere

tal; de ~ maniera

talar

talco

talento

talento: dono/talento oratori

talento: facultate/talento oratori

talento: sin ingenio/talento

talento: sin [private de] talento

talento: talento/genio/facultate inventive

talentose

taler

tales

talia

talia tenue

talia?bursas

talia?cigarros

talia?ligno

talia?penna(s)

talia: a duo talias

talia: a un sol

talia: del altor/talia de un homine

talia: qual es su talia?

talia: talia/filo de cultello

talialigno

taliar

taliar (a colpos de hacha

taliar (finmente)

taliar a pecias

taliar in bisello

taliar in puncta

taliar oblique(mente)

taliar obliquemente

taliar quadrate(mente)

taliar se

taliar: taliar/secar a fortia de colpos

taliar: taliar/secar via

taliastilo(s)

taliate: non taliate

taliator de petra

taliator: (sartor) taliator

taliatura

taliatura [retalios (Pl)] de ligno

talio

talio de ligno/arbores

talio del capillos

talio: libro con le talio aurate

talion

talisman

talmente

talmud

talmudic

talon

talon de botta

talon de cauchu

talon de controlo

talon: claccar le talones

talon: monstrar le talones

talpa

talpero

tamben

tambur

tambur battente

tambur de brodar

tambur: (a) tambur battente

tambur: batter le tambur

tambur: tambur(ero)

tamburero: tambur(ero)

tamburinar

tamburino

tamen

tampon

tamponamento

tamponar

tandem

tangente

tanger

tanger se

tanger: toccar/tanger se

tangibile

tango

tank

tank de benzina

tannage

tannar

tannar le pelle

tannar le pelle ad alicuno

tannator

tannator de fin pelles

tanneria

tanneria de fin pelles

tannic

tannino

tanno

tante

tante libros

tante tempore

tante: cento e tante francos

tantesime: le tantesime de julio

tantesime: le tantesime parte

tanto

tanto .. como

tanto .. quanto/como

tanto como/quanto

tanto como/quanto possibile

tanto melio

tanto melio!

tanto minus

tanto pauco/poco

tanto pauco/poco como

tanto pejo

tanto pejo!

tanto plus que

tanto que

tanto: in tanto

tanto: in tanto que

tanto: tanto melio

tanto: tres vices tanto

tapete

tapete de lecto

tapete de papiro

tapete de scalas

tapete [tapis (F)] de corridor [resp. scala]

tapete: mitter sur/super le tapete

tapete: poner super le tapete

tapioca

tapis

tapissar

tapisseria

tapissero

tappar

tappar (con le mano)

tappar con mastico

tappar le bucca ad alicuno

tappo

tappo (de corco)

tappo de palea

tappo: fascetto/tappo de palea

tara

tara hereditari

tara: haber un tara hereditari

tarantella

tarantula

tarar

tardar

tardar multo a revenir

tardar: non tardar a retrovenir/revenir

tardar: sin tardar

tarde

tarde: al plus tarde

tarde: le plus tarde

tarde: plus tarde

tardive

tarifa

tarifa del honorarios [resp. derectos]

tarifa del viagiatores

tarifa doanal

tarifa maxime

tarifa mobile [differential, gradu/al,?ate]

tarifa per zonas

tarifa postal

tarifa: precio/tarifa del cursa/viage

tarifa: secundo tarifa

tarifa: tarifa/taxa de transporto

tarifari

tarso

tartaro

tasca

tasca ad utensilios

tasca de aere

tasca de gilet

tasca de habito

tasca de pantalon(es)

tasca de sella

tasca de/al latere

tasca genal

tasca interior

tasca pastoral

tasca: tasca/sacco a pan

tascas; facer ~

taschetta

tassa

tassa a caffe

tastante

tastar

tastar le terreno

tastar: tastar/sondar le terreno

tasto de retorno

tasto: barra/tasto de spatiamento/spatiatura

tatu

tatuage

tatuar

tauro

Tauro

tauro reproductor [de racia]

taverna

taverna rural

taverna: restaurante/taverna del domo municipal

taverna: stabilimento/taverna de nocte

tavernero

tavernero: taverner/o,?a

taxa

taxa de delivrantia a domicilio

taxa de importation

taxa de impostos

taxa de inscription (al singule cursos)

taxa de interesse

taxa de livration

taxa de registration /inscription

taxa de registration/inscription/recommendation

taxa de sojorno [t(o)urismo

taxa de stationamento

taxa radiophonic

taxa super le bibituras

taxa supplementari

taxa telephonic

taxa: contribution/taxa social

taxa: derecto/taxa de timbro

taxa: imposto/taxa de accrescimento

taxa: imposto/taxa de macellation

taxa: imposto/taxa de succession

taxa: quota/taxa de entrata

taxa: rata/taxa de disconto

taxa: tarifa/taxa de transporto

taxa: taxa/quota de presto

taxabile

taxar

taxas de examine

taxas; exempte de ~

taxate: non taxate

taxation

taxation (del impostos)

taxator

taxi

taxidermia

taxidermista

taximetro

taxista

taxo

taxon

taxoniera

te

technic

technica

technico

technicodentista: (technico?)dentista

technologia

technologic

tectar

tectator

tecto

tecto (de camera)

tecto a pavilion

tecto de ardesia

tecto de cannas

tecto de palea

tecto de scindulas

tecto de vitro

tecto de/in carton bituminate

tecto glissante/pulsabile

tecto in tegulas

tecto intermediari/inserite

tecto platte

tecto protective

tecto protectori

tecto: de tecto/plafon

tecto: sin domicilio/tecto

tectonic

tectonica

tectura

tedio

tedio del vita

tediose

tege?camion

tege?vectura

teger

tegula

tegula de culmine

tegula de ligno

tegula flaminge

teguleria

tegulero

teguliero

tegumento

tela

tela (de lino)

tela a/de vela

tela catranate

tela cerate

tela de aranea

tela de coton

tela de imballage

tela de projection

tela de sacco

tela de salvamento

tela de tenta

tela dur/ingummate

tela filtrante

tela grosse

tela impermeabile

tela oleate [imbibite de oleo]

tela protective

tela: tela/panno de lino

tela: tela/rete metallic

tela: tela/toalia de tabula

telario

tele: tela/linage grossier

telearmas

telecommandate

telecommando

telediffusion

telegramma

telegramma urgentissime

telegraphar

telegraphia sin filo

telegraphic

telegraphista

telegraphista (de bordo)

telegrapho

telegrapho: per telegrapho/cablo/cablogramma

teleguidate

teleguidate: missile teleguidate a longe distantia

teleimpressor

telejornal

telemetro

teleo?

teleobjectivo

telepathia

telepherico

telephonar

telephonar a

telephonata

telephonata interurban

telephonata urgentissime

telephonista

telephono

telephono automat/e,?ic

telephono automatic

telephono de taxis

telephono interne/private

telephono: per telephono

telephotographia

telescopio

telescopio catoptic

telescriptor

telesede

teleski

telespectar

telespectator

teletypo

television

television: vider television

televisor

telex

temerari

temerario

temere

temeritate

tempera

temperamento

temperamento: perder su temperamento

temperamento: plen de temperamento

temperamento: sin temperamento

temperantia

temperar

temperate

temperate: le zona temperate

temperate: zona temperate

temperatura

temperatura de ebullition

temperatura subfebril [inferior al normal]

temperie

temperie (Sg) probabile

temperie grosse

temperie nivose [de nive]

temperie pluviose

temperie: como es le temperie?; qual/que temperie face il?

temperie: il face belle temperie/tempore

temperie: temperie/tempore de canes

temperie: tempore/temperie de gelo

temperie: tempore/temperie horribile

temperie: tempore/temperie pluviose [de pluvia]

tempesta

tempesta de grandine

tempesta de nive

tempesta super mar

tempesta: il tempesta

tempestamento

tempestar

tempestar contra alicuno

tempestar [furer, mugir] circa

tempestar: il tempesta

tempestose

templario

templo

tempo

tempo: in tempo

tempo: mesura/tempo a tres?octo

tempo: mesura/tempo a tres?quatro

tempo: tempo(re) binari

tempora

temporal

temporalitate

temporari

temporarimente

tempore

tempore de attender

tempore de calor/ardor

tempore de exposition/posa

tempore de freca/frega

tempore de labor

tempore de Natal

tempore de poner (ovos)

tempore de promissos/fidantia

tempore de record

tempore del chassa

tempore del Passion

tempore del percurso

tempore del recolta/messe

tempore del studios

tempore futur

tempore inopportun

tempore passate

tempore pro reflecter/deliberar

tempore sideral

tempore: (il) es (jam) (grande) tempore

tempore: a duo tempores

tempore: a tempore

tempore: al mesme tempore

tempore: al [verso le] tempore del messe/recolta

tempore: al/in mesme tempore

tempore: alcun tempore

tempore: ante pauc tempore

tempore: con le tempore

tempore: de longe tempore

tempore: de omne tempore

tempore: de tempore in tempore

tempore: durante/pro alicun tempore

tempore: facer perder su tempore ad alicuno

tempore: foris de tempore/proposito

tempore: hora/tempore de estate

tempore: horas (Pl) [tempore] libere

tempore: horas/tempore in classe

tempore: il face belle temperie/tempore

tempore: il ha multe tempore

tempore: il non ha tempore a perder

tempore: in mesme tempore

tempore: in omne tempore

tempore: in qualcunque tempore [resp. hora]

tempore: in su tempore

tempore: in tempore de pace

tempore: longe tempore retro

tempore: longe/multe tempore

tempore: me(n)sura/tempore de duo octavos

tempore: mesura a quatro tempores

tempore: motor a quatro tempores

tempore: pauc tempore

tempore: pauc tempore retro

tempore: pauc tempore retro/passato

tempore: perder su tempore

tempore: perder su tempore in otio

tempore: plus (longe) tempore

tempore: prende vostre tempore!

tempore: pro alicun/qualque tempore

tempore: quante tempore?

tempore: que require multe tempore

tempore: tante tempore

tempore: temperie/tempore de canes

tempore: tempo(re) binari

tempore: tempore/duration de servicio militar

tempore: tempore/hora de reposo

tempore: tempore/temperie de gelo

tempore: tempore/temperie horribile

tempore: tempore/temperie pluviose [de pluvia]

tempore: tempores/era moderne

tempore; a ~

tempore; ad ille/celle ~

tempore; al mesme ~

tempore; de ~ in tempore

tempore; in ille/celle ~

tempore; in omne ~

tempore; intra un spatio previsibile de ~; intra un tempore determinate; intra un tempore non troppo lontan

tempores (Pl) primitive

tempores (Pl) remote

tempores: desde/depost tempores

tempores; in ~ passate

tempores; in ~ remote

temporisar

tenace

tenacitate

tenalia

tenalia a vite

tenalia perforatori

tenalia: pincia/tenalia platte

tendentia

tendentia opposite

tendentia subversive

tendentia unitari

tendentiose

tender

tender (in/super)

tender a

tender ad alique

tender avante

tender le aures

tender le genus

tender troppo

tender verso

tender [aspirar; visar] ad alique

tender: aspirar/tender a

tender: tender/aspirar a

tendine

tendinose

tendite

tenditor

tenditor: (ex)tenditor

tendon

tene le linea!

tenebras

tenebrion

tenebrose

tenente hereditari

tenentia

tenentia hereditari

tener

tener (multo) a

tener ad alique

tener aperte

tener avante

tener con un altere

tener conto de

tener de

tener dur/firme

tener firme

tener in alto

tener in le mano

tener infra

tener insimul/juncte

tener le libros

tener preste/parate

tener pro

tener pro ben

tener se ben

tener: (man)tener in bon stato

tener: (man)tener se firme

tener: si tu tene al vita

tener: tene te lo pro dicite

tenere

tenere como le butyro

teneressa

teneressa (de corde)

tenesmo

tenia

tenibile

tenifugo

tenita de trainamento [exercitation, exercitio]

tenitor de libros

tennis

tennis (E) de tabula

tennista

tenon

tenor

tenor dramatic

tenor: de alte valor/tenor

tense

tension

tension de grillia

tension in le bornas

tension: a/de alte tension

tension: alte tension

tension: basse tension

tension: forte tension

tensor

tenta

tenta (solar)

tenta parasolar

tenta pro duo personas

tenta: plantar/eriger le tentas

tentaculo

tentar

tentar obtener alique

tentar tote le medios/possibile

tentate: esser tentate

tentation

tentation: inducer in tentation

tentativa

tentativa de approximation /avicinamento

tentativa de assassinato

tentativa de fuga [resp. evasion]

tentativa de marchar

tentativa de reanimation

tentativa de suicidio

tentativa pro reanimar

tentative

tentator: tentat/or,?rice

tenue

tenue: fin/tenue como un capillo

tenuissime

tepidar se

tepide

tepide: devenir tepide

tepiditate

tepor

terebinthina

terebintho

terebrar

teredine

tergiversar

tergiversationes

terminante

terminar

terminar le lectura (de)

terminar se

terminar se in puncta

terminar se in/per

terminar su studios

terminar: haber finite/terminate alique

terminate; esser ~

terminate; haber ~

termination

termino

termino de congedo/disdicimento

termino de inscription

termino de livration

termino de marina

termino de pagamento

termino del paga

termino del vita

termino expressive

termino medie

termino technic

termino: a curte termino

termino: a curte/breve termino

termino: a longe (resp. breve) ~

termino: a termino/credito

termino: a tres menses (del termino)

termino: a/de longe termino

termino: data/termino de pagamento

termino: dilation/termino de inscription

termino: esser in bon [resp. mal] terminos con alicuno

termino: esser in bonissime terminos con alicuno

termino: limite/termino de campo/agro

termino: termino/dilation de livration

termino: termino/dilation de presto

terminologia

terminos (Pl) de veneria/chassa

terminus

termitario

termite

terno

terra

terra (novemente) cultivate/deforestate

terra a briccas

terra alluvial

terra arabile/cultivabile

terra argillose

terra cocte

terra cultivate

terra de cereales

terra de cultura

terra de necuno

terra firme

terra natal

terra salpetrose/(sal)nitrose

Terra Sancte

terra seniorial

terra stercorate

terra vegetal

terra virgine

terra/superficie cultivabile/arabile

terra: de terra

terra: super

terra; a/per ~

terrapleno

terrapleno: munir de terrapleno

terras

terras cocte

terrassa

terree

terren

terreno

terreno alluvional

terreno argillose

terreno basse

terreno de atterrage

terreno de campamento

terreno de chassa

terreno de joco

terreno de partita

terreno fangose

terreno fodite

terreno gravellose

terreno inculte

terreno paludose

terreno pro constructiones

terreno sablose/arenose

terreno silvose

terreno sonor

terreno sterile [elevate e aride]

terreno thalassic

terreno turfose

terreno: ganiar terreno

terreno: pais/terreno alluvial/mariscose

terreno: perder terreno

terreno: solo/terreno nutritive

terreno: solo/terreno petrose

terreno: superficie/terreno cultivate/cultivabile

terreno: terreno/campo de jocos

terreno: terreno/campo de manovras

terreno: terreno/solo argillose

terreno: territorio/terreno includite in un altere

terreno; tastar/sondar/examinar le ~

terrenos

terrer

terrer alicuno

terrer: esser terrificate

terrestre

terribile

terribilemente

terribilitate

terrier rattero

terrier: schnauzer (D) o terrier (E) (ab mLa terrarius) nano german/teudesc

terrificar

terrificate

terrina

territe

territe: esser territe

territorial

territorio

territorio del citate

territorio doanal

territorio federal

territorio peripheric

territorio sub mandato

territorio ubi un lege es in vigor

territorio: territorio/terreno includite in un altere

terror

terror: Le Terror

terrorisar

terrorismo

terrorista

terrose

tertia

tertie

tertie stomacho del ruminantes

tertie?ultime

tertie; in ~ loco

tertiemente

tertietto

tertio

test

test: facer un test

testa

testa (de spinula)

testa avante

testa buclate

testa calde

testa calve

testa cave

testa characteristic

testa confuse

testa crispe

testa de (a)vanguarda

testa de articulo

testa de asparago

testa de bestial

testa de caule

testa de littera

testa de mauro

testa de mort/o,?a

testa de ponte

testa de porco

testa de salata/lactuca

testa dur

testa obstinate

testa vacue

testa [caminetto, furnetto] de pipa

testa: (longor de) testa

testa: al capite/testa

testa: al testa de

testa: al testa/cima

testa: de plure testas

testa: del testa al pedes

testa: esser un testa calde

testa: facer perder le capite/testa

testa: haber le testa dur

testa: haber perdite le testa

testa: haber sur le testa

testa: le testa avante

testa: parte anterior del testa

testa: per testa

testa: perder le testa pro

testa: perder le testa/ration

testamentari

testamento

testamento: facer un testamento

testar

testat/or,?rice

testator

teste

teste adverse

teste auricular

teste de (pro le) defensa

teste de carga/accusation

teste de maritage

teste ocular

teste principal

testiculo

testificar

testimoniar

testimonio

testo

testos

testudine

testute

testutessa

testuto

tetano

tetragon

tetrahedro

tetraste

tetta

teutomania

teutone

teutonic

teutonic: le linguas teutonic/germanic

teutono

texer

texito

texito cellular

texito connective

texito cruciate

texito de lana

texito de mentitas/mendacios

texito molle floccose

texitor

texitor de filatos

texitora

texitoria

textile(s)

textiles

texto

texto biblic

texto original

texto: conforme al texto

textual

textualmente

textura

textura: textura/confection del retes

thalassic: terreno thalassic

thaumaturgo

the

the dansante

the del postmeridie

the: the/infusion de tilia

theatral

theatro

theatro ambulante

theatro de amatores

theatro de marionettes

theatro de marionettes [marionettas

theatro de varietates

theatro del guerra

theatro municipal

theatro: jocar in un theatro estranier

theatro: theatro/scena al aere libere

theiera

theiero

theina

thema

thema proponite al examine

thema: in le thema de religion

thema: subjecto/thema de conversation

thema: thema/motivo (pre)dominante

thematic

thenar

theocrate

theocratia

theocratic

theologia

theologic

theologo

theorema

theorema de Pythagora(s)

theoretic

theoretico

theoria

theoria del colores

theoria del evolution

theoria del hereditate

theoria del quantos

theoria economic

theoria: scientia/theoria politic

theoric

theorista

theosophia

theosophic

theosopho

therapeuta

therapeutic

therapeutica

therapeutica occupational

therapeutica: medication/therapeutica

therapia

therapia occupational

therapia per ultrasono

thermal

thermal: fonte thermal

thermas

thermic

thermoelectricitate

thermologia

thermometria

thermometro

thermometro clinic/medical

thermonucleari

thermophoro

thermos: (bottilia/flasco) thermos

thermostato

thesaureria

thesaurero

thesaurisar

thesauro

these

these doctoral

these pro habilitation [habilitar se]

thorace

thorium

thrombosis

thronar

throno

throno: occupar le throno

thunno

thuya

thymo

thymo de vitello

thymo salvage

thyphoide

tiara

tibia

tibubar

tic

tic (facial)

tic nervose

tic pro tac

ticket

ticket (E) de guardaroba/vestiario

ticket (E) [bulletin, billet] de bagages

ticket de rationamento

tictac: facer tic?tac

tictac: tic?tac

tigre

tigressa

tilde

tilia

timan: sin governaculo/timon

timbal

timbalero

timbrage

timbrar

timbrar alteremente [de nove]

timbro

timbro (de assecurantia social)

timbro (postal)

timbro con le data del die

timbro de quitantia

timbro de rebatto

timbro del officio de doana

timbro postal

timer

timer: qui time le lumine

timide

timiditate

timiditate: perder le timiditate

timon

timon a furca

timon de direction

timon: governaculo/timon de profunditate/altitude

timon: star al timon [resp. volante]

timonero

timonero: (cavallo?)timonero

timones

timor

timor de Deo

timor de presentar se coram/in publico

timor: sin timor

tinca

tincta: tin(c)ta

tincte: non tingite/tincte

tincto

tinctor: tinct/or,?rice

tinctura

tinctura de iodo

tinctura de opium

tinctura de valeriana

tinctura pro le capillos

tinctureria

tincturero: tincturer/o,?a

tinea

tinea del libros

tineose

tinger

tingite: non tingite/tincte

tinnito

tinnunculo: (falcon) tinnunculo

tinta

tinta (de imprimeria)

tinta communicative

tinta de China

tinta de copiar

tinta de impression

tinta de imprimeria

tinta de timbrar

tinta: lavar con tinta de China

tinta: tin(c)ta

tintar

tintiera

tintin!

tintinnamento

tintinnamento per interchoc

tintinnar

tintinnar: facer tintinnar

tintinnar: facer tintinnar le armas

tintinnar: le vitros tintinna [se interchocca

tintinno

tintinno: sonada/tintinno (de campanettas)

tintinno; annunciar al sono de un ~

tintinno; sonar le ~ presso alicuno

tira?button

tira?clavo

tira?lineas

tira?pede

tiracorcos

tirada

tirage

tirage (al sorte)

tirage (de lotteria)

tirage al sorte

tirage separate [a parte]

tiraliar

tiralieria

tirante

tirar

tirar (pro obtener) un precio/premio

tirar a transverso

tirar al blau

tirar al sorte

tirar alicuno per le manica

tirar alique habilemente de alicuno

tirar con le corda (de remorcar)

tirar de

tirar del arena/sablo

tirar detra

tirar foras

tirar per le capillos

tirar post (alicuno)

tirar se del affaire, t. se de embarasso

tirar sin appoio

tirar sub

tirar super

tirar un copia

tirar: sin tirar un tiro

tirar: tirar/traher foris

tirar: traher/tirar (de)

tirata

tirator

tirator de metallos

tirator de un littera de cambio

tirator selecte [de elite]

tirator: franc tirator

tiratorio

tiratorio: compartimento/tiratorio secrete

tiro

tiro (incessante)

tiro a ballas

tiro a transverso del bracio

tiro a/de quatro cavallos

tiro ad arco

tiro al aves

tiro al goal

tiro al pipion

tiro al scopo

tiro de cannon

tiro de fusil

tiro in le aere

tiro juste

tiro mancate

tiro rapide/accelerate

tiro: a longe tiro

tiro: colpo/tiro al nuca

tiro: excambio de tiros

tiro: faller le tiro

tiro: tiro/foco de barrage

tisana

tisana de camomilla

tisana pectoral

tisana: infusion [tisana, decocto] de herbas (medicinal)

tison

Titan

titanesc

titanic

titanium

titillar

titillation

titubar

titubation

titular

titular: titular(io) del premio

titulario: titular(io) del premio

titulo

titulo (a)

titulo de moneta

titulo de nobilitate

titulo de speculation

titulo del columna

titulo nobiliari

titulo: a titulo de excambio/troco

titulo: contento/titulo de argento

titulo: dar ad alicuno le titulo de

titulo: medie/previe titulo

titulo: titulo/contento in auro

titulo; "Majestate" es le ~ del reges

titulo; a ~ de

titulo; a ~ de experientia

titulo; a ~ de juramento

titulo; con le ~ de

titulo; dar le ~ (de)

titulos

toalia

toalia de banio

toalia de tabula

toalia pilute/pilose

toalia: poner/mitter le toalia (de tabula)

toalia: tela/toalia de tabula

toaliero

toast

toastar

toastar (E) in signo de fraternitate

toastate: to(a)state

toboggan

tocca

tocca de banio

toccabile

toccamento

toccante

toccar

toccar (in, a)

toccar legiermente

toccar se

toccar un mina

toccar: isto le tocca/concerne multo de presso

toccar: toccar/pulsar con le cubito

toccar: toccar/tanger se

toccate

toccate: ma tu es (un pauc) toccate/folle!

tocco

tocco: colpo/tocco de campana

toga

toilette

tolera; isto io non ~

tolerabile

tolerabilemente

tolerante

tolerantia

tolerar

tolerar: io non vole/pote tolerar plus

tolerar: non tolerar que se parla mal de alicuno

toleration

tolete

tomate

tombac

tombola

tomo

tomo: in duo tomos/volumines

tomo: in un sol volumine/tomo

tonalitate

tonalitate: cambiar/mutar ad un altere tonalitate

tonar

tonar contra

tonde?gazon

tonder

tondite: non tondite

tonic

tonic nervin

tonica

tonico

tonico cardiac

tonificante

tonificar

tonification

tonitro

tonitro: ruito/tonitro de cannon(es)

tonna

tonna metric

tonna: per tonnas

tonnage

tonnage brute

tonnage de registro brute

tonnelleria

tonnellero

tonnello

tonnello: botte/tonnello a vino

tono

tono minor

tono [sono, nota] false; dissonantia

tono: altiar [resp. bassar] le tono

tono: cambiar de tono

tono: cambiar/mutar de tono

tono: dar le tono

tono: qui da le tono

tono: sono/tono intermediari

tonsilla

tonsillectomia

tonsillitis

tonsillotomia

tonsion

tonsion: le tonsion de auro

tonsor de oves

tonsura

tonsura (del oves)

tonsura: (lana de) tonsura

tonsurar

topazo

tope

topographia

torcha: torcha

torcha

toreador

tormentar

tormentar se

tormentato

tormentator

tormento

tormento: agonia/tormento mental

tormento: tormento(s)

tormentose

torna?spido

tornadiscos

tornado

tornante: (puncto) tornante

tornante: al tornante/fin del seculo

tornar

tornar (a) foris

tornar (circum) le angulo

tornar a dextra

tornar le dorso a

tornar le interruptor

tornar le interruptor/commutator

tornar le testa/capite

tornar se

tornar: diriger [tornar, adressar] se a

tornar: tornar/verter se (a)

tornar: torno!

tornasol

tornate; ben ~

tornator

tornator in ossos

tornavia

tornavite

tornear

tornear: facer tornear

torneo

torneo de tennis

torneria

tornero

torno

torno de honor (del vincitor)

torno de labor

torno de pottero/ollero

torno del senioras

torno: a qui le torno?; qui seque?

torno: cambio/torno pro le melior [resp. pejor]

torno: cata un a su vice/torno

torno: cata uno a su torno

torno: concurso/torneo de chacos

torno: dar torno (a)

torno: equipa/torno de nocte

torno: es mi torno

torno: es mi torno/vice

torno: facer le torno de

torno: facer medie torno

torno: foris del torno

torno: haber su torno/vice

torno: in torno

torno: in torno/rondo

torno: medie torno

torno: per torno

torpedar

torpedinar

torpedine

torpedinero

torpedo

torper

torpide

torpide; esser ~

torpiditate

torpor

torque?leges

torquer

torquer le hancas (in marchar

torquer le naso

torquer se

torquer se de rider

torquer se de rider/riso

torquer se de riso

torquer se de riso/risada

torquer: (dis)torquer

torquer: (re)torquer le (punctas del) mustachio

torquer: (re)torquer/(re)tortiliar filos

torquer: non torquer un capillo

torquer: qui se torque le manos

torquicollo

torquite

torquitor: (re)torquitor [(re)torsor, (re)tortor] de filos

torquitura

torrefacer

torrefacer: torrefac(i)te

torrefaction

torrefactor

torrente

torrente (montan)

torrente: torrente/fluxo de lacrimas

torrential

torrer

torsion

torsion del leges

torso

torta

torta al oleo

torta de amandolas

torta de ceresias

torta de malos

torta de Natal con uvas sic

torta de patella

torta foliate

torta in forma de pyramide

torta oblonge con uvas sic

torta platte

torta platte (de patella)

torta sic e fin

torte

torte: gambas curve/torte

torte: ir torte

torteletta de crema (inflate)

tortessa

torticollis

tortiera

tortiliar: (re)torquer/(re)tortiliar filos

tortion: (dis)tortion

torto

torto: a torto

torto: haber torto

torto: non haber tote le tortos

torto; facer ~ (a)

tortuca

tortuca de terra

tortuca: como un limace/tortuca

tortuose

tortuositate

tortura

torturar

torturator

tosta?pan

tostada

tostar

tostar: rostir/tostar in butyro

tostate: to(a)state

tostator

tosto

tosto o tarde

tosto que

tosto: a (ben) tosto!

tosto: al plus tosto

tosto: le plus tosto

tosto: multo tosto/matinalmente

tosto: plus tosto

tosto: plus tosto/cito

tosto: plus tosto/matinal

tosto: presto/tosto o tarde

tosto: si tosto que possibile

tosto; (ben) ~

tosto; a ben ~

tosto; le plus ~

tosto; le plus ~ possibile

tosto; multo ~

total

total: al total

totalisator

totalitari

totalitari: le Stato totalitari

totalitate

totalmente

totas juncte/quante

tote

tote (le)

tote iste pecunia

tote le

tote le citate

tote le dies

tote le mundo

tote le resto

tote le vesperes

tote Roma

tote specie de...

tote: a tote fortia

tote: de tote (le) corde

tote: esser tote aures

totevia

toto

toto (altere) salvo

toto al plus

toto calculate

toto de un halito

toto detra

toto in flammas

toto juncte/insimul

toto lo que ...

toto non

toto summate

toto: (le) toto

toto: in summa/toto

toto: in toto

toto: in toto/summa

toto; in ~

Totopotente; le ~

totos

totos juncte [sin exception]

totos juncte/quante

tour

tour (F) artistic [de representation]

tour (F) del mundo

tour (F) final

tour: facer tours

tourismo

tourismo pedestre

tourismo: t(o)urismo

tourista

touristic

tournée: (representation de actores in) tournée

toxic

toxicitate

toxico

toxicomania

toxicomano: toxicoman/o,?a

toxina

trabe

trabe: trabe/trave del tecto

trabecula

trachea

tracheitis

tracheotomia

tracia

tracia (del pede)

tracia de carro

tracia de rota

tracia: cercar (resp. trovar) le tracia/pista

tracia: cercar le tracia (de)

tracia: sequer le tracias (de)

tracia: sin (lassar) tracia

traciamento

traciar

traciar (con palos/jalones)

traciar: traciar/designar (alique ad alicuno)

traciato

traciato de un strata

traciato general

traciettar

tracta (FISp) del blancas

tracta: commercio/tracta del negros

tractabile

tractamento

tractamento de(l) radice

tractamento del pedes

tractamento dentari

tractamento medicinal/therapeutic

tractamento per mercurio

tractamento per radios X

tractamento preferential

tractamento pro magrir

tractamento siderurgic

tractamento sudorific

tractar

tractar (de)

tractar alicuno dulcemente

tractar alicuno rudemente

tractar como

tractar con indulgentia

tractar de

tractar omnes uniformemente [in mesme modo]

tractar per radios X

tractar prolixemente

tractar se de

tractar: de que se tracta (il)?

tractar: il se tracta de

tractar: il se tracta de..

tractar: monstrar se tractabile

tractar: qualificar/tractar alicuno de asino

tractar; io non me lassa ~ assi

tractate: esser tractate

tractato

tractato commercial

tractato de amicitate

tractato de extradition

tractato de pace

tractato politic

tractato: denunciar un tractato

tracter mal

traction

traction de erucas

traction; a ~ electric

tracto

tracto characteristic

tracto de alliantia

tracto de genio

tracto de graduation

tracto de pais

tracto de penna

tracto de union

tracto pedonal

tracto principal/characteristic

tracto: a/per tractos

tracto: de un tracto

tracto: in un tracto

tracto: per tractos

tracto: tracto/linea transversal

tractor

tractor a erucas

tractos

tradition

traditional

traditiones (Pl) popular

traducer

traducer in acto

traducibile

traduction

traductor: traduct/or,?rice

trafficante

trafficante de stupefacientes

trafficante del mercato nigre

trafficantia

trafficar

trafficator

trafficator (clandestin)

traffico

traffico aeree

traffico clandestin

traffico de indulgentias

traffico de merces

traffico de sclavos

traffico de stupefacientes [drogas stupefaciente, narcoticos]

traffico de(l) viagiatores

traffico ferroviari

traffico interior

traffico interzonal

traffico lontan [a grande distantia]

traffico maritime

traffico postal

traffico [Post: servicio] local [resp. urban]

traffico: (parve) traffico

traffico: traffico/movimento in le stratas

traffico: traffico/servicio aeree

traffico: traffico/servicio local

traffico: traffico/servicio navetta [de va?e?veni]

traforar: tra(ns)forar

tragedia

tragediano

tragedo

tragic

tragic: lo tragic

tragicitate

tragicomedia

tragicomic

trahente

traher

traher (in alto)

traher .. de

traher a basso

traher a hic

traher a se

traher a supra

traher a supra [in alto]

traher ad infra

traher al luce

traher avante

traher de

traher detra se

traher foras

traher forte(mente)

traher in basso

traher sanguine

traher se de embarasso

traher se del affaire, t. se de embarasso

traher supra

traher via

traher violentemente

traher [facer exir] de embarasso

traher: (at)traher

traher: (re)traher

traher: tirar/traher foris

traher: traher/tirar (de)

traher: traher/trainar via

trahite alte

trahito

trainamento

trainante

trainar

trainar con se

trainar detra se

trainar in le pulvere/fango

trainar le pedes

trainar penosemente

trainar su pedes

trainar via

trainar: traher/trainar via

trainator

traino

traino (ferroviari)

traino accelerate/semidirecte

traino anterior (extraordinari)

traino blindate

traino correspondente

traino de atterrage

traino de bon matino

traino de luxo

traino de merces

traino de nocte

traino de succurso

traino del grande lineas

traino directe

traino expresse

traino expresse [de grande velocitate]

traino fulmine

traino hospital

traino intercommunicante/rapide/directe

traino interzonal

traino omnibus

traino opposite

traino postal

traino rapide/expresse

traino sin viagiatores

traino special

traino suburban

traino: le traino parti a tres horas

traino; in ~

traino; per ~

trair

trair se per le parola [un parola inconsiderate]

traition

traition: a/per traition

traition: alte traition

traitor: trait/or,?rice al patria

traitor: traitor,?a

traitori

traitori fidifrage

traitorimente

trajecto

trajecto del projectil

trajectoria

tram: tram(via)

trama

tramar

tramar (alique)

tramar: tramar/ordir intrigas

trampolino

trampolino de ski

tramsversar: passar/transversar a volo

tramvia

tramvia: tram(via)

tramviario

tranquillamento

tranquille

tranquille: lassar tranquille

tranquille: lassar tranquille [in pace]

tranquille: restar tranquille

tranquille: tener se tranquille

tranquille: tener tranquille

tranquillisar

tranquillitate

tranquillitate de anima

tranquillitate: con tote tranquillitate

tranquillitate: tranquillitate/quiete de animo

trans

trans alique

trans isto

transaction coactive

transaction de bursa

transaction [affacer, operation] financiari

transactiones

transactiones (Pl) per cheques

transalpin

transatlantic

transatlantico

transbordar

transbordo

transcendental

transcendente

transcendente: (le) transcendente

transcendentia

transcriber

transcriber (de)

transcription

transcription phonetic

transcurrer

transferentia

transferer

transferibile

transferimento

transferimento (pro rationes) disciplinari

transfiger

transfiger: isto me transfige le corde

transfigurar

transfiguration

transfixion

transfluer

transforar: tra(ns)forar

transformar

transformar (le carbon) in coke

transformar (le construction de)

transformar in

transformation

transformation de un edificio

transformator

transfunder

transfusion

transfusion de sanguine

transgreder

transgreder [transgressar, violar] le lege

transgreder: trans/greder,?gressar

transgressar

transgressar: trans/greder,?gressar

transgression

transgression: violation/transgression del lege

transgressor

transigente

transigentia

transiger

transir

transir (a)

transitabile

transition

transition (a)

transitive

transito

transito; (movimento de) ~

transitori

transitorietate

translatabile

translatar

translation

translator: translat/or,?rice

translocamento

translocar

translocar (se)

translocar [cambiar de habitation] a hic

translocation

translucer

translucide

transluciditate

transmarin

transmigrar

transmigration

transmissibile

transmissibilitate

transmission

transmission a/per corregia

transmission de calor

transmission del pensata

transmission per catena

transmission radiophonic

transmissor: transmissor,?a

transmitter

transmitter se

transmitter: esser transmittite/remittite ad alicuno

transmitter: transmitter/passar ordines/commandas

transmutar

transmutar le valores

transmutation

transmutation (del valores)

transnatar

transnoctar

transoceanic

transparente

transparentia

transparer

transpassar

transpassate

transpassate: le transpassates

transpassato

transpasso

transperciar: (trans)perciar (con le picca usw)

transpirar

transpiration

transpiration: haber transpirationes

transplantar

transplantation

transponer

transponibile

transportabile

transportabile per nave

transportar

transportar (a)

transportar (per auto usw)] al altere latere

transportar (via)

transportar al altere latere

transportar foras

transportar in vehiculo [carro, auto, camion]

transportar per aqua

transportar [außer Landes: exportar] per nave/aqua

transportar: (trans)portar

transportar: (trans)portar via

transportar: displaciar/transportar se super

transportar: lassar se transportar (a)

transportation: transport/o,?ation

transportator

transporto

transporto commun

transporto de gaudio/allegressa

transporto de merces

transporto de mobiles

transporto de viagiatores

transporto del immunditias

transporto fluvial [resp. maritime]

transporto maritime [per/via mar]

transporto per nave/aqua

transporto per rates

transporto postal

transporto: (servicio del) transportos

transporto: transport/o,?ation

transportos

transposition

transripamento

transripar

transsaltar

Transsilvania

transsubstantiar

transsubstantiation

transsudar

transsudation

transtornar

transtornar le testa

transtornar toto

transvasamento

transvasar

transvasar vino

transversa

transversa del chassis

transversal

transversar

transversar (natante)

transversar a pede

transversar alique

transversar como un flecha

transversar dansante

transversar le mar

transversar le strata

transversar rapidemente

transversar: adjutar/auxiliar alicuno (a) transversar alique

transversar: ille es/ha transversate

transversar: passar/transversar le riviera

transversata

transversata: prime transversata (del oceano)

transversino

transverso

transverso: a transverso

transverso: a transverso (de)

transverso: a transverso del/le campos

transverso: a(l) transverso

transverso: a(l) transverso (de)

transverso: a/de transverso

transverso: de transverso

transverso: reguardar alicuno de transverso

transverso: toto de transverso

transverso; a ~

transverso; a ~ cata

transverso; a ~ toto

transvolar

transvolata

trapezio

trappa

trappa (con punctas de ferro)

trappa (de lupos, vulpes usw)

trappa a/de vulpe

trappa a/pro talpas

trappa de lupos

trappa pro/a mures

trappa: cader (ad) in le trappa

trappa: poner un trappa

trappa: tender un trappa ad alicuno

trappar

trappator

tratta

trattario

travaliar

travaliar alicuno

travaliar como un negro

travaliar con ardor

travaliar con le pala

travaliar sin enthusiasmo/interesse

travaliar [resp. studiar] multo [con ardor; excessivemente]

travaliar: travaliar/laborar mal

travaliator

travaliator a salario adjustate

travaliator intellectual

travaliator: laborator/travaliator de fortia

travaliatrice

travalio

travalio additional

travalio illegal/illicite

travalio penose

travalio: dar pauc travalio

travalio: dar se multe ~

travalio: labor(es)/travalio(s) fortiate/obligatori

travalio: labor/travalio al catena

travalio: labor/travalio nocturne [de nocte]

travalio: sin labor/travalio

travaliose

travatura

trave

trave angulate

trave de appoio

trave de aratro

trave ferree

trave horizontal

trave [resp. ferro] a T

trave: trabe/trave del tecto

trave: trave(s) transversal

traversa

travestimento

travestir

travestito

travestitura

travetto

tredece

tregua

tregua (politic)

trema

tremende

tremer

tremer como un folio

tremer de frigido

tremolo

tremor

tremor de mar

tremor de terra

tremula

tremulamento

tremulamento: tremul(ament)o (senil)

tremulante

tremular

tremule

tremule: con voce tremule

tremule: esser molle/tremule(nte)

tremulente: esser molle/tremule(nte)

tremulo

tremulo: tremul(ament)o (senil)

trencha?palea

trenchamento

trenchante: facer trenchante

trenchante

trenchantia

trenchar

trenchator: (scutero) trenchator

trenchea: excavar trencheas

trencheamento: (in)trencheamento

trencheamento

trenchear: (in)trenchear

trenchea

trencho de pan butyrate

trencho: trenchos

trencho

trenta

trenta; de ~ annos

trentena; un ~

trentesime

trentesimo

trepanar

trepanation

trepano

trepidar

trepide

tres

tres .. differente

tres milles

tres vices

tres: le (cifra) tres

tres; a ~

tres; a ~ voces

tres; a/de ~ pedes

tres; a/de ~ rotas

tres; a/de ~ sedes

tres; de ~ annos

tres; de ~ cifras

tres; de ~ dies

tres; de ~ etages

tres; de ~ horas

tres; de ~ partes

tres; de ~ species

tresor

tresor (public)

tresor public

tresor: su unic tresor

tresoreria

tresorero

tresorero municipal

tresorero: tresorer/o,?a

tressa

tressar

tressator de palea

tressatura

tressatura de brancas

triade

triangul/e,?ar

triangulation

triangulo

triario

tribo

tribo celtic

tribo: populo/tribo de nomades/pastores

tribular

tribulation

tribulator

tribulatura

tribulo

tribuna

tribunal

tribunal administrative

tribunal arbitral [de arbitrage]

Tribunal constitutional

tribunal correctional

tribunal criminal

tribunal de appellation

tribunal de commercio

tribunal de districto

tribunal de guerra

tribunal de labor/travalio

tribunal de morte

tribunal de policia

tribunal de prime instantia

tribunal de scabinos/juratos

tribunal federal

tribunal federal de(l) labor

tribunal maritime

tribunal militar

tribunal municipal

tribunal penal

tribunal pro minores

tribunal professional

tribunal special

tribunal summari

tribunal supreme

tribunal: recurrer al tribunales

tribuno

tributar

tributari

tributo

tric?trac

trica

tricas

tricas disfrenate

tricas; facer ~ disfrenate

tricheco

trichina

trichinose

trichinosis

trick

trick (E) [truco] de cartas

tricolor

tricorno

tricot

tricot (F) de sport

tricotage

tricotages

tricotar

tricotator: tricotat/or,?rice

tricyclo

tridente

trienne

trifolio

trifolio commun

trifolio de quatro folios

trigemino

trigonometria

trigonometric

trihebdomadari

trilateral

trilicio

trilingue

trillar

trillion

trillo

trilogia

trimestral

trimestralmente

trimestralmente; omne tres menses

trimestre

trimestre: per trimestre

trimotor

Trinitate

trinitate

trio

triodo

tripa

tripartite

tripartition

tripede

triplano

triplar: tripl(ic)ar

triple

triple accordo

tripletto

triplica

triplicar: tripl(ic)ar

triplice

triplice alliantia

tripodo

triptyco

triseptimanal

trismo

trissar

triste

triste; ille es in un ~ situation

tristessa

trisyllabe

tritico

tritono

triturar

triturar con le dentes

triturar; (comenciar a) ~

trituration

triturator

triumphalmente

triumphar

triumphar (de)

triumphar de

triumphar: facer triumphar

triumpho

triumpho: jocar triumpho

triumpho: levar in triumpho

trivalente

trivial

trivialisar

trivialitate

trivialitate: perder se in trivialitates

trocabile

trocar

trocar: excambiar/trocar contra

trocator

trochaic

trocheo

troco

troco: in compensation/troco

troglodyta

troglodyte

trogo

trogo de impastamento

trogo de impastatura

trolley

tromba

trombon

trombon basso

trombonista

trompa

trompa (de chassa

trompa: corno/trompa de chassa

trompetta

trompettada

trompettar

trompettar al quatro ventos

trompettero

tropheo

tropheo: premio/tropheo (del victoria)

tropheo: premio/tropheo ambulante/alternate

tropic

tropical

tropico

tropicos

tropo

troppo

troppo [tro, trop]

troppo: tro(ppo) pauc(o)/poc(o)

troppo; isto es ~

trottar

trottator

trottettar

trottinette

trotto

trotto: cavalcar/ir al trotto

trotto: ir al parve trotto

trotto: parve trotto

trotto; arrivar/venir al ~

trottoir

troubadour

trousseau

trova; que se ~

trovabile

trovar

trovar a fortia de subtilisar

trovar ben

trovar faltas a

trovar le cammino

trovar le/su cammino

trovar le/un exito

trovar se

trovar se (in)

trovar su avantage in alique

trovar un allogio

trovar un empleo

trovar un empleo in

trovar: (le) trovar

trovar: non (re)trovar

trovar: non trovar

trovar: non trovar/incontrar

trovar: pote vos dispenser/trovar un hora pro me?

trovar: trovar/monstrar se

trovata; belle ~

trovator

trovator [resp. cercator] per virga

trovero

truco

truco: cognoscer le colpo/truco

truco: colpo/truco de scelerato/impostor

tructa

tructa de rivo

tructa salmonate

trufa

trufar

trufiera

trulla

trullissar

trullissatura

truncar

truncar: truncate

truncate

trunchetto

trunco

trunco de arbore

trunco: de alte trunco

truppa

truppa colonial

truppa de frontiera

truppa selecte [de élite (F)]

truppa: in/per truppas

truppa: truppa(s) de assalto

truppas aeroportate

truppas auxiliar

truppas de occupation

truppas de paracaditistas

truppas de reserva

truso: trick (E) [truco] de cartas

trust

trustar: trust(ific)ar

trustificar: trust(ific)ar

tsar

tsarevich

tsarina

tsarismo

tsigan: tsigan(esc)

tsiganesc: tsigan(esc)

tsigano: tsigan/o,?a

tu

tu par(es)/equal(es)

tu; dicer ~ ad alicuno

tuba: conducta/tubo (de gas usw)

tubatura

tuberculate

tuberculiforme: tuber(cul)iforme

tuberculo

tuberculose

tuberculose: tuber(cul)ose

tuberculosis

tubere

tubere: tuber(ositat)e

tuberiforme: tuber(cul)iforme

tuberosa

tuberose

tuberose: tuber(cul)ose

tuberositate

tuberositate: tuber(ositat)e

tubetto de cartucha

tubetto: tub(ett)o

tubiera

tubo

tubo a jecto

tubo al neon

tubo amplificator(i)

tubo capillar

tubo de (ir)rigation

tubo de adduction

tubo de aspiration

tubo de cannon

tubo de cauchu

tubo de communication/junctura

tubo de discarga(mento)

tubo de effluxo

tubo de escappamento

tubo de escolamento

tubo de lancea?torpedos

tubo de organo

tubo de penna

tubo de pipa

tubo de reaction

tubo de ventilation/aeration

tubo del estufa

tubo digestive

tubo electronic

tubo spiral

tubo vertical

tubo: conducto/tubo acustic

tubo: tub(ett)o

tubo: tubo/conducta de aqua

tubo: tubo/valvula a duo grillias

tubular

tubulate

tue: le tue, Pl le tues

tufa

tufa de capillos

tufa de plumas

tufa de pulvere

tufa: bucla/tufa frontal

tufo

tufose

tulipan

tulipaniero

tulle

tulle plicate

tumba

tumefaction

tumer

tumescentia

tumescer

tumide

tumide: esser tumide/inflate

tumide: esser turgide/tumide

tumor

tumor al garretto de un cavallo

tumor: tumor/ulcere cancerose

tumulo

tumulo (antique)

tumulto

tumulto: tumulto/turba de battalia

tumulto; facer un grande ~

tumultuante

tumultuar

tumultuari

tumultuator

tumultuose

tunc

tunc: de tunc

tungsten

tunica

tunica de cibolla

tunica del cuirassero

tunica militar

tunica vascular

tunnel

tunnel (E) aerodynamic

tunnel (E) stratal

tunnel: facer passar un tunnel

turba

turba de populo

turba: tumulto/turba de battalia

turbamento

turban

turbante

turbar

turbar se

turbar: (per)turbar

turbar: sin turbar se

turbate

turbation

turbation: (per)turbation

turbator

turbator de festa/gaudio

turbide

turbide; devenir ~

turbiditate

turbina

turbina hydraulic

turbine

turbine harmonica/de musica

turbiniforme

turbonave

turbulente

turbulentia

turbulento

turdo

turdo viscivore

turf

turf: le turf

turfa

turfa: extraction/excavation de turfa

turfa: extractor/excavator de turfa

turfa: extraher turfa

turfero

turfiera

turfose

turger

turgescentia

turgescer

turgidar

turgide

turgide: esser turgide/tumide

turgiditate

turgor

turismo: t(o)urismo

turre

turre blindate

turre de controlo

turre de guarda

turre de sondage

turre emissori [de radio]

turre panoramic

turre: campanil/turre (de ecclesia) a cupola bulbose

turre: turre/turretto de artilleria

turrero

turretto

turretto: turre/turretto de artilleria

turtuose

turture

turture de India

tusse

tusse convulse

tusse convulsive

tusse: haber le tusse

tussettar

tussifugo

tussilagine

tussir

tussir levemente

tussisedative

tutear

tutear (alicuno)

tutear alicun/o,?a

tutear alicuno

tutear: nos nos tutea

tutela

tutela: esser [resp. poner] sub tutela

tutela; esser ponite in/sub ~

tutela; tener in/sub ~

tutelar

tutelari

tutor

tutor: esser tutor de

tutor: tut/or,?rice

tutoria

tutrice

tympano

tympano: cassa/membrana del tympano

typar

typar al machina

typhico: typhic/o,?a

typho

typho exanthematic

typhon

typic

typic (de)

typo

typo antipathic

typo de merda

typo formidabile

typo rar [estranie, bizarre]

typo rar/bizarre

typo rar/exquisite

typo roman

typo sympathic

typo: (proto)typo

typo: forma/typo original

typo: que typo es ille?

typographia

typographo

tyrannia

tyrannic

tyrannicida

tyrannicidio

tyrannisar

tyranno

tyranno sanguinari